IMAGE PRO 300 II
MANUEL D’UTILISATION
Elation Professional Europe
Junostraat 2
6468 EW Kerkrade
The Netherlands
www.elationlighting.eu
Version anglaise 1.0
Composant n° 24-004-2319-00
Image Pro 300 II
©ELATION PROFESSIONAL® 2 Image Pro 300 II
Sommaire
BIENVENU ........................................................................................................................................... 3
INFORMATIONS GÉNÉRALES .............................................................................................................. 3
INFORMATIONS GÉNÉRALES .............................................................................................................. 4
PRÉPARATIONS AVANT FONCTIONNEMENT ...................................................................................... 5
REPLACEMENT de la LAMPE ............................................................................................................... 5
REPLACEMENT DU FUSIBLE ................................................................................................................ 6
INSTRUCTIONS DE MANIPULATION ................................................................................................... 6
EFFETS ET ACCESSOIRES EN OPTION .................................................................................................. 7
PORTE-GOBO FIXE & 6 GOBOS EN MÉTAL ......................................................................................... 8
PORTE-LENTILLE FIXE & SYSTÈME DE LENTILLES SIMPLE & MULTIPLE .............................................. 9
SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES ............................................................................................................... 10
ROHS ET DEEE ................................................................................................................................... 11
Image Pro 300 II
©ELATION PROFESSIONAL® 3 Image Pro 300 II
BIENVENU
Merci d’avoir chois l’Image Pro 300 II d’Elation. Afin d’optimiser la performance de ce produit,
veuillez lire et assimiler ces instructions de fonctionnement afin de vous familiariser avec les
manipulations de base de cette unité.
Déballage :
Chaque Image Pro 300 II a été minutieusement testée et expédiée en parfait état de
fonctionnement. Veuillez inspecter avec minutie le carton d’emballage et vérifier qu’il n’a pas été
endommagé durant le transport. Si le carton semble endommagé, veuillez inspecter
soigneusement votre appareil pour vérifier qu’il ne comporte aucun dommage et que tous les
accessoires nécessaires au bon fonctionnement de l’unité sont arrivés intacts. Si l’unité venait à
être endommagée ou des accessoires à manquer, veuillez vous mettre en rapport avec notre
service clientèle. Veuillez ne pas renvoyer cette unité à votre revendeur agréé avant d’avoir
contacté notre service clientèle.
Service clientèle : Si vous veniez à rencontrer quelque problème que ce soit mettez-vous en
rapport avec votre revendeur American Audio.
Vous pouvez également nous contacter directement à travers notre site Web
www.elationlighting.eu ou par e-mail à support@elationlighting.eu
Attention !
Pour éviter ou réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie, veillez à ne
pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Attention !
Il n'y existe aucune pièce dont l’utilisateur peut en effectuer la maintenance à l'intérieur de cet
appareil. N’essayez pas de le réparer vous-même, cela annulerait votre garantie fabricant.
Dans le cas peu probable où votre appareil nécessiterait une réparation,
veuillez contacter Elation Professional.
Problèmes de sécurité:
Cette unité peut faire sauter un fusible si la charge maximale de canal attribué de 6,3
ampères est atteinte. Si l'un des fusibles devait être remplacé, veuillez toujours le remplacer par un
de même type exactement, sauf recommandation contraire d’un technicien professionnel
agréé Elation. L'utilisation d'un fusible de type différent de celui recommandé peut causer un
incendie ou une décharge électrique et la garantie fabricant s’en trouverait nulle et non avenue.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
À propos de notre Image Pro 300 II
L’éclairage a toujours été un outil publicitaire efficace. Pensez aux enseignes lumineuses ou au
néon de couleurs vives dont les lumières clignotantes affichent un message dans le
ciel nocturne.
L’éclairage peut renseigner, définir, mettre en valeur, caractériser et améliorer n'importe quel
sujet. L’Image Pro 300 II propose une gamme d’outils de projection d'images bien-conçue
utilisant l’éclairage pour faire passer votre message. Les projecteurs Image Pro II 300 sont
conçus et construits dans un but de communication, attirant l'attention sur une marque, un
message, une enseigne, un événement, une offre de vente, un produit ou tout autre sujet ou
fonctionnalité. Tous les modèles sont compacts, faciles à utiliser et divertissants.
Et ils laissent tous à l’utilisateur une liberté de création sans pareil. Une large
gamme d'effets différents est également disponible. Vous pouvez être sûr de trouver une
Image Pro 300 II
©ELATION PROFESSIONAL® 4 Image Pro 300 II
INFORMATIONS GÉNÉRALES (suite)
combinaison idéale qui répondra à vos besoins, quel que soit le marché que vous ciblez.
L’Image Pro 300 II est un système modulaire spécifiquement conçu pour projeter des
diapositives. Ce projecteur utilise une lamp à décharge HTI 300 ou HMD 300 à longue durée de
vie (750 heures) et est proposé avec deux guides d’alimentation, un porte-lentilles et un porte-
gobo pouvant s’adapter à n’importe quel train optique (en option) ainsi qu’une
sélection d’accessoires motorisés ou statiques en option pour l’Image Pro 300 II, ainsi qu’une
lentille spéciale pour zoomer et divers accessoires dédiés, statiques ou motorisés.
