Dictionnaire etymologique de la flore française – Gentil 1923

publicité
QK
9
. F7
G35
ENCYCLOPÉDIE PRATIQUE
DU
NATURALISTE
XIII.
ENCYCLOPÉDIE PRATIQUE DU NATURALIS
I.
Les arbres, arbustes et arbrisseaux forestiers^^''
GATIN. Avec 100 planches coloriées,
Les fleurs des bois par C L. GATIN. Avec
C. L.
il.
planches coloriées,
m. Les
fleurs
E. G.
IV.
des
CAMUS.
prairies
des
et
pâturages
Avec 100 planches
coloriées.
Les fleurs des moissons, des cultures, du bord dk^
routes et des décombres (Plantes envahissant^''
par E. GADECEAU. Avec 100 planches coloriée
V. Les fleurs des marais, des tourbières, des cour
d'eau, des lacs et des étangs. (Plantes palustrç
et aquatiques) par A. CAMUS. Avec 100 planchi
coloriées.
Chaque volume cartonné,
VI.
fers spéciaux: 12 francs.
Les
Plantes et leurs ennemis.
et leurs dégâts par
et
100 planches coloriées.
DONGÉ
—
Les Insecte^
Ave4
ESTIOT.
(
VIîI.
Les Algues marines par E. WUITNER. Avec 9é\
planches coloriées et 16 planches noires.
Les Champignons comestibles et vénéneux par
IX.
Les Oiseaux, principales espèces européennes par
VII.
A.MAUBLANC.
96 planches coloriées et HOfigures.
DELAMARRE DE MONCHAUX.
XI I.
XIII.
Vol. I. avec 96
planches coloriées et 50 figures.
Les Arbres, arbustes et arbrisseaux d'ornement
par A. CAMUS. Avec 96 planches coloriées.
Dictionnaire étymologique
par
de
la
Flore française
GENTIL.
XIV. Les Parasites de l'Homme et des Animaux: Histoire naturelle des Moustiques de France par
E. SEGUY.
Avec 201 figures.
Chaque volume cartonné, fers spéciaux: 15 francs.
DICTIONNAIRE
ÉTYMOLOGIQUE
DE LA
FLORE FRANÇAISE
PAR
AMB. PENTIL
PRÉSIDENT DE LA SOCIÉTÉ D'AGRICULTURE,
SCIENCES ET ARTS DE LA SARTHE
HfiA VOkC
PAUL LECHEVALIER
ÉDITEUR
ÉDITIONS
Paul LECHEVALIER
E
DE TOURNON
PARIS VI
1923
Majoration
sur
le
prix
:
20 y
marqué
«f'TAiNICAL
Préface.
des
La plupart des Aoristes négligent d'indiquer les
noms donnés aux plantes par les botanistes.
pourtant pas sans intérêt de les connaître
et,
origines
Il
n'est
dans bien
des cas, elles peuvent venir en aide à la mémoire, quelquefois
ce
même
à la détermination.
où je
Dictionnaire,
genres
et les
n'ai
C'est pourquoi, j'ai rédigé
d'ailleurs
compris que
les
espèces de la flore française, sans m'occuper
des variétés, ni des plantes horticoles.
Les questions d'étymologie sont souvent sujettes à
Les auteurs que j'ai consultés n'étant pas
controverse.
toiyours d'accord, plusieurs de celles que j'indique restent
incertaines
ou
obscures.
inexactes, on m'obligera de
Si
me
quelques-unes
les
paraissent
signaler.
Le Mans.
86.
Rue de
Flore.
Amb.
co
s
o
CM
Gentil.
Liste
des personnes auxquelles ont été dédiés des genres ou des
espèces de la flore française.
Aldrovandi.
Allioni.
A
Botaniste italien du 16e siècle.
Botaniste piémontais du 18e siècle.
Botaniste français du 19c siècle.
Botaniste du 19e siècle.
Botaniste du 19e siècle.
—
—
—
—
Althen.
Ardoino.
Audibert.
Avicenne.
—
-
Médecin arabe du
1
le siècle.
B
— Botaniste du 19e siècle.
Balbis. — Botaniste piémontais du 19c siècle.
Baldinger. — Médecin allemand du 7c siècle.
Barkhaus. — Professeur de chimie à Utrech,
Babington.
1
18e siècle.
du 18e
- Botaniste français du
Barrelier.
Bartling. -- Botaniste du 19e siècle.
Bartsch.
Botaniste de Koenigsberg, du 18e siècle.
Baudot.
Botaniste français du 19e siècle.
Bauhiu.
Botaniste français du 17e siècle.
Bellardi.
Botaniste piémontais du 18e siècle.
Bérard.
Botaniste du 18e siècle.
Bernard.
Botaniste français du 19e siècle.
Bertero.
Botaniste piémontais du 19e siècle.
Bertoloni.
Botaniste italien du 19e siècle.
Bocco.
Botaniste vénitien du îTe siècle.
Boehmer.
Botaniste allemand du 18e siècle.
Boissier.
Botaniste français du 19e siècle.
Bonaveri.
Botaniste italien du 18e siècle.
Bonjean.
Botaniste de la Savoie, du 19e siècle.
Bordère.
Botaniste français du 19e siècle.
Bureau.
Botaniste angevin du 19e siècle.
Borrer.
Botaniste du 19e siècle.
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
siècle.
Bourgat
VIII
—
Bourgat.
—
Du val.
Botaniste français du 18e siècle.
— Professeur à Vienne, du 19©
Brochon. — Botaniste bordelais du 19©
Bubani. — Collecteur de plantes du 19©
Buffon. — Naturaliste français du 18©
Burser. — Botaniste du 19e
Buxbaum. — Botaniste allemand du 18e
Brignoli.
siècle.
siècle.
siècle.
siècle.
siècle.
CandoUe
—
(De).
siècle.
Botaniste français du 19e siècle.
— Botaniste du 18e siècle.
— Botaniste français du 19e siècle.
Calepin.
Canut.
—
—
—
Botaniste italien du 18c siècle.
Caulini.
Botaniste de la fin du 18e siècle.
Cavenilles.
Botaniste suédois du 18e siècle.
Celsius.
Botaniste du 17e siècle.
Chabrée.
Botaniste du Dauphiné, du 18e siècle.
Chaix.
Botaniste du 18e siècle.
Charmel.
Botaniste de Montpellier, du 18e siècle.
Cherler.
Botaniste de l'Artois, du 16e siècle.
Clusius (De TEcluse).
Botaniste allemand du 18e siècle.
Cobres.
Colmnna. — Botaniste italien du 17e siècle.
Médecin à HelmstadI, du 17e siècle.
Conringe.
Botaniste du 17e siècle.
Cornuti.
Botaniste italien du 16e siècle.
Cortusi.
Corvin. - Botaniste français du 19e siècle.
Botaniste italien du 19e siècle.
Cnpani.
—
—
—
—
—
~
—
~
—
—
—
Botaniste du 16e siècle.
Dalechamps.
Botaniste de Marseille, du 18e siècle.
Danthoine.
Botaniste anglais du 18e siècle.
Davall d'Orbe.
Médecin botaniste français du 19e siècle.
Desohamps.
Botanophile du 19e siècle.
Dethaw.
Botaniste du 18e siècle.
Dillen.
Médecin grec du 1er siècle.
Dîoscoride.
Botaniste belge du 16e siècle.
Dodonée.
Dortmann. — Botaniste du 18e siècle.
Botaniste français du 19e siècle.
Duby.
Durieu de MaiBonueuve. — Botaniste français du 19e siècle,
Duval. -- Botaniste français du 19e siècle.
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Endress
IX
Hutchins.
£
—
Voyageur aux Pyrénées, du 19e
Endress.
Roi-médecin arabe^ du 1er siècle.
Evax.
—
siècle.
F
— Botaniste du 19©
Férat. — Botaniste des Pyrénées, du 19e
Fontanes. — Botaniste français du 19e
Forster. — Botaniste anglais du 18e
Frankenius. — Botaniste d'Upsal, du 17e
Fnnk. — Botaniste du 19e
Fuchs. — Botaniste du 16e
Fauconnet.
siècle.
siècle.
siècle.
siècle.
siècle.
siècle.
siècle.
Gage.
—
Garidel.
Gandin.
Anglais amateur de botanique, du 19©
18e siècle.
— Botaniste provençal du
— Botaniste suisse du 19e
—
siècle.
siècle.
Botaniste français du 19e siècle.
Gay.
Botaniste français du 19® siècle.
Botaniste provençal du 18e siècle.
Gérard.
Botaniste du 19e siècle.
Girard.
Botaniste anglais du 19e siècle.
Goodenough.
Botaniste anglais du 19e siècle.
Goodyer.
Botaniste de Montpellier, du 18e siècle.
Gouan.
Botaniste de Marseille, du 19e siècle.
Gonffe (Lacour).
Botaniste français du 17© siècle.
Grégoire.
Griolet.
Botaniste du 19e siècle.
Botaniste sicilien du 19e siècle.
GasBone.
Gautier.
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
H
Botaniste suisse du 18e siècle.
Haynald.
Botaniste du 19e siècle.
Hermann.
Botaniste hollandais du 18e siècle.
Hirschfeld.
Horticulteur du Holstein, du 18e siècle.
Holzmann.
Botaniste du 19e siècle.
Botaniste allemand du 19e siècle.
Hoppe.
Homschnch.
Botaniste allemand du 19e siècle.
Host.
Botaniste autrichien du 19e siècle.
Hotton.
Botaniste de Leyde, du 1 7e siècle.
Hntchins (Miss).
Cryptogamiste irlandaise du 19e siècle.
Haller.
—
—
—
—
—
—
—
—
—
X
Imperati
—
Linné.
I
—
Botaniste napolitain de la fin du 16e siècle.
Imperati.
Professeur de botanique au Jardin du
Isnard (Danty d').
Roi, mort en 1724.
—
J
Botaniste autrichien du 18© siècle.
Jacquin (Von).
Botaniste du 20e siècle.
Jahandiez.
Botaniste français du 19® siècle.
Jaubert (Le comte).
Botaniste du 19e siècle.
Jundzill.
Professeur de médecine à Genève, du 18e siècle.
Jurine.
Botaniste français du 18e siècle.
Jussieu (De).
—
—
—
—
—
—
K
— Professeur de botanique à Stuttgard, du 19e siècle.
Kitaibel. — Botaniste de Hongrie, du commencement du
Kerner.
19e siècle.
Botaniste saxon du 17e siècle.
Botaniste allemand du 19e siècle.
Botaniste de Mayence, de la fin du 18e siècle.
Koeler.
Botaniste du 18e siècle.
Kundmann.
Knaut.
Koch.
—
—
—
—
—
Botaniste suisse du 18c siècle.
Botaniste français du 18e siècle.
Botaniste du 19e siècle, auteur de la Flore du
Lange.
Groenland.
Botaniste des Pyrénées, du 19e siècle.
Lapeyrouse.
Botaniste de Bologne, du 1 7e siècle.
Laurenti.
Médecin à Zurich, du 17e siècle.
Lavater.
Botaniste du 18e siècle.
Lawson.
Botaniste français du 19© siècle,
Lebel.
Botaniste allemand du 18e siècle.
Leers.
Botaniste belge du 19e siècle; auteur de la Flore
Lejeune.
Lachenal.
Lamarck.
—
—
—
—
—
—
—
—
—
de Spa.
Botaniste angevin du 19e siècle.
Lelièvre.
Botaniste français du 19e siècle.
Lenormand.
Botaniste de Strasbourg, du 18e siècle.
Llndern.
Botaniste anglais du 19e siècle.
Lindley.
—
Linné.
—
—
~
— Botaniste
suédois du 18© siècle.
—
Liottard
XI
Nonne.
Liottard. -— Botaniste français du 18e siècle.
Botaniste voyageur du 17e siècle, né a Paris en
Lippi.
1678, asassiné en 1703.
Médecin-naturaliste anglais du 19e siècle.
Lister.
Botaniste nantais, d'origine anglaise, du 19e siècle,
Lloyd.
Botaniste flamand du 16© siècle, mort en 1616.
Lobel.
Botaniste suédois du 18e siècle.
Loefling.
Botaniste prussien du 17e siècle.
Loesel.
~
—
—
—
—
—
—
Botaniste français du 19e
Loiseleur-Deslongchamps.
Botaniste de Nuremberg, du 16e siècle.
Lonicer.
Botaniste du 18e siècle.
Ludwig.
Célèbre médecin de l'anliquité.
Lysimaque.
—
—
~
siècle.
—
M
Botaniste parisien du 19e siècle.
Célèbre agriculteur anglais du 19e siècle.
Malcolm.
Botaniste français du 19e siècle.
Manescau.
Naturaliste italien du 18e siècle.
Marsigli.
Médecin et botaniste de Sienne, du 16e siècle.
Mathiole.
Botaniste du 19e siècle.
Menke.
Botaniste du 18e siècle.
Merender.
Botaniste français du 19e siècle.
Mercier.
Micheli.
Botaniste de Florence, du 18e siècle.
Naturaliste de Dantzig du 18e siècle.
Moehring.
Moench.
Botaniste allemand du 18e siècle.
Molina.
Botaniste espagnol du 19e siècle.
Molineri.
Botaniste italien du 19e siècle.
Monti.
Botaniste de Bologne du 18e siècle.
Moricandi.
Botaniste italien du 18e siècle.
Moris.
Professeur de botanique à Turin, du 19e siècle.
Morison.
Botaniste d'origine écossaise, du I7e siècle.
Mougeot.
Botaniste du 19e siècle.
Muller.
Botaniste du 19e siècle.
Mntel.
Botaniste français, du Dauphiné, du 19c siècle.
Maire.
~
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
N
— Professeur à
— Botaniste alsacien
— Botaniste du 18e
Nonne. — Botaniste allemand
Nesle.
Nestler.
Nissol.
mort en 1818.
du 19e siècle.
Poitiers,
siècle.
du 18e
siècle.
Oeder
XII
Orlay.
— Botaniste danois du 18e
— Botaniste des Pyrénées, du 19e
— Botaniste de Moscou, du 18e
Paeon.
—
Oeder.
—
Ruysch.
siècle.
Oliver.
siècle.
siècle.
P
Médecin grec de
Paradis!.
Parlatore.
Pelissier.
—
l'antiquité.
Président du sénat italien en 1811.
— Botaniste
du 19e
— Evêque de Montpellier dans 16e
savant
que ses contemporains accusèrent de Magie.
Plumier. — Botaniste du 18©
Pourret. — Botaniste français du 18e
Ponzolz. — Botaniste du Gard, du 19e
Prost. — Botaniste du 19e
Puel. — Botaniste du Lot, du 19e
siècle.
italien
le
siècle;
très érudit,
siècle.
siècle.
siècle.
siècle.
siècle.
—
Questier.
Q
Batologue français du 19c
siècle.
R
Ramond
de
Cartonnière.
—
Botaniste des Pyrénées
18e siècle.
Basouls.
Botaniste du 18e siècle.
Eay.
Botaniste anglais du 18e siècle.
Reqnien.
Botaniste français du 19e siècle.
Beuter.
Botaniste de Genève, du 19e siècle.
Revellière.
Botaniste saumurois, du 19e siècle.
Reverchon.
Botaniste français du 19e siècle.
Richer.
Botaniste français du 18e siècle.
Richter.
Botaniste du midi, du 19e siècle.
Ridolf.
Botaniste du 19e siècle.
Rivin.
Botaniste du 19e siècle.
Robert.
Botaniste de Toulon, du 19e siècle.
du
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
•
Robin. -- Démonstrateur au Jardin du Roi en 1624.
Roemer. -— Médecin et naturaliste, né à Zurich en
mort en 1819.
Roth.
Botaniste allemand du 19® siècle.
Rony.
—
—
Rnppius.
Rnysob.
Botaniste français du 19e siècle.
Botaniste allemand du 18e siècle.
Botaniste du 18© siècle.
—
—
1765,
—
Salvini
Tornaben.
XIII
S
—
Professeur de langue j,'rocque ^ Florence
Salvini.
18e siècle.
Salzmanu. -- Botaniste du 19e siècle.
Physicien de Genève, du 18© siècle.
Saussure (De).
Botaniste italien de la fin du 18^ siècle.
Savi.
Botaniste suis.se du 19e siècle.
Soheicher.
Botaniste allemand da 18e siècle.
Seheuchzer.
Botaniste allemand du 19e siècle.
Schlechtendal.
Botaniste allemand du 19e siècle.
Sohott.
Botaniste allemand du 19e siècle.
Schrader.
Botaniste allemand du 18e siècle.
Schreber.
Seguier. - Botaniste de Vérone, du 18e siècle.
Botaniste de Genève, du 18e siècle.
Senebier.
Médecin-botaniste vénitien du 18e siècle.
Sesler.
au
-
—
—
—
—
—
—
—
—
Shérard. —
Botaniste et voyageur anglais du 18® siècle.
Professeur de physique à Edimbourg, du 18e siècle.
Professeur de physique à Oxford, du 18e siècle.
Botaniste du 19e siècle.
Botaniste anglais du début du 19® siècle.
Smith.
Soleirol.
Botaniste corse du 19e siècle.
Botaniste français du 19e siècle.
Soyer-Willemet.
Botaniste français du 19e siècle.
Spach.
Spitzel.
Botaniste du 19e siècle.
Sprengel.
Botaniste du 19e siècle.
Staehelin. - Botaniste suisse du 18e siècle.
Suffren.
Botaniste provençal du 19e siècle.
Swert.
Botanophile hollandais du 17e siècle.
—
Sibbald,
Sibthorp.
Sieber.
—
—
—
—
—
—
—
~
—
—
T
—
~
—
Teesdal.
Tenore.
Thalius.
Thore. Thrinci.
—
Botaniste da 17e siècle.
Botaniste anglais du 19e siècle.
Botaniste napolitain du 19e siècle.
Botaniste du 18e siècle.
Tabemamontanus.
Botaniste des Landes, du début du 19e siècle.
Auteur d'un livre d'agriculture, du 18e siècle.
Tilli.
Botaniste italien, de Pise, du 18e siècle.
Timbal-Lagrave.
Botaniste français du 19e siècle.
Tofield.
Botaniste anglais du 18e siècle.
Tornaben.
Botaniste du 19e siècle.
—
—
—
—
—
XÏV
Toumefort
—
Zannichelli.
—
Bolaniste liançais du 18e siècle.
BotanisLe italien du 17*^ siècle.
Tozzi.
Botaniste allemand du 19e siècle.
Traiisteiner.
Tremols.
Botaniste du 19e siècle.
Botaniste russe du 19e siècle.
Trinius.
Botaniste du 18e siècle.
Triumfettus.
Turgeniefif.
Conseiller d'État k Moscou, au 18e siècle.
Tournefort.
—
—
—
—
—
—
V
— Botaniste français du 18e
Valerand. — Botaniste de Lyon, du 16e
Vaillant.
siècle.
—
—
—
—
siècle.
Vallini.
Botaniste italien du 19e siècle.
Vallisneri.
Professeur de médecine à Padoue, du 18e siècle.
Vêlez.
Botaniste espagnol du 18e siècle.
Ventenat.
Botani.ste français du début du 19e siècle.
Villars. — Botaniste du Dauphiné, du 18e siècle.
—
W
Botaniste d'Upsal; du 19e siècle.
Willdenow. — Botani.ste prussien du 19e siècle.
Wimmer.
Botaniste allemand du 19e siècle.
Woods.
Botaniste anglais du 19e siècle.
Wahlemberg.
—
—
X
Xatard.
—
Botanisfe des Pyrénées, du 19e siècle,
Z
Zannichelli.
