
2008,  « Marguerite  de  Navarre,  Heptameron,  nouvelle  70 :  une  tradition  féminine  de  la  mort  par 
amour ? »,  Mnémosynes :  la  réinvention  des  mythes  chez  les  femmes  écrivains,  dir.  Dominique  Kunz 
Westerhoff, Genève, Georg, pp. 171-191. 
2008,  « Tout  uniment  aimer.  Amour  et  prostitution  dans  la  diction  poétique  de  François  Villon », 
« Quand  l’un  ami  pour  l’autre  veille » :  Mélanges  de  moyen  français  offerts  Claude  Thiry,  éd.  Maria 
Colombo Timelli et Tania van Hemelryck,  Turnhout, Brépols, pp. 227-236. 
2009, « L’art de ne rien dire : philosophie du mutisme dans le Roman des Sept Sages en vers », Micrologus, 
18 [Le Silence], pp. 81-112. 
2009, « La fiancée perdue et retrouvée dans les romans idylliques (XIIe-XVe s.) », Clio : histoire, femmes, 
société, 30, pp. 60-78. 
2009, « Le chien et l’anneau : parcours de la reconnaissance dans les Folies Tristan », Des Tristan en vers 
au  Tristan  en  prose :  hommage  à  Emmanuèle  Baumgartner,  éd. Laurence  Harf-Lancner,  Laurence 
Mathey-Maille, Bénédicte Milland-Bove et Michelle Szkilnik, Paris, Champion, pp. 273-291. 
2009, « Variations autour d’une figure d’auteur : Baudouin de Condé dans les manuscrits », dans Lors 
est ce jour grant joie nee : essais de langue et de littérature françaises du Moyen Âge, éd. Michèle Goyens et 
Werner Verbeke, Leuven, Leuven University Press, pp. 97-126. 
2010, (with Olivier Collet and Wagih Azzam), « Mise en recueil et fonctionnalité de l’écrit », dans Le 
Recueil  au  Moyen  Âge  :  le  Moyen  Âge  central,  dir.  Olivier  Collet  et  Yasmina  Foehr-Janssens, 
Turnhout, Brepols, pp. 11-34. 
2010, (with  Olivier Collet),  « Conclusions »,  dans Le Recueil au Moyen Âge :  la fin du Moyen Âge, dir. 
Tania van Hemwelryck et Stefania Marzano, Turnhout, Brepols, pp. 347-354. 
2010, « Thisbé travestie : Floridan et Elvide ou l’idylle trafiquée », Cahiers de Recherche médiévale, 20, pp. 71-
87. 
2011, « Arthur et les sept sages : confluences de la fiction bretonne et du roman de clergie ? », dans 
Cultures courtoises en mouvement, éd. Isabelle Arseneau et Francis Gingras, Montréal, Presses de 
l'Université de Montréal,  pp. 277-290. 
2011, « La parole condensée : poétique du récit bref dans les recueils de contes enchâssés », Faire court : 
le Récit bref au Moyen Âge, Paris, Presses de la Sorbonne nouvelle, p. 229-248.  
2011, « La sœur héroïque : une victime inutile sur le chemin du Graal ? », Victimes au féminin, Genève, 
Georg, pp. 224-243.  
2011, « Quand les bêtes se taisent ou jacassent : les fables animales dans le Roman des Sept Sages  en 
vers », Les Fables avant La Fontaine , éd. Jeanne-Marie Boivin, Jacqueline Cerquiglini-Toulet et 
Laurence Harf-Lancner, Genève, Droz, pp. 319-331. 
2012, « La noblesse des lettres autour de 1300 (Baudouin de Condé et Dante) », La Moisson des Lettres. 
L’Invention littéraire autour de 1300, actes  du colloque Bally, Université de Genève, 4-6 février 
2009, Turnhout, Brépols, pp. 231-232. 
2012, « Le Livre des Cent Nouvelles en latin et en langaige de France : Laurent de Premierfait traduit le 
Décaméron  au  XVe  siècle »,  Les  mouvements  de  la  traduction :  réceptions,  transformations,  créations,  
Genève, Metis Presses, pp. 45-58.  
2012, « Une poétique de la peur chez Béroul ? », Textuel, 66, pp. 43-57. 
Sous presse : 
2013, « De  Jérusalem  à  Rome :  le  Roman  des  Sept  Sages  dans  le  manuscrit  de  Paris,  BnF  fr.  1553 », 
D’orient en Occident : les recueils de fables enchâssées avant les Mille et une Nuits », éd. Marion Uhlig et 
Yasmina Foehr-Janssens, Turnhout, Brepols.