Les effets peuvent être statiques et dynamiques pour de fabuleux spectacles de lumières.
L'Image Pro 300 II est équipé de filtres et autres systèmes prévenant la surchauffe des lames.
Quelques idées atypiques d’utilisation du projecteur Image Pro 300 II : par ex. pour
attirer l'attention vers l'extérieur, pour la signature de domaines et de services, pour
l'amélioration du système d'éclairage en général, pour l'affichage d'un produit spécial, pour une
promotion commerciale, pour la promotion d'une marque ou d’un logo, pour un contrat de
publicité. Sa polyvalence ne connaît aucune limite.
Caractéristiques principale :
Lampe à l’halogénure métallique HTI 300 de
300 watts
Câble d’alimentation principale d’1,5 m à 3 broches, prise Royaume-Uni avec prise
femelle CEI (100-120 V)
Porte-lentilles et effets standards
Lentille standard (1:2.4 / 100 mm)
Deux guides pour l’alimentation électrique
Deux vis de bakélite pour fixation du support
Un porte-gobo fixe avec 6 gobos en métal
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Consignes de sécuri
• Ce produit doit être relié à la terre.
• Évitez que ne pénètre dans l’unité tout liquide inflammable, eau ou objets métalliques.
• Lampe très chaude. Débranchez l'alimentation et attendez au moins 10 minutes avant de
remplacer la lampe.
• Assurez-vous que le ventilateur et les entrées d'air soient propres et non obstruées avant
toute utilisation.
• Ne faites pas fonctionner cet appareil si la température ambiante (Ta) est supérieure à
40°C (104 F).
• Ne regardez pas directement la lumière, car cela pourrait endommager vos yeux.
• Conservez tous les matériaux inflammables à moins d’1 mètre de cet appareil.
• Ne faites jamais fonctionner cet appareil lorsque le couvercle est retiré.
• Gardez cet appareil hors de portée des enfants.
• Ne démontez ni ne modifiez l'appareil.
• Débranchez l'appareil de la prise secteur et laissez le refroidir avant de tout entretien.
• L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié.
Lire le manuel d’utilisateur avant utilisation. Ne regardez jamais directement la source de lumière.
Attention :
En fonctionnement, le boîtier peut fort chauffer !
Image Pro 300 II
©ELATION PROFESSIONAL® 5 Image Pro 300 II
INFORMATIONS GÉNÉRALES (suite)
Avant d'ouvrir le boîtier, débranchez l’unité de l’alimentation principale ! Tenez à l'écart de la
pluie et l'humidité ! « Débrancher avant de remplacer la lampe. ATTENTION-lampe chaude. »
PRÉPARATIONS AVANT FONCTIONNEMENT
Première configuration
1. Déballez soigneusement l’emballage d’expédition, montez les accessoires dans leurs
emplacements prévus à cet effet pour un montage correct.
2. Cet appareil peut être suspendu ou placé sur une surface stable et sécurisé au moyen
de son support de fixation réglable.
3. Lorsque vous êtes sûr que cet appareil est prêt à fonctionner, branchez cet appareil
dans la prise de courant appropriée.
Attention!
L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié.
Focalisation des lentilles
1. Suspendez le projecteur dans la position finale désirée.
2. Desserrez la vis de serrage montée sur le porte-lentille maintenant la lentille en place.
3. Ajustez la lentille en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre ou le sens
inverse jusqu'à mise au point.
4. Serrez la vis après une fois atteinte la focalisation souhaitée.
Nettoyage
1. Débranchez le projecteur de l’alimentation principale et laissez l'appareil refroidir
complètement.
2. Utilisez un nettoyant pour vitres et un chiffon doux pour essuyer le boîtier extérieur et la lentille
extérieure.
3. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le train optique interne.
4. Veillez à toujours sécher toutes les pièces complètement avant de rebranchez l’unité
Sécuriser l’Image Pro 300 II
Sécurisez l’Image Pro 300 II. Quel que soit le système de fixation de l'Image Pro 300 II, vous
devez utiliser un câble de sécurité pour fixer votre appareil. Si vous désirez le monter sur
structure, il est impératif de passer par l’orifice de la lyre de suspension un câble de sécurité.
Assurez-vous que sa fixation s’effectue correctement et en toute sécurité.
Attention :
Installez une chaîne / un cordon de sécurité pouvant supporter au moins 10 fois le poids de
l'appareil.
Ne jamais utiliser les poignées de transport pour la fixation.
REPLACEMENT de la LAMPE
Avertissement relatif aux lampes à l’halogénure métallique !
Cette unité est équipée d’une lampe à l’halogénure métallique prône aux dommages en cas de
mauvaise manipulation. Ne pas toucher l’ampoule de la lampe à doigts nus (vous pourriez
l’endommager). La lampe contient d’infimes particules de matériaux préjudiciables à
l’environnement, veuillez alors disposer adéquatement de la lampe obsolète.
Rappelez-vous : Ne pas toucher l’ampoule à doigts nus.
Pour remplacer la lampe
1. Débranchez l’unité du secteur et laissez-lui le temps de refroidir.
2. Dévissez les deux vis moletées et retirez le couvercle supérieur.
1 / 12 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !