Manuel - Festo

publicité
Compact performance
Description
Electronique
Description
du système
Installation et mise
en service des
systèmes CP
Description
165 128
fr 0010b
Sommaire et mesures générales de sécurité
Auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. Breuer
Rédacteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H.-J. Drung, M. Holder
Version originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de
Traduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . transline Deutschland
Maquette . . . . . . . . . . . . . . . . . Festo AG & Co., Abtl. KG-GD
Mise en page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KI-TD
Edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fr 0010b
Titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MANUAL-FR
Désignation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.BE-CPSYS-FR
Référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 128
E (Festo AG & Co., D-73726 Esslingen, 2000)
Internet : http://www.festo.com
E-Mail : [email protected]
Toute communication ou reproduction de ce document, toute
exploitation ou communication de son contenu sont interdites,
sauf autorisation expresse. Tout manquement à cette règle est
illicite et expose son auteur au versement de dommages et
intérêts. Tous droits réservés, particulièrement le droit de
déposer des modèles d’utilité ou des modèles de présentation.
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
I
Sommaire et mesures générales de sécurité
II
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
Sommaire et mesures générales de sécurité
Sommaire
Utilisation conforme à l’usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques concernant ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions importantes d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V
VI
VI
VI
VII
1.
Présentation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1
1.1
1.1.1
1.2
1.3
1.3.1
1.3.2
Conception des systèmes CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3
Mode de fonctionnement du système CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5
Nœud bus de terrain CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-7
Domaine d’adresses d’un système CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Principes élémentaires de l’adressage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Affectation des adresses à la suite d’une extension ou
d’une transformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
2.
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1
2.1
2.2
2.3
2.3.1
2.3.2
Montage des modules CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage de nœuds bus de terrain CP sur panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage de nœuds bus de terrain CP sur rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage d’un nœud en boîtier standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage d’un nœud en boîtier compact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3
2-4
2-5
2-5
2-9
3.
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1
3.1
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.2
3.2.1
3.2.2
3.2.3
Généralités concernant l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câbles de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Choix de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du système CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecteurs des nœuds bus de terrain CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion de modules CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion du bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3
3-4
3-8
3-10
3-11
3-12
3-14
3-18
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
III
Sommaire et mesures générales de sécurité
4.
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1
4.2
4.2.1
4.3
4.4
4.5
Procédure de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Opérations préliminaires à la mise en service du système CP . . . . . . . . . . . 4-4
Enregistrement de l’affectation des branches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Comportement au démarrage du système CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Comportement du système CP en cas d’incidents de fonctionnement . . . . . 4-10
Correction des erreurs d’affectation des branches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
A.
Annexe technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-1
A.1
A.2
Longueur et section des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-3
A-7
IV
4-1
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
Sommaire et mesures générales de sécurité
Utilisation conforme à l’usage prévu
Un système CP, composé d’un nœud bus de terrain CP, de
terminaux de distributeurs CP et de modules entrées/sorties,
appelés par la suite modules CP, est destiné au montage sur
une machine ou sur une installation d’automatisation. Selon
le nœud utilisé, le système peut se connecter sur un bus de
terrain spécifique et permet l’interrogation de capteurs et la
commande d’actionneurs pneumatiques et électriques.
Chaque module CP composant un système CP dispose de son
propre manuel d’utilisation. Il est absolument nécessaire de
se conformer aux consignes de sécurité contenues dans ces
manuels ainsi qu’à l’utilisation prévue pour chaque module
CP. Les modules CP ainsi que les câbles CP doivent être utilisés en respectant les conditions suivantes :
–
conformément à l’usage prévu
–
dans l’état d’origine
–
sans modifications non autorisées
–
dans un état fonctionnel irréprochable.
D’autres composants courants du commerce, comme des
capteurs ou des actionneurs peuvent être connectés en respectant les valeurs limites de pressions, de températures, de
caractéristiques électriques ou de couples indiquées. Respecter les directives des organismes professionnels et les
réglementations nationales en vigueur.
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
V
Sommaire et mesures générales de sécurité
Utilisateurs
Cette notice s’adresse exclusivement aux spécialistes des
techniques de commande et d’automatisation.
Service
Pour tout problème technique, s’adresser au service aprèsvente Festo le plus proche.
Remarques concernant ce manuel
Le présent manuel comprend des généralités ainsi que des
informations essentielles sur le fonctionnement, le montage,
l’installation et la mise en service des systèmes CP.
Des informations spécifiques concernant la mise en service,
la programmation et le diagnostic d’un système CP connecté
sur le nœud bus de terrain que vous utilisez sont contenues
dans le manuel d’utilisation de ce dernier.
Les informations concernant d’autres modules CP se trouvent
dans les manuels correspondants. Le tableau suivant propose
un résumé.
VI
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
Sommaire et mesures générales de sécurité
Instructions importantes d’utilisation
Catégories de risques
Ce manuel prévient des dangers pouvant résulter de l’utilisation non conforme du produit. Ces instructions sont accompagnées d’un mot d’avertissement (avertissement, attention,
etc.), imprimées avec un effet d’ombre et repérées par un
pictogramme. On distingue les indications de avertissement
suivantes :
Avertissement
... signifie qu’il existe un risque de dommages corporels ou
matériels graves en cas de non-respect.
Attention
... signifie qu’il existe un risque de dommages corporels ou
matériels en cas de non-respect.
Note
... signifie qu’il existe un risque de dommages matériels en
cas de non-respect.
De plus, le pictogramme suivant signale les passages de
texte où sont décrites des opérations faisant intervenir des
composants sensibles à l’électricité statique :
Composants sensibles aux charges électrostatiques : une
manipulation non conforme risque d’entraîner l’endommagement de ces composants.
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
VII
Sommaire et mesures générales de sécurité
Signalisation d’informations spéciales
Les pictogrammes suivants signalent les passages de texte
contenant des informations spéciales.
Pictogrammes
Informations :
Recommandations, astuces et renvois à d’autres sources
d’information.
Accessoires :
Données relatives aux accessoires nécessaires ou utiles pour
produits Festo.
Environnement :
Informations relatives à une utilisation des produits Festo
respectueuse de l’environnement.
Signes d’énumération
S
Les points d’énumération accompagnent une liste d’opérations qui peuvent se dérouler dans un ordre quelconque.
1. Les chiffres sont utilisés lorsque les opérations doivent se
dérouler dans l’ordre indiqué.
–
VIII
Les tirets précèdent des énumérations d’ordre général.
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
Sommaire et mesures générales de sécurité
Description du système CP
Périphériques
Descripti
tion
“Système CP, installation et mise en service” type : P.BE-CPSYS-...
Contenu
Généralités, informations essentielles sur le fonctionnement, le montage,
l’installation et la mise en service des systèmes CP
Description
“Nœud bus de terrain
CP, programmation et
diagnostic”
type : P.BE-CP-FB...
ou P.BE-VIFB...-10...
“Terminal de distributeurs CPV, pneumatique” ou “terminal de
distributeurs CPA,
pneumatique”
type : P.BE-CPV-...
ou P.BE-CPA-...
“Modules CP,
électronique”
type :P.BE-CPEA-...
Contenu
Informations spéciales
relatives à la mise en
service, la programmation et le diagnostic
selon les nœuds
utilisés
Informations relatives
au montage, à l’installation et à la mise en
service de terminaux
de distributeurs CPA
ou CPV
Informations relatives
au montage, à l’installation et à la mise en
service de modules
CP E/S
Fig. 0/1: Description du système CP
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
IX
Sommaire et mesures générales de sécurité
Le présent manuel d’utilisation reprend les concepts et les
abréviations spécifiques suivants :
Concept/abréviation
Signification
A
Sortie TOR
Module S
Module CP de sortie S
CP
Compact Performance
Terminal de distributeurs CP
Terminal de distributeurs CPV de type 10 ou terminal de distributeurs
CPA de type 12
Système CP
Système complet composé de nœuds bus de terrain CP et de
modules CP
Modules CP
Concept regroupant les différents modules capables de s’intégrer
sur un système CP
Connecteur CP
Connecteur mâle ou femelle situé sur un module CP, permettant sa
connexion par l’intermédiaire d’un câble de liaison CP
Câble CP
Câble spécifique permettant l’interconnexion des différents
modules CP
E
Entrée TOR
Modules E/S
Concept regroupant les modules CP possédant des entrées et sorties
TOR (modules d’entrée CP et modules de sortie CP)
Module E
Module d’entrée CP
ES
Entrées et sorties TOR
Noeud
Nœud bus de terrain CP avec/sans connexion sur le bus de terrain, et
sur lequel les modules E/S peuvent être raccordés
API/PC industriel
Automate programmable/PC industriel
Branche du réseau
Branche du réseau comprenant les modules E/S, raccordés conjointement sur un même connecteur CP du nœud
X
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
Présentation du système
Chapitre 1
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
1-1
1. Présentation du système
Sommaire
1.