— Botaniste vénitien du
18e siècle; mort en 1729.
Abies.
—
Nom
De â augmentatif
alba.
de
—
albus,
du sapin chez
En
raison de
blanc.
—
à
Fécorce
vie
et p(oç
;
c.
Virgile (Egl. VII, 66).
qui vit longtemps.
blanchâtre; féminin
d.
Arbre devenant très élevé (excelsus).
Abutilon.
Nom arabe donné par Avicenne à une
malvacée à fleurs jaunes.
Avicennae.
Espèce dédiée à Avicenne, médecin
et botaniste arabe du 11® siècle.
Nom employé par Virgile (Géorg. Il,
Acanthus.
De âKavda épine. Allusion aux dents épineuses
159).
des feuilles de plusieurs espèces de ce genre.
excelsa.
—
—
—
mollis.
Acer.
—
—
A
non
feuilles molles,
Du
acer,
épineuses.
Par allusion à la
dureté du bois.
campestre.
De campus, champ. Se trouve dans
les haies à la campagne.
Monspessulanum.
De Montpellier (Mon s Peslatin
dur.
—
—
sulanus).
opuUfolium.
platanoides.
Tavoç platane et
—
—
A feuilles d'Obier (Viburnum
A ressemblance de Platane.
xhio.
pseudoplatanus.
Opulus).
De
irXd-
apparence.
—
De
v^eOboç
faux,
mensonger
et
irXdxavoç platane.
—
Aceras.
De & privatif et Képaç corne.
de l'absence d'éperon à la fleur.
Gentil, Dictionuaire étymologique.
En
raison
1
2
Achillea
—
anthropophora,
De
Allusion à la
qui porte.
aussi le nom vulgaire
fleurs denses.
flos, gén. floris,
hircina.
—
et
<pop6ç
fleur
d'où
vient
De densus^
serré
la
Homme-pendu.
— A
densifiora,
et
Aconitum.
homme
ôv^puDiroç
forme de
—
fleur.
De h i r c u s bouc. Plante ayant une odeur
,
de bouc prononcée.
—
En raison de ses longues bractées.
Achillea.
Achille se servait, dit-on, de cette plante
pour la guérison des blessures.
Ageratum.
De aYnpaTov, nom grec du Millefeuille,
voulant dire: qui ne vieillit pas.
atrata.
A folioles du péricline d'un brun noirâtre.
De a ter, noir.
Chamœmilifolia.
A feuilles de Camomille, dont le
nom grec est xa^aîiiriXov. (Voir Matricaria Ghamomilla.)
Herlarota.
De herba, herbe et rota, roue; c. àd.
herbe en roue.
Ligustica.
Fem.de ligusticus, de Ligurie(Lilongibi^acteata.
—
—
—
—
—
—
guria).
On
l'appelait jadis
Livèche.
A
feuilles.
mac^'ophylla.
et (pOXXov feuille.
—
grandes
De
\jia'Kp6(;
grand
—
En raison de ses feuilles à nomMillefoUum.
breuses découpures.
A odeur musquée. Demoschus, musc.
moschaia.
Plante de petite taille. De nanus, nain.
nana.
nohilis.
Noble, distingué.
Plante odorante.
odorata.
Ptarmica.
De uTapiLiiKri, plante dont les feuilles
—
—
—
—
—
réduites en poudre font éternuer.
—
A feuilles de Tanacetum.
Plante velue-tomenteuse, blanchâtre.
Aconitam.
Vient de dKÔvri, qui veut dire stimulant.
Plante stimulante énergique; àKÔvri veut dire aussi
pierre à aiguiser, de it.\d\ pointe, tranchant, ce qui conduit
à la même interprétation.
tafiacetifoUa.
tomentosa.
—
—
Acorus
—
Adonis.
3
—
Anthora.
De âvôoç fleur, dpoç montagne. Plante
des montagnes.
Lycotonum.
De Xùkoç loup, Ktetvu) je tue. Fait,
—
dit-on, périr les loups.
—
Diminutif de n a p u s navet. En raison
forme de la racine.
paniculatum.
Les fleurs sont en panicule plus ou
moins lâche, divariquée.
Acorus.
En grec dKopoç, venant de h augmentatif
Napellus.
de
la
et
KÔpri, pupille
,
—
—
de
l'œil.
On
croyait cette plante
bonne
pour les yeux.
Calamus.
Plante ressemblant au roseau (Kcx\a|Lioç).
Actea.
De àKTaia baie de sureau. Plante portant
des baies analogues à celles du sureau.
spicata.
Les fleurs sont en grappes serrées, simulant un épi (s pic a).
—
—
—
— De
Adenocarpus.
fruit.
La gousse
grandiflorus.
intermedius.
gén. àbévoç glande, Kapirôç
de tubercules glanduleux.
âbriv,
est couverte
— A
grandes
fleurs.
— Intermédiaire.
Adenostyles. — De
gén. àbévoç glande, <jtùXoç
Les styles sont glanduleux.
albida. — A
blanchâtres en dessous. Diminutif
âbr^v,
style.
feuilles
de
albus,
blanc.
—A
candidissima.
sur les deux faces.
viridis.
—
A
Adiantum.
privatif
—
feuilles
tomenteuses, très blanches
Superlatif de candidus, blanc.
feuilles vertes et glabres.
De
et biaiviu je
surface des feuilles.
Capillîis-Veneris.
abiavToç non mouillé venant de 6
mouille.
L'eau n'adhère pas à la
;
— Cheveu de Vénus. — Les
pétioles
sont capillaires.
—
Nom mythologique. Allusion au chasseur
tué par un sanglier et changé en fleur par
Vénus, qui l'aimait.
La fable rapporte qu'elle naquit
d'une goutte de son sang.
Adonis.
Adonis,
Adoxa
4
aestioalis.
—
—
Agropyrum.
D'été (a es tas).
— D'automne (autumnus).
Flammea. — A pétales d'un rouge
couleur de flamme.
Pyrenaica, — Des Pyrénées.
mitumnalis.
vif,
vernalis.
Adoxa.
—
Du printemps (ver nu m).
—
De â
privatif, hàla gloire, éclat.
Plante
à fleurs verdâtres, sans éclat.
En raison de son odeur un peu
moschatelUna.
os chus, musc.
musquée. Diminutif de
Aegilops.
Du grec aÎTiXoi^, venant de aXl chèvre
et ùjiji œil
ulcère des paupières, auquel les chèvres sont
sujettes et que, suivant Dioscoride, cette plante guérit.
A épillets ovoïdes.
ovata.
triuncialis.
De très, trois et u n c i a pouce (douzième de la longueur du pied). La glumelle inférieure
porte trois arêtes de la longueur d'un pouce.
—
m
—
;
—
—
Aegopodium.
pied.
Allusion à
Podagraria.
,
— De ml, gén. aÎYÔç chèvre irôbiov
forme des
— De irobdYpa goutte, venant de
et
la
feuilles.
la
gén. TTobôç pied et ctypa prise. Plante employée jadis contre la goutte.
D'où le nom vulgaire de Herbe
TToûç,
aux goutteux.
—
De aïXoupoç chat, iroûç pied.
Plante habitant les prairies et dunes du
littoral méditerranéen. De lit tus, gén. littoris, rivage.
Aethionema.
De àr\b\a insoHte, vf^a fil. Allusion
à la conformation insohte des étamines.
saxatile.
Habitant les rochers. De saxum, rocher.
Aethusa.
De aîôùaauj je brûle. Allusion aux propriétés vénéneuses de cette plante à suc acre.
Cynapium.
De x'Juuv chien et dmov âche, vulg.
âche de chien.
Agrimonia.
De âYpioç sauvage et jLiovîa solitude.
Eupatoria.
En souvenir du roi Eupator.
Agi'opynim.
De àYp6ç champ et irupôç blé, c. à d.
blé sauvage. Les épis ressemblent à de frêles épis de blé.
Aeluropus.
littoralis.
—
—
—
—
—
—
—
—
— Aira.
caesium. — Plante d'un glauque bleuâtre.
campestre. — Des champs (campus).
caninum. ~ De chien (canis). Terme de mépris.
Agrostemma
—
elongatum.
éloigner.
k
—
mtermedium.
—
A
fleurs
5
De elongare,
écartées.
Intermédiaire.
en forme de jonc (j une us).
Espèce dédiée au botaniste Pouzolz,
du 19® siècle, qui signala cette plante dans le Gard.
De -rruxvôç dense et dvôoç fleur; c. à
pijcnanihum.
jimceum.
—
Pouzolzîi.
feuilles
—
d. à fleurs serrées.
— A racines rampantes. De repère, ramper.
— De dTpôç champ
cou-
repens.
Agrostemma.
ronne; c. à
forme de la
et
couronne champêtre.
d.
En
G':é\x\xa
raison
de
la
corolle.
— Du mot
indéclinable Gith,
nom qu'on donnait
Agrostis. — En grec
aux graminées en général; venant de aypôç champ.
—A
souvent blanchâtres.
alpina. — Des
Githago.
nant
désig-
latin
la Nielle.
àrpOùariç,
fleurs
alha.
—
canina.
alpes.
chien (canis).
Terme de mépris.
A cause de son port élégant.
A panicule pâle, d'un vert jaunâtre.
A panicule rougeâtre ou violacée.
De r u p e s , rocher. En raison de l'ha-
De
—
—
ruhra. —
ricpestris. —
setacea. — De
dicales.
verticillata. —
elegans.
pcàlida.
bitat.
sés en cercle
vidgaris.
Aira.
—
set a,
A
Allusion aux feuilles ra-
soie.
pedicelles
verticillés,
c.
à d. dispo-
(vert ex).
—
Vulgaire.
Le
mot
aipa,
paraissant
venir
de
aîpiu
j'exalte et, par extension, j'enivre, désignait chez les grecs
l'Ivraie,
qui est pour nous
capillaris.
—
A
un Lolium.
De cap il lus, cheveu.
tiges grêles.
—
Airopsis
6
Alchimilla.
—
—
caryophyllea.
De xapie^Ç élégant et qpùWov feuille;
à d. plante à feuillage élégant.
Espèce dédiée au botaniste italien
Ciipaniana.
Gupani, du 19® siècle.
c.
— A rameaux flexueux. De fie xu s, courbé.
— Fleurissant de bonne heure.
fiexuosa.
praecox.
provincialis.
—
De
la
Provence (Provincia).
— Espèce dédiée à Tenore, botaniste napolitain du 19®
ressemblance.
Airopsis. — De àipa canche
Plante ressemblant à Taira, vulgairement nommé canche.
agrostldea. — Ressemblant à un agrostis, de àYpiwapparence.
aTiç agrostide
boule^
globosa. — A glumes globuleuses. De g o b u
globe.
Plante habitant
insularis. — De
n u a
Tenorei.
siècle.
et
6\^\c,
et xhia.
1
i
de Corse.
Ajuga.
gere,
—
s
Altération
1
,
île.
s
,
l'île
du mot abiga, venant de abiPar allusion à la préten-
qui veut dire chasser.
due propriété de
facihter les
—
iriTuç pin.
accouchements.
De
xc^aî à terre, c. à d. petit
Petite plante à odeur résineuse.
diamaepithys.
et
—
De Genève.
Vient peut-être du bas latin ivas, désignant
rif, avec lequel cependant cette plante ne parail guère
avoir de rapports.
Etymologie incertaine, synonyme de
genevensis.
Iva.
—
Teucrium Iva
L.
—
En raison du mode d'inflorescence
pyramidalis.
en grappe courte, tétragone-pyramidale.
A rejets rampants; de reptare, ramper.
reptans.
Alchimilla.
Nom donné par les alchimistes,
qui recueillaient la rosée sur ses feuilles pour la prépaPeut venir du nom
ration de la pierre philosophale.
arabe Alkemelych. On écrit aussi: Alchemilla.
—
alpina,
—
— Des Alpes.
— Des champs
arvensis.
(arvum).
Aldrovandia
—
Allium.
glaberrima.
glaber,
glabre.
pentaphylla.
7
—
Plante
—
De
très
irëvTe
glabre.
cpOWov
cinq,
de
Superlatif
feuille.
Les
de la base sont à cinq lobes.
puhescens.
A feuilles pubescentes en dessus, velues
feuilles
—
De pubes,
en dessous.
—
vulgaris.
duvet.
Vulgaire.
—
Aldrovandi,
Aldrovandia.
Genre dédié à
du 16® siècle.
turaliste italien
vesiculosa.
—
L'extrémité des feuilles
vessie (vesica).
se
na-
renfle
en
—
En grec àXeKTopôXoqpoç, crête de
Alectorolophus.
coq, venant de àXéKTUJp coq et Xôqpoç huppe. Allusion à la
forme du
Rhinanthus
calice. C'est le
(Voir ce mot.)
angustifolius.
grandi fiorus.
—A
—A
—
Grista-galli
feuilles étroites
grandes
de Linné.
(angustus,
étroit).
fleurs.
A petites fleurs.
parviflorus.
Beau, ayant belle apparence.
pulcher.
Alisma.
Du celtique alis, eau. Par allusion
l'habitat.
En grec h\\o\ia plantain d'eau.
—
—
—A
Parnassifolmm. —
Plantago. — A
7iatans,
feuilles
nageantes.
A
feuilles
feuilles
ranunculoides.
cules.
—
Alkanna.
lutea.
—
A
—
Ayant
Nom
De natare,
à
nager.
de Parnassia.
de Plantain.
l'aspect de certaines renon-
arabe de cette plante.
corolle jaune.
—
—
froissées ont une odeur
— Plante
Allium. — Nom employé
La racine contient un principe colorant
tinctoria.
rouge, employé pour la teinture.
Alliaria.
Les|feuilles
Dérivé de Allium, ail.
d'ail.
ofjîcinalis.
Du
celtique
ail,
ses propriétés.
officinale.
signifiant
par Virgile (Egl. II, 11).
chaud, brûlant. Allusion à
8
Allium.
acutangulum.
—
carinat'iim.
—
Scape à angles aigus (acutus).
Feuilles pliées en carène (caréna).
—
En raison
de l'A. Moly;
Chamaemoly.
rapport à celle
G. à d. petit.
de
sa
petite
signifiant
x(x\xoX
par
à terre,
taille
— Trompeur.
—A
jaunes.
Mohj. — Nom emprunté par Linné à Bauhin, qui
plante „Moly
luteum".
nommait
moschatuni. — Plante à odeur de musc (m os chu
— A
de Narcissus.
neapolitamcm. — De Naples (Neapolis).
nigrum. — A capsules noirâtres.
fallax.
fleurs
flavum.
latifolium
cette
s).
fleurs
narcissi-fiorum.
—
De ùjxpciç jaune pâle
ochroleucum.
Fleurs d'un blanc jaunâtre.
et
XeuKÔç blanc.
—
Des lieux cultivés.
oleraceiim.
De olus, gén.
olerïs, désignant toute plante croissant dans les jardins.
panlculatum.
A fleurs en panicule (p a ni cul a).
—
— A ombelles pauciflores.
peu abondant et flos, gén. fjoris,
polyanthum. — De ttoXOç beaucoup
parciflorum.
De parcus,
fleur.
et
Ombelle ample, à
pulchelhcm.
beau.
roseum.
cher,
—
—
A
fleurs roses.
—
Joli,
âvdoç
fleur.
nombreuses.
fleurs
gracieux.
Diminutif
de p ni-
rotimdum.
Les divisions du périanthe sont arrondies au sommet.
schoenoprasum.
De axoîvoç sorte de jonc et upct-
—
aov poireau
;
c.
—
à
d.
poireau à feuilles jonciformes.
De Sicile. Les Sicules (Siculi) ancien
peuple du Latium ayant émigré en Sicile.
sphaerocephalum.
De aqpaipa sphère et KeqpaXri tête.
Slculiim.
—
Les
fleurs sont
strictum.
en
tête sphérique.
—A
— Plante
feuilles raides.
suaveolens.
suave, agréablement
et
ayant une odeur agréable.
olens,
odorant.
De
Allosorus
—
Alsine.
9
—
suhhirsutum.
A
fiant ici faiblement et
—
triqiietrum.
angles.
tirsimim.
—
A
un peu
feuilles
hirsulum
poilues,
triquètres,
feuilles
sub
signi-
hérissé de poils.
c.
à
d.
à trois
Ail des ours (ursus).
—
Le nom de Victorialis était celui
d'un grenadier de Crète, appliqué par Linné à un ail.
Croissant dans les vignes (vinea).
vineale.
De âXXoç différent et awpôç sores. Les
Allosoms.
sores sont de deux sortes, les uns linéaires, les autres
Victorialis.
—
arrondis.
crispus.
Alnus.
—
—
—
Crépu,
Nom
Allusion aux feuilles.
de l'Aune, employé par Virgile
frisé.
latin
X, 74), paraissant venir du celtique al Lan, signien raison de l'habitat ordinaire.
Les feuilles sont normalement cordicordifolia.
formes.
glutinosa,
A jeunes pousses et jeunes feuilles glu(Egl.
fiant voisin des rivières,
—
—
tineuses,
c.
à d. plus ou moins gluantes.
— A feuilles pubescentes-blanchâtres en desFéminin de n c a n u
blanc.
sous.
viridis. — A fleurs verdâtres.
Alopecurus. — De àXiLirnS renard
oôpd queue.
Allusion au mode d'inflorescence.
agrestis. — Habitant les champs. De ager, champ.
arundinaceus. — Semblable au roseau (arundo).
hdbosîts. — A tiges renflées bulbiformes à la base.
De
geniculatus. — A tiges noueuses genouillées.
geniculum, genou.
Gerardi. — Espèce dédiée à Gérard^ botaniste provençal du 18®
pratensis. — Habitant
prés (pratum).
Les
ventre.
lUricîdatus. — De utriculus,
glumes sont ventrues.
Alsine. — De dXaoç bois sombre, lieu couvert. La
incana.
i
s
,
et
siècle.
les
petit
plante vient dans les lieux ombragés.
10
Althaea
Alyssum.
—
A feuilles de Gerastium.
Espèce dédiée à Gherber, botaniste
cerastifolia.
—
Cherheri.
—
de Montpellier du 18® siècle.
A fleurs en petites cymes denses.
cymifera.
—
cyma, cyme
—
fasciadata.
fascicules
fero,
et
A
De
je porte.
fleurs réunies
en
paquets ou
petits
(fasciculus).
—
Funkii.
19e siècle
Espèce dédiée au botaniste
Funk, du
— A sépales lancéolés.
—A
de Mélèze (Larix).
(Linum).
de
Uniflora. — A
recurva. — A
plupart recourbées.
— De seta,
A
bulées.
—A
—A
menues.
verna. — Fleurissant au printemps (vernum).
lanceolata.
laricifoUa.
feuilles
fleurs
lin
feuilles la
setacea.
su-
tiges raides.
stricta.
tenuifolia.
du 18®
feuilles
— Espèce dédiée à Villars, botaniste franauteur de la Flore du Dauphiné.
— De àXdda guérison. Allusion à ses
Villarsii.
çais
feuilles linéaires
soie.
siècle,
Althaea.
propriétés émollientes.
—
A feuilles de chanvre (Gannabis).
Plante hérissée de longs poils.
Plante officinale.
A fleurs d'un rose pâle.
Genre dédié à Althen, botaniste fran-
cannabina.
hirsuta.
—
officinalis.
pallida.
çais
~
—
—
—
—
Althenia.
du 19® siècle.
filifo7'mis.
Alyssum.
A
feuilles filiformes.
De â
privatif
et
XOaaa rage.
Plante
guérissant la rage.
alpestre.
—
Habite les rochers des Alpes.
—
calycinum.
campestre.
Corsicum.
cuneifoUum.
