i
ii
Université de Montréal
Du Roman au théâtre : le motif du Graal réactualisé dans les textes de théâtre de Jean
Cocteau, Julien Gracq et Jacques Roubaud/Florence Delay
par
Benjamin Campbell
Département des littératures de langue française
Faculté des arts et des sciences
Mémoire présenté à la Faculté des études supérieures
en vue de l’obtention du grade de Maître ès arts (M. A.)
en littératures de langue française
Mars 2012
© Benjamin Campbell, 2012
iii
Université de Montréal
Faculté des études supérieures et postdoctorales
Ce mémoire intitulé :
Du Roman au théâtre : le motif du Graal réactualisé dans les textes de théâtre de Jean
Cocteau, Julien Gracq et Jacques Roubaud/Florence Delay
présenté par :
Benjamin Campbell
a été évalué par un jury composé des personnes suivantes :
Jeanne Bovet
……………………………………….
président-rapporteur
Francis Gingras
……………………………………….
directeur de recherche
Ugo Dionne
……………………………………….
membre du jury
iv
Résumé
Ce travail analyse les transformations du Graal en comparant sa représentation dans
les romans médiévaux et dans trois textes de théâtre modernes. Le Graal, apparu dans la
littérature au Moyen Âge, reste une source d'inspiration pour les écrivains modernes au
point de gagner, avec le temps, un statut légendaire. L'objet de prédilection de la littérature
arthurienne a évolué de façon significative dès le Moyen Âge, où il reste cependant confiné
aux formes narratives. Après le « festival scénique sacré » (Bühnenweihfestspiel), Parsifal,
de Wagner présenté en 1882 à Bayreuth, des œuvres plus récentes réactualisent le mythe en
cherchant à l'adapter au théâtre. Jean Cocteau, en 1937, dans Les Chevaliers de la Table
Ronde, présente un Graal inaccessible, immatériel. En 1948, Julien Gracq, dans Le Roi
Pêcheur, inscrit le Graal dans l'opposition entre le profane et le sacré. Jacques Roubaud et
Florence Delay, dans les éditions de 1977 et 2005 de Graal Théâtre, optent pour une
récriture où les représentations du mythe se côtoient et se confrontent. Ces textes de théâtre
modernes, où la représentation du Graal se situe au cœur du projet d'écriture, entrent ainsi
en relation directe avec les œuvres médiévales. Ils s'inscrivent dans une redéfinition de
l'objet qui se renouvelle sans cesse depuis Le Conte du Graal de Chrétien de Troyes.
Dans les trois cas, la représentation du Graal entretient des relations contradictoires
de filiation et de rupture avec la littérature arthurienne de l'époque médiévale. L'hypothèse
principale de cette recherche se situe dans la problématique de la récriture comme
transformation d'un héritage. Plus précisément, il sera question de comprendre comment la
représentation du Graal dans les textes de théâtre pose problème et comment cette question
est modulée, travaillée par les auteurs en termes rhétoriques, stylistiques et dramaturgiques.
L'utilisation de la parodie, d'anachronismes et de voix dramatiques nouvelles, par exemple,
permet aux auteurs modernes de revisiter et de changer le rapport à l'objet. Le Graal se
redéfinit dans des contextes historiques et dans un genre distincts de leur source du Moyen
Âge.
Mots clés : Graal, théâtre, théorie des genres, études médiévales.
v
Abstract
This work examines the transformations of the Holy Grail from medieval romances
to modern plays. The Holy Grail, which first appeared in the Middle Ages, remains a
source of inspiration for modern writers and gained, over time, a legendary status. This
important feature of Arthurian literature has evolved significantly since the Middle Ages,
where it remained however confined to narrative forms. After the festival
(Bühnenweihfestspiel) where Wagner’s Parsifal was first presented in 1882 in Bayreuth,
more recent works have renewed the myth by adapting it to the theatre. Jean Cocteau, in
1937, in Les Chevaliers de la Table Ronde, presented an inaccessible and intangible Grail.
In 1948, Julien Gracq, in Le Roi Pêcheur, placed the Grail at the core of the opposition
between profane and sacred. Jacques Roubaud and Florence Delay, in editions of 1977 and
2005 of Graal Théatre, opted for a rewriting where contradictory representations of the
myth coexist. These modern dramas, where the representation of the Grail is at the center of
the writing experience, are thus in direct connection with medieval works. They are part of
a redefinition of the object that has constantly renewed itself since Chrétien de Troyes’
Conte du Graal.
In all three cases, the representation of the Grail shows conflicting relationships
with the medieval Arthurian literary heritage. The main hypothesis of this research lies in
the idea that rewriting has to do with the transformation of a legacy. More specifically, it
comes to understand how the representation of the Holy Grail is dealt with in modern
dramas, how it is modulated by the authors in rhetorical, stylistic and dramaturgical terms.
The use of parody, anachronisms and new dramatic voices, for example, allows modern
authors to revisit and change their relation to this object. The Grail is thus redefined in
different historical contexts and in a genre quite distinct from medieval romances.
Key words : Grail, theatre, genre theory, medieval studies.
1 / 142 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !