1
MULTIMÈTRE DIGITAL TYPE « STYLO »
L'INFORMATION DE SECURITE
Le multimètre numérique EM3211D D a été conçu selon les normes Iec1010-1 pour les instruments de
mesure électroniques avec une catégorie de mesure (CAT II 500 V) et degré 2 de pollution.
AVERTISSEMENT
Pour éviter un choc électrique possible ou les blessures, suivre ces directives :
Ne pas utiliser l’appareil s'il est endommagé. Avant d’utiliser l’appareil, inspecter la caisse.
Prêter une attention particulière à l'isolation entourant les connecteurs.
Inspecter les fils test pour déceler une isolation endommagée ou le métal exposé. Examiner les
fils test pour assurer la continuité. Remplacer le fil test endommagé avant d’utiliser l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil s'il fonctionne anormalement. La protection peut être altérée.
Ne pas utiliser l’appareil autour du gaz, de la vapeur, ou de la poussière explosive.
Ne pas appliquer une tension supérieure à 500V entre les sondes ou entre la sonde et la terre.
Avant l'emploi, vérifier l’appareil en mesurant une tension connue.
Pour la mesure de courant, couper le courant du circuit avant de relier l’appareil dans le circuit.
Se rappeler de placer l’appareil en série avec le circuit.
Employer seulement les pièces de rechange indiquées.
Employer avec prudence en travaillant au-dessus de 42V de C.A. de 30V, ou 60V C.C , de
telles tensions posent un risque de choc.
Ne pas mesurer un courant AC/DC supérieure à 200mA.
Avant de remplacer les batteries, enlever les fils tests ou le fusible, enlèvent les sondes de la
cible mesurée et couper le courant.
En utilisant les sondes, garder vos doigts derrière les gardes doigt sur les sondes.
Pour éviter les lectures fausses, qui pourraient mener à une décharge électrique ou une
blessure, remplacer les batteries dès que l’indicateur de batterie (1+1) apparaîtra.
La catégorie II de mesure est pour des mesures effectuées sur des circuits directement reliés à
la basse tension installation. (Exemples : mesures sur des appareils électroménagers, des
outils portatifs et des équipements semblables.)
Ne pas utiliser l’appareil pour des mesures dans des catégories de mesure III et IV.
ATTENTION
Pour éviter d'endommager l’appareil, suivre ces directives :
Débrancher le circuit et décharger tous les condensateurs avant d'examiner les résistances,
diodes.
Employer la fonction et la gamme appropriée, pour vos mesures.
Avant de mesurer le courant, vérifier les fusibles de l’appareil et couper le courant au circuit
avant de relier l’appareil au circuit.
Avant d'appuyer sur le bouton pour changer des fonctions, enlever les sondes du circuit testé.
SYMBOLE ÉLECTRIQUE
Piles faibles
Terre
Tension dangereuse
AC (tension
alternative)
Fusible
Double
isolation
Diode
Information de sécurité, voir ce manuel
DC (tension
continue)
DISPOSITIFS
Affichage : 3 1/2 - affichage à cristaux liquides avec une lecture maximale de 1999
Polarité : Indication automatique de polarité
Indication de surcharge : "1000" avec "1" clignotant
Taux De Prélèvement : Appro. 2 fois par sec.
Température Ambiante :0-40°C, Humidité relative : < RH de 75%
Température de stockage : -10 - 50°C , Humidité Relative : < RHde 90%
Dimensions : 22mm x 185mm x 31 mm.
Batterie : 1.5V (LR44 ou SR44 ou AG13) X 2
CARACTÉRISTIQUES Ces exactitudes sont garanties pendant 1 an, à 23°C ± 5°C, RH moins de 75%
TENSION CC
Gamme Résolution Exactitude
200mV 100µV ± (0.5% +2dgt)
2V 1 mV
20V 10mV
200V 100mV
± (1.0% +2dgt)
500V 1 V ± (1.0% +3dgt)
IMPÉDANCE D'ENTRÉE:10M
TENSION D'ENTRÉE MAXIMUM : ± 500V
TENSION CA
Gamme Résolution Exactitude
2V 1mV ± (0.8% +4dgt)
20V 10mV
200V 100mV
± (1.0% +4dgt)
500V 1 V ± (1.5% +5dgt)
IMPÉDANCE D'ENTRÉE:10M
TENSION D'ENTRÉE MAXIMUM : ± 500V
GAMME DE FRÉQUENCE : 40Hz à 400Hz
INDICATION : Moyenne (RMS de vague de sinus)
COURANT C.C
Gamme Résolution Exactitude
200mA 100µ A ± (1.5% +3dgt)
PROTECTION DE SURCHARGE : fusible 200mA/250V
CHUTE DE TENSION MAXIMUM : 800mV
COURANT C.A.