—
—
Le
calice est persistant.
Habite les champs du Midi (campus).
Habite la Corse.
—
A
feuilles
en coin
(c
un eu s).
Amarantus
—
Ammi.
11
—
A feuille de Halimus (en grec âXi)noç),
halimifolium.
un arbrisseau de la famille des Ghénopodées.
incanum.
Neutre de in can us, blanchi. La plante
Synonyme de Berteroa incana (voir ce
est blanchâtre.
mot).
Espèce dédiée par Jordan à
Lapeyroîisianum.
Lapeyrouse, botaniste français du 19® siècle.
qui est
—
—
macrocarpum.
—
De
jiAaKpôç
grand
et
Kap-rrôç
fruit.
Allusion à la grandeur de la silicule.
maritimum.
Habite les régions maritimes du Midi.
Habite les rochers des basses monmontanum.
—
—
tagnes.
pyrenaicum. — Habite les Pyrénées orientales.
Rohertianum. — Espèce dédiée au botaniste Robert,
du 19®
siècle.
—
spinosiwi.
Amarantus.
Le
ctvdoç fleur.
—
ascendens.
alhus.
—
A
—
A
rameaux devenant épineux.
De d privatif et |uapa(viu je
fleur
A
ne se
flétrit
tiges dressées,
tiges et
flétris,
pas.
ascendantes.
rameaux blanchâtres.
— A tiges courbées, défléchies.
— A rameaux ouverts, étalés.
retroflexus. — A rameaux recourbés, réfléchis en arsihestris. — Sauvage. Ce nom, donné par Desfontaines,
defiexus.
patidus.
rière.
semblerait indiquer que la plante vient dans les forêts,
où d'ordinaire on ne la trouve pas.
Amelanchier.
Vient peut-être de \xr\\ia pommier
et âYxeiv étrangler; en raison de la saveur très acre des
fruits de cet arbuste à feuilles de pommier.
En Savoie
le nom vulgaire est amelancier.
vulgaris.
Vulgaire.
Ammî.
De â|Li|noç sable. Allusion à l'habitat.
majus.
Comparatif neutre de magnus, grand.
Visnatja.
Linné (Sp. 348) nommait cette plante
—
—
—
—
—
„Daucus Visnaya"?
:
Ammophila
12
Ammophila. — De
â|Li|Lioç
—
Anarrhinum.
sable et cpîXoç ami.
Plante
se plaisant dans les terrains sablonneux.
arenm'ia.
—
Habitant
Ampeîodesmos.
—
le sable
De
(arena).
âiunreXoç
vigne,
bea}x6<;
lien.
Sert à lier la vigne.
tenax.
Tenace, résistant.
—
—
De dvd en haut, Kainuxôç courbé.
Allusion à la rétrofïexion des masses polliniques.
pyramidaUs.
En raison de l'inflorescence en pyramide (pyramis). Synonyme de Orchis pyramidalis.
Anacyclus.
De àvaKUKXuuaiç circonvolution. Allusion à Taile qui entoure l'akène.
Anacamptis.
—
—
— A pédicelles fructifères renflés au sommet
radiatus. — A fleurs radiées.
De radiare, avoir
des rayons.
Valf?îtimcs. — De Valentia,
de Narbonnaise
^Habitat ad Reg. Valentini agros
vias (Linné, Sp. 1258).
Anagallis. — Traduction latine de àvayaXXîç, nom
clavatus.
en massue (cl a vus).
ville
et
du mouron chez
YeXdu) je
ris,
exhilarantes
les grecs.
par allusion
Viendrait, paraît-il, de àvaà de prétendues propriétés
?
— Féminin de coeruleus, couleur d'azur.
crassifolia. — De crassus, épais et folium,
Les feuilles sont épaisses.
phoenicea. — Du grec tpoiv{K€oç, en latin phoeniceus,
coey-ulea.
Les
fleurs sont bleues.
feuille.
de couleur pourpre.
— Plante
Anagyris. — En
tenella.
Les fleurs sont rouges.
Diminutif de tener, mou,
délicate.
délicat.
grec àvdrupiç, venant de âva en
haut, Tupôç arqué. Allusion au bord ondulé de la gousse.
faetida.
Plante à odeur fétide.
—
Anarrhinum.
—
De âva sans, pîv nez ou museau;
à d. corolle non conformée en mufle comme chez l'antirrhinum.
c.
Anchusa
—
Androsace.
—
hellidifoliiim.
13
A
feuilles
de pâquerette (Bel lis,
gén. Bellidis).
corsicum.
— Espèce exclusivement Corse.
— De ô-yxo^oa fard. Le racine fournit une
couleur rouge, employée pour certain cosmétique.
De arvum, champ.
arvensis. — Des champs.
crispa. — A feuilles crispées.
— D'Italie (Italia).
— Plante ofTicinale.
sem-pervirens. — De semper, toujours et virere,
être vert.
undulata. — A feuilles ondulées.
Anchusa.
italica.
ofjfîcinaUs.
—
Andromeda.
d'Andromède,
polifolia.
Nom mythologique, en souvenir
de Céphée.
feuilles de Polium (plante méridio-
fille
—
A
—
nale du genre Teucrium
—
Andropogon.
AïUonii.
—
siècle.
distachytcs.
voir ce mot).
àvrip,
gén. àvbpôç
homme
Les épis sont parsemés de poils.
Espèce dédiée à Allioni, botaniste
TTibYov barbe.
du 18®
De
— De
bfç
deux
et
nom
latin
et
italien
axdxuç épi. Inflorescence
à épis géminés.
gryllîcs.
—
C'est le
—
du
grillon?
Epi hérissé de longues arêtes.
Ischaemum.
De ïaxw j'arrête, aï|Lia le sang. Etait
employé dans les hémorragies.
Androsace.
De àvrip, gén. àvbpôç homme et
adKoç bouclier. Allusion à la forme des feuilles.
hirtus.
—
—
—
A fleurs carnées. Le corolle est rose.
carnea.
Espèce dédiée au botaniste français Ghaix,
Chaixi.
18e siècle.
—
du
lactea.
—
maxima.
A
—
ohtusifolia.
fleurs lactées.
A
—
A
l'indiquait
corolle est blanche.
—
feuilles obtuses.
Plante des régions septentrionales.
en Laponie.
septentrionalis.
Linné
La
calice très grand.
—
Androsaemum
14
vïllosa.
—
Feuilles
—
Anémone.
longuement poilues en dessous.
De àvrip, gén. àvbpôç homme et
Allusion à la couleur du suc des fruits
aîna le sang.
qui est rouge.
De hircus, bouc. Plante à odeur fétide.
hircinum.
Plante officinale.
officinale.
De àvrjp, gén. àvbpôç homme et â\n
Andryala.
perplexité. Genre dont les espèces sont difficiles à distinguer, laissant le botaniste perplexe.
Androsaemnm.
—
—
—
—
mtegrifolia.
lyrata.
—
A
(Lyra).
A
feuilles
entières.
feuilles inférieures
découpées
en
lyre
—
De aveinoç le vent, d'où àveindbvri, nom
Anémone.
Plante croissant dans les lieux exgrec de l'anémone.
posés aux vents ou dans la saison des vents.
alpina.
Des Alpes.
De l'Apennin.
apennina.
„ Habitat in Balda" (Linn. Mant. 78).
Baldensis.
Servant à faire des couronnes.
coronaria.
Espèce dédiée à Halle r, botaniste de
Halleri.
Suisse, du 18® siècle.
—
—
—
—
—
—
hej)atica.
A
d'hépatique, dont le nom
concerne le foie. Les lobes des
forme de ceux du foie, que cette plante
vient de fiiraTiKÔç,
feuilles
ont la
feuilles
qui
pouvait, dit-on, guérir.
De jardin (liortus).
hortensis.
—
—
narcissiflora.
nemorosa.
bois.
—
palmata.
de la main.
pulsatilla.
vents).
—
A
—
Exprime
peimalis,
fleurs de Narcissus.
bois.
feuilles
De nemus,
même
gén.
nemoris,
palmées, rappelant la
De pulsatus
la
—A
— Des
— Plante
ranunculoides,
sïlvestris.
A
Des
poussé,
idée que le
paume
battu (par les
mot Anémone.
ressemblance de Renoncule.
forêts (silva).
fleurissant
au printemps (vernum).
—
AnetTium
Anthémis.
—
Anethum.
De
15
àvi'iôov,
peut-être de aieuj je brûle, à
graines.
nom grec de l'anis, dérivé
cause de la saveur de ses
—
—
De grave, fortement et olens, odorant.
Angelica.
De dYTe^oç ange, d'où àYreXiKôç, nom
grec de l'angélique, que ses propriétés aromatiques et
médicinales ont fait considérer comme une plante venue
du ciel^ c. à d. du séjour des anges.
graoeolens,
—
heterocarpa.
A
fruit
De
variable.
êxepoç différent
et KapTTÔç fruit.
Razulii.
18®
siècle,
—
— Habitant
Espèce dédiée à Razouls, botaniste du
qui la découvrit au mont Lorenti (Pyrénées).
sUve-itris,
forêt.
Antennaria.
aux
les
—
humides.
les forêts
De
De antenna, antenne.
soies des fleurs mâles, épaisses
s il
va,
Allusion
au sommet,
comme
antennes d'un papillon.
—
Des Carpathes.
Plante dioïque.
Leo7itopodium.
Pied de lion.
carpathica.
dioica.
—
—
De
Xéujv, gén.
X^ovtoç
lion et TToOç, gén. Tiobôç pied.
— De àv^einiç petite
— Superlatif féminin de
Anthémis.
fleur.
Nom
grec
d'une sorte de camomille.
al tus, élevé. En
pouvant atteindre 1 mètre.
arvensis.
Des champs (arvum).
asperula.
Plante courtement scabre. De a s p e r rude.
cotula,
De kotOXti. Signifiant petite écuelle. Par
allusion à la forme du réceptacle.
Les paillettes du réceptacle sont marginées
fuscata.
de brun (fus eu s).
maritima.
Habite les sables du littoral méditeraltissima.
raison de sa
taille
—
—
—
—
,
—
ranéen.
mixta.
— Morisson décrivait cette plante
les ligules
a
tiré le
, Flore mixto",
blanches étant jaunes à la base, d'où Linné
nom
spécifique
mixta.
—
Anthoxanthum
16
Antirrhinum.
—
m
Des montagnes (m o n s , gén.
o n t i s).
Noble.
En raison de ses propriétés médicinales, toniques et fébrifuges.
secimdiramea.
A rameaux médiocres. De secunmontana.
nobilis.
—
—
dus, médiocre
ramus,
et
— Plante
Triumfetti. — Espèce
tinctoria.
taniste
du 18^
siècle.
Anthoxanthum.
Les
rameau.
tinctoriale.
—
dédiée à
De
Triumfettus,
civôoç fleur
et
bo-
ïav^àç jaune.
fleurs sont jaunâtres.
odoratum.
tion.
Puelii.
du 19e
—
—
La
plante
est
odorante
par
dessica-
Espèce dédiée à Puel, botaniste du Lot,
siècle.
—
Anthriscus.
De avdpicjKoç, nom grec d'une espèce
de Cerfeuil sauvage.
Paraît venir de àvOôç fleur et
Plante se plaisant dans les baies.
pûaxoç de haie.
— Des forêts
v
à
sauvage.
Vulgaire.
Anthyllis. — De dvôoç fleur
duvet.
ïouXoç
Allusion à
pubescence du calice.
Barha-Jovis. — Barbe de Jupiter.
cytisoides. — A ressemblance de Gytisus.
silvestris.
vulgaris.
(s
—
i 1
a)
d.
c.
;
et
poil,
la
Hermanniae.
niste hollandais,
montana.
vidnerana.
—
—
Espèce dédiée à
du 18^ siècle.
—
Herm ann
De montagne (m on s^
Du
latin
vulnus,
gén.
,
bota-
mon ti s).
blessure.
Plante
servant à guérir les blessures.
—
De àvTÎ comme et p(v nez ou muCorolle semblable à un mufle, d'où le nom français de muflier.
Antirrhinum.
seau.
—
asarma.
A feuilles d'asarum. Nom emprunté par
Linné à Lobel, qui nommait cette plante Asarina saxatilis.
majus.
A grandes fleurs. Comparatif neutre de
—
magnus
grand.
Orontium.
—
De
ôpôvxiov,
nom
grec de cette plante.
Apera
—
Aquilegia.
—
sempervirens.
être vert.
17
De semper,
toujours
virer
et
e,
—
—
sicidum.
De Sicile. Les Sicules (Siculi), ancien
peuple du Latium, ayant émigré en Sicile.
Apera.
De d privatif, -rrripa sac ou poche. Les
glumes ne sont pas renflées.
A panicule interrompue.
interrupta.
—
—
De spica, épi et v en tus, le vent.
Les épis sont facilement agités par le vent; d'où le nom
vulgaire de Jouet du vent.
Aphyllanthes.
De â privatif et (pûWov feuille,
âvOoç fleur. Les fleurs ne sont pas accompagnées de
Spica-venti.
—
feuilles.
Monspeliensis.
—
De
Montpellier.
— Nom employé par Virgile (Egl. VI, 68).
Du celtique Apon eau. Plante des marais.
graveolens. — De g a v e fortement
odorant.
o en
Plante à odeur
Aposeris. — De
loin de, a^piç la chicorée. Plante
distincte de la chicorée.
foetida. — A odeur
Apium.
r
,
et
1
s
,
forte.
à.Tx6
Aquilegia.
— De
fétide.
aquilegium,
réservoir d'eau.
La
de pluie.
Suivant d'autres,
ce nom vient de a q u i 1 a aigle, à cause des crochets de
la corolle, comparés aux serres de l'aigle. On lui donne
vulgairement le nom deAiglanthine, qui viendrait de
àTKÙXoç crochu et âvOoç fleur et qu'il ne faut pas confondre avec E g 1 a n t i n e , nom vulgaire du rosier sauvage.
corolle
retient
les
gouttes
,
alpina.
—
Des Alpes.
— Espèce dédiée à Bernard,
— Espèce dédiée à Kit ai bel,
de Hongrie, du commencement du 19^
pyrenaica. — Des Pyrénées.
Bernardii.
français du 19®
botaniste
siècle.
Kitaibelli.
botaniste
siècle.
Beutet'i,
du 19^
—
Espèce dédiée au botaniste suisse
R eu ter,
siècle.
Gentil, Dictionnaire étymologique.
2
18
Arabis
vulgaris.
Arabis.
—
—
Arctium.
Vulgaire.
—
De
àpapîbeç qui signifie vent soulevant
en Arabie. Allusion à l'habitat de
plusieurs espèces dans les lieux sablonneux.
alpina.
Des Alpes.
comme
sables,
les
—
arcuata.
arenosa.
—
—
sable.
lellidifolia.
Bellidis
siliques plus
Des terrains
—
—
auriculata.
oreille.
gén.
A
et
A
feuilles auriculées.
A
feuilles
folium,
brassicaeforints.
cebennensis.
—
ou moins arquées.
—
De arena,
sablonneux.
De au ri eu la,
De Bellis,
de pâquerette.
feuille.
A forme de chou (Brassica).
Des Gévennes (Gebenna).
— A fleurs bleuâtres.
— De muraille (mu rus).
pumila. — Plante naine (5—12 centim.).
sagittata. — A feuilles caulinaires en
de flèche
(sagitta).
saxatilis. — Des rochers.
De saxum, rocher.
serpyllifolia. — A feuilles de Serpyllum.
stricta. — A pédoncules raides.
Thaliana. — Espèce dédiée à Thalius, botaniste
coerulea.
muralis.
fer
du 18^
siècle.
— Dressé comme une tour
Du printemps (vernum).
Arbutus. — Nom employé par Virgile (Géorg.
turrita.
verna,
Du
(turris).
—
celtique
arbois,
fruit
raboteux,
comme
est
II,
en
69).
effet
celui de l'arbousier.
Vnedo.
—
Nom
l'arbousier.
employé par Pline pour désigner
—
Arceuthobium.
De âpKeuôoç genévrier, pioç vie.
Plante parasite sur le genévrier.
oxycedrL Parasite sur le Juniperus oxycedrus.
Arctium.
De âpKToç ours. Plante velue comme
un ours
—
—
Arctostaphylos
Arenaria.
19
—
Comparatif neutre de magnus, grand.
Gompai'atif neutre de parvus petit.
Pubescent. Les feuilles sont aranéeuses
De p u b e s duvet.
et blanchâtres.
Tomenteux. De tomentura, matière
tomentosum.
propre à rembourrer.
Arctostaphylos.
De âpKxoç ours, axacpuXrj raisin.
majus.
mimis.
pubens.
—
—
,
—
—
Raisin des ours.
—
Des Alpes.
De u v a raisin et u r s u s ours. Même
signification que arctostaphylos.
Arenaria.
De arena, sable. En raison de l'habitat
alpina.
—
uva-ursi.
,
,
—
de certaines espèces de ce genre.
halearica.
—
Des
îles
Baléares (Baléares insulae).
— A rameaux portant deux
De bis,
deux
flos, gén.f loris,
—A
terminaux denses.
en
De cap ut,
dliata. — A
à
base. De cilium,
cinerea. — Plante plus ou moins couverte d'une pufleurs.
hiflora.
fleur.
et
capitata.
capitules
fleurs
tête.
feuilles ciliées
bescence cendrée.
controversa.
—
la
cil.
De cinis,
gén. cineris, cendre.
Plante dont la valeur spécifique est
controversée.
Parait venir de erinaceus, hérisson,
erinacea.
en raison de ses feuilles acérées, cuspidées.
—
—
—
Lesurina. — Plante de
Lozère (Lesura).
modesta. — Plante de
modeste
— 10
montana. — De montagne (mons, gén. m on
peploides. — A ressemblance de Peplus.
purpurascens. — A
plus ou moins roses ou
De purpurascere, devenir pourpre.
romps.
saxifraga. — De a x u m rocher
ango
Plante poussant à travers
rochers.
—A
de Serpyllum.
A grandes fleurs.
grandiftora.
Plante hispide, c. à d. hérissée.
hispida.
la
(5
taille
centim.).
lis).
fleurs
lilas.
s
,
et f r
,
je
les
setyyllifolia.
feuilles
2*
20
Aretia
—
tetraquetra.
en
A
feuilles
Linné (Sp. 605)
croix.
bricatis".
—
trinervia.
—
Aretia.
—
Armeria.
quaternées (xérpaç quatre),
„foliis quadrifarium im-
dit:
Feuilles à trois nervures.
De Aretium,
ville
d'Etrurie (Arrezo).
— Des Alpes.
argentea. — A
argentées.
—A
De cilium,
— De Suisse (Helvetia).
pubescens. — A
pubescentes.
De
duvet.
pyrenaica. — Des Pyrénées.
alpina,
feuilles
feuilles ciliées.
ciliata.
cil.
helvetica.
feuilles
pub es,
Arisarum. — De àpiaapov, nom grec d'une espèce
d'Arum; venant de dpiç râpe et dpov arum. Par allusion à la forme de la spathre ou aux nervures saillantes
de la
feuille.
vulgare.
—
Vulgaire.
—
Aristolochia.
En
grec àpiaxoXoxia, de âpiaroç ex-
accouchement. Plante favorisant les accouchements par son action stimulante sur l'utérus.
cellent et Xôxia
clematitis.
sarmenteuse,
longa.
—
du
En grec KXrnuaTmç, signifiant plante
à d. à tige plus ou moins flexueuse.
A racine napiforme allongée.
A fleurs d'un vert glaucescent, pâle (pal-
—
pallida.
1 i
—
c.
s).
—
pistolochia.
couchements.
rotunda.
