Traduction libre de l'Ave maris stella
Voici une traduction libre de l'Ave maris stella composée en français, en avril 1925, par le père
Stéphane-Joseph Piat :
Quand sur nos yeux lassés la nuit étend son voile,
Quand nos cœurs assombris doutent de leur destin
Ave Maria Stella !
Marie, ô douce étoile, éclaire le chemin.
Le monde est un champ clos où la guerre fait rage,
Les ennemis de Dieu ne désarment jamais.
Funda nos in pace.
Jusqu'au sein de l'orage. Garde-nous dans la paix.
L'humanité cédant au torrent qui l'entraîne
Roule de chute en chute à l'abîme sans fond.
Solve vincla reis.
Viens briser notre chaîne.,Obtiens-nous le pardon.
A l'heure du péril, abrite sous ton aile
Nos espoirs incertains, nos vouloirs vacillants.
Monstra te esse matrem.
D'une voix maternelle apaise nos tourments
Ton front est radieux, ta grandeur ineffable :
Tes désirs, pour Jésus, sont des commandements.
Virgo singularis !