Présentation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1
1.1.1
1.2
1.3
1.3.1
1.3.2
Conception des systèmes CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3
Mode de fonctionnement du système CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5
Nœud bus de terrain CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-7
Domaine d’adresses d’un système CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Principes élémentaires de l’adressage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Affectation des adresses à la suite d’une extension ou
d’une transformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
1-2
1-1
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
1. Présentation du système
1.1
Conception des systèmes CP
Festo apporte une solution à vos projets d’automatisation
dans le domaine des machines grâce aux terminaux de distributeurs. Le concept de terminal de distributeurs Festo, grâce
à sa structure modulaire, permet d’intégrer au mieux les terminaux de distributeurs et les groupes d’E/S dans votre machine.
Fig. 1/1: Conception d’un système CP
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
1-3
1. Présentation du système
Le système CP se compose de modules indépendants qui
sont reliés entre eux par l’intermédiaire d’un câble CP. La
décentralisation du système CP est ainsi rendue possible. De
cette façon, les terminaux de distributeurs CP compacts peuvent être positionnés à proximité des vérins à commander. La
longueur des conduites d’air comprimé est réduite.
La réduction de la longueur des conduites minimise les pertes de charge et réduit la durée de mise sous et hors pression
des tuyauteries.
L’utilisation de distributeurs plus petits, ayant un débit suffisant, est possible et entraîne une réduction des coûts.
1-4
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
1. Présentation du système
1.1.1 Mode de fonctionnement du système CP
Les systèmes CP comportent les éléments suivants :
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
Modules CP
Fonction
Nœuds CP
Il existe des nœuds CP spécifiques pour
les différents bus de terrain.
– Etablissement de la connexion aux bus
de terrain
– Mise à disposition de connecteurs pour
quatre branches de réseau, sur lesquels
se connectent les modules E/S et les
terminaux de distributeurs
– Transmission des signaux de commande
vers les modules connectés et surveillance de la réponse de ces derniers
Terminaux de
distributeurs CP
– Mise à disposition de modules distributeurs dont les différentes fonctions permettent la commande d’actionneurs
pneumatiques
– Possibilité d’intégrer des modules
relais, des plaques de séparation de
zones de pression et des plaques de
réserve
Modules d’entrée
Il existe plusieurs modèles selon les variantes de raccordement.
– Mise à disposition d’entrées pour le raccordement de capteurs et possibilité p.
ex. de détection de position des vérins
Modules de sortie
– Mise à disposition de sorties électriques universelles pour la commande
de petits consommateurs (autres distributeurs, voyants etc.)
1-5
1. Présentation du système
Les nœuds CP assurent, quel que soit le modèle, le transfert
des données vers les différents systèmes de commande via
les divers bus de terrain. Des API sont intégrés dans certains
nœuds. Ils donnent alors une autonomie de fonctionnement
au système CP indépendamment de toute connexion sur un
bus de terrain.
1 Bus de terrain
(entrant)
1
2
3
4
2 Bus de terrain
(sortant)
3 Terminal de
distributeurs CP
5
4 Module
d’entrée CP
5 Capteur
6
6 Vérin
7 Module CP
de sortie S
8 Nœud bus
de terrain CP
8
7
Fig. 1/2: Mode de fonctionnement du système CP
En cas de connexion à un bus de terrain, les signaux de commande transmis par celui-ci sont en permanence retransmis
par le nœud aux modules CP connectés. Les modules CP ont
pour rôle d’émettre les signaux de sortie programmés ou
encore de commuter les distributeurs correspondants.
1-6
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
1. Présentation du système
1.2
Nœud bus de terrain CP
Boîtiers des nœuds CP
Des nœuds bus de terrain CP adaptés spécifiquement aux
différents bus de terrain sont disponibles pour la connexion
d’un système CP. Il existe les boîtiers suivants :
Description
Boîtier *)
1
2
Modèle standard
Le nœud est monté dans un boîtier standard 1 avec adaptateur
2 pour connecter les quatre
branches de réseau
Modèle compact
Version intégrée, de conception
très compacte
*) Exemples de représentation, connecteurs pour bus de terrain
selon le modèle
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
1-7
1. Présentation du système
Composition des
nœuds CP
Les figures ci-dessous représentent les organes de commande, de signalisation et de raccordement des nœuds CP.
Note
Les informations spécifiques à la composition du nœud
bus de terrain utilisé sont contenues dans le manuel du
nœud correspondant.
1 Touche SAVE
2
(bouton de
sauvegarde)
3
2 LED indicatrices
d’erreurs sur les
branches du
réseau
3 Autres LED
1
suivant le modèle
de nœud
4 Connecteur de
bus de terrain
(affectation des
broches selon le
modèle, voir le
manuel du nœud)
8
4
7
5 Fusible
6 Connecteur
d’alimentation
7 Etiquettes de
repérage
6
5
8 Connecteurs CP
permettant le
raccordement de
quatre branches
de réseau (0...3)
Fig. 1/3: Organes de commande, de signalisation et de raccordement (nœud bus de
terrain avec boîtier standard)
1-8
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
1. Présentation du système
1 Connecteur
2
d’alimentation
2 Connecteur de
bus de terrain
(affectation des
broches selon le
modèle, voir le
manuel du nœud)
3 Autres LED
suivant le modèle
de nœud
4 Connecteurs CP
permettant le
raccordement de
quatre branches
de réseau (0...3)
1
7
6
3
4
5
5 LED indicatrices
d’erreurs sur les
branches du
réseau
6 Etiquettes de
repérage
7 Touche SAVE
(bouton de
sauvegarde)
Fig. 1/4: Organes de commande, de signalisation et de raccordement
(nœud bus de terrain compact)
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
1-9
1. Présentation du système
Le nœud bus de terrain CP dispose de connecteurs pour quatre branches de réseau au maximum. D’autres modules avec
entrées/sorties peuvent toutefois encore se rajouter sur chaque branche de réseau.
1 Nœud bus de
terrain CP
1
2
3
2 Modules comportant des sorties
3 Modules comportant des entrées
4
4 Terminal de
distributeurs CPV
5
5 Branche du
réseau
6 Module
d’entrée CP
7 Câble CP
8 Module CP
de sortie S
9 Terminal de
distributeurs CPA
aJ Connecteur CP
aJ
9
8
7
6
Fig. 1/5: Topologie du système CP
Si nécessaire, les modules avec sorties (terminaux de distributeurs ou modules de sortie) sont raccordés directement
sur les connecteurs CP du nœud. Ces modules comportent un
connecteur sur lequel peuvent se raccorder ensuite les modules d’entrées. Les modules d’entrées se raccordent également directement sur le nœud.
1-10
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
1. Présentation du système
1.3
Domaine d’adresses d’un système CP
Taille du domaine
d’adresses occupé
La taille du domaine d’adresses qu’occupe un système CP
dépend du numéro de la dernière branche de réseau utilisée. A chaque branche du réseau CP est associé comme
domaine d’adresses un mot complet (16 bits) pour les entrées et un pour les sorties.
Espace d’adresses vacant
Le domaine d’adresses correspondant aux branches non
utilisées reste disponible pour d’autres abonnés à condition
que les adresses des autres branches aient été affectées par
ordre croissant et sans discontinuité. L’espace d’adresses
encore vacant est disponible pour des extensions ultérieures du réseau CP.
Note
Préserver des adresses vacantes autorisant des extensions
ultérieures du système CP.