—
Armeria.
où
De
De
A
—
iriaxoXoxîa plante
facilitant
les ac-
Xôxia accouchement.
racine ronde, globuleuse ou ovoïde.
Du
Triaxôç docile
et
celtique a r
mor
,
au bord de
la
mer,
croit l'A. maritima.
alpina.
—
Des Alpes.
Cantahrica.
fasciculata.
fiUcauUs.
filum,
fil
jîincea,
et
—
—
—
—
A
Du
A
pays des Cantabres (Biscaye).
fleurs
tiges
caulis,
A
tige
en
très
fascicules.
grêles,
subfiliformes.
tige.
en forme de jonc
(j
un eu s).
De
Arnica
—
Artemisia.
21
— A fleurs en têtes blanches. De XeuKÔç
Majellensi^\ — De Majella (ou Magella),
de
maritima. — Plante des rochers maritimes.
Mulleri. — Espèce dédiée à Mu lier, botaniste du
leucocephala,
blanc et
KeqpaXri tête.
ville
19e siècle.
Sicile.
—
Plante cespiteuse, à tiges nombreuses.
et cippus, tige.
Plapte
exclusivement Corse.
plantaginea.
A feuilles de Plantago.
pubinet'vis.
A feuilles pubescentes sur les nervures.
multiceps.
De multus, en grand nombre
—
—
—
rigida.
A
tiges rai des.
Ruscinonensis.
(Roussillon).
— De Ruscino,
ville
de
la
Narbonnaise
—
SoleiroUi.
Espèce dédiée à Soleirol, botaniste
corse du 19*^ siècle.
Arnica.
Altération de TrxapiLiiKri qui fait éternuer.
Allusion aux propriétés de la racine et des fleurs.
Des montagnes (m n s , gén.
montana.
n t i s).
—
—
corée,
c.
De âpvoç agneau,
aépiç espèce de chi-
des agneaux.
Croit dans les
où Ton met les moutons à pâturer
chicorée
à d.
champs de
m
—
Arnoseris.
seigle,
après la moisson.
Plante très petite.
pusilla.
Aronia.
En grec àpiwvia, nom d'une sorte de néflier.
A feuilles rondes.
rotundifolia.
—
—
—
Arrhenatherum.
La
—
De
â^^rjv
mâle
et
àOrjp pointe.
fleur inférieure, mâle, est aristée.
elatius.
—
Comparatif neutre de elatus, élevé. En
taille.
(Synonyme de Avena elatior.)
raison de sa grande
Artemisia.
— En grec àpTeimaia armoise. De
à qui la plante
consacrée.
—
privatif
douceur; d'où
âpxeiiiç,
un des noms de Diane,
Absinthium.
De â
était
et vjiivToç
vient àv|;ivOiov plante amère.
arhorescens.
cere, croître
—
Plante arborescente.
comme un
arbre.
De arbores-
Arum
22
—
Asarum.
—
De atratus, devenu noir. Les folioles du
munies d'une large bordure noire.
A feuillage prenant une teinte bleuâtre.
coendescens.
campestris.
Des champs. De campus, champ.
camphorata.
Plante à odeur de camphre.
De
atrata.
péricline sont
—
—
—
l'hébreu caphor.
Chamaemelifolia.
—
A
feûîUes de Camomille
(Gha-
maemelum).
— De la région des glaciers.
— Des régions maritimes.
Mutellina. — Espèce dédiée à M utel, botaniste français du 19®
nana, — Plante naine (1—2 décim.).
spicata. — A capitules disposés en forme d'épi (spica).
vulgaris. — Vulgaire.
Arum. — De âpov, nom grec de cette plante.
Dracunculus. — Diminutif de Draco, dragon. Alglacialis.
maritima.
siècle.
lusion aux taches et bigarrures de la tige, rappelant celle
de
la
peau des serpents.
—
italicuni.
D'Italie (Italia).
—
—
maculatum.
A feuilles tachées de noir ou quelqueDe maculare, tacher.
fois de blanc.
De musca, mouche et v or are, démuscivorum.
vorer. Les fleurs sont à odeur cadavéreuse attirant les
insectes, qui restent pris dans les soies de la spathe.
pictum.
A feuilles d'un vert noirâtre, peintes de
—
veines blanches.
Arundo.
—
gile (Géorg. II,
mant
les
Nom
414).
latin
Du
du roseau, employé par Virceltique
aru, eau;
plante
ai-
eaux.
—
De bôvaS, nom donné par les Grecs à une
Donax.
espèce de roseau.
En souvenir de Pline.
Pliniana.
De aaapov, nom grec de cette plante;
Asarum.
paraissant venir de àaripôç déplaisant, c. à d. à fleurs
déplaisantes, que les Grecs rejetaient de leurs couronnes.
—
—
—
Asclepias
Asperula.
europaeum.
—
—
—
23
D'Europe (Europa).
En
grec àaKXriindç. En souvenir d'Esculape ('AaKXTiTTiôç), père de la médecine.
De frutex, arPlante frutescente.
fruticosa.
brisseau.
nigra.
A corolle rouge, devenant noire à la des-
Asclepias.
—
sication.
—
vincetoxicum.
poison.
D'où
De vincere,
nom
le
français
vaincre,
t
oxicu
Dompte venin
m
,
le
(des
serpents).
— De àairdpaYoç, nom grec de l'asperge.
— A feuilles (cladodes) aiguës.
albus. — A rameaux blanchâtres.
médimaritimus. — Des sables maritimes du
terranéen.
— Plante officinale.
tenuifoUus. — A feuilles (cladodes) menues.
Asperugo. — De a s p e r âpre. Allusion à la surface
rude de la tige et des
procumbens. — Plante à rameaux inférieurs retomDe procumbere, retomber.
bants.
Asperula. — De asper, âpre, rude. Allusion à
Asparagus.
acutifoUits.
littoral
officinalis.
,
feuilles.
la
rudesse des
aristata.
tiges.
—
Corolle à lobes aigus, mucronés,
pourvus d'un mucron ou
arve?isis.
—
c.
à
d.
petite arête.
Des champs (arvum).
—
Cynanchica.
De KivdyKri esquinancie mal de gorge
causant une sorte de strangulation, que cette plante guéD'où le nom vulgaire de Herbe à l'esquinancie.
rissait.
galioides.
A ressemblance de Galium.
hexaphylla.
A feuilles verticillées par six. De II
six et qpOWov feuille.
A feuilles hérissées sur les bords et sur la
hirta.
nervure dorsale.
—
;
—
—
laevigata.
polir.
—
A
tiges lisses.
De laevigare,
lisser,
24
Asphodelus
—
odorata.
taurina.
du mont
—
Asplenium.
Plante odorante après la dessication.
défilé des Tauriens (col
—
De Taurin us,
Génis).
tinctoria.
—
Plante tinctoriale.
—
Asphodelus.
De àacpdbeXoç, dérivé de acçàt^ je
tue.
Nom donné par les Grecs à cette plante consacrée
aux mânes et aux divinités infernales.
alhus.
—
A
—
fistidosus.
fleurs blanches.
A
tiges fistuleuses,
c.
à
d.
formant un
tuyau (fistula).
microcarpus.
— A capsules petites. De inCxpoç petit
Aspidium. — De
bouclier rond.
En raison
de la forme de l'indusie recouvrant les sores.
aculeatum. — Frondes à lobes bordés de dents sétacées.
Filîx-mas. — Nom emprunté par Linné à Bauhin.
et KapTTÔç fruit.
àaitiç
De filix, fougère
ment robuste.
fragile.
—
A
et
mas,
mâle,
c.
à
d.
plante relative-
pétioles grêles.
— En grec Xotxîtiç semblable à une lance,
de XÔYxn îance. En raison de
forme des frondes.
spinidosum. — A lobes bordés de dents
spinuleuses.
De pin a, épine.
thelypteris. — De ^f|\uç femelle
uTepiç fougère. Ne
Lonchitis.
la
aristées,
s
et
pas confondre avec l'Athyrium F'ilix-faemina.
Asplenium.
De d privatif et oTrXriv rate. On lui
attribuait la propriété de dissoudre les engorgements de
—
la rate.
—
adiantum-nigrum.
Rappelant un adiantum, avec
dans la partie inférieure.
glandulosum.
Plante velue-glanduleuse.
Jahandiezi.
Espèce dédiée au botaniste Jahandiez,
du 20^ siècle^ qui l'a découverte dans le Var.
les pétioles noirs
—
—
—
A frondes lancéolées.
lanceolatum.
lepidum.
Gracieux.
—
Aster
—
Astragalus.
—
marinutn.
maritimes.
25
Croissant dans les fentes
des falaises
—
—
Plante poussant sur les murailles,
Ruta-muraria.
dont les feuilles rappellent celles de la Rue.
Du nord (sept en trio).
septentrionale.
Trichomanes.
De ôpiH, gén. rpixôç cheveu et |aav(a
abondance. Les frondes, nombreuses, ont des pétioles
comparables à des cheveux.
—
viride.
Aster.
radié,
A
pétioles verts.
Du
grec àatrip
étoile.
Allusion au capitule
formant une auréole.
acer.
Les
—
—
tiges
—
Le mot
latin
acer
signifie
dur ou raide.
de cette plante sont raides.
alpinus.
—
Des Alpes.
—
Amellus.
Plante décrite par Virgile sous ce nom
(Géorg. IV, 271).
Croit en abondance en Italie, sur les
bords du Mella.
Linosyris.
De \{vov lin et ôaupiç osyris. Plante
ayant la feuille du lin et la tige de l'osyris.
pyreneus.
Des Pyrénées.
tripolium.
De TpnrôXiov, nom donné par les Grecs
à cette plante.
Asteriscus.
De àaxnpiaKoç petite étoile. Allusion
à l'involucre rayonnant.
aquaticus.
Plante des lieux aquatiques ou humides.
maritimus.
Plante du littoral méditerranéen.
spinosus.
Involucre à folioles extérieures épineuses.
Asterolinum.
De àaxrip étoile et Xivov lin, c. à d.
—
—
—
—
—
—
—
lin
étoile.
stellatum.
—
du
tarse.
A
en étoile (stella).
grec àarpcxTaXoç. L'astragale est un
Allusion à la forme des graines de cette
Astragalus.
os
—
corolle étalée
— En
plante.
Alopecuroides.
—
A
inflorescence ressemblant à celle
de l'Alopecurus.
alpimis.
—
Des Alpes.
Astragalus.
26
— De la région australe, à
— De l'Autriche (Au tria).
hayonensis. — De Bayonne.
aiistralis.
c.
austriacus.
haeticus.
—
campestris.
Cicer.
d.
De
Bétique (Andalousie).
la
—
Champêtre. De campus, champ.
Feuilles ou légumes du Pois chiche.
—
— Du Danemark (Danus, danois).
— Plante basse, déprimée, presque
danicus.
depressus.
—
De
Le
éuiYXwxTiç épiglotte.
languette, simule plus ou moins l'épiglotte.
epiglottidi simiU** (Linn. Mant. 274).
Epiglottis.
foetidus.
Glaiix.
—
—
Plante
naine.
fruit,
en
„Siliquâ
fétide.
Des pays froids.
Nom emprunté par Linné à Glusius, qui
„Glaux Dioscoridis".
Du grec
cette plante
frigidus.
nommait
du Midi.
s
—
fXaùï, d'où YXauKÔç vert bleuâtre, par allusion à la couleur du feuillage.
—
Glycyphîjllos.
agréable et cpùWov
hamosus.
—
A
A
feuillage
De y^ukOç
agréable.
feuille.
gousse en crochet (h a mu
s).
— Plante velue blanchâtre, soyeuse.
— De Laponie (L a p o n
Rouy V, 191).
lazicus. — Plante du Lazistan
leontmus. — De Leutzbourg (Leontium) en Suisse.
fnassilimsis. — De Marseille (Massilia).
incanus.
laponicus.
i
a).
(cf.
—
monspessidanus.
lanus).
montanus.
—
narhonensis.
nevadensis.
Onobrychis.
De montagne (mons,
—
A feuilles d'Onobrychis.
Nom donné par Burnat
—
montis).
penduUflorus.
—
A
fleurs pendantes.
mar.
sous le
(PI. alp.
à une espèce que Parlatore désignait
de Oxytropis Parvopassuae.
162),
nom
gén.
— De Narbonne (Narbo ou Narbona).
— De la Sierra Nevada, en Espagne.
Parvopassuae.
2,
De Montpellier (Mons Pessu-
Asfrantia
—
Athyrium.
—
De
27
cinq et y^ujtt{ç languette.
569) a traduit ce nom par
„ Astragale à cinq gousses".
Plante très poilue.
pilosus.
purpitreus.
A pétales purpurins.
pyrenaicus.
Des Pyrénées.
sempervirens.
De semper, toujours et virens,
verdoyant.
Sesameus.
Vient peut-être de ar\aà\xr\, plante d'orient,
dont la graine servait à faire des gâteaux ou de arjcraiaoç,
qui est un nom de ville.
L'étymologie reste obscure.
sirmicus.
Des Sirins (Sirini), peuple de Lucanie.
A gousses étalées en étoile.
Stella.
A légume onciné au sommet, c. à d.
uncinatus.
courbé en crochet (u n c u s).
pentagloitis.
De Gandolle
(FI. Fr.
—
r.iv^ç.
IV,
—
—
—
—
—
—
—
variahilis.
—
—
vesicarius.
lant
Variable.
A
calice renflé
après l'anthèse,
simu-
une vessie (vesica).
—
Astrantia.
De àaxrip étoile. Allusion à la forme
rayonnante de l'involucre.
Comparatif de magnus, grand.
major.
Comparatif de p a r v u s petit.
minor.
Astrocarpus.
De àarrip étoile et Kapitôç fruit. Les
fruits sont disposés en étoile.
purpurascens.
Les tiges sont souvent plus ou moins
—
—
rougeâtres.
—
—
De purpurascere,
Sesamoides.
plante d'orient.
—
,
devenir rouge.
Ressemblant au Sesamum, qui
—
est
une
Athamantha.
De Athamos, nom d'une montagne de Thessalie, où croit cette plante.
Ldbelii.
Espèce dédiée au botaniste flamand Lobel, du 17® siècle, mort en 1616.
Athyrium.
De â privatif et Oupeôç bouclier. Allusion au peu de développement de l'indusie.
Filix-faemina.
De Filix, fougère et faemina,
—
—
—
femelle.
28
Atractylis
—
Atropis.
—
Atractylis.
De àrpaKTuXiç, venant de âxpaKTOç
Sorte de chardon, dont le tige servait à faire
des fuseaux.
Concellata.
Rayé en treillis. De concellus, gril-
fuseau.
—
lage.
Linné (Sp. 1162)
—
humilis.
signifiant
non
„involucris concellatis''.
—
humble (5 30 centim.).
Altération latine du mot grec àipacpaHîç,
alimentaire.
D'autres font venir ce mot
—
Atriplex.
dit:
Plante de
taille
de d augmentatif et -rpiuXrî triplement, signifiant au contraire que la plante est très nourrissante.
Etymologie
incertaine.
—
Bàbingtonii.
Espèce dédiée à
du 19® siècle.
niste
Babington,
bota-
—
Halimus.
De âXiiuoç, nom grec de cet arbrisseau,
marin ou salé; en raison de l'habitat aux bords
de la mer; venant de âXç sel.
hastata.
A feuilles hastées, c. à d. en forme de
hallebarde (h as ta).
signifiant
—
patula.
rosea.
—
—
A
tiges étalées.
De patulus,
ouvert.
Calice à segments rosés.
—
Tornaheni.
Espèce dédiée à Tornaben, botadu 19® siècle.
venetum.
Des Venètes, habitants de la Vénétie
niste
(Venetia).
Atropa.
—
—
des Parques, qui
cette plante très
vénéneuse.
d'autres, ce nom viendrait de â
sans, Tpoirri changement, c. à d. poison inexorable?
Belladona.
Mot italien signifiant belle dame. Plante
employée pour la fabrication d'un cosmétique.
Atropis.
De ''Arpoiroç, l'une des Parques, ou de
àrpouia inflexibilité?
Borreri.
Espèce dédiée à Borrer, botaniste du
19® siècle.
tranchait le
"Atpottoç
de la
Suivant
fil
vie,
était
comme
l'une
le fait
—
—
—
conferta.
serrer.
—
A
fleurs serrées.
De con ferre,
res-
,,
Aven a.
29
convoluta.
enrouler.
—
A
feuilles enroulées.
De convolvere
—A
en panicule
— Ressemblant à une fêtuque.
mariiima. — Croissant sur
vases salées des mamaritimes.
—A
menues
De e n u
fleurs distantes,
distans.
lâche.
festiicaeformis.
les
rais
feuilles
te?iuifolia.
menu
filiformes.
t
i
s
folium, feuille.
Ayena.
Nom employé par Virgile (Egl. V, 37),
venant peut-être de aveo, je désire. Les herbivores en
et
—
étant friands.
—
Ce mot veut dire fade, sans goût. Cette
fatna.
plante est nom-mée vulgairement Folle avoine.
A fleurs d'un jaunâtre pâle. De f laflavescens.
—
ves c ère,
jaunir.
—
macrocarpa.
De inaKpôç grand et Kapirôç fruit, c.
à grandes cariopses.
montana.
Des montagnes (m o n s gén.
on tis
montagne).
Parlatorei.
Espèce dédiée à Parlatore, botaniste
italien du 19^ siècle.
pratensis.
Des prés (pratum).
pubescens.
Gaines et feuilles inférieures pubescentes.
à
d.
—
—
,
m
—
—
sempervirens.
doyant.
— De semper, toujours,
viren s
— De e a soie raide. Les
sidcata. — Féminin de sulcatus, sillonné.
seiacea.
s
t
,
ver-
feuilles radicales
,
sont raides.
melle inférieure est munie de nervures
ment
la
La
rendant
glu-
forte-
sillonnée.
versicolor.
vert, violet,
—
A
épillets
jaune ou rouge.
panachés de couleurs variées,
30
Baldingera
Baldingera.
allemand du 17®
arundinacea.
—
—
Barkhausia.
Genre dédié à Baldinger, médecin
siècle.
—
Semblable au roseau (arundo).
Phalaris arundinacea.
Ballota.
En grec paWujTri paraissant venir de
pdWu) je repousse. L'odeur de cette plante est repoussante.
Synonyme de
—
— A
foetida.
—
spinosa.
neuses.
odeur
fétide.
Inflorescence
munie de
bractéoles
épi-
—
Barbarea.
De Barbara, sainte Barbe, à qui la
plante est consacrée (Herba sanctae Barbarae). C'est une
plante vulnéraire et sainte Barbe est la patrone des misouvent exposés aux blessures.
intermedia.
Intermédiaire.
pinnata.
A feuilles supérieures divisées comme les
barbes d'une plume (p i n n a).
A floraison précoce.
praecox.
rupicola.
Habitant les rochers. De r u p e s rochers
litaires,
—
—
—
—
et
colère,
sicula.
,
habiter.
—
De
Sicile.
(Siculi) ayant émigré en
vulgaris.
—
L'ancien peuple
des
Sicules
Sicile.
Vulgaire.
—
Genre dédié à Barkhaus, professeur
de chimie à Utrecht au 18® siècle.
albida.
Plante d'un vert plus ou moins blanchâtre.
Diminutif de albus, blanc.
A feuilles de Bellis, gén. Bellidis.
bellidifoUa.
Plante ayant une odeur fétide, quand on
foetida.
Barkhausia.
—
—
—
la froisse.
Leontodon.
— Ressemblant au Leontodon (voir ce mot).
setosa.
A
se ta,
—
soie.
Suff?'eniana.
involucre
—
provençal du 19®
hérissé
de soies raides.
De
Espèce dédiée à Suffren, botaniste
siècle.
Bartsia
—
Berula.
—
A feuilles de Taraxacum.
Genre dédié au botaniste Bartsch, de
mort à la Guyane, en 1738, à l'âge de
taraxacifolia.
—
Bartsia.
Kœnigsberg,
Rouy
29 ans.
—
alpina.
latifolia.
lium,
31
(FI. Fr. XI,
134) écrit
Bartschia.
Des Alpes.
—A
latus,
larges feuilles; de
large et fo-
feuille.
—
spicula.
A
—
en épi (spica).
fleurs
De
Tp(Hoç triple et âyu) je porte.
à la lèvre inférieure de la corolle, trilobée.
Plante poilue visqueuse.
viscosa.
irixago.
—
Allusion
—
Bellidiastrum.
Ressemblant au Bellis, gén.
Bellidis. La terminaison astrum indique une ressemblance.
Michelii.
Espèce dédiée à Micheli, botaniste de
Florence du 18® siècle.
—
Bellis.
annua.
—
—
Altération
du mot bellus,
joli,
élégant.
Plante annuelle.
Plante vivant
—
plusieurs années (per
Bellium. — Diminutif de Bellis (voir ce mot).
hellidioides. — A ressemblance de
Berardia. — Genre dédié à Bérard, botaniste du
perennis.
a n n s).
Bellis.
18®
siècle.
—
Plante à tige très courte, presque acaule.
De péppepi coquille. Les pétales sont
Berberis.
concaves, comme une petite coquille.
Suivant d'autres,
viendrait de Berbérys, nom arabe du fruit?
subacaulis.
vulgaris.
—
—
—
est
Vulgaire.
Genre dédié àBertero, botaniste piévoyageur dans l'Amérique du Sud.
Féminin de i n c a n u s blanchi. La plante
incana.
blanchâtre.
Synonyme de Alyssum incanum.
Bernla.
Diminutif latinisé du mot Berle.
Berteroa.
montais du 19®
—
—
angustifolia.
Sium
siècle,
,
—
angustifolium.
A
feuilles
étroites.
Synonyme de
32
Beta
—
Biscutella.
—
Du celtique Bett, rouge. Par allusion à
de l'écorce de la racjine.
7naritima.
Plante des régions maritimes.
Betonica.
Selon Pline, Betonica serait altéré
de Vetonica, nom des Vêtons, peuple qui habitait aux
pieds des Pyrénées.
Alopecurics.
Nom emprunté par Linné à Bauhin,
qui dit de cette plante: „Betonicae folio, capsulo aloBcta.
la couleur
—
—
—
pecuri".
hirsuta.
— A
hérissée de
— Plante
— De Betu, nom celtique
tige
poils.
officinale.
officinalis.
Betula.
—
A
écorce devenant
pousses sont verruqueuses, d'où
alba.
cosa.
7îana,
—A
puhescens.
les nervures.
tige naine.
—
A
—
—A
de cet arbre.
blanche.
Les jeunes
le nom de B. verru-
—
Sous arbrisseau de 3 lOdécim.
pubescentes en dessous, sur
feuilles
Bidens.
De bis, deux et dens, dent.
aux deux arêtes qui terminent le fruit.
cermia.
nuare,
radiata.
—
tripartita.
c.
capitules
courber vers
A
—
penchés,
—
radians. —
nants.
orifices
folioles
A
de l'involucre rayonnantes.
ordinairement tripartites,
feuilles
foris, porte.
Allusion
Fleurs de la circonférence à pétales rayon-
—
Nom
emprunté par Linné à Bauhiu,
plante „Goriandrum minus testiculaLes graines, géminées, sont à deux bosses, simu-
nommait
tum".
et
fruit.
De radiare, rayonner.
testiculata.
qui
du
De cer-
la terre.
à d. à trois divisions.
Bifora.
De bis, deux
aux deux
inclinés.
Allusion
cette
lant de petits testicules.
—
Biscutella.
De bis, deux et s eu te 11 a, écuelle ou
soucoupe. Allusion à la forme du fruit.
Apula.
D'Apulie, contrée de l'Italie méridionale.
—
Bisserula
—
—
cichoriifolia.
—
laevigata.
lisses.
33
Borderea.
A
de Gichorium.
feuilles
De la e vis,
lisse.
C'est ce que dit formellement
Les silicules sont
Linné (Mant. 255)
„siliculae laeves".
—
Bisserula.
De bis, deux et serrula, petite soie.
Allusion aux dents des valves de la gousse.
De ireXeKîvoç, nom grec de cette plante.
Pelecinus.
—
—
Blechnum,
sans vertu.
médicinale.
dire
Spicant.
~
De
pXfixvov,
Nom
grec
Les frondes
dérivé de pXdH, qui veut
d'une fougère sans utilité
fertiles
spicare, former un épi.
Blitum.
Du celtique blith,
—
saveur.
en
sont
insipide.
épis.
De
Plante sans
—
poh/moî'phum.
Plante polymorphe. De iroXûç beaucoup et laopqpri forme.
Blysmus.
De pXuaiaôç écoulement d'eau. Par al-
—
compressus. —
lusion à sa station près des fontaines.
Bolbocodium.
A
—
épis
comprimés.
De
poXpôç bulbe,
Allusion à l'enveloppe velue du bulbe.
à tort Bulbocodium.
vermim.
Du printemps.
KOubiov
On
toison.
écrit aussi
—
—
Bonaveria.
Genre dédié à Bonaveri, botaniste
italien du 18^ siècle.
securidacea.
Ce mot veut dire: en queue d'aronde.
Par allusion, sans doute, à la forme du fruit, à bec recourbé, subonciné par le style persistant.
Genre dédié à Bonjean, botaniste
BoDJeania.
de Savoie du 19® siècle.
hirsufa.
Plante très velue. De hirsutus, hérissé.
recta.
A branches dressées.
Borderea.
Genre dédié au botaniste français B o r dère du 19® siècle.
pyrenaica.
Des Pyrénées.
—
—
—
—
—
—
Gentil, Dictioimaire étymologique.
3
34
Borrago
—
Borrago.
de
rache,
Nom
d'origine arabe,
mots conservés dans
la sueur);
à
allusion
faisant
nom
Suivant d'autres, ce
ses
le
—
Brignolia.
Bou rach
nom
français
propriétés
(père
Bour-
sudorifiques.
serait dérivé, par altération, de
cor ago
j'excite le cœur, par allusion à ses prétendues
propriétés cordiales.
Plante officinale,
offîcinalis.
—
—
laxiflora.
(1
aXu
s).
Botrychium.
mode
A
petites
fleurs
en
grappe
lâche
— De pôxpuç grappe. Allusion
— A lobes de la fronde lancéolés.
au
d'inflorescence.
lanceolatiim
.
— De
Lunarla.
1 u n a
des lobes de la fronde.
matriearinefoUimi.
Brachypodium.
—
—
Par allusion
lune.
,
A
De
feuilles
ppaxùç
à la
de matricaire.
court et irôbiov petit
Les épillets sont brièvement pédicellés.
dUtachyum.
De b(ç deux et axdxuç épi.
pied.
—
—3
— Fleurs
ordinairement 2
en grappe spiciforme distique,
De pinna, plume.
ramosum.
A
—
silvaficum.
Brassica.
tiges
rameuses.
— Des forêts (silva).
— DeBresicouBrassic,
du chou.
—
—A
Cheiranthus.
thus).
fruticulosa.
base.
De f rut
oleracea.
—
—
A
de
fleurs
tiges
giroflée
nom
celtique
(Gheiran-
souvent sousfrutescentes à la
ex, arbrisseau.
De olus, plante potagère.
Richeri.
Espèce dédiée à
çais du 18® siècle.
Brignolia.
Portant
épillets.
pinjiatum.
pinnée.
comme
forme
—
Ri cher,
botaniste fran-
Genre dédié à Brignoli, professeur
à Vienne du 19® siècle.
pasHnacaefoUa.
—
nyme de Kundmannia
A
feuilles
sicula.
de
Pastinaca;
syno-
BrJza
Bromus.
-
—
Briza.
de
^piloj
35
En
grec ^pila.
Suivant Linné ce mot vient
ou je sommeille;
semblant sommeiller.
je dors
vers la terre,
maxirna.
magnus,
les
penchés
épillels,
—
A gros épillets. Superlatif féminin de
grand.
Intermédiaire.
A épillets médiocres.
—
7nedia.
—A
tninor.
petit.
petits épillets.
—
— Des
Bromus.
De
un bon fourrage.
aroensis.
Comparatif de
parvus,
Plante donnant
ppOùiaoç nourriture.
De arvum, champ.
champs.
— Panicule à rameaux très rudes.
erectus. — A panicule dressée.
gigantens. — Géant,
à
à chaume élevé.
inermU. — De in, sans et arma, arme. La glumelle
asper.
c.
d.
inférieure n'a pas d'arête.
—
—
ùitermedius.
Lloydianus.
Intermédiaire.
Espèce dédiée à Lloyd,
nantais, d'origine anglaise, du 19® siècle.
—
macrostachys,
et (jxdxuç épis.
7nadritensis.
maximiis. ~mollis.
,
s).
riihens.
lacé.
De
|uaKp6ç
grand
De Madrid.
Superlatif de
—
De
être ouvert.
—
raceniQsus.
mu
grands épis.
magnus, grand.
Plante mollement velue.
A panicule étalée pendant l'anthèse.
—
patulns.
patere
—
A
botaniste
A
inflorescence
— Plante devenant à
— Des
De
— De Candolle
De rubere,
secalinus.
seigles.
,
Brome
—
—
la fin
grappe
(race-
d'un rouge vio-
rougir.
sqiiarrosus,
cette espèce
en
se cale,
(FI. Fr. III,
seigle.
69)
nomme
rude*.
sterilis,
Nom mal choisi, la plante n'étant pas du
tout stérile (à remplacer par dis ti chus).
tectorum.
Des toits. De tectiim^ toit»
8*
36
Bniuella
—
Bunium.
Briinella. — De l'allemand Braune, esquiDancie,
mal de gorge, dont cette plante était considérée comme
un remède. Linné a écrit Prunella.
—
alha.
niata,
A
qui
grandiflora.
—
—
hastifoiia.
hallebarde
blanches (synonyme de B. laci-
fleurs
suit).
A
A
grandes
feuilles
fleurs.
hastées,
c.
à d.
en
fer
de
(hast a).
—
hyssopifolia.
A
— A
lac-iniata.
de Hyssopus.
feuilles
supérieures
feuilles
plus
ou moins
De la ci nia, morceau (synonyme de
découpées.
B.
alba
ci-dessus).
— Vulgaire.
Bryonia. — En grec
vulgaris.
venant de pptjeiv pousvigoureuse de
ppuLuvia,
Allusion
ser fortement.
à
la
végétation
cette plante.
dioica.
—
Plante dioïque.
—
Genre dédié à Buffon, célèbre natudu 18® siècle.
macrosperma.
A grosses graines. De ^cKpôç grand
Buffonia.
raliste français
ou gros
—
et onip\x(x graine.
— Vivant plusieurs années (per an no
— A feuilles tenues.
Bulbocastanum. — De b u b u bulbe etcastanea;
perennis.
s).
tenuifolia.
1
Le bulbe
châtaigne.
incrassatum.
épaissi.
Les
s
,
radical a goût de châtaigne.
— Neutre
pédicelles
de incrassatus^ engraissé,
deviennent très épaissis après
l'anthèse.
— Espèce dédiée à Linné, botaniste suédois
— De pouvidç, sorte de rave allongée.
Enccago. — Fausse Roquette. De eruca, roquette.
Linnaei.
du 18® siècle.
Banias.
—
Bunium.
De pouvîç navet. Allusion à la souche
tubéreuse de quelques espèces de ce genre.
alpinum,
Des Alpes.
—
Buplilalmum Buxus.
37
—
Buplitaîmum.
De poûç bœuf et ôcpda\|Li6ç œil.
Allusion à la forme du capilule, comparé à un œil de
bœuf.
A feuilles de saule (salix).
salicifolmm.
Buplevrum.
De poOç bœuf et uXeupâv côte. Allusion à la forme des feuilles dans plusieurs espèces de
Ori écrit aussi Bupleurum, ce qui paraît
ce genre.
plus conforme à l'étymologie.
Voisin du B. tenu issi mura, dont il a le
affine.
~
—
—
port.
falcahim.
—
A
feuilles
en faux (faix).
— A tiges sous-frutescentes. De fruticescere, venant lui-même de frutex, arbrisseau.
De frutex arbrisfruticosîcm. — Plante ligneuse.
seau.
Gerardi. — Espèce dédiée à Gérard, botaniste profruticescens.
vençal du 18® siècle.
graminifolium.
— A
jimceum.
—
— A
—
—
—
longifolium.
A
feuilles de gramen.
en forme de jonc (j un eu s).
feuilles atténuées en pétiole allongé.
tige
A feuilles allongées. De protracprotraclmn.
tus, tiré en longueur.
pyrenaicum:
Des Pyrénées.
A ressemblance de Ranunculus.
rammculoides.
—
rigidimi.
—
A
feuilles rai des.
Inflorescence en étoile (s tell a).
tenuissimicm.
A feuilles très tenues.
Biitomus.
De poûç bœuf et tô|lioç coupant. Les
feuilles coupent la boucbe des bœufs, quand ils les broutent.
stellaUini.
—
—
—
A
Nom
fleurs en ombelle (umbella).
employé par Virgile (Géorg. II, 437).
De TTÛSoç gobelet. Allusion à la forme du fruit ou à
l'usage de son bois pour faire des gobelets.
umbellatus.
Buxus.
—
sempervirens.
verdoyant.
—
De semper,
toujours
et
virens,
—
Cacbrys
38
Galamintha.
—
En grec xdxpuç ou kcIyxpwç, nom d'uno
Caehrys.
ombellifère à feuilles décomposées en segments très fuis,
ayant une odeur de romarin, quand on les froisse.
A fruit lisse (laevis).
laevigata.
Cakiie. — De Kakalch, nom arabe de cette cru-
—
cifère.
—
maritima.
Du littoral maritime.
De Kd\a|aoç roseau el &ypu)(Ttiç
Calamagrostis.
herbe. Graminée ressemblant plus ou moins au roseau.
—
arundmacea.
— A fleurs d'agrostis.
— Semblable au roseau
Epigeios.
De
agrodifiora.
—
restre.
êiri
—
Halleriana.
Espèce dédiée à
du 18^ siècle.
suisse
—
lanceolata.
—
rivage.
u
neglecta. —
s
Plante
H aller,
glumes lancéolées,
aux bords des
Croissant
littorea.
1 i 1 1
A
(arundo).
sur et yh la terre.
ter-
botaniste
rivières.
De
,
—
varia.
Espèce qu'on avait négligée.
panicule de couleurs variées, violacées,
A
verdâtres ou jaunâtres.
—
Culamintha.
Acinos.
alpina.
—
—
A
De KdXn
feuilles
belle et inivôa
de thym
menthe.
((xkivoç).
Des Alpes.
—
Clinopodium.
En
grec KXivoTrôbiov
Les
qui
vient
de
des fleurs
ont été comparés aux pieds tournés et arrondis de certains lits anciens.
Plante exclusivement corse.
corsica.
A grandes fleurs.
grandiflm'a.
A feuilles de menthe.
menthaefolia.
Plante grisâtre à odeur fétide, comme
Nepeta.
kMvti
lit
et irôbiov
—
—
le
—
—
Nepeta Gataria.
petit
pied.
verticilles
—
Caleiidula
Galycotome.
39
—
De GaleiiduJae,
Calendula.
aux calendes de juin.
Plante
les calendes.
fleurissant
—
arvensis.
18e siècle.
Des champs (arvum).
Genre dédié à Calepin, botaniste du
—
Calepina.
— Espèce dédiée au botaniste français G o r
— De KdWea, caroncule pendant sous le bec
Corvini.
vin du 19®
Calla.
du coq.
-
siècle.
Allusion à la forme de la spathe.
—
Des marais (palus).
Callianthemum. — De KâWiov, comparatif de Ka\6ç
palustris.
beau et âv^e.uov
rutacfoUum.
fleur.
— A
— De
feuilles de Rue.
KdWiov, comparatif de Ka\6ç beau
et OpîH cheveu, d'oii KaWiôpiH, qui a une belle chevelure.
Les tiges sont fines comme des cheveux. Suivant Phne,
cette plante donne une belle couleur aux cheveux?
n u s).
autumnalis.
D'automne (a u t u
A styles recourbés en hameçon (haliamitlata.
Callitriche.
—
m
—
mulus).
obtusangula.
non carénées.
pedunculata.
—
stagnalis.
verna.
—
—
A
loges
—
A
fruits inférieurs pédicellés.
Du
—
du
fruit
arrondies sur
le dos,
D'étang (stagnum).
printemps (ver nu m).
De
De KaXXOveiv balayer. Plante dont on
des balais; KaUOveiv veut dire aussi orner, embellir.
plante fleurie est l'ornement des landes.
vulgaris.
Vulgaire.
Caitha.
Nom employé par Virgile (Egl. II, 50).
KdXa^oç corbeille. L'inflorescence simule une corbeille
de
fleurs.
Calluna.
fait
La
—
—
palustris.
—
Calycotome.
ILiôç
coupant.
calycinal.
Des marais (palus).
~
De
Allusion
kôXmI, gén. ndXuKoç
calice et to-
au mode de rupture
du
tube
Gamelina
4-0
spinosa.
villosa.
— A
—
A
—
Gampanula.
rameaux spinescents au sommet.
légumes mollement velus.
—
De xai^ai à terre, c. à d. petit et Xivov
Plante croissant parmi le lin et que jadis on croyait
un lin dégénéré.
Plante fétide.
foetida.
sativa.
Plante cultivée; souvent subspontanée.
Camelina.
lin.
—
—
—
silvestris.
De
Campanula.
—
forêt (s il va).
m
Diminutif de c a
p a n a cloche. En
raison de la forme de la corolle.
Allionii.
Espèce dédiée à A 1 1 i o n i botaniste piémontais du 18^ siècle.
—
harbafa.
De barba,
,
—
A lobes de la corolle barbus sur les bords.
barbe.
—
Bononiensis.
cenisia.
—
cervicaria.
vex,
—
tête.
corhariensis.
—
De Bologne (Bononia).
Du mont
A
—
Génis.
fleurs
en
tête
terminale.
De cer-
Des Corbières.
Plante comparée par Columna à l'Erinus:
«Erini s. Rapunculi minimum
genus".
D'où Linné
(Sp. 240) a tiré le nom spécifique de cette campanule,
Eriniis.
velue-hérissée.
— A fleurs agglomérées.
— A feuilles lancéolées.
latifolia. — A larges
médium. ~ De Médie. De Media, Médie.
Oliveri. ~ Espèce dédiée à Oliver, botaniste des
Pyrénées du 19^
patuîa. — A fleurs en panicule étalée. De pat ère,
glomei^ata.
lanceolata.
feuilles.
siècle.
être ouvert.
persicifolia.
—
petraea.
Plantes
pierre, d'oii
les rochers.
—
A
feuilles
petra eu s.
de pêcher (Persicus).
De petra
des heux pierreux.
En grec uerpaioç poussant sur
—
Camphorosma
Cardamine.
41
—
—
PlaDte petite, à tiges florifère de 5
pusilla.
12
centim.
A ressemblance de Rapunculus.
rapunculGides.
Diminutif de râpa, rave. Les racines
rapunculus.
se mangent au printemps comme des raves.
A feuilles rhomboïdales. „Foliis
rhomhoidalis.
rhomboidibus" (Linn,, Sp. 233). De rhombus, rhombe
ou losange.
A feuilles inférieures arrondies.
rotundifoUa.
Espèce dédiée à Scheuchzer, boScheuchzeri.
taniste allemand du 18^ siècle.
—
—
—
—
—
— Plante élégante.
— A fleurs en long épi
(spica).
tliyrsoidea. — A fleurs en thyrse oblong (thyrsus).
Irachelium. — De TpaxOç rude. La plante est plus
moins rude.
Camphorosma. — Plante à odeur de camphre. De
speciosa.
spicata.
ou
feuille
Kacpoupd camphre et bo\xr\ odeur.
De Montpellier.
monspeliaca.
De KciirTrapiÇ; nom grec du Câprier, veCapparis.
—
—
Kabar.
nant de l'arabe
— A
stipules épineuses.
Le mot latin cap sella veut dire casCapsella.
Allusion à la forme du
sette et par extension bourse.
spinosa.
—
fruit.
—
Bursa veut dire bourse; pastoris
dans le sens de berger, dont la bourse
est souvant plate, peu garnie.
Cardamine.
De Kdpbaïuov, nom grec du cresson,
dont cette plante se rapproche par ses propriétés.
alpina.
Des Alpes.
amara.
De saveur amère.
A feuilles d'asarum.
asarifolia.
chelidonia.
A feuilles rappelant celles duGhelidonium.
Bursa-pastoris.
doit s'entendre ici
—
—
—
graeca.
hirsiita.
—
—
—
—
De
Grèce.
Plante velue-hérissée.
42
Carduncellus
— A
impatiens.
déhiscentes
siJiques
--
Carduus.
par
élasticité,
Plumier,
botaniste
avec explosion.
— A larges
— A
— Espèce dédiée
latifolia.
du
feuilles.
parviflora.
Plumieri.
18e siècle.
petites fleurs.
pratensis.
resecUfolia.
— Des
—A
prés
à
(pratum).
feuilles
de Réséda.
— De
va).
—A
triséquées.
Carduncellus. — Diminutif de carduus,
forêt (s il
silvatica.
feuilles
trifolia.
chardon.
c.
à d. petit
—
mitissimiis.
Superlatif de mitis, mou; c. à d.
n'ayant que des arêtes molles.
nionspeliensium.
De Montpellier.
Carduus.
Nom employé par Virgile (Egl. II, 39),
signifiant que la plante est épineuse. De cardo, pointe,
—
—
dérivé
du
celtique
ard,
épine.
— A ressemblance d'Acanthe (dKavôoç).
~ A folioles de l'involucre terminées en
aiguille (acicula).
aiirosicus. — Du mont Aurouse, en Daupliiné.
carlinaefolius. — A feuille de Garlina.
acanthoides.
adcularis.
—
carlinoides.
A
—
ressemblance de Carlina.
cephalanthus.
De Keqpa\r| tête et dvôoç fleur. En
raison du mode d'inflorescence.
crispus.
A feuilles caulinaires décurrentes en ailes
crépues.
—
deftoratus.
—
Ne portant que deux
—
fasciculifiorus.
tits
paquets (fa
litiyiosus.
7nedius.
s
—
—
ci
A
capitules médiocres.
fleurs fasciculées, c. à d.
en pe-
cul us).
Espèce
litigieuse.
Intermédiaire
entre
le
G. carlinaefolius
et le C. defloratus.
—
De nigresco, je deviens noir. Les
d'un vert foncé, tirent quelquefois sur le pourpre.
nigrescens.
feuilles,
43
Carex.
—
A capitales penchés. De iiutare, peiicher.
nuians.
personatus.
Mot latin signifiant trompeur. De
GandoUe (FI. Fr. IV, 82) nomme cette plante „ Fausse
—
Bardane*.
—
2>yc7'tocephalus.
Les
—
Sardoits.
De
ttukvoç
serré
et
en capitules serrés.
De la Sardaigne (Sardi,
fleurs sont
KeqpaXii
les Sardes).
— De spin a, épine ger o, je porte.
épineuse.
ienuifîoriis. — A capitules petits (tenuis).
Carex. — Nom employé par Virgile {Géorg.
spiniger.
et
tête.
Plante
III, 231);
coupe; à cause des feuilles
coupantes de bon nombre des espèces de ce genre.
de
vient peut-être
je
—
acuta.
alba.
Kei'piu
A écailles femelles aiguës.
bractées scarieuses blanchâtres.
A
—
ampullacea.
A utricules fructifères gonflés. De
ampoule.
arenaria.
Des sables (arena).
atrata.
A épis d'un noir pourpre. De atratus,
ampulla,
—
—
devenu noir.
basilaris. — A pédoncules basilaires, longs, fihformes.
hicolor, — A deux couleurs. Les épis sont panachés
de brun
de blanc.
hinervis. — A utricules pourvus de deux nervures
extramarginales à la face dorsale.
'brevicolUs. — Achaine surmonté d'une courte colonne
et
soutenant
le
hrizoides.
style.
—
caespitosa.
caespes,
A
—
Biixhaumii.
allemand du 18^
ressemblance de Briza.
Espèce dédiée à Buxbaum, botaniste
siècle.
—
Plante
canescens.
canescere,
capillaris.
—
cespiteuse
Synonyme de
gazon.
A
épillets
d'un
gazonnante.
De
G. Goodenoughii.
vert
blanchâtre.
De
devenir blanc.
—
A
tiges et feuilles très fines, capillaires.
De capillus, cheveu.
44
C4arex.
—
chordorhiza.
boyau
De KOpbôç corde venant de
Kopbrj
Allusion à la forme du rhizome.
curvula.
De curvus, courbé. Feuilles plus ou
moins courbées d'un même côté.
cyperoides.
A ressemblance de Cyperus.
Espèce dédiée àDavall d'Orbe,
Davalliana.
botaniste anglais du 18® siècle.
depauperata.
Féminin de depauperatus, appauvri; c. à d. à épis femelles pauciflores.
depressa.
Féminin de depressus, abaissé. Plante
relativement basse.
racine.
et piZa
—
—
—
—
—
digitafa. — A épis
dioica. — Plante dioïque.
distans. — A épis femelles
digités.
— A
disticha.
distants.
De disticbus,
épillets alternes.
sur
deux rangs.
divisa.
— A style se divisant en deux stigmates allongés.
— A
inférieurs écartés.
De divul-
dividsa.
s
us
,
épillets
séparé.
echinata.
—
—
Féminin de echinatus, qui veut dire
comme le hérisson (echinus).
hérissé de pointes,
elongata.
longée.
ericetorum.
extensa.
Inflorescence en
—
—
panicule spiciform.e
Des bruyères.
al-
De erica, bruyère.
A
bractées dépassant longuement l'épi
De extensus, étendu.
mâle.
utricules d'un brun ferrugineux.
ferruginea.
— A
— A feuilles
fiUformis.
flava.
—
foetida.
frigida.
A
A
--
—
fuliginosa.
étroites, filiformes.
utricules jaunâtres.
odeur
Des régions
—
A
fuligiuosus,
De fia vu s, jaune.
fétide.
froides.
utricules
De frigidus,
noirâtres,
froid.
fuligineux.
De
noir de suie.
feuilles glauques.
glaiica.
Espèce dédiée à Goodenough,
Goodenoughii.
botaniste anglais du 19® siècle. Synonyme de G. caespitosa.
—
A
—
45
Carex.
—
—
—
Heleonastes. — De ë\oç, gén.
marais
habitant, venant de vaûu j'habite. Plante des marécages.
hirta. — A utricules velue-hérissés.
Grioleti.
Espèce dédiée à Griolet, botaniste du
19® siècle.
gynobasis.
A épi femelle inférieur longuement péDe yvvr\ femelle et ^daic; base.
doncule, radical.
Halleriana.
Espèce dédiée à Haller, botaniste
suisse du 18® siècle.
et
é'Xeoç
— A
hispida.
faces.
brièvement hispides sur
utricules
les
—
Utricules ciHés sur les bords et brièvehispides sur les faces.
hispidida.
ment
vcxarriç
hordeisticliGS.
—
De Gandolle
129)
(F). Fr. Ill,
nomme
cette espèce
pelle
„épi d'orge", et Thuillier (FI. Par. 491) l'ap„Laîche hordeiforme*'.
Les épis femelles ayant
quelque ressemblance avec un épi d'orge, par leurs écailles
De axixôç rangée.
rapprochées.
Hornschuchiana.
Espèce dédiée à H or n s chu ch,
botaniste allemand du 19® siècle.
—
—
hîimilis.
Humble, de
—
incurva.
incurvare,
A
tige
—
10 centim.).
devenant arquée, de
petite taille (5
recourbée,
courber.
— Vient, sans doute, de lagopus, pied de
En grec XaTubïTouç, de Xarojç lièvre
ttoOç pied.
laevigaia. — A
(la e vis).
leporinn. — De lièvre (lepus).
ligerina. — De
Loire (Liger).
limosa. — Des terrains vaseux. De
m u limon, vase.
lagopina.
lièvre.
et
tige lisse
la
longiseta.
formes.
—
feuilles
De longus, long
maçrostijla.
axûXoç
s
1 i
A
—
A
allongées,
et
s
très
,
étroites,
fili-
et a, soie.
longs styles.
De
iiiaKpôç
grand
et
style.
Mairii.
—
du 19® siècle.
maxima. -~
Espèce dédiée à Maire, botaniste parisien
Superlatif féminin de
magnus,
grand.
46
Garex.
micrùcarpa.
—
A
—
A
KapiTÔç fruit.
microglochin.
fruits
petits.
angles
De
iniKpôç petit
peu marqués.
De
et
jLxiKpôç
angle.
petit et Y^iJi^Xiv
—
De montagne (mons, gén. rnontis).
montana.
mucronata.
A utricules fructifères se terminant
en pointe ou mucron (mucro).
muricata.
A feuilles rudes aux bords; murica-
—
—
tus voulant
dire hérissé.
— A utricules noirs. De niger, noir.
—
d'un vert luisant. De nitidare^
nutans. — A tiges inclinées supérieurement au moment de l'anthèse. De nu tare, incliner.
Oeieri. — Espèce dédiée à Oeder, botaniste danois
du 18«
oedipostijla. — A base du style renflé.
De oîbôç
nigra.
nUida.
A
rendre luisant.
feuilles
siècle.
gonfleniejit, iroOç pied, otûXoç style.
—
D'Olbia, en Sardaigne.
olhiensis.
orniihopoda.
A épis presque digités, rappelant un
De ôpviç oiseau, gén. ôpviôoç, et itoOç,
pied d'oiseau.
gén. iTobôç pied.
A ressemblance d'Ornithopus.
ornithopoides.
pallescens.
A feuilles d'un vert pâle. De p ai-
—
—
les cere,
—
pâlir.
— Des marais (palus).
— Comparé au Panicum.
— A inflorescence en panicule.
parad<)'xa. — En grec TrapdboHoç, qui veut dire
palîidosa.
panicea.
paniculata.
éton-
nant, admirable et aussi insolite.
paucifiora.
pilota.
—
pilulifera.
—A
peu nombreuses.
pédoncules
— A capsules globuleuses ressemblant
fleurs
A
poiius.
De pi lui a, petite boule
polyrliiza.
De uoXùç beaucoup et
des pilules.
—
formant d'épais gazons.
et
fero,
\i\la
à
je porte.
racine.
Plante
47
Carex.
—
Se développant de bonne heure.
praecox.
pseudocyperu8.
Faux Gyperus.
De pulex, puce. Par allusion à la
pulicaris.
forme des fruils.
punctata. - A ulricules présentant des ponctuations
fines (visibles à la loupe).
Des Pyrénées.
pyrenaica,
Pédoncules des épis femelles à la fin
réfracta.
—
—
—
—
réfractés.
retnota.
tus,
—
A
épillets
—
riparia.
—
rupestris.
De remo-
écartés.
Des rivages. De ripa,
Des rochers (rupes).
—
semperoirens,
verdoyant.
—
setifolia.
se ta,
inférieurs
éloigné.
soie.
A
—
Schreberi.
feuilles
très
toujours et
étroites,
Espèce dédiée à
allemand du 18^
silvatico.
De semper,
rive.
virons,
sétiformes;
Schreber,
de
botaniste
siècle.
—
De
—
A
forêt (s il va).
— A tiges raides, serrées.
strigosa. — A tiges grêles. De strigosus", maigre.
tennis. — A tiges fines, tenues.
Dimiteretiuscula. — A tiges faiblement arrondies.
nutif de ter es, rond.
tome dosa. — A utricnles velus-tomenteux.
stricta.
f
trinervis.
utricules
munis à
la
base
Le nom donné par
Pries
fructifères
de trois nervures.
tiirfosa.
—
Des tourbières.
est le féminin de
altéré de
turba
turfosus,
vesica, vessie.
mdgarh. — Vulgaire.
—
turfa,
tourbe.
— A épis noirs.
vesicaria. — A utricules
îistulata.
vulpina.
qui peut venir de
De us tu s,
fructifères
Synonyme de
brûlé.
vésiculeux;
de
G. Goodenoughii.
Inflorescence en queue de renard (vulpes).
Carlina -- Gastanea.
48
—
Carlina.
De Garolus,
Charles. D'après une traBauhin, Gharlemagne aurait employé
racines de cette plante pour guérir ses soldats de
dition, rapportée par
les
la peste.
— A
— A tige
acanthifoUa.
acaidis.
De â
d'Acanthe (dKavOoç).
ou même presque nulle.
feuilles
courte
privatif et KauXôç tige.
—
—
corymbosa.
gmnmifera.
(indéclinable)
—
lanata.
A
A
gomme
A
péricline
et
fero,
De
gommifère.
gummi
je porte.
feuilles laineuses.
macrocephala.
ou gros et necpaX/i
—
vulgm'is.
capitules disposés en corymbe.
— A
gros capitules.
De
jaaKpôç
grand
tête.
Vulgaire.
—
KapTrnaiov était cliez les Grecs le nom
d'un bois aromatique, venant d'Asie, que Linné a attribué à ce genre.
cernimm.
A capitules penchées. De cernuus incliné, penché.
Carpinus. —- Du celtique car, bois et pen, tête.
Bois propre à faire des jougs pour les bœufs.
Nom donné par Linné, bien que cet arbre
Betulus.
ne ressemble guère au Bouleau.
De l'arabe kartam, teinture. SynoCarthamus.
nyme de Kentrophyllum. (Voir ce mot.)
Carpesium.
—
—
—
caeruleus,
lanatus.
—
—A
laine.
Carum.
—
A
fleurs bleues.
tige laineuse
En
supérieurement.
grec Kdpov,
De lana,
de la Garie
originaire
(Asie mineure).
carvi.
—
De
verticillaium.
l'arabe
—
Karwaia.
Feuilles en lanières capillaires réunies
en faux verticilles.
Castaoea. — Nom employé par Virgile
De KaoTdva Gastane,
châlaiRuiers.
contrée
de
(Egl. VII, 13).
Thessalie
fertile
en
Catabrosa
—
49
Centaurea.
—
vulgaris.
Vulgaire.
—
Catabrosa.
Dérivé de KaTcippuuiaa nourriture (pour
animaux), donnant Kaxdppujaiç, qui marque l'action
les
de dévorer.
—
aqtmtiqica.
Aquatique, venant dans Teau (aqua).
—
Catananche.
De
KaxavdYKTi
herbe qui force à aimer et que
dans leurs philtres amoureux.
—
caerulea.
Catapodium.
pied.
Les
contre
le rachis.
du 18^
—
siècle.
loliaceiim.
contrainte; c. à d.
anciens employaient
Plante à fleurs bleues.
De KaTd auprès et
—
épillets,
Halleri.
les
gén. uob6ç
sont appliqués
ttoOç,
brièvement pédicellés,
Espèce dédiée à Haller, botaniste suisse
Synonyme de Nardurus
—
Lachenalii.
Ressemblant au Lolium par
le
mode
d'insertion des épillets.
—
Caucalis.
De
KauKaXi'ç;
nom
de cette plante chez
les Grecs.
— A ressemblance de Daucus par les feuilles.
— A feuilles minces. En grec XeitTÔqpuXXoç, de XeTTTÔç mince et qpOXXov
Caulinia. — Genre dédié à Gaulini, botaniste
daucoide.^.
leptophylla.
feuille.
ita-
lien
du 18«
fragilis.
du
siècle.
—
—
Celsia.
18® siècle,
Fragile.
Synonyme de Naias minor.
Genre dédié à Celsius, botaniste suédois
ami de Linné.
—
glandulosa,
A pédoncules et calice glanduleux.
Plante de Chypre, trouvée à Toulon, adventice ou subspontanée ?
Celtis.
Les anciens donnaient le nom de Geltis
au fruit du Lotus. Tournefort s'en est servi pour désigner cet arbre, dont la drupe a quelque rapport avec
celle du Lotus.
atistralis.
Du midi (auster).
Ceotaurea.
De Kevraûpiov herbe, employée par
le centaure Ghiron pour guérir ses blessures.
—
—
—
Gentil, Dictionnaire étymologique.
4
50
Gentaurea
asjjera.
—
A
tiges et feuilles rudes.
—
Centranthus.
De asper,
rude,
âpre au toucher.
—
calcitrapa.
De cale,
talon et
trappa,
piège,
La
chausse-trape était un engin de guerre armé de pointes,
comiTie cette plante.
—
cinerea.
cinis, gén.
—
cûlllna.
fero,
Des
—
conifera.
et
Ayant un aspect
De
cendré.
grisâtre,
cineris^ cendre.
collines.
A
colline.
de conus, cône
Bauhin l'appelait „Jacea capite pini*.
A capitules nombreux, en panicule
je porte.
—
corytnbosa.
De col lis,
capitules coniques,
corymbiforme.
—
A
De Kuavôç bleu.
de chicorée. Intybus est le
nom de la chicorée sauvage, en grec ëvTupoc.
Jacea.
Nom emprunté par Linné à Bauhin. Vient
peut-être de j a c e r e
être couché ?
cyanus.
intyhacea.
fleurs bleues.
—
A
feuilles
—
,
—
tnelitensis.
De Malte (M élit a).
De montagne (nions,
—
gén. montis).
—A
de navet (napus).
nigra. — A involucres noirs ou noirâtres.
paniculata. — Capitules disposés en panicule lâche,
En raison de
pratensis. — Des
montana.
napifolia.
feuilles
étalée.
l'habitat
prés.
or-
dinaire.
procwribens.
— A
tiges
-
retombantes;
de
procum-
bere, retomber.
salmanlica.
qui
nommait
scabiosa.
—
Nom
emprunté par Liimé à Glusins,
cette plante
„Staebe salmantica".
— Plante comparée aux scabieuses.
— Fleurissant au solstice
— A tige moaocéphale, ne portant
d'été.
solstitialis.
uniflora.
qu'un
seul capitule de fleurs.
Centranthus.
Les
—
De Kévxpov éperon
fleurs sont éperonnées.
et
âv^aç
fleur.
Geutuuculus
—
—
angusiifoUus.
étroit et
qui
51
Gerasus.
folium,
A
feuilles
De an gu s tus,
étroites.
feuille.
calcitrapa.
—
nommait
celte
Nom
emprunté par Linné à Bauhin,
plante „Valeriana
foliis
sans doute en raison de ses feuilles incisées,
du Ccntaurea Calcitrapa. (Voir ce mol.)
A feuilles multinervées.
nervosus,
ruler.
Calcitrapae*,
comme
celles
—
—
A
fleurs rouges.
—
De centuchio, nom italien du
Centunculus.
mouron. Serait un diminutif de cento, lambeau, par
allusion à la petitesse de la plante.
Très petit. Superlatif de
minirnus.
—
par vus, petit.
De KeqpaXri tête et àvôripôç anthère.
Cephalanthera.
Plante dont l'anthère est en tête, à filet court.
A feuilles en glaives (en sis).
e?îsifolia.
A grandes fleurs.
grandiflora.
A fleurs d'un beau rose. De rubcr,
riibra.
—
—
—
—
rouge.
—
De Kecpa\r| tête. Allusion à la forme
Cephalaria.
globuleuse des capitules.
Des Alpes.
alpina.
A fleurs blanches. De XeuKÔç blanc et
leucantha.
—
ôvdoç
fleur.
—
— De
Syrie (Syria).
De Transilvanie.
De Kepdç corne, d'où Kepaaxriç cornu.
Cerastium.
Par allusion à la forme des capsules, recourbées dans
le haut.
Des Alpes.
alpinum.
Nom employé par Virgile (Géorg. II, 26).
Cerasus.
De Cérasonte, ville de l'Asie mineure, d'où le cerisier
syriaca.
transdvanica.
—
—
—
—
fut apporté à
avium.
—
Rome
anomalnm.
recourbées.
arvense.
—
par Lucullus, en 68 av. J.-G.
Des oiseaux.
— A
De avis,
capsules
oiseau.
anomales;
c.
à
d.
Des champs (arvum).
4*
non
52
Geratocephalus
—
Boissieri.
du 19e
—
Cercis.
Espèce dédiée à Boissier, botaniste
siècle.
hrachypetalum.
—
A
pétales courts.
De
Ppaxûç court
et TiitaXov pétale.
—
glomeratum.
A
fleurs agglomérées.
— De glutinosus,
— De
(Illyria).
latifolmm. — A
piimilum. — De
nain.
pi/renaicum. — Des Pyrénées.
quaternellum — A
tétramères.
glutinosum.
gluant, visqueux.
illyricimi.
l'IUyrie
larges feuilles.
petite taille,
Riaei.
fleurs
.
—
Espèce dédiée à
du 19^ siècle.
semidecandrwn.
taniste
—
—
siculîim.
De
A
Sicile.
Durieu (Du Ri eu),
bo-
5 étamines (moitié de 10).
Siculi, les Sicules, ancien
peuple du Latium ayant émigré en Sicile.
stenope! alum.
A pétales étroits. De arevôç étroit
—
et TréxaXov pétale.
trigyfimn.
triviale.
— A3 styles.
—
vial.
tête.
xpeîç trois et yuvri femelle.
De trivialis,
tri-
—
De Këpaç, gén. Képaxoç corne et
Allusion à la forme des carpelles.
Ceratocephalus.
KeqpaXïî
De
Espèce commune.
—
A carpelles courbés en faucille.
Ceratonia. -- De Képaç, gén. Képaxoç corne. Allusion
à la forme de la gousse.
siliqua.
A légume simulant une silique.
Ceratophyllum.
De K^pac^ gén. Képaxoç corne et
(pùWov feuille. Par allusion aux feuilles, à dents assez
raides, semblables à de petites cornes.
deinersum.
De demersus, plongé.
suhmefsum.
De submersus, submergé.
Cercis.
De KepKÎç navette de tisserand. Nom donné
par Théophraste, par allusion à la forme du fruit.
falcaUts.
—
—
—
—
—
siliquastrum.
çi
la
forme du
—
fruit.
De siliqua,
silique.
Par allusion
Cerinthe
—
Chamagrostis,
53
—
CerÎDthe.
De Knpôç cire el dvôoç fleur. Plante
recherchée par les abeilles, qui font la cire.
glahra.
Plante glabre;
major.
A fleurs grandes. Comparatif de magnus,
grand.
minor.
A fleurs plus petites. Comparatif de par-
—
—
~
vus,
petit.
— De
ceterack, nom arabe de la plante.
Des oflicines.
Chaenorrhinnm.
Nom forgé par De CandoUe (FI.
Fr. V, 410), de xaîvui je m'ouvre et ^(v nez ou museau,
pour exprimer que la gorge de la corolle est ouverte et
non fermée par le palais.
Ceterach.
o^cinarum,
-
—
—
—
Comparatif neutre de par vus, petit.
A feuilles d'origanum.
A feuilles inférieures rougeâtres en
rubnfolium.
minus.
origanifolium.
—
—
dessous.
Chaerophyllum.
— De xaîpuu je rejouis et qpOWov
feuille.
Plante à feuilles d'un vert gai.
Ou, suivant d'autres,
parce que la plante provoque la joie et l'hilarité?
aureum.
A fruits jaunâtres; au r eu s voulant
—
bulbosum. — A racine bulbeuse. De bulbus, bulbe.
ciciitaria. — A ressemblance de Ciguë (Ci eu ta).
temulum. — Contraction de temulentum, qui enivre.
Cliaeturus. — De
chevelure et oùpd queue. Par
dire doré.
xo.\Tt-\
allusion à l'aspect de l'épi.
leonuroides.
—
Chamaebuxus.
A
—
ressemblance de Leonurus.
De xa^ai à terre, c. à d.
sont coriaces, comme celles
alpestris. Des Alpes.
Chamaeorchis.
De xa^aî à terre, c. à d.
ôpxiç orchis; c. à d. orchis nain.
aljnnus.
Des Alpes.
Chamagrostis.
De xa^aî à terre, c. à d.
àYpiibaTiç agrostide, c. à d, agrostide naine.
TTÛSoç buis.
Les
feuilles
—
—
—
petit et
du
buis.
petit et
petit et
54
Cheilanthes
—
minirna.
par vu s,
Plante très
petite.
—
Ghenopodiura.
Superlatif fémiriin de
Synonyme de Mibora verna.
Choilanthes.
De xeîXoç lèvre et dvdoç fleur.
petit.
—
Al-
lusion à la forme de l'indusie.
odora.
Odorant.
—
Cheirauthus. — Ce nom vient, suivant Linné, de
xeip main et âv9oç fleur, c. à d. fleur qu'on aime tenir
à la main, à cause de son odeur agréable.
Cheiri.
Nom arabe de la giroflée.
Chelidoniuin.
Du grec xeXiboviov, de xeXibibv hirondelle. La plante fleurit durant le séjour des hirondelles.
majus.
Comparatif neutre de magnus, grand.
—
—
—
~
Chenopodium.
De
gén. xn^ôç oie et ttoOç,
Allusion à la forme
des feuilles de certaines espèces de ce genre.
album.
feuilles blanchâtres farineuses.
gén. Ttobôç pied,
—
à
c.
A
d.
xriv,
patte d'oie.
—
A ressemblance d'Ambrosia, plante
américaine plus ou m.oins subspontanée dans le midi
de la France.
angidosum.
A tiges anguleuses cannelées.
Bonus- Henricus.
Les allemands ont nommé cette
plante Buter Heinrich, pour ses bonnes qualités.
hotrys.
De pôTpuç grappe. Par allusion au mode
a?nbrosioides.
—
—
—
d'inflorescence.
ficifolium.
glaumm.
— A
— De
bleuâtre.
muHifidum.
—
—
de figuier (ficus).
couleur glauque, c à d. d'un vert
feuilles
A
feuilles multifides.
murale.
Croissant aux pieds des murs (mu ru s).
opuUfolium.
A feuilles rappelant quelque peu
celles de l'Obier (Viburnum opulus).
polyspermum.
A graines nombreuses. De iroXùç
—
—
beaucoup
et a-rrépina graine.
rnhriim.
urbicum.
ville
ou
—
—
village.
Feuilles à nervures rougeâtres.
De
village.
Le mot urbs
signifiant
Chlora
—
Chrysospleniam.
55
—
vulvaria.
Dérivé de vulva, vulve.
En raison de
sa mauvaise odeur particulière.
Chlora.
De x^^pàç verdâtre. Allusion à la couleur
glauque des feuilles.
XXujpôç veut dire aussi jaune, qui
est la couleur do la fleur de cette plante.
grandiflora.
A grandes fleurs.
A feuilles non traversées par la tige.
imperfoliata.
A feuilles traversées par la tige.
perfoUaia.
Cliondrilla.
De xovbpoç grumeau. Son suc laiteux
—
—
—
—
—
se grumelle promptement.
jiincea.
(j
—
A
feuilles
u n c u s).
Chrozosphora.
caulinaires
en
forme de jonc
—
De xpi^Zu; je teins et (popd proplante fournissant une teinture.
tinctoria.
Plante servant à teindre.
Chrysantheinum.
De \pmo6c, or et àvde^ov fleur.
Le C. segetum a les fleurs complètement jaunes. Dans
les autres espèces, les fleurs qui forment le disque central sont jaunes.
coronarium.
Plante propre à faire des couronnes.
De c r n a couronne.
corymhosiun.
Les capitules sont disposés en corymbe.
leucanthemum.
De XeuKÔç blanc et âvOeiuov fleur.
Cette espèce a les ligules blanches.
Myconis,
Nom emprunté par Linné à Dnlechamp,
qui nommait cette plante „Chrysanthemum Myconis".
duction,
c.
à
d.
—
—
—
,
—
—
—
Dans
Virgile,
Mycon, au
d'un berger.
Parthenium.
—
génitif
Myconis,
est le
nom
De irapdëvoç vierge, d'où irapdevîa
Parthénie, surnom de Minerve, à qui cette plante était
consacrée.
segetum.
Des moissons (seges).
Ciirysosplenium.
De y^pMoàc, or et (jTrXrjv rate. Allusion d'une part à la couleur des fleurs et, d'autre part,
à la forme des feuilles, ou encore: plante qui vaut de
—
l'or
pour
la rate.
~
56
Cicendia
oppositifolium.
Cicendia.
pusilla.
—
—
—
Cirsium.
— A feuilles alternes.
— A feuilles opposées.
alternifolium.
filiformis.
—
Norn de fantaisie forgé par Adanson.
A
tige filiforme.
Plante naine.
—
Cichorium.
De KÎxopa, nom grec de la chicorée.
hityhus ou in tu bu s, nom latin de la chicorée sauvage, employé par Virgile (Géorg. IV, 120).
En grec
IvTupov.
pumilum.
—
•
Plante a feuilles petites.
— De kCkuç force,
violent poison.
virosa, — Ciguë vireuse.
Cicuta.
énergie.
La
plante est
un
Allusion à ses propriétés
vénéneuses.
Cinara.
De Kivdpa, nom grec du l'artichaud. La
graphie Cynara, adoptée par Linné, n'est pas conforme à l'étymologie.
cardimculus.
Mot dérivé de carduus ou car dus
chardon. On donne vulgairement à cette espèce le nom
de cardon.
Circaea.
En grec Kipxai'a. C'était l'herbe des magiciens, dont Circé était la patronne.
alpina.
Des Alpes.
liitetiana.
De Lutetia, Lutèce (Paris).
Cirsium.
De Kipaôç varice. La racine passait pour
—
—
—
—
—
—
guérir les varices.
—
Nom emprunté par Linné à Bauhin, qui
Vient peut-être
plante „ Acarna major".
de Acarnania, contrée de l'ancienne Grèce?
acaule.
Sans tige ou à tige très courte. De 6 privatif et KauXôç tige.
arvense.
Des champs (arvum).
racine bulbeuse. De bulbus, bulbe.
huîbosîim.
Echinatus veut dire hérissé de
echinatum.
La face supépointes, comme le hérisson (echinus).
rieure des feuilles est gariiic de poils rudes.
Acarna.
nommait
cette
—
—
— A
—
—
Cirsium
57
Cistus.
—
eriophontni.
De épioqpôpoç porteur de laine: venant
de êpiov laine et cpopôç qui porte. Les feuilles sont laineuses en dessous.
Erisithales.
Nom emprunté par Linné à Dalechamp,
—
qui
nommait
ferox.
—
glahrum.
cette plante
Les
—
feuilles
„
Erisithales".
Plante glabre.
—
heterophijlliim.
De
simplement
sont très épineuses aux bords.
A
feuilles
de différentes formes.
êrepoç différent et qpOXXov feuille.
italiaim.
De l'Italie (Italia).
—
—
lanceolatum.
A feuilles lancéolées.
monspessiilanum.
De Montpellier (M
lanus).
—
on s Pessu-
—
tnontanum.
De montagne (mons, gén. montis).
Plante venant dans les lieux cultivés en
oleraceum.
légumes. De olus, légume. Les habitans du nord en
mangent les feuilles en guise de chou.
palustre.
De marais (palus).
polyanthum.
De iroXùç beaucoup et ôvôoç fleur.
Les capitules nombreux forment une ample panicule.
~
—
~
rivulare.
rufescens.
âtres.
—
—
De
A
ruisseau (ri vu s).
inflorescence munie de poils
De rufescere,
—
rouge-
rougir.
spinosissimum.
Superlatif neutre de spinosus,
épineux.
De Syrie (S y ri a).
syriacum.
Feuilles à nervures latérales terminées
trispinosiim.
par une épine triséquée.
Cistus.
En grec xiaroç, de Kiarri boîte. Par allusion à la forme de la capsule.
Diminutif
albidus.
Plante blauchâtre-tomenteuse.
de al bus, blanc.
crispus.
A feuilles ondulées-crispées sur les bords.
gomme aroPortant le L a d a n u
ladaniferus.
matique, fournie par le suc résineux du Lédon (\dbavov
ou X/jbavov) ciste de Crète.
—
—
—
—
—
—
m
,
58
Cladium
— A
laurifolius.
feuilles
—
—
—
Gnidium.
de laurier (Laurus).
monspeliensis.
De Montpellier.
Plante polymorphe. De iroXOç beau2)olymo7'phus.
coup et nopqpri forme.
Foiizolzii.
Espèce dédiée à Pouzolz, botaniste
du Gard, du 19® siècle.
—
—
salviaefolius.
A
feuilles
de sauge
(s
al via).
— De
diminutif de KXdboç rameau
Allusion à
raideur des
Marisciis. — Croissant dans
marais, en anglais
Cladium.
K\ab(ov,
raide.
tiges.
la
les
marish.
— Du grec
Clematis.
La plante
est
—
alpina.
cirrosa.
—
vrille.
flamnmla.
K\ri|LiaT{ç, de KXfijua cep de vigne.
sarmenleuse, comme la vigne.
Des Alpes.
De cirrus,
Plante pourvue de vrilles.
—
Diminutif de
flamma,
flamme;
par
allusion à la forme des folioles?
recta.
—
A
tiges dressées.
—
Contraction de v i t i s a 1 b a
vigne
blanche; à cause de la couleur des fleurs.
Diminutif de clypeus bouclier. Par
Clypeola.
allusion à la forme du fruit.
Gonthlaspi.
Nom emprunté par Linné à Columna,
qui désignait cette plante par la phrase: „ Gonthlaspi
minimum spicatum lunatum".
Cneorum.
De Kvëuupov, nom grec du Daphné,
donné par Théophraste à un arbuste ressemblant à l'olivier.
tricoccum.
Le fruit est à trois coques globuleuses,
d'un vert noirâtre à la maturité.
Cnicus.
De kvtikôç jaune comme du safran. Par
allusion à la couleur de la fleur.
vitalha.
,
—
—
—
—
—
benedictus. —
Cnidium. —
Vulgairement
En
grec
Chardon
Kvîbiov,
nom
béni.
d'une
d'arroche, habitant de Cnide (kv(&oç).
apioides.
ressemblance d'apium (âche),
~
A
espèce
Gobresa
—
Gonopodium.
Cobresa.
18®
mand du
—
59
Genre dédié à
Gobres,
botaniste alle-
siècle.
—
A ressemblance de Garex.
De cochlear, en grec KoxXmpiov
Cochlearia.
Allusion à la forme des feuilles.
cuiller.
D'Angleterre (Anglia).
anglica.
caricina.
—
—
— Du Danemark
— Plante
— Des rochers
Colchicum. — En grec
danica.
saxatilis.
cbide), contrée
(saxum).
de Golchis (Golde l'Asie mineure, où cette plante abonde.
—
alpimim.
auUimnale.
corsicum.
(Dania).
officinale.
offîcinalis.
Des Alpes.
—
—
koXxik^^v,
Fleurissant à l'automne
Corse.
(autumnus).
De
—
—
nea polit amim.
De Naples (Neapolis).
De koXgôç gaine et âvôoç fleur (dans
Coleanthiis.
Les feuilles de cette plante sont à
le sens de plante).
gaines fortement renflées.
Subtil, délicat. Plante naine, de 3
5centim.
suUilis.
De KoXut^a, pour KoXuiTéa, nom grec paColutea.
Allusion
raissant venir de kôXoç tronqué et iTéa saule.
à la carène tronquée au sommet.
De arborescere, croître en arbre.
arhorescens.
De KÔ,uapoç, nom grec de l'arbouse.
Comarum.
Par allusion à la forme du fruit, rappelant l'arbouse.
—
—
—
—
—
palustre.
—
De marais (palus).
— De
Kduveiov, nom grec de la grande ciguë,
venant peut-être de kiîjvoç cône, par allusion à la forme
conique du fruit ou de son pédicelle?
maculatum.
A tiges parsemées de taches d'un
pourpre violacé.
Conopodium.
De kOùvoç cône et irobiov petit pied.
Le support du fruit est conique.
A tige nue inférieurement.
denudatum.
Richteri.
Espèce dédiée à R i c h t e r , botaniste du
Conium.
—
—
—
Midi,
du 19^
—
siècle.
—
Conringia
60
Corispermum.
Conringia. — Genre dédié a Gonringe, médecin
à Helmstadt, au 17® siècle.
orientalis.
D'Orient.
Convallaria.
Nom formé irrégulièrement du latin
convallis, vallée et du grec Xefpiov lis. Les petites
fleurs blanches sont odorantes, comme celles du lis.
maialis.
Fleurissant au mois de mai (m ai us).
—
—
—
—
Convolvulus.
De convolvere,
s'enrouler.
La
tige est volubite.
althaeoidcs,
thaea).
—
arvensis.
cantàbricus.
—
—
la
ressemblance de Guimauve (Al-
Des champs (arvum).
—
(Biscaye).
lanuginosus.
Uneatus.
A
De Gantabria, pays des Gantabres
—
A
Plante couverte de poils laineux.
rayée de nervures partant de
feuille
De linea,
médiane.
ligne.
— Des haies. De sepes, haies.
ce mot).
soîdanella — A ressemblance de Soldanella
— De
Siculi,
Sicules, ancien peuple
sepiiim.
(voir
siculus.
les
Sicile.
du Latium, ayant émigré en Sicile.
Coralliorrhiza.
De KopdWiov corail
Allusion aux ramifications du rhizome.
—
Ualleri.
—
Espèce dédiée à
du 18® siècle.
Coriandrum.
Ha
1 1
er
,
et
^(^a racine.
botaniste suisse
—
De Kopiç punaise, d'où KopCavbpov.
Allusion à l'odeur fétide du fruit vert.
Gultivé.
Se trouve parfois subspontané.
sativum.
cuir.
On peut s'en servir
Coriaria.
De c o r i u
—
—
—
pour tanner le
myrtifoUa.
Coris.
—
m
,
cuir.
De
A
feuille
de Myrte.
Allusion à la forme des
KÔpiç punaise.
graines.
monspeliensis.
Corispermum.
— De Montpellier.
— De KÔpiç punaise
et
Allusion à la forme des graines aplaties.
aTr^pina graine.
Cornus
—
Gorydalis.
fil
—
A feuilles d'Hyssope (Hyssopus).
De cornu, corne. En raison de son
Cornus.
bois dur comme de la corne. Nom employé par Virgile
hyssopifoUîim.
—
(Géorg.
42).
II,
—
Mâle c. à d. robuste.
mas.
Sanguin c. à d. à rameaux rougeâtres.
sanguinea.
—
sang.
De an gui
Coronilla. — Diminutif de corona, couronne. En
disposition des
raison de
coronata. — A
disposées en couronne.
Emerus. — Nom emprunté par Linné à Tourne;
;
s, le
s
la
fleurs.
fleurs
qui nommait cette plante
^Emerus Gesalpini".
Paraît venir de ni^epoç apprivoisé, c. à d. cultivé.
glauca.
A feuilles glauques.
juncea.
A rameaux en forme de jonc (j un eu s).
minirna.
De petite taille (1 2 décim.).
fort,
—
—
—
—
scorpioides.
pion.
—
A
légume arqué en queue du
scor-
—
—
vaginalis.
De va gin a, fourreau, gaine. Les stipules sont longuement engainantes.
valentina.
DeValentia (Valence), ville de la
Narbonnaise.
varia.
— A
fleurs variées de blanc et de lilas.
— De corrigia,
Les tiges
— De rivage (littus, gén.
— Genre dédié à Gortusi, botaniste
— Espèce dédiée à Mathiole, médecin
Corrigiola.
lacet.
s'al-
longent en lacets.
littoralis.
Cortusa.
lien
du 16^
littoris).
ita-
siècle.
Mathioli.
botaniste de Sienne, du 16^ siècle.
—
et
De Kopuba\(ç alouette. Les fleurs ont
Corydalis.
un éperon, comme l'alouette.
caoa.
Le bulbe radical est creux (cavus).
clavimlata.
Diminutif de clavicula, vrille. La
plante cet munie de vrilles.
—
—
62
Corylus
—
Crambe.
—
De Candolle (FI. Fr. V, 586) traduit ce
fahacea.
Chez les Latins le nom de
par „Gorydalis fève*.
faba était commun à plusieurs plantes.
nom
—
liUea.
A
Féminin de lut eu s, jaune.
fleurs jaunes.
—
ochroleiica.
A
d'un
fleurs
blanc jaunâtre.
De
ùjxp6ç jauce pâle et XeuKÔç blanc.
solicla.
—
De solidus^
solide, ferme, consistant.
Le
bulbe radical est plein.
Nom employé par Virgile (Egl. V, 8).
Corylus.
De Kôpuç casque. Allusion à la forme de la cupule, sur-
—
montant
le
comme un
fruit
aoellmia.
—
casque.
De Avella-,
ville
de Gampanie,
fertile
en noisettes ou avelines.
—
Corynephorus.
De Kopûvri massue et qpop6ç qui
inférieure porte une arête renflée
La glumelle
porte.
en massue vers
sommet,
le
—A
—A
culée au milieu.
canescens.
visible avec
feuilles blanchâtres.
devenir blanc.
une
forte loupe.
arête de la glumelle inférieure arti-
ariiculatus.
De canescere,
—
Plantes à feuilles duveteuses, comme
Cotoneaster.
La terminaison
du Cognassier (Go ton eus).
aster indique une ressemblance.
celles
— A
integerrima.
ger,
entier,
non
feuilles
très entières.
De inte-
denté.
—
De irûp feu et otKav^a épine. Planté
pyracantha.
épineuse, faisant des piqûres brûlantes. G'est le Buisson
ardent.
tomentosa.
—
des
A
—
Cotylédon.
De
feuilles laineuses
kotûXt^ écuelle.
en dessous.
Allusion à la forme
feuilles.
sedoides. -^
umbilicus.
feuilles,
A
ressemblance de Sedum.
A cause de la dépression centrale des
un ombilie.
De Kpdiapri, nom donné par
espèces du choux.
rappelant
Crambe.
diverses
—
—
les grecs à
Grataegus
—
Crocus.
63
— Du
— En
mm-itima.
Crataegus.
maritime.
grec KpdTaiYoç, venant de Kpdroç
Par allusion à la dureté du boi^.
force.
De ôHOç aigu et dKavda épine. Plante
oxyacantha.
pourvue d'épines aïguës.
Crépis.
De Kpirrriç sandale. Par allusion à la forme
du fruit ressemblant à une petite chaussure?
alpestris.
Des Alpes.
aurea.
A fleurs orangées. De aurum^ l'or.
littoral
—
—
—
—
—
D'Autriche (Austria).
Plante bisannuelle.
bulhosa.
A fibres radicales terminées par
bercule bulbeux.
grandifiora.
A grandes fleurs. De g r a n d i s
auHriaca.
hiennïs.
—
—
—
et
flos, gén. floris, fleur.
De Nice (Nicaea).
nicaensis.
Pontana.
Du royaume du Pont.
praemorsa.
A souche tronquée, mordue.
un
,
tu-
grand
—
—
—
praemordeo,
mords par un
pidchra. — Plante élégante.
je
élégant.
pygmaea.
—
tectorum.
verbe
De pulcher,
joli,
Plante naine (8—15 centim.).
feuilles de Succise (Scabiosa succisa).
—A
— Des
succisifolia.
Du
bout.
toits
(tectum).
— Plante d'un vert gai.
Crassa. — De Kprîaaa, féminin de xpnç crétois.
raison de l'habitat.
cretica. — De Crète.
Pour la même raison.
vi7'ens.
—
En
Crithmum.
De KpriOiuov, nom donné par les grecs
à une plante grasse, comme le pourpier, croissant au
bord de la mer.
maritimum.
Plante maritime.
Crocus.
Nom employé par Virgile (Géorg. IV, 182).
De KpÔKoç, nom grec du safran, venant de kpôkti fil; par
allusion à la forme du stigmate allongé.
Suivant Ovide
(Métam. IV), cette plante tire son nom du jeune Crocus
—
—
Grozophora
()4
—
Cupularia.
désespéré de voir la jeune Smilax dépérir d'amour
qui,
pour
lui
fut
changé en
cette fleur.
— De Corse.
médius. — Plante de
minimus. —
nue.
nudiflorm, — A
vernus. — Plante
Corsicus.
taille
moyenne
Plarite très petite (5
— 10
(1
—2
décim.).
centim.).
fleur
versicolor.
—
violacé.
Crozophora.
porte.
fleurissant
A
au printemps (ver nu m).
couleurs variées:
—
De
xp^^^iç
blanC; jaunâtre et
teinture
et
qui
qpopôç
Allusion à la matière tinctoriale que fournit cette
plante.
tinctoria.
—
Cnicianella.
à la disposition
angustifolia.
étroit et
Des
teinturiers.
— Diminutif de crux^ croix. Allusion
des feuilles en croix.
— A
De angustus,
feuilles étroites.
folium,
feuille.
— A larges
maritima. — Des régions
feuilles.
latifolia.
folium,
De latus,
large
et
feuille.
maritimes.
En grec Kpùvj;iç, qui signifie dissimulation,
Crypsis.
venant de kpûtttuj je cache. Les fleurs se voient difficilement.
Allusion aux feuilles se terminant en
actdeata.
pointes piquantes, comme des aiguillons.
alopecuroides.
A ressemblance d'alopecurus.
schoenoides.
A ressemblance de schoenus.
Cueubalus.
Vient peut-être de cubo, je suis
couché; par allusion au port de la plante, quand elle
ne trouve pas le soutien des haies ou des buissons. Suivant d'autres, vient de KaKÔç mauvais et poXri rameau.
Plante d'aucun usage.
De bacca, baie et
Portant des baies.
haccifer.
—
—
—
—
—
—
fero,
je porte.
Cupularia. — De cupula, godet.
forme de l'aigrette extérieure.
Allusion
à la
Cuscuta
—
65
Gynoglossum.
—
A odeur forte, désagréable. De grave,
graveolens.
fortement et oie us, odorant.
Involucre à folioles externes visqueuses
viscosa.
De viscosus, gluant.
sur le dos.
—
Cuscuta. —
De kouchout ou kouchouta, nom
arabe de cette plante.
De éui sur et \{vov lin; c. à d. croissant
Epilinum.
sur le lin.
A grandes fleurs. Comparatif de magmajor.
nus, grand.
A petites fleurs. Comparatif de parminor.
—
—
—
vus,
petit.
—
—
Cyclamen. ~
A styles soudés en un
monogyna.
"fuvri organe femelle.
seul.
De
inôvoç
seul et
A
lobes de la corolle obtus.
grec KUK\d|uiivov, venant de kûkXoç
Allusion à sa grosse racine arrondie.
Suivant
cercle.
d'autres, à' cause de ses pédoncules contournés.
ohtiisiflora.
—
Du
D'Europe.
europaeum.
De Naples.
neapoUtanum.
Du printemps. Synonyme de G. repanvernum.
dum, retroussé, par allusion à la disposition des pédon-
—
—
cules.
—
Cynanchum.
De
Plante vénéneuse pour
acuttim.
kuujv chien
les
— A feuilles aiguës.
— De kûuuv, gén. kuvôç
Cynodon.
Plantes que les chiens
—
ccyxw j'étrangle.
chien et ôboOç dent.
mangent pour se purger. Le nom
donné à l'Agropyrum caninum.
de Chiendent est aussi
Dactylon.
De bdKxuXoç doigt.
gités.
et
chiens.
Les épis sont
—
—
di-
De kùujv, gén. kOvoç chien et ^\\Sôog(x
Allussion à la forme des feuilles.
cheirifolium.
A feuilles de giroflée (Gheiri).
creticwn.
De Crète. Synonyme de G. pictum, à
Cynoglossum.
langue.
—
fleurs réticulées
en réseau.
Gentil, Dictionnaire étymologique.
6
66
Cynosurus
—
Cystopteris.
— Espèce dédiée à Dioscoride, célègermanicum. — D'Allemagne (Germa ni
— Plante officinale.
pictum. — A fleurs bleues, rayées de rouge. Synonyme de G. creticum.
Cynosurus. — De kùujv, gén. kuv6ç chien et oùpd
queue. Allusion au mode d'inflorescence.
cristatus. — A crêtes. Epillets accompagnés chacun
d'une bractée pectinée.
echinatus. — A glumes et glumelles longuement
aristées, rappelant l'aspect du hérisson (echinus).
elegans. — Plante élégante.
Cyperus. — De KÛTrepoç, nom grec du souchet.
aureus. — A epillets dorés.
De a u r u m or.
distachyus. — De
deux et axdxuç
Ne portant
Dioscoridis.
bre médecin grec.
a).
officinale.
,
épi.
biç
parfois que
deux
flavescens.
—
epillets.
A
epillets jaunâtres.
De flavescere,
jaunir.
— A epillets bruns.
— Epillets en capitule globuleux.
relativement élevée
longus. — En raison de sa
de ses feuilles allongées.
rotundus. — A écailles ovales, arrondies au sommet.
schoenoides. — A ressemblance de Schoenus.
serotinus. — A floraison tardive. De serus,
Cypripedilum. — De Kuirpiç Gypres, surnom de Venus
fuscus.
globosus.
taille
ou
tardif.
et irébiXov chaussure,
de
ou
Sabot de Vénus.
p e d i u m.
calceolus.
—
donne vulgairement le nom
Linné a écrit, à tort, G y p r i -
lui
Diminutif de cale
eu s, chaussure.
Al-
lusion à la forme du labelle, creusé en sabot.
De icùaTiç vessie et uTepiç fougère.
Cystopteris.
Allusion à l'indusie membraneuse et transparente.
fragilis. -~ A tiges grêles, fragiles.
—
montana,
—
De montagne (m on s,
gén.
montis).
Cytiniis
—
Daphne.
G7
—
Cytinus.
De kûtwoç calice de la fleur du grenadier.
au calice charnu, comme celui de la grenade.
De ûttô sous et kiotoç ciste; c. à d.
hypocistis.
poussant sous les cistes, parasite sur leurs racines.
Cytisus.
Nom employé par Virgile (Egl. I, 78).
De KÛTiaoç^ nom grec du Cytise. Plante originaire de
Gytlmos (une des Gyclades), selon Pline.
Allusion
—
—
—
argenteus.
Laburnam.
A
feuilles soyeuses-argentées.
— Nom
latin employé par Pline pour désigner cet arbre, qu'on nomme aussi Aubour, altéré de
bois blanc, à cause de la couleur de son bois.
al b u rn u
m
,
—
sessilifolius.
—
triflorus.
A
A
feuilles
sessiles.
fleurs ternées.
— Nom d'origine irlandaise (Dabeci).
— A
de Polium.
— De bdKxuXoç doigt. Les
ont la
forme de doigts. En raison du mode d'inflorescence.
glomerata. — A fleurs agglomérées.
Damasonium. — En grec baïuaadbviov. Plante aquaDâbaecia.
polifoUa.
Dactylis.
feuille
épillets
tique à feuilles de Plantain; dérivé de ha\xàlç.\v dompter.
cause de sa prétendue propriété de détruire le venin
A
des crapauds.
stellatum.
—
A
fruits
eu
étoile (s
te lia).
Danthonia. — Genre dédié à Dantlioine, botaniste
de Marseille, du 18® siècle.
deciimbens.
— A
—
tiges
d'abord
décombantes, avant
De de eu m b ère, se coucher.
De la Provence (Pr ovin ci a).
provincialis.
De bdqpvri laurier. Du nom de la nymphe,
Daphne.
l'anthèse.
—
fille
en
du fleuve Pénée, aimée d'Apollon, qui
laurier.
alpina.
—
Des Alpes.
fut
changée
Datura
68
—
Delphinium.
— De Kvdujpov, nom grec d'une espèce de
gnidiuni. — De Gnide ou Guide, ville de Garie.
laureola. — A feuilles de laurier (L au ru
Mezereum. — Du nom persan Mazioun.
oleoides. — A ressemblance d'olivier (oie
Datura. — Du nom arabe Datora, paraissant venir
cneorum.
Daphné.
s),
a).
de tat, piquer. En raison des fruits épineux; d'où le
persan Tatula.
Stramonium.
Etymologie très incertaine. Vient
peut-être de aTpujuôvioç de strymon (atpvixwv), fleuve de
la Thrace.
Suivant d'autres pourrait venir de arpémua
tourte, gâteau et laovfa arrêt, insensibilité la plante ayant
des propriétés stupéfiantes.
Suivant d'autres encore,
viendrait de axpûxvoç niorelle et inaviKÔç qui rend furieux,
c. à d. plante causant une ivresse frénétique.
Daucus.
De baOKoç, nom de la carotte chez les
grecs, venant peut-être de baîuu j'échauffe; en raison des
propriétés que les anciens attribuaient à cette plante.
Carota.
Nom de la carotte chez les latins. En
grec KdIpujTov, couleur de safran, qui est celle de la racine de l'espèce cultivée.
Delphinium.
De beXqpiv Dauphin. Allusion à la
forme du sépale supérieur, ressemblant au dauphin figuré
dans les armoiries.
nom
—
;
—
—
—
—
Ajacis.
Consolida.
qui
nommait
En
souvenir d'Ajax.
emprunté par Linné à Bauhin,
cette plante ^Consolida regalis arvensis''.
—
Nom
— A tige élevée.
— A pétale inférieur
Neutre de fissus, fendu.
peregrimim. — Plante vagabonde.
De peregrinari, voyager.
pubescens. — Plante pubescente. De pubes, duvet.
Requienii. — Espèce dédiée à Requien, botaniste
elatum.
fissum.
français
du 19"
bifide.
siècle.
Dentaria
—
Dianthus.
—
staphysagria
69
De
CTacpîç
raisin
et
àypia sauvage.
Les carpelles sont ventrus, comme des grains de raisin.
Dentaria. — De dens, dent.
Par allusion aux
nectaires, qui sont bidentés ou encore en raison des
feuilles détruites qui garnissent la souche comme des dents.
A feuilles supérieures la plupart munies
biilbifera.
de bulbilles à leurs aisselles.
digitata,
pijinata.
—
—A
—
A
feuilles
palmatiséquées.
feuilles pennatiséquées.
—
Deschampsia.
Genre dédié au docteur Deschamps, botaniste français du 19® siècle.
caespiiosa.
A souche cespiteuse. De caespes,
motte de gazon. Synonyme de Aira caespitosa,
discolor.
A fleurs mêlées de violet et de jaunâtre.
flexuosa.
A rameaux flexueux. De flexus, courbé.
—
—
—
Synonyme de Aira
Dethawia.
du 19e
siècle.
tenuifolia.
Dianthus.
avOoç
flexuosa.
— Genre dédié à Dethaw, botanophile
— A feuilles tenues.
— De Aiôç, génitif de Zeûç Jupiter et
Plante
fleur.
consacrée
à
Jupiter.
donnée par Linné (Philosophia botanica,
Armeria.
A ressemblance d'Armeria.
Etymologie
p. 177).
—
attenuatus. — A feuilles atténuées à la base et au
sommet.
Balbisii. — Espèce dédiée à Balbis, botaniste piémontais du 19®
barhatus. — A écailles calicinales contractées en
siècle.
De barba, barbe.
Plante à teinte glauque-bleuâtre.
carthusianorum.
Des chartreux.
caryopJiyllus.
De KapuôcpuXAov, nom grec du girofle,
dont cette plante a l'odeur.
deltoïdes.
Les pétales portent à la base une ligne
purpurine en forme de V renversé, rappelant plus au
moins la lettre grecque A.
arêtes subulées.
caesius.
—
—
—
—
Dictauinus
70
—
furcatus.
De furca^
fourche.
La
—
Digitaria.
se divise
tige
au sommet en deux branches, portant chacune une fleur.
De France (G allia).
gallicus.
A fleurs le plus souvent géminées
geminipyrus.
au sommet des rameaux. De geminus, double.
—
—
—
A feuilles hérissées, rudes et spinuleuses
hirtus.
sur les bords et sur le dos.
De Montpellier (Mons Pessumonspessulaniis.
—
lanus).
—
neglectus.
Espèce qu'on avait négligée.
fleurs dans un
— Portant plusieurs
involucre.
Requiemi. — Espèce dédiée à
prolifer.
français
du 19^
saxifragiis.
leux.
siècle.
serratus.
De serra,
—
Venant dans
et
les lieux arides et rocail-
frangere, rompre.
—
Espèce dédiée à Séguier, botaniste
—
A
feuilles denticulées, scabres
italien
aux bords.
scie.
silvaticus.
subacaulis.
acaule.
superhus.
— De
— Plante
forêt (s il va),
—
naine
(1
—8
centim.),
presque
Superbe.
—
Dictamnus.
De
aromatique, dérivé de
albus.
botaniste
siècle.
De saxum, rocher
Sequieri.
du 18^
Requien,
même
&{KTa|uvoç,
biKxri,
nom
grec d'une plante
montagne de
Crète.
— Par allusion à la couleur blanche de la racine.
—
Mot latin signifiant doigtier, dé à coudre.
Digitalis.
Allusion à la forme de la corolle.
A fleurs très grandes. De grandis,
grandifîora.
grand et flos, gén. floris, fleur.
A fleurs jaunâtres. Féminin de luteus,
lutea.
jaune.
A fleurs pourpres. De purpura, pourpre.
purpurea.
De digitus, doigt, les épis sont digités.
Digitaria.
glahra.
A feuilles et gaines glabres.
—
—
—
~
—
Dioscorea
—
Doronicum.
71
— Les
sont souvent
Dioseorea. — Genre dédié à Dioscoride,
grec du temps de Néron.
pyrenaica. — Des^ Pyrénées.
épis
sanguinalis.
s
an guis,
Diotis.
allusion
violacés.
De
sang.
—
De bfç'deux
aux deux
et
oreillettes
—
ujtîov petite
du tube de
médecin
oreille.
Par
la corolle.
Superlatif féminin de candidus,
candidissima.
Plante cotonneuse, très blