du/dt-Filter (6

publicité
du/dt-Filter (6 -100 A)
dV/dT-Filter (6 -100 A)
Filtre du/dt (6 -100 A)
Baureihe CNW 800
Type CNW 811/...
Anwendungen:
Spannungsanstiegsbegrenzung am Ausgang schnellschaltender Halbleiter.
Minderung von Ableitströmen. Zusätzliche Entstörung speziell
auch im IT Netz.
Das ideale Bindeglied zwischen Frequenzumrichter und Motor.
Applications:
Output filter used with fast switching semiconductors, for
reducing harmonics.
Reduction of leakage currents. Additional suppression of
interference, especially in IT networks.The ideal link between
frequency drive and motor.
Applications:
Filtre de sortie utilisé avec des sémiconducteurs à
commutation rapide pour réduire des ondes
harmoniques.Réduction des courants de fuite. Antiparasitage
supplémentaire, en particulier dans des systèmes protecteus
IT.Le lien idéal entre variateur de fréquence et moteur.
gemäß/ conforming to/ selon
VDE 0565-3/ IEC 950/ UL 1283
Überlast / Overload / Surcharge
1,5 x INenn 1 min / h
Prüfspannung/ Test voltage/ Tension d‘essai
L-L 2100 V, DC 1 s
L-PE 2700 V, DC 1s
Klimakategorie/ Climatic category/ Catégorie climatique
DIN IEC 60068-1
Schaltungsbeispiel • Circuit example • Exemple de circuit
CNW 811
L
Vorteile:
• Hohe Induktivität
• Geringe Gesamtverluste
• Gute Befestigungsmöglichkeit
• Minimales Streufeld
• Hohe Dämpfung
• Stabiles Gehäuse
REO INDUCTIVE COMPONENTS AG
Brühler Strasse 100
D-42657 Solingen
Tel. 0049-(0) 2 12-88 04-0
Fax 0049-(0) 2 12-88 04-188
www.reo.de
email: [email protected]
M
Benefits:
• High inductance
• Reduced losses
• Easy to install
• Minimum stray fields
• High damping
• Robust housing
Setzermann Division
Schuldholzinger Weg 7
D-84347 Pfarrkirchen
Tel. 0049-(0) 85 61-98 86-0
Fax 0049-(0) 85 61-98 86-40
www.reo.de
email: [email protected]
Ses avantages:
• Inductivité élevée
• Pertes réduites
• Assemblage facile
• Champ de fuite minimal
• Haute atténuation
• Boîtier robuste
IBK Division
Holzhausener Strasse 52
D-16866 Kyritz
Tel. 0049-(0) 3 39 71-4 85-0
Fax 0049-(0) 3 39 71-4 85-88
www.reo.de
email: [email protected]
Nieke Division
Walter-Kleinow-Ring 7
D-16761 Hennigsdorf
Tel. 0049-(0) 33 02-80 98-0
Fax 0049-(0) 33 02-80 98-44
www.nieke.com
email: [email protected]
Technische Daten • Technical data • Données techniques
Type
Nennspannung
Nennstrom
Rated voltage
Rated current
Tension nominale Courant nominal
[V]
[A]
Induktivität
Inductance
Inductance
[mH]
Gleichstromwiderstand
DC Resistance
Rcu [mΩ]
CNW 811/6
3x6
7,5
50
CNW 811/10
3 x 10
4,5
19
CNW 811/16
3 x 16
4
12
3 x 25
2,5
6,8
CNW 811/36
3 x 36
1,8
3,5
CNW 811/64
3 x 64
1,5
1,5
CNW 811/85
3 x 85
1,2
1
CNW 811/100
3 x 100
0,7
0,7
CNW 811/25
Filter 99
3 x 500 V, AC
Technische Änderungen vorbehalten ∗ Subject to technical modifications ∗ Sauf modifications techniques
2
Maßbild • Dimension Drawing • Schéma mécanique
Typ A
Typ B
Anschluß/Connection/Connexion
B3
H1
1
H1
2
D
3
VDFK 6
4
HDFK 10
5
HDFK 25
6
HDFK 50
4,5
L3
L2
PE-Anschluß/PE-Connection/PE-Connexion
L1
L3
L1
L2
B1
B2
6,3 mm Flachstecker/
Spade connector/cosse
VDFK 4
1
2
B1
6,3 mm Flachstecker/
Spade connector/
cosse
Erdungsbolzen/
Earthing boit/
Boulon de mise à la terre
6
Abmessungen • Dimensions • Cotes
Type
B1
B2
B3
D
H1
L1
L2
L3
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
Gehäuse
Casing
Boîter
Anschluß
Connection
Connexion
CNW 811/6
50
-
-
5
40
75
65
85
A
2
CNW 811/10
50
-
-
5
40
75
65
85
A
2
CNW 811/16
105
95
84,5
4,5
57
51
100
120
B
2
CNW 811/25
105
95
84,5
4,5
57
51
100
140
B
3
CNW 811/36
105
95
84,5
4,5
57
51
100
140
B
3
CNW 811/64
150
136
120
5,5
65
115
200
240
B
4
CNW 811/85
150
136
120
5,5
65
115
200
240
B
5
CNW 811/100
150
136
120
5,5
65
115
200
260
B
6
Filter 99
Technische Änderungen vorbehalten ∗ Subject to technical modifications ∗ Sauf modifications techniques
3
du/dt-Filter/ dV/dT-filter/ Filtre du/dt
L2
L3
Netzdrossel
CNW 903
du/dt-Filter CNW 811
L1
U1
Umrichter
U2
V1
V2
W1
W2
M
Prozeß
Bremschopper
Bremswiderstand
Durch die Schaltflanken eines Frequenzumrichters werden die Leitung und der Motor schnellen
Spannungsanstiegen ausgesetzt. Die Lebensdauer der Isolation wird dadurch verkürzt.
Durch den Einsatz eines REO du/dt-Filters wird im Schaltmoment eine Spannungsanstiegsbegrenzung durchgeführt.
Verluste und Erwärmungen sind damit minimiert. Der Ableitstrom wird gesenkt.
Cable and motor are exposed to fast voltage rise due to the switching flanks of a frequency inverter. This
reduces the life-time of the insulation.
By the use of a REO dV/dT filter voltage rise will be limited in the switching moment.
Losses and heating will thus be minimized. The leakage current will be reduced.
Le câble et le moteur sont exposés à l’accroissement de tension causé par des flancs de commutation
rapids du convertisseur de fréquence.
L’accroissement de tension sera limité dans le moment de commutation par l’utilisation du filtre
du/dt.
Des pertes et des échauffements ainsi sont réduits au minimum. Le courant de fuite est réduit.
Ohne du/dt-Filter
without dV/dT-filter
Sans filtre du/dt
Mit du/dt-Filter
with dV/dT-filter
Avec filtre du/dt
2kV/µs-10kVµs
0,5kV/µs-1k/µs
Spannungsanstieg/Voltage rise/Accroissement de tension
2-10 kV/µs
Messungen mit 100 m Motorleitung
Measurement with 100 m motor cable
Mesure avec câble de moteur de 100 m
Filter 99
Spannungsanstieg/Voltage rise/Accroissement de tension
0,5-1 kV/µs
Messungen mit 100 m Motorleitung
Measurement with 100 m motor cable
Mesure avec câble de moteur de 100 m
Technische Änderungen vorbehalten ∗ Subject to technical modifications ∗ Sauf modifications techniques
4
Téléchargement