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
1-11
1. Présentation du système
Le tableau suivant indique le domaine d’adresses en fonction
de la dernière branche de réseau utilisée :
Dernière branche
de réseau utilisée
Domaine
d’adresses occupé
Description
Branche 0
0
1
2
3
16 E/S
Aucun module CP n’est connecté sur les
branches 3, 2 et 1.
Branche 1
0
1
2
3
32 E/S
Aucun module CP n’est connecté sur les
branches 3 et 2.
Branche 2
0
1
2
3
48 E/S
Aucun module CP n’est connecté sur la
branche 3.
Branche 3
0
1
2
3
64 E/S
Au moins un module CP est connecté sur la
branche 3.
1-12
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
1. Présentation du système
1.3.1 Principes élémentaires de l’adressage
Nœud CP
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
–
Le nœud CP dispose de quatre branches de réseau offrant au total 64 adresses d’entrée et 64 adresses de
sortie.
–
Chaque branche occupe 16 adresses d’entrée et
16 adresses de sortie.
–
Les adresses sont affectées automatiquement dans
l’ordre croissant aux branches successives.
Numéro de Adresses d’entrée
la branche
du réseau
Adresses de sortie
0
E0 ... E15
S0 ... S15
1
E16 ... E31
S16 ... S31
2
E32 ... E47
S32 ... S47
3
E48 ... E63
S48 ... S63
–
L’adresse associée à un module dépend par conséquent
de la branche à laquelle il appartient.
–
L’espace d’adresses d’une branche vacante à l’extrémité
du domaine d’adresses peut être utilisé par un autre
nœud bus de terrain, à condition que ce dernier fonctionne sous le même protocole de bus. L’espace d’adresses encore vacant est disponible pour des extensions
ultérieures du système CP.
1-13
1. Présentation du système
Terminal de
distributeurs CP
–
Un terminal de distributeurs CP avec connexion CP occupe toujours 16 adresses de sortie, quel que soit le
nombre de pilotes qui le composent. Par conséquent, il
n’est possible de raccorder qu’un seul terminal de distributeurs par branche. Une extension ultérieure du terminal ne nécessiterait en revanche pas de décalage du
domaine d’adresses.
8-9
4-5
0-1
2-3
6-7
12-13
10-11
1
14-15
1 Sur les terminaux de distributeurs CPV comportant 4, 6
ou 8 emplacements de distributeurs, le nombre
d’adresses de sortie affectées est toujours 16. De
même, 16 adresses de sortie sont affectées sur les terminaux de distributeurs CPA (2...16 emplacements de
distributeurs).
Fig. 1/6: Affectation des adresses sur un terminal de distributeurs CPV
–
1-14
Au total 64 pilotes de distributeurs max. peuvent être
adressés par nœud.
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
1. Présentation du système
Terminal de
distributeurs CPV
–
L’affectation des adresses sur un terminal de distributeurs CPV s’effectue de la gauche vers la droite puis sur
chaque emplacement de distributeur CPV de l’avant vers
l’arrière.
1
1
3
5
7
9
11
13
15
0
2
4
6
8
10
12
14
2
1 Rangée de LED du pilote 12
2 Rangée de LED du pilote 14
Fig. 1/7: Mode d’adressage d’un terminal de distributeurs
CPV
–
–
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
Un emplacement de distributeur CPV occupe toujours
2 adresses même s’il comporte des plaques de réserve
ou de séparation. Le mode d’adressage est le suivant
lorsqu’un emplacement est équipé d’un distributeur
bistable :
–
Le pilote de distributeur 14 occupe l’adresse de poids
faible,
–
alors que le pilote de distributeur 12 occupe l’adresse
de poids fort.
Dans le cas des distributeurs monostables, l’adresse de
poids fort est vacante.
1-15
1. Présentation du système
Terminal de
distributeurs CPA
–
Sur un terminal de distributeurs CPA, un emplacement
de distributeur occupe 1 ou 2 adresses, selon le bloc de
distribution.
1
2
1 Liaison électrique pour distributeur monostable ou
bistable avec commande manuelle et LED
2 Bloc de distribution électrique (EV1 ou EV2)
Fig. 1/8: Blocs de distribution pour terminaux de distributeurs CPA
1-16
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
1. Présentation du système
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
Bloc de distribution
Nombre de sorties affectées
Type ..-EV1
1 sortie
Type ..-EV2
2 sorties
–
Si le bloc de distribution n’est pas utilisé (plaque de réserve, alimentation en pression), les adresses correspondantes sont quand même affectées.
–
L’attribution des adresses sur un terminal de distributeurs CPA s’effectue de la gauche vers la droite et sur
chaque distributeur de l’arrière vers l’avant.
–
Pour un bloc de distribution du type CPA..-EV2, l’affectation est la suivante :
–
Le pilote de distributeur 14 occupe l’adresse de poids
faible,
–
alors que le pilote de distributeur 12 occupe l’adresse
de poids fort.
1-17
1. Présentation du système
1
5
2
1
2
0 2 4 5
1 3
6
4
1
2
7 8 10 12
9 11
3
3
1 Le bloc de distribution occupe 2 adresses
(type CPA..-EV2)
2 Le bloc de distribution occupe 1 adresse
(type CPA..EV1)
3 Plaque de réserve ou plaque d’alimentation auxiliaire
4 Adresses du pilote 12 (adresse de poids fort)
5 Adresses du pilote 14 (adresse de poids faible)
Fig. 1/9: Attribution des adresses d’un terminal de distributeurs CPA (exemple)
1-18
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
1. Présentation du système
Module CP E/S
–
Les modules d’entrées et sorties occupent généralement
un mot d’entrées ou de sorties complet (16 entrées ou
16 sorties).
–
L’adressage s’effectue de la gauche vers la droite et de
l’avant vers l’arrière.
1
3
5
7
9
11
13
15
0
2
4
6
8
10
12
14
Fig. 1/10: Exemple : Mode d’adressage pour un module
d’entrées (type CP-E16-M8)
Longueur des câbles
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
–
La longueur cumulée de tous les câbles d’une branche
ne doit pas dépasser 10 m.
1-19
1. Présentation du système
La figure suivante montre un exemple d’affectation des
adresses pour un système CP.
1
2
2
S0 ... S7 (S8 ... S15)
(E0 ... E15)
S0 ... S63
E0 ... E63
S16 ... S23 (S24 ... S31)
E16 ... E31
(S32 ... S47)
(E32 ... E47)
S48 ... S55 (S56 ... S63)
E48 ... E63
E = Entrée ; S = Sortie ; ( ) = Domaine d’adresses réservé ; occupé, mais inutilisé
1 Domaine d’adresses affecté par le
système CP
2 Domaine d’adresses utilisé par le
module
Fig. 1/11: Affectation des adresses d’un système CP
Note
Des exemples concrets d’adressage sous le protocole de
bus utilisé se trouvent dans le manuel du nœud bus de
terrain.
1-20
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
1. Présentation du système
1.3.2 Affectation des adresses à la suite d’une extension ou d’une transformation
Avertissement
Opérer avec attention dans le cas de modifications ultérieures de l’affectation des branches du système CP
(modifications à l’intérieur de l’ensemble des modules
raccordés).
Les adresses d’entrée et de sortie d’un module changent
s’il est connecté sur une autre branche du réseau.
La flexibilité est une des caractéristiques d’un système CP. Si
les exigences au niveau de la machine évoluent, le remplacement de modules, leur élimination ou l’insertion de nouveaux
modules est aisé.
Les adresses d’entrée et de sortie de modules en service sont
inchangées par ces opérations tant qu’ils restent connectés
sur la même branche.
La figure suivante reprend l’exemple de la Fig. 1/11 et donne
la nouvelle affectation des adresses après une modification
parmi l’ensemble des modules raccordés.
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
1-21
1. Présentation du système
Par rapport à la Fig. 1/11, les branches 0 et 2 sont prolongées
par l’insertion de modules. Le terminal CPV avec 4 emplacements de distributeurs de la branche 0 est remplacé par un
terminal CPA avec 8 emplacements de distributeurs. Il est à
noter que l’affectation des adresses d’entrées et sorties sur
les branches 1 et 3 n’a pas changé.
1
2
2
S0 ... S15
E0 ... E15
S16 ... S23 (S24 ... S31)
E16 ... E31
S0 ... S63
E0 ... E63
S32 ... S39 (S40 ... S47)
E32 ... E47
S48 ... S55 (S56 ... S63)
E48 ... E63
E = Entrée ; S = Sortie ; ( ) = Domaine d’adresses réservé ; occupé, mais inutilisé
1 Domaine d’adresses affecté par le
système CP
2 Domaine d’adresses utilisé par le
module
Fig. 1/12: Extension des affectations d’adresses dans un système CP
1-22
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
Montage
Chapitre 2
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
2-1
2. Montage
Sommaire
2.
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1
2.1
2.2
2.3
2.3.1
2.3.2
Montage des modules CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage de nœuds bus de terrain CP sur panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage de nœuds bus de terrain CP sur rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage d’un nœud en boîtier standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage d’un nœud en boîtier compact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3
2-4
2-5
2-5
2-9
2-2
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
2. Montage
2.1
Montage des modules CP
Avertissement
Couper les circuits suivants lors de l’installation :
S Alimentation en air comprimé de tous les terminaux de
distributeurs CP
S Alimentation électrique de tous les modules de sortie
S Alimentation électrique du nœud
On évite ainsi :
–
des mouvements incontrôlés des tuyaux débranchés.
–
des mouvements incontrôlés des actionneurs.
–
des états indéterminés de l’électronique.
Tous les modules CP admettent aussi bien un montage sur
panneau que sur rail.
Note
Vérifier que la longueur totale des câbles constituant une
même branche du réseau ne dépasse jamais 10 m.
Caractéristiques dimensionnelles du montage
sur panneau
Les entraxes des trous de fixation des nœuds bus de terrain
CP sont indiqués dans le chapitre suivant. Les caractéristiques dimensionnelles des modules sont indiquées dans les
manuels d’utilisation propres à chaque module.
Montage sur rail
Les informations relatives au montage sur rail du nœud bus
de terrain sont indiquées dans le chapitre 2.3. Les informations relatives au montage sur rail des différents modules
sont indiquées dans les manuels d’utilisation propres à chaque module.
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
2-3
2. Montage
2.2
Montage de nœuds bus de terrain CP sur panneau
Les nœuds CP se fixent sur une surface plane par l’intermédiaire de quatre trous situés de part et d’autre du boîtier du
nœud.
Procéder de la manière suivante :
1. Fixer le nœud avec quatre vis comme il est indiqué sur la
figure suivante. Utiliser les vis suivantes :
–
Vis M6 pour les nœuds en boîtier standard
–
Vis M4 pour les nœuds en boîtier compact
2. Serrer les vis en diagonale.
62 mm
144 mm
110 mm
187,4
mm
Fig. 2/1: Montage de nœuds CP sur panneau
2-4
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
2. Montage
2.3
Montage de nœuds bus de terrain CP sur rail
Les nœuds en boîtier standard ou compact s’adaptent au
montage sur rail (rail selon la norme EN 50022).
2.3.1 Montage d’un nœud en boîtier standard
La face arrière du nœud en boîtier standard comporte une
rainure permettant de le suspendre sur le rail. Des brides de
serrage sur le rail sont nécessaires pour ce type de montage.
Note
S’il manque une bride de serrage au nœud, il est possible
d’en passer commande ultérieurement pour l’installer.
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
2-5
2. Montage
Montage des brides de serrage sur le rail
Les brides de serrage se fixent à l’arrière de la plaque d’extrémité du nœud. Procéder de la manière suivante :
S
Monter dans l’ordre :
1 Plots élastiques
(autocollants)
Fixer les brides de serrage en suivant l’ordre des opérations décrites sur la figure suivante.
4
5
3
3
2 Entretoises
2
3 Bride (droite ou
gauche)
1
4 Joint torique
5 Vis à tête plate
6 Vis de sécurité
6
Fig. 2/2: Installation des brides de serrage sur rail
S
Avant d’installer les plots élastiques (1) :
–
S
2-6
s’assurer de la propreté de la surface d’encollage
(nettoyer avec de l’alcool).
Après le montage, vérifier :
–
le serrage des vis à tête plate (Fig. 2/2, (5)).
–
le verrouillage des brides par les vis de sécurité (6).
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
2. Montage
Montage sur rail
Attention
S La fixation du nœud sur le rail est assurée par les brides
de serrage.
S En cas de montage incliné ou en présence de vibrations,
compléter la fixation des brides de serrage par les vis (6)
prévues pour éviter tout glissement ou le desserrage/
l’ouverture inopiné.
Note
En cas de montage à l’horizontale et en l’absence de vibrations, l’utilisation des vis (6) pour le blocage des brides
n’est pas indispensable.
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
2-7
2. Montage
Procéder de la manière suivante :
1. S’assurer que l’emplacement est en mesure de supporter
le poids du nœud.
2. Installer un rail (rail EN 50022 - 35x15; largeur 35mm,
hauteur 15 mm).
3. Fixer le rail sur le support tous les 100 mm au minimum.
4. Suspendre le nœud sur le rail. Mettre en place de chaque
côté les brides de serrage pour empêcher le basculement
ou le glissement du nœud (voir la figure suivante).
Fig. 2/3: Montage sur rail
5. En cas de montage incliné ou en présence de vibrations,
compléter la fixation des brides de serrage par les vis (6)
prévues pour éviter tout glissement ou le desserrage/ouverture inopiné (Fig. 2/2, (6)).
2-8
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
2. Montage
2.3.2 Montage d’un nœud en boîtier compact
Note
Utiliser le kit de montage CP-TS-HS35 pour installer le
nœud sur le rail. Ce kit se compose de 2 brides, 2 vis
M4*12 et deux rondelles.
Procéder au montage de la façon suivante :
1. S’assurer que l’emplacement est en mesure de supporter
le poids du nœud.
2. Installer un rail (rail EN 50022 - 35x15; largeur 35mm,
hauteur 15 mm).
3. Fixer le rail sur le support tous les 100 mm au minimum.
4. Emboîter les deux brides sur le rail (voir figure 2/4).
5. Fixer le boîtier du module sur les brides à l’aide des vis
fournies, comme il est indiqué sur la figure suivante.
6. Serrer les vis de façon à bloquer le boîtier du module et
les brides sur le rail.
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
2-9
2. Montage
1 Bride
1
2
3
2 Boîtier du nœud
3 Vis M4*12
4 Rondelle
4
5 Rail
5
Fig. 2/4: Montage sur rail
Procéder au démontage de la façon suivante :
1. Desserrer les vis.
2. Enlever le boîtier.
3. Déboîter les brides du rail à l’aide d’un tournevis.
1 Tournevis
1
2 Bride
2
Fig. 2/5: Démontage des brides
2-10
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
Installation
Chapitre 3
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
3-1
3. Installation
Sommaire
3.
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1
3.1
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.2
3.2.1
3.2.2
3.2.3
Généralités concernant l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câbles de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Choix de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du système CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecteurs des nœuds bus de terrain CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion de modules CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion du bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3
3-4
3-8
3-10
3-11
3-12
3-14
3-18
3-2
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
3. Installation
3.1
Généralités concernant l’installation
Avertissement
Avant l’installation ou tous travaux d’entretien, couper les
sources d’énergie suivantes :
S Alimentation en air comprimé.
S Alimentation du nœud bus de terrain CP
(broche 1 + broche 2).
S Alimentation des modules de sortie CP.
On évite ainsi :
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
–
des mouvements incontrôlés des tuyaux débranchés.
–
des mouvements incontrôlés des actionneurs.
–
des états indéterminés de l’électronique.
3-3
3. Installation
3.1.1 Câbles de raccordement
Câble CP
Le câble CP (type KVI-CP-1-...) de Festo est destiné au raccordement des modules CP sur une branche du réseau. Vous
pouvez confectionner vous-même les câbles pour tous les autres raccordements. Respecter dans ce cas les remarques des
paragraphes suivants.
Câble de bus
Utiliser le câble correspondant à votre bus de terrain. Relever
le type de câble nécessaire dans le manuel du nœud bus de
terrain ou de l’API. Tenir compte également de la distance et
de la vitesse de transmission.
Câble d’alimentation
Utiliser un câble d’alimentation de section suffisante. Eviter
de trop longues distances entre l’alimentation et le nœud CP.
L’utilisation de câbles d’alimentation longs réduit la tension
délivrée par l’alimentation.
Déterminer si nécessaire la section de câble appropriée et les
distances maximales admissibles à l’aide de la formule empirique de l’annexe A.
3-4
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
3. Installation
Confection des câbles de raccordement
Attention
L’affectation des broches est différenciée sur les connecteurs mâles/femelles !
– Les capteurs et les actionneurs des modules d’entrée ou
de sortie comportent des fiches femelles. L’affectation
des broches est décrite dans le manuel “Modules CP“.
– L’interface de bus et le câble d’alimentation comportent
des connecteurs mâles. L’affectation des broches de
l’interface de bus est décrite dans le manuel “Nœud bus
de terrain CP“.
– L’affectation des broches du connecteur d’alimentation
est indiquée dans les prochains chapitres.
Utiliser des connecteurs mâles ou femelles de la gamme
Festo. Les choisir en fonction du diamètre extérieur des câbles
employés.
Diamètre extérieur
des câbles
Type de connecteur
mâle/femelle
4,0 ... 6,0 mm
PG7
6,0 ... 8,0 mm
PG9
10,0 ... 12,0 mm
PG13,5
Raccord
Type de connecteur
mâle/femelle
Connecteur femelle
d’alimentation
PG7, 9 ou 13,5
Connecteur femelle de bus de
terrain *)
PG7, 9 ou 13,5
*) Le connecteur de bus de terrain dépend du nœud utilisé
(voir manuel du nœud)
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
3-5
3. Installation
Raccordement
Après avoir choisi les câbles, installer les connecteurs de la
façon suivante :
1. Ouvrir les connecteurs mâles/femelles comme suit :
S
Connecteur femelle d’alimentation :
Brancher le connecteur femelle d’alimentation sur
l’embase d’alimentation du terminal de distributeurs.
Dévisser le capot du connecteur.
Enlever ensuite la partie du connecteur qui est restée
sur l’embase d’alimentation.
S
Connecteurs femelles de bus de terrain et de capteurs
(uniquement pour PG...) :
Desserrer l’écrou moleté intermédiaire.
1 Câbles
2 Presse étoupe
3 Connecteur mâle
4 Pièce de liaison
5 Connecteur
1
2
6
5
3
femelle
6 Capot
4
4
Fig. 3/1: Vue éclatée des connecteurs mâles/femelles et passage du câble
2. Desserrer le presse étoupe situé à l’arrière du capot.
Introduire ensuite le câble de la façon suivante.
3. Dénuder les conducteurs souples sur une longueur de
5 mm, puis les équiper d’embouts.
4. Raccorder les conducteurs.
3-6
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
3. Installation
5. Replacer à nouveau la pièce de liaison sur le capot du
connecteur mâle/femelle. Retirer le câble de façon à éviter la formation d’une boucle dans le boîtier.
6. Serrer le presse étoupe.
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
3-7
3. Installation
3.1.2 Choix de l’alimentation
Avertissement
Utiliser systématiquement une alimentation isolée
conforme à la norme CEI 742/EN 60742/ VDE 0551 avec
une tension d’isolement minimale de 4 kV (TBT, très basse
tension). Les alimentations à découpage sont autorisées si
leur isolement répond à la norme EN 60950/VDE 0805.
L’utilisation de blocs d’alimentation TBT garantit sur les terminaux de distributeurs Festo la protection contre l’électrocution (contacts directs et indirects) selon la norme EN 60204-1/
CEI 204. En cas d’utilisation de blocs TBT, il est nécessaire
d’utiliser des transformateurs de protection portant l’identification ci-contre. La mise à la terre des terminaux de distributeurs garantit la sécurité de fonctionnement (p. ex. CEM).
La consommation de courant d’un système CP est fonction du
nombre et du type de composants raccordés.
Recommandation :
Détermination
3-8
S
Utiliser une alimentation régulée.
S
Lors du choix de l’alimentation, vérifier si sa puissance est
suffisante. Déterminer à cet effet la consommation globale de courant à l’aide du tableau suivant.
S
Prévoir un dispositif d’arrêt d’urgence sur l’alimentation
des pilotes (broche 2).
...de la consommation totale de courant pour un système CP
dans le tableau suivant. Les valeurs indiquées sont arrondies
Le courant absorbé par chaque module ou distributeur est
indiqué dans les caractéristiques techniques de l’élément
concerné.
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
3. Installation
Courant absorbé sur la broche 1 du nœud bus de terrain CP
Courant absorbé par le nœud bus de terrain CP
250 mA
Courant maximal absorbé par l’électronique
(électronique interne de tous les modules CP)
+ 560 mA
Courant absorbé par tous les capteurs
(voir données du constructeur)
+ _____ A
Somme des courants absorbés sur la broche 1
= _____ A
______ A
Courant absorbé sur la broche 2 du nœud bus de terrain CP
Courant absorbé par les distributeurs commutés
simultanément 1)
Somme des courants absorbés sur la broche 2
_____ A
= _____ A
+ ______ A
Courant absorbé sur la broche 1 du module de sortie
Courant absorbé lorsque toutes les sorties électriques sont activées simultanément (consommation
propre pour le niveau logique 1) 2)
_____ x _____A
Courant de charge de toutes les sorties activées simultanément
+ _____ A
Somme des courants absorbés par les sorties
= _____ A
Courant global absorbé par le système CP
+ ______ A
= ______ A
1)
Le courant absorbé dépend du type de distributeurs (voir les caractéristiques techniques des
distributeurs)
2) La consommation propre pour le niveau logique 1 est indiquée dans les caractéristiques
techniques du module de sortie
Note
Choisir une alimentation dont les performances autorisent
l’extension ultérieure du système CP.
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
3-9
3. Installation
3.1.3 Configuration du système CP
Les systèmes CP se couplent sur différents bus de terrain. Le
couplage s’effectue par l’intermédiaire du nœud CP en le
configurant pour le bus de terrain correspondant. Les nœuds
CP acceptent en général différents protocoles et vitesses de
transmission correspondant aux bus de terrain. Les réglages
nécessaires se font par l’intermédiaire de l’interrupteur DIL
situé sur le nœud.
Réglages sur le nœud
Différentes possibilités de réglages sont envisageables
suivant le type de nœud CP utilisé :
–
Vitesse de transmission du bus de terrain
–
Adresse du bus de terrain
–
Test des terminaux de distributeurs
Sur les nœuds compacts, les interrupteurs DIL sont placés
sous un cache de protection facile à retirer. Sur les nœuds
standard, il est nécessaire d’ouvrir le boîtier du nœud pour
avoir accès à l’interrupteur DIL.
La procédure à suivre ainsi que les possibilités de réglage
sont plus largement décrites dans le manuel “Nœuds bus de
terrain CP”.
3-10
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
3. Installation
3.2
Connecteurs des nœuds bus de terrain CP
Les nœuds bus de terrain CP comportent les connecteurs
suivants :
–
Connecteur de bus de terrain (affectation des broches
différente selon le modèle)
–
Connecteur d’alimentation
–
Borne de terre
–
Connecteurs CP.
2
1
2
1
3
3
4
4
1 Borne de terre
2 Connecteur de bus de terrain (affectation des broches selon le modèle, voir le
manuel du nœud)
3 Connecteurs CP permettant le raccordement de quatre branches de réseau
(0...3)
4 Connecteur d’alimentation
Fig. 3/2: Connecteurs des nœuds bus de terrain CP
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
3-11
3. Installation
3.2.1 Connexion de modules CP
Avertissement
S Utiliser des câbles CP Festo spéciaux (type KVI-CP-1-...)
pour connecter des modules CP sur une branche.
S S’assurer que la longueur totale des câbles constituant
une même branche du réseau ne dépasse jamais 10 m.
On évite ainsi :
–
Connecteurs CP
des erreurs de transmission de données entre le nœud et
les modules CP raccordés.
Le nœud comporte quatre connecteurs CP pour les branches
de réseau 0...3. Chaque connecteur CP peut recevoir des modules avec au total 16 entrées et 16 sorties.
Si nécessaire, il est possible de raccorder sur chaque connecteur CP au maximum un module avec sorties (terminal de
distributeurs ou module de sortie). Ces modules comportent
un connecteur CP femelle permettant de relier un module
d’entrée.
Les modules d’entrée se connectent également directement
sur les connecteurs CP femelle du nœud. Les adresses de
sortie occupées par cette branche de réseau restent donc
vacantes.
3-12
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
3. Installation
1
2
3
4
7
6
5
1 Nœuds CP
2 Terminal de distributeurs et module d’entrée sur la branche 0
3 Module de sortie et module d’entrée sur la branche 1
4 Module d’entrée sur la branche 2
5 Connecteur CP (connecteur mâle)
6 Câble CP
7 Connecteurs CP (connecteur femelle)
Fig. 3/3: Possibilités de connexion des modules CP (exemple)
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
3-13
3. Installation
Connexion de modules CP :
1. Rechercher le domaine d’adresses affecté au module CP
(voir chapitre 1).
2. Connecter le module CP à l’aide du câble CP sur la branche de réseau disposant de ce domaine d’adresses.
3. Immobiliser les connecteurs mâle et femelle à l’aide de
l’écrou moleté. Cela garantit la qualité des contacts électriques.
4. Placer une étiquette (type IBS 6x10 ou IBS 9x20) pour
repérer sur quelle branche de réseau le module est relié.
Cela supprime le risque de permutations au cours de travaux de maintenance ou d’entretien ultérieurs.
3.2.2 Raccordement de l’alimentation
Les composants ci-dessous sont alimentés en tension 24 V CC
depuis le connecteur d’alimentation situé sur le nœud :
3-14
–
Composants électroniques du nœud, des modules CP
reliés, ainsi que des capteurs reliés aux modules d’entrée
(broche 1: + 24 V CC, tolérance + 10/- 15 %).
–
Pilotes des terminaux de distributeurs
(broche 2: + 24 V CC, tolérance + 10/- 15 %).
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
3. Installation
Recommandation :
S
Ajouter un dispositif d’arrêt d’urgence sur l’alimentation des
pilotes (broche 2).
Note
Vérifier si en cas d’arrêt d’urgence, il est nécessaire de
couper aussi l’air comprimé sur votre machine/installation.
Les modules de sortie comportent un connecteur supplémentaire pour l’alimentation des actionneurs reliés. Dans ce cas
encore, il est préférable d’interposer un arrêt d’urgence sur
l’alimentation.
La figure suivante montre l’affectation des broches sur le
connecteur d’alimentation du nœud.
1 Affectation des
broches
1 : Alimentation 24 V
de l’électronique
et des entrées
2 : Alimentation en
tension de charge
24 V des distributeurs
1
1
4
2
3
3: 0V
4 : Borne de terre
Fig. 3/4: Affectation des broches d’alimentation sur le nœud
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
3-15
3. Installation
Liaison équipotentielle
Le terminal de distributeurs dispose de deux bornes de terre
pour la liaison équipotentielle.
–
Sur le raccord d’alimentation en tension de charge
(broche 4, douille femelle avancée).
–
Sur le boîtier du nœud (voir borne de terre sur la fig. 3/2).
Note
S Toujours brancher le potentiel de terre sur la broche 4
du raccord d’alimentation.
S Relier la borne de terre de la plaque d’extrémité gauche
à l’aide d’une connexion de faible impédance (câble
court à grande section) avec le potentiel de terre.
S Veiller, à l’aide des connexions de faible impédance, à ce
que le boîtier des terminaux de distributeurs et la borne
de terre sur la broche 4 aient le même potentiel et s’assurer de l’absence de courants de retour.
On évite ainsi les incidents dus aux influences électromagnétiques et on garantit la compatibilité électromagnétique conformément aux directives CEM applicables.
S
3-16
Contrôler la valeur (24 V) de la tension d’alimentation des
sorties pendant le fonctionnement de l’installation. Vérifier que la tension reste toujours dans la tolérance, même
lors des sollicitations maximales.
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
3. Installation
Exemple de raccordement La figure suivante montre à titre d’exemple le raccordement
d’une alimentation 24 V commune pour la broche 1 et la
broche 2. Les points suivants sont à retenir :
–
Il est impératif de respecter la tolérance commune
24 V CC + 10/- 15 %.
–
Les deux raccords sur la liaison équipotentielle doivent être
branchés et les courants de retour doivent être évités.
–
La tension de charge sur la broche 2 (distributeurs) peut
être coupée séparément.
3 1 24
0V
CA
24 V
CC
1
2
1 Borne de terre pour la broche 4, prévue pour 12 A
2 La tension de charge des distributeurs peut être coupée
séparément.
Fig. 3/5: Exemple : Raccordement d’une alimentation 24 V
commune et de la liaison équipotentielle
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
3-17
3. Installation
3.2.3 Connexion du bus de terrain
Avant de raccorder le câble de bus, configurer d’abord le
système CP pour qu’il fonctionne avec le bus de terrain
(voir chapitre 4).
Note
Le connecteur de bus est décrit dans le manuel du nœud
bus de terrain CP correspondant.
3-18
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
Mise en service
Chapitre 4
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
4-1
4. Mise en service
Sommaire
4.
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1
4.2
4.2.1
4.3
4.4
4.5
Procédure de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Opérations préliminaires à la mise en service du système CP . . . . . . . . . . . 4-4
Enregistrement de l’affectation des branches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Comportement au démarrage du système CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Comportement du système CP en cas d’incidents de fonctionnement . . . . . 4-10
Correction des erreurs d’affectation des branches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
4-2
4-1
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
4. Mise en service
4.1
Procédure de mise en service
Suivre une démarche progressive de mise en service afin
d’éviter des erreurs de raccordement ou d’adressage. Le
schéma suivant indique les différentes étapes.
4
3
5
2
1
1 Etape 1 – Vérification des combinaisons distributeurs/vérins (voir terminal de distributeurs CP, pneumatique)
2 Etape 2 – Enregistrement de l’affectation des branches du système CP
(voir paragraphes 4.2 et 4.2.1)
3 Etape 3 – Vérification de l’affectation
des adresses (si nécessaire, sans
actionneurs raccordés par LED)1)
4 Etape 4 – Mise en service de l’ensemble du système1)
5 API/PC industriel (API/PC industriel de
niveau supérieur suivant le modèle de
nœud)
1)
Voir Nœud bus de terrain CP, programmation et diagnostic
Fig. 4/1: Etapes de mise en service
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
4-3
4. Mise en service
4.2
Opérations préliminaires à la mise en service du système CP
Avertissement
Ne pas raccorder le câble de bus pendant l’étape de préparation de la mise en service.
On évite ainsi :
–
Opérations préliminaires
des erreurs d’adressage, survenant parfois à la suite de
modifications des domaines d’adresses sur certains réseaux de terrain, en cours de fonctionnement.
Avant de mettre en service un réseau de terrain comportant
des nœuds CP, chaque système CP doit être préparé individuellement.
Procéder pour cela de la manière suivante :
1. Vérifier les conduites d’air comprimé des terminaux de
distributeurs CP à l’aide de l’actionneur manuel (voir la
notice pneumatique).
2. Vérifier tout le câblage électrique du système CP.
3. Enregistrer l’ensemble des modules actuellement raccordés
sur les branches du réseau qui servira de référence, en
procédant comme il est décrit dans le paragraphe suivant.
4-4
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
4. Mise en service
4.2.1 Enregistrement de l’affectation des branches
Avertissement
Opérer avec attention dans le cas de modifications ultérieures de l’affectation des branches du système CP
(modifications à l’intérieur de l’ensemble des modules
raccordés).
S Vérifier, après l’enregistrement, l’attribution des adresses dans le système CP, avant de lancer les programmes
d’application.
On évite ainsi :
–
des erreurs d’adressage si, par mégarde, des modules CP
sont mal installés.
Affectation des branches
Un domaine d’adresses fixe est attribué à chaque branche et
par suite à chaque module raccordé sur une branche (voir
chapitre 1). L’attribution des branches et des modules, réalisée par les câbles CP est appelée affectation des branches.
Enregistrement de
l’affectation des branches
Pour la préparation de la mise en service, l’affectation des
branches souhaitée est réalisée et enregistrée. Les adresses
correspondantes sont alors attribuées aux modules CP
Note
A la livraison, l’enregistrement initial considère qu’aucune
branche n’a d’affectation.
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
4-5
4. Mise en service
Procéder à l’affectation des branches de la façon suivante :
1. Vérifier si les modules CP sont bien reliés aux branches
disposant des domaines d’adresses prévus (voir aussi le
chapitre 1).
2. Vérifier si le repérage des modules est complet et si les
câbles CP sont bloqués convenablement par des écrous
moletés.
3. Brancher l’alimentation seulement maintenant.
Les LED d’état se mettent alors à clignoter sur les modules CP en même temps que les LED au départ des branches sur lesquelles les modules sont raccordés, à moins
que l’affectation des branches n’ait été modifiée.
4. Appuyer à présent avec une pointe de stylo (ou autre) sur
la touche SAVE située sur le nœud bus de terrain.
L’affectation actuelle des branches est alors enregistrée
comme référence et les adresses d’entrées/sorties correspondantes sont attribuées aux modules CP.
5. Vérifier que les LED d’état des modules sont allumées et
que les LED au départ des branches sur le nœud sont
éteintes (voir aussi le paragraphe 4.5).
Dans ce cas, tous les modules CP sont prêts à fonctionner
et l’affectation des branches présente est identique à
celle qui sert de référence.
4-6
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
4. Mise en service
Phases de test
L’affectation des branches enregistrée comme référence évite
au nœud CP des erreurs de raccordement et, par la suite,
d’adressage. Celui-ci teste automatiquement la concordance
entre l’affectation des branches prise comme référence et
celle présente. On distingue les phases de test suivantes :
–
Test de démarrage (voir paragraphe 4.3)
–
Test en cours de fonctionnement (voir paragraphe 4.4).
Le système CP est prêt pour la mise en service quand toutes
les LED d’état sont allumées. Le système CP peut alors être
raccordé au réseau de terrain. La procédure de mise en service varie selon le type de réseau de terrain.
Le manuel d’utilisation du nœud bus de terrain CP apporte
des précisions à ce sujet.
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
4-7
4. Mise en service
4.3
Comportement au démarrage du système CP
Dès sa mise sous tension, le nœud recherche automatiquement l’affectation présente des branches. Il détecte par ordre
séquentiel quels modules sont raccordés sur chaque branche.
Si l’affectation présente est identique à la référence, le nœud
est aussitôt prêt à fonctionner. Toutes les LED d’état sont
allumées sur les modules, ce qui signifie que le nœud est
opérationnel (voir Fig. 4/2).
Si l’affectation présente est différente de la référence, les LED
placées sur le nœud, au départ des branches concernées, se
mettent à clignoter. Les LED d’état des modules clignotent
également. Dans ce cas, le système n’est pas opérationnel.
Note
Si des disparités ont été détectées sur certaines branches,
les LED au départ de toutes les branches suivantes clignotent.
Il y a alors plusieurs manières de rétablir le fonctionnement :
–
Correction manuelle de l’erreur d’affectation
–
Enregistrer l’affectation présente comme affectation de
référence (voir paragraphe 4.2.1).
Correction manuelle de l’erreur d’affectation
S
Reconstituer l’affectation prise comme référence en
reliant le nœud aux modules correspondants.
Dès que l’affectation des branches retrouve sa configuration
initiale, le nœud redevient opérationnel.
4-8
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
4. Mise en service
Démarrage
Enregistrement de l’affectation
des branches présente
Oui
Affectation
des branches
présente
=
Affectation des
branches
enregistrée ?
Non
Système CP opérationnel 2)
La LED sur la branche
correspondante clignote
Correction manuelle
de l’erreur possible
Touche
SAVE
activée ?
Non
Oui
L’affectation des branches
présente est enregistrée 1)
1)
L’enregistrement de l’affectation des branches modifie parfois le contenu de
la trame du bus de terrain.
2)
Il est parfois nécessaire de pratiquer une nouvelle mise sous tension si le domaine
d’adresses a été enregistré après la mise en service au moment de l’enregistrement de l’affectation des branches (voir le manuel d’utilisation “Nœud CP”).
Fig. 4/2: Comportement au démarrage du système CP
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
4-9
4. Mise en service
4.4
Comportement du système CP en cas d’incidents de fonctionnement
Si un incident survient sur un module CP pendant le fonctionnement, p. ex. section d’un câble (ou autre), la LED située sur
le nœud, au départ de la branche concernée, signale l’incident en s’allumant. La LED d’état du module concerné s’allume. Tous les modules en service qui ne sont pas concernés
par l’erreur restent opérationnels.
Le câble détérioré peut alors être réparé en cours de fonctionnement, ou le module défectueux peut être remplacé, sans
incidence pour les modules raccordés sur les autres branches
du réseau. Le module remplacé ou dont la liaison a été rétablie est aussitôt opérationnel.
4-10
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
4. Mise en service
Incident, connexion
CP interrompue
La LED d’erreur de branche
est allumée ; les modules
non affectés restent actifs.
L’erreur
a-t-elle
été corrigée
manuellement ?
Non
Oui
Non
Le remplacement ne concernaitil pas plus de
1 module E et
1 module S par
terminal de
distributeurs ?1)
(max. 2 modules)
Les modules CP en panne
ne sont pas utilisés. Une
nouvelle mise sous tension
est nécessaire. 2)
Oui
La LED d’erreur de
branche est éteinte.
Les modules CP en
panne sont réutilisés.
1)
Seul l’échange, à un instant donné, de modules du même type sur une même
branche est autorisé en cours de fonctionnement.
2)
Le redémarrage du système prend en compte la modification.
Fig. 4/3: Comportement en cas d’incidents sur le système
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
4-11
4. Mise en service
Remplacement de modules en cours de fonctionnement
Avertissement
S Vérifier si la configuration de votre machine/installation
autorise le remplacement de modules en cours de fonctionnement.
S S’assurer qu’en aucun cas pendant le fonctionnement
un module soit enlevé d’une branche pour être installé
sur une autre branche du réseau. Utiliser des étiquettes
de repérage (type IBS 6x10 ou IBS 9x20) explicites pour
identifier les modules.
Ceci permet d’éviter :
–
4-12
un enregistrement erroné de l’affectation de branches qui
sera détecté par le nœud lors de la remise sous tension et
signalé en conséquence par les LED.
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
4. Mise en service
Respecter les principes suivants :
Principes de base
Seul le remplacement de modules de même type est autorisé
en cours de fonctionnement.
S
Remplacement d’un module d’entrée par un module
d’entrée de même type (le remplacement du CP-E16-M8
par CP-E16-M12x2 pendant le fonctionnement n’est pas
autorisé)
S
Remplacement d’un module de sortie par un module de
sortie
S
Remplacement d’un terminal de distributeurs par un terminal de distributeurs du même type (le type et le nombre de distributeurs doivent correspondre).
Le remplacement par un autre type de module (p. ex. module
de sortie contre terminal de distributeurs) est interprété par
le nœud comme une erreur utilisateur.
Par conséquent, le module correspondant ne sera pas opérationnel dans ce cas.
Remplacements possibles Pendant le fonctionnement, il est possible d’enlever ou de
remplacer en même temps au maximum un module d’entrée
et un module comportant des sorties (module S ou terminal
de distributeurs) du système CP, p.ex. :
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
S
un module E et un terminal de distributeurs ou
S
un module E et un module S.
4-13
4. Mise en service
L’enlèvement ou le raccordement à un moment donné d’un
plus grand nombre de modules du système CP qu’il n’est
précisé plus haut présente des risques d’erreurs d’adressage
(inversion de modules). Le système ne remet alors pas ces
modules en service pendant le fonctionnement.
Le redémarrage du système est nécessaire. Le test de démarrage est effectué alors et l’erreur d’affectation est signalée.
Procéder au remplacement d’un module de la façon suivante :
1. Au niveau des modules de sortie et des terminaux de
distributeurs :
Couper les sources d’énergie suivantes :
– Alimentation en air comprimé du terminal de distributeurs
– Alimentation du module de sortie.
2. Débrancher tous les câbles d’alimentation et, le cas
échéant, desserrer les tuyaux.
3. Raccorder tous les câbles d’alimentation et les tuyaux sur
le nouveau module, de même type.
4. Au niveau des modules de sortie et des terminaux de
distributeurs :
Rétablir l’alimentation en tension ou en air comprimé.