Gamme Résolution Exactitude
200mA 100µ A ± (2.5% +3dgt)
PROTECTION DE SURCHARGE : fusible 200mA/250V
CHUTE DE TENSION MAXIMUM : 800mV
GAMME DE FRÉQUENCE : 40Hz à 400Hz
INDICATION : Moyenne (RMS de vague de sinus)
RÉSISTANCE
Gamme Résolution Exactitude
2000 S 100 mS ± (1.0% +3dgt)
2 kS 10 S ± (0.8% +2dgt)
2
20 kS 100 S
200 kS 1000S
2000 kS 1 kS
20 MS 10 kS ± (2.0% +5dgt)
SURCHARGE PROTECTTION : C.A. 200V RMS, 15sec.maximum
TENSION DE CIRCUIT OUVERT : ~ 0.45V
ESSAI DE NIVEAU LOGIQUE
TENSION DE NIVEAU DE RÉFÉRENCE LOGIQUE : 4-16V
IMPÉDANCE D'ENTRÉE DE NIVEAU DE RÉFÉRENCE DE LOGIQUE : 100 k
DESCRIPTION
1. COMMUTATEUR DE PUISSANCE
2. COMMUTATEUR DC/AC
3. COMMANDE DE GAMME
4. GEL DE DONNÉES
5. COMMUTATEUR DE FONCTION
6. LED ROUGE
7. LED VERTE
8. BORNE (NÉGATIVE) COMMUNE
9. SONDE POSITIVE
10. ENTRÉE DE TENSION LOGIQUE
BOUTON DE COMMANDE DE GAMME
La gamme de la mesure de résistance et de tension d'AC/DC peut être choisie manuellement ou
automatiquement. Le bouton de commande de gamme est utilisé pour choisir le mode de commande.
L’utilisation est la suivante :
Mise sous tension ou
changement de fonction
Mode auto
Mode Manuel
Changement de mode
Presser “M
est affiché
Presser moins
d’une seconde
Presser au
moins 3 secondes
BOUTON GEL DE DONNÉES
L'affichage montrera la dernière lecture quand le bouton est pressé et le symbole « DH » sera montré tant
qui sera pressé.
OPÉRATION
MESURE DE DC/AC
Relier le fil de test noir à la prise « COM ».
Placer le COMMUTATEUR de FONCTION en position « V » et choisir la gamme. Relier la sonde positive
à la source ou la charge pour la mesure.
La polarité du raccordement positif de sonde d'essai sera indiquée pendant la mesure dans le cas de la
mesure de tension CC.
MESURE DE COURANT DE DC/AC
Relier le fil de test noir à la prise « COM ».
Placer le COMMUTATEUR de FONCTION en position « A » et choisir la gamme C.C ou C.A.. Relier la
sonde positive et le fil test noir en série à la charge pour la mesure. La polarité du raccordement positif
de sonde d'essai sera indiquée pendant la mesure dans le cas de la mesure de tension CC.
MESURE DE RÉSISTANCE
Relier le fil de test noir à la prise « COM ».
Placer le COMMUTATEUR de FONCTION dans la position S et choisir la gamme. Relier la sonde
positive et le fil test noir en série sur la charge pour la mesure.
MESURE DE CONTINUITE
Relier le fil de test noir à la prise « COM ».
Placer le COMMUTATEUR de FONCTION dans la position S et le bouton 2 sur la position « note de
musique ». Relier la sonde positive et le fil test noir sur la charge pour la mesure, si la résistance est
inférieure à 300 S un son est émis.
MESURE DE DIODE
Relier le fil de test noir à la prise « COM ».
Placer le COMMUTATEUR de FONCTION dans la position S.
Relier la sonde positive et le fil test noir sur la charge pour la lecture de la chute de tension à la diode.
L'affichage est approximativement de 1.4V Quand la diode est inversée, l'affichage ne lira pas zéro.
MESURE DE NIVEAU LOGIQUE
Relier le fil de test noir à la prise « COM » et le fils rouge à la prise d'ENTRÉE de TENSION de
RÉFÉRENCE LOGIQUE.
Placer le COMMUTATEUR de FONCTION à la position « L ». Relier noir fil test à la borne commune du
circuit à examiner et le fils rouge mènent à la tension de référence de ce circuit.
Entrer en contact avec les points à tester avec la sonde positive. Si la tension du point est plus haute que
70% que la tension de référence au-dessus de COM, la LED ROUGE s'allumera (indique que le niveau
de logique est "ÉLEVÉ" ou "1"). Si la tension est inférieure à 30% à la tension de référence, la LED
VERTE s'allumera (indiquer que le niveau de logique est "BAS" ou "0").
Si la tension du point à l'essai est plus haute puis 30% de la tension de référence, mais plus inférieure de
70% à la tension de référence, aucune LED s’allume.
En mode niveau logique, le mode d'auto-ranging est recommandé.
Note : En mesure de niveau logique, le niveau de référence et le niveau du point mesuré ne peuvent pas
excéder 16V.
FONCTION DE BUZZER
Le buzzer retentira dans les conditions suivantes en plus de la mesure de continuité :
1. Apres quelques secondes lors que le COMMUTATEUR de PUISSANCE est sur On.
2. Changement de position de COMMUTATEUR de FONCTION.
3. Dépassement de gamme
4. Réglage de gamme.
ENTRETIEN :Être sûr que les fils test sont débranchés et que le COMMUTATEUR de PUISSANCE soit
sur « off » avant d'ouvrir le couvercle arrière.
CHANGEMENT DE PILES ET REMPLACEMENT DU FUSIBLE
Enlever la vis du couvercle arrière, dévisser la bague noire de la sonde en tournant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre le retirer le tirant simplement, ouvrir le couvercle arrière soigneusement,
remplacer les piles ou le fusible avec le même type de pièce.
ACCESSOIRES
1. Manuel d'opération
2. Ensemble de fils test
3. 2 piles bouton de 1,5V. (LR44 ou SR44 ou AG13)
1 / 2 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !