1
cyErusd aAnASil
LE SOURETH
(ou néo-araméen du Nord-Est)
Jean SIBILLE
CLLE-ERSS (UMR 5263)
Université Toulouse Jean Jaurès
*****
TABLE DES MATIERES
TABLE DES MATIERES .................................................................................................................................... 1
1. INTRODUCTION ........................................................................................................................................ 4
1.1. La langue araméenne ................................................................................................................... 4
1.2. Les langues araméennes modernes ............................................................................................. 5
1.3. Le soureth, principale langue néo-araméenne ............................................................................ 6
1.3.1. Le nom de la langue............................................................................................................... 6
1.3.2. Où parle-t-on soureth ? ......................................................................................................... 7
1.3.3. Qui parle soureth ? ................................................................................................................ 7
 : ........................................................................................... 8
1.3.5. Enseignement ........................................................................................................................ 8
1.3.6. Variation interne ................................................................................................................... 9
1.3.7. Standardisation ..................................................................................................................... 9
1.3.8. Écriture et graphie ................................................................................................................. 9
 ....................................................................................... 10
ABREVIAT LES GLOSES ................................................................................................. 11
2. PHONOLOGIE ......................................................................................................................................... 11
2.1. Consonnes .................................................................................................................................. 11
2.2. Voyelles ...................................................................................................................................... 12
NOTATION PHONOLOGIQUE ..................................................................................................................... 12
3. CARACTERISTIQUE TYPOLOGIQUES ............................................................................................................. 12
3.1. Morphologie ............................................................................................................................... 12
 ......................................................................................................................... 12
 .................................................................................................................... 13
3.2. Genre et nombre ........................................................................................................................ 13
2
3.3. Ordre des constituants ............................................................................................................... 13
3.3.1. Ordre des constituants du syntagme nominal. ................................................................... 13
3.3.2. Ordre des constituants de la phrase ................................................................................... 14
4. LE NOM ET LES CONSTITUANTS DU SYNTAGME NOMINAL ............................................................................... 15
4.1. Morphologie du nom .................................................................................................................. 15
 .............................................................. 15
étrangère non adaptés ou partiellement adaptés ..................................... 17
4.2. Morphologie des adjectifs .......................................................................................................... 17
ts adaptés .......................................................... 17
4.2.2. Emprunts non adaptés ou partiellement adaptés. ............................................................. 18
4.3. Noms et adjectifs dérivés ........................................................................................................... 18
4.3.1. Principaux suffixes servant à former des noms : ................................................................. 18
4.3.2. Principaux suffixes servant à former des adjectifs : ............................................................ 19
4.3.3. Préfixes nominaux et adjectivaux : ...................................................................................... 20
 ............................................................................................................... 20
4.4.1 Le superlatif .......................................................................................................................... 20
4.4.2. Le comparatif ....................................................................................................................... 21
4.5. Pronoms et suffixes personnels, expression du possessif.......................................................... 22
4.6. Article ......................................................................................................................................... 23
4.7. Démonstratifs. ............................................................................................................................ 25
4.8. Interrogatifs ................................................................................................................................ 25
4.9. Adjectifs et pronoms indéfinis.................................................................................................... 26
4.10. La numération .......................................................................................................................... 27
4.10.1. Numéraux cardinaux ......................................................................................................... 27
4.10.2. Numéraux ordinaux ........................................................................................................... 28
5. LE VERBE............................................................................................................................................... 28
5.1. Verbes simples............................................................................................................................ 29
5.1.1. Thèmes des verbes simples : ............................................................................................... 29
5.1.2. Paradigmes des temps simples : ......................................................................................... 29
5.1.3. Ver ......................................................................................................... 31
5.2. Verbes dérivés ............................................................................................................................ 31
5.2.1. Thèmes de la forme II (à partir de la racine xlp .................................................. 31
5.2.2. Thèmes de la forme III (à partir de la racine grš  .......... 31
5.2.3. Rôle des formes dérivées .................................................................................................... 32
3
-verbes ...................................................................................... 33
5.4. Verbes auxiliaires........................................................................................................................ 34
5.4.1. Le verbe copule : iwən (howən), -ywən  : ................................................................ 34
5.4.2. waya (racine hwy   ... 35
5.4.3. pyaša  ...................................................................... 36
5.5. Temps composés ........................................................................................................................ 37
5.5.1. Progressif ............................................................................................................................. 37
5.5.2. Statif ................................................................................................................................... 37
5.5.3 Temps construits avec waya ................................................................................................ 38
5.5.4. Voix passive ......................................................................................................................... 38
5.5.5. Accord du participe ............................................................................................................. 39
 ................................................................. 40
 ....................................................... 40
 .......................................................... 40
 .................................................. 40
5.7. Expression du réfléchi et du réciproque .................................................................................... 41
5.7.1. Le réfléchi ............................................................................................................................ 41
5.7.2. Le réciproque ....................................................................................................................... 41
 .................................................................... 42
5.9. La négation ................................................................................................................................. 42
6. PREPOSITIONS, CONJONCTIONS, ADVERBES ................................................................................................. 42
6.1. La particule de relation d- .......................................................................................................... 42
6.1.1. d- introduisant un complément déterminatif : ................................................................... 42
6.1.2. d- introduisant un e proposition subordonnée complétive : .............................................. 43
6.1.3. d- introduisant une proposition subordonnée circonstancielle de but : ............................ 43
6.1.4. d- introduisant un proposition subordonnée relative avec ou sans antécédent ............... 43
6.2. Prépositions ................................................................................................................................ 44
6.3. Conjonctions ............................................................................................................................... 45
6.3.1. Conjonctions de coordination ............................................................................................. 45
6.3.2. Conjonctions de subordination ........................................................................................... 46
6.4. Adverbes et locutions adverbiales ............................................................................................. 46
6.4.1. Adverbes spatiaux ............................................................................................................... 46
6.4.2. Adverbes temporels ............................................................................................................ 46
6.4.3. Adverbes de quantité .......................................................................................................... 47
4
6.4.4. Adverbes de manière .......................................................................................................... 47
 .............................................................. 47
7. NOTES DE SYNTAXE ................................................................................................................................. 47
 .................................................................................................................... 47
7.2. Constructions sérielles ............................................................................................................... 49
7.3. Nominalisation du verbe ............................................................................................................ 49
7.4. Les systèmes hypothétiques ...................................................................................................... 49
7.4.1. Hypothèse considérée comme possible ou réalisable ........................................................ 50
7.4.2. Hypothèse contrefactuelle .................................................................................................. 50
8. PRINCIPALES DIFFERENCRAQUIENNE ET LE STANDARD DURMIA ........................................ 51
9. BIBLIOGRAPHIE SOMMAIRE ...................................................................................................................... 51
*****
1. INTRODUCTION
1.1. La langue araméenne
L'araméen est une langue sémitique. Il fait partie, avec l'hébreu et un certain nombre de langues