5. Raccorder à présent le nouveau module de même
conception sur la même branche du réseau.
4-14
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
4. Mise en service
4.5
Correction des erreurs d’affectation des branches
L’affectation des branches du système CP peut être examinée
grâce aux quatre LED situées au départ des branches sur le
nœud et grâce aux LED d’état situées sur les modules CP.
Leur signalisation a la signification suivante :
LED au départ des
branches sur le
nœud
Signification
Traitement des erreurs
LED éteinte
Aucune erreur n’est détectée dans
l’affectation des branches
Aucune
LED allumée
Erreur d’affectation des branches
détectée en cours de fonctionnement ou connexion CP interrompue
S Rectifier l’affectation des
branches ou contrôler le câble CP
LED clignotante
Erreur d’affectation des branches
détectée après la mise sous tension
S Vérifier le connecteur CP ou
l’affectation des branches 1)
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
4-15
4. Mise en service
LED d’état sur les
modules CP
Signification
Traitement des erreurs
LED éteinte
– Tension d’alimentation absente
ou interruption de la liaison avec
le nœud
– Erreur d’affectation des branches
détectée en cours de fonctionnement
S Contrôler le connecteur CP et le
connecteur d’alimentation sur le
nœud (broche 1) ou
S rectifier l’affectation des branches
LED allumée
Tension d’alimentation présente
Aucune
LED clignotante
– Phase de test consécutive au
démarrage ou
– erreur d’alimentation, p. ex.
court-circuit/surcharge ou
– erreur d’affectation des branches
après la mise sous tension
S Aucune
ou
S supprimer les défauts
ou
S contrôler l’affectation des branches 1)
1)
En cas de modification de l’affectation des branches (insertion ou suppression de modules CP),
la nouvelle affectation des branches doit être enregistrée en appuyant sur la touche SAVE située sur
le nœud (voir paragraphe 4.2.1).
4-16
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
4. Mise en service
Procéder à la correction de l’affectation des branches de la
façon suivante :
S
Grâce à la signalisation des LED, rechercher sur quelle
branche se trouve l’erreur d’affectation.
S
Vérifier alors que les modules raccordés sur cette branche sont les modules prévus et que leur modèle convient.
S
Remplacer si nécessaire les modules ou le câble défectueux.
Les LED d’état de tous les modules clignotent si une erreur
d’affectation des branches est détectée au démarrage du
nœud. Les modules, dont la LED d’état ne clignote pas, ne
sont pas opérationnels. L’affectation des branches est refusée ou la liaison avec le nœud est interrompue.
S
Etablir dans ce cas une affectation des branches admissible ou contrôler la liaison avec le nœud.
La rectification d’une erreur d’affectation par l’enregistrement
de l’affectation des branches demande des précautions :
Note
Vérifier, après l’enregistrement, l’attribution des adresses
dans le système CP, avant de lancer les programmes d’application.
On évite ainsi :
–
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
des erreurs d’adressage si, par mégarde, des modules CP
sont mal installés.
4-17
4. Mise en service
4-18
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
Annexe technique
Annexe A
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
A-1
A. Annexe technique
Sommaire
A.
Technical appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-1
A.1
A.2
Cable length and cross-sectional area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-3
A-7
A-2
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
A. Annexe technique
A.1
Longueur et section des câbles
Note
Les renseignements suivants supposent la connaissance
du chapitre “Installation” de ce manuel et sont destinés
exclusivement à des personnes formées et spécialisées
dans l’électrotechnique.
Les trois conducteurs de l’alimentation du nœud subissent
une chute de tension qui est fonction de la consommation.
Cela peut avoir pour effet de placer la tension sur les broches
1 et 2 du connecteur d’alimentation en dehors de leur tolérance.
Recommandation :
S
Eviter de trop longues distances entre l’alimentation et le
nœud.
S
Déterminer la section appropriée du câble d’alimentation
et sa longueur maximale à l’aide de la formule suivante.
Note
Cette formule prend pour hypothèse que tous les conducteurs de l’alimentation (broches 1, 2 et 3) ont la même
section.
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
A-3
A. Annexe technique
Détermination à l’aide de la formule
Procéder de la manière suivante :
1. Calculer le courant maximal absorbé par les entrées et les
composants électroniques (I1) ainsi que par les distributeurs (I2).
2. Déterminer la tension la plus faible pouvant être (UBmin)
délivrée par l’alimentation, en cours de fonctionnement.
Tenir compte :
S
des chutes de tension dans l’alimentation
S
des variations de tension du circuit primaire
S
de la température ambiante de l’appareil.
3. Reporter ces valeurs dans la formule. Le schéma synoptique ainsi que l’exemple donné permettent de visualiser
les relations entre les différents éléments.
A-4
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
A. Annexe technique
Schéma synoptique
Alimentation
UB
RL1
I1
I2
CA
CC
I0
U L1
RL2
U L2
1
Nœud
Broche 1
Broche 2
RI2
RI1
U NŒUD
Broche 3
2
L
RL0
3
U L2+U L1
0V
1 Résistance du conducteur (aller) RL1 + RL2
2 Résistance du conducteur (retour) RL0
3 L = Eloignement (longueur des câbles)
Fig. A/1: Schéma synoptique de l’alimentation
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
A-5
A. Annexe technique
Formule empirique de détermination de la longueur maximale
des câbles :
L≤
ᎷU Bmin − U NOEUDmin ⋅ A ⋅ 䴆CUᎼ
{2 ⋅ l2 + l1}
Signification :
S
UNŒUD = 24 V + 10/-15 %, minimal : UNŒUDmin 20,4 V
S
UBmin = Tension d’alimentation minimale
(au bloc d’alimentation)
S
Intensité I1 = Courant absorbé par les composants
électroniques et les entrées
S
Intensité I2 = Courant absorbé par les distributeurs
S
A = Section des conducteurs
(p. ex. uniformément 1,5 mm2)
S
k = Conductance des câbles
(p. ex. uniformément) kCU = 56
Exemple :
I1
I2
UBmin
UNŒUDmin
kCU = 56
m
)
mm2 ⋅ W
= 1A;
= 5A;
= 24 V ;
= 20,4 V ;
m
mm2 ⋅ W
Résultat :
L £ 27 m pour A = 1,5 mm2
L £ 45 m pour A = 2,5 mm2
A-6
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
A. Annexe technique
A.2
Index
A
Abréviations
Spécifiques aux produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
Affectation des adresses
Exemple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Affectation des branches
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Phases de test du noeud CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Alimentation
Affectation des broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Câble d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Exemple de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Arrêt d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8, 3-15
B
Bloc d’alimentation
Choix du bloc d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
C
Câble
Choix du câble de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Câbles
Câble d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Choix du câble d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Confection des câbles de raccordement . . . . . . . . . . . . . 3-5
Câbles de raccordemen
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Comportement au démarrage
Système CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
A-7
A. Annexe technique
D
Domaine d’adresse
Taille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Domaine d’adresses
Domaine d’adresses utilisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espace d’adresses vacant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modules CP E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Principes d’adressage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminal de distributeurs CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminal de distributeurs CPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminal de distributeurs CPV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-13
1-11
1-19
1-13
1-14
1-16
1-15
I
Instructions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII
L
LED
LED au départ des branches et LED d’état . . . . . . . . . . 4-15
M
Mise à la terre
Liaison équipotentielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Mise en service
Opérations préliminaires à la mise en service . . . . . . . . 4-4
Modules CP
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Remplacement en cours de fonctionnement . . . . . . . . 4-13
Résumé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Montage
Brides de serrage sur le rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Montage sur panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Montage sur rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
A-8
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
A. Annexe technique
N
Noeud
Boîtiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Constitution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Raccordement des noeuds bus de terrain CP . . . . . . . . 3-11
P
Pictogrammes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIII
R
Remarques concernant ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI
Remplacement de modules CP
Comportement du système CP en cas d’incident . . . . . 4-10
Limite de remplacements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Principes de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
S
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI
Signes d’énumération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIII
T
Tension
Choix du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Touche SAVE (bouton de sauvegarde)
Organes de commande sur le noeud . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
U
Utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI
Utilisation conforme à l’usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
A-9
A. Annexe technique
A-10
Festo P.BE-CPSYS-FR fr 0010b
Téléchargement