du Nord-Ouest.
Les premières attestations écrites d
chrétienne. Dès le VIIe           -
assyrien puis des empires néo-babylonien et perse, et la langue véhiculaire de tout le Proche et Moyen-
 :
- 700 av. J.-C.).
- 200 av. J.-C.).
-C - 200 ap. J.-C.).
 - 700 ap. J.-C.).
Les langues araméennes modernes (après 700).
À partir du début de notre ère, on distingue deux branches  araméen oriental, en
Mésopotamie, , en Palestine et 
la 
Turquie), devient la langue classique des chrétiens orientaux.
             
langue véhicul

relatif des communautés de locuteurs engendrent un processus qui va aboutir à la genèse des
langues araméennes modernes.
5
e siècle. Par la suite le syriaque est cantonné à
            s
directement du syriaque mais de branches parallèles de la langue.
Arbre généalogique des langues araméennes modernes :
1000 
Araméen ancien
700 

200 
Araméen moyen
+ 200 
Araméen tardif
+ 700 
Langues
araméennes
modernes
1.2. Les langues araméennes modernes
Il est souvent question des dialectes modernes de l’araméen. Compte tenu des différences entre ces
variétés, qui sont du même ordre que les différences existant, par exemple, entre les différentes
langues romanes ou les différent       
langues araméennes modernes.
 :
Pour la branche occidentale :
le  (du nom du village éponyme) ou ma‘louléen ou néo-araméen occidental, parlé en Syrie
 -Liban, au Nord-  
chrétiens et de musulmans et deux villages exclusivement musulmans 
parlée par des musulmans. Le nombre
estimé de locuteur varie entre 5 000 et 18 
variétés plus anciennes, est très différent des langues de la branche orientale qui ont évolué
pendant des siècles au contact de langues indo-européennes et turques.
Pour la branche orientale :
le mandéen moderne ou ratna ou sabéen 
centaines de locuteurs tout au plus, dans les communautés mandéennes du Khouzistan iranien
(Korramshahr et Ahwaz) et aux États-Unis 
gnostique). 
le touroyo : il y aurait, selon les sources, entre 50 000 et 100 000 locuteurs, dans la région du Tour-
mandéen classique
araméen babylonien
araméen occidental
araméen
syro-palestinien
araméen oriental
syriaque
mandéen
moderne
soureth
(NENA)
ma‘louléen
1 / 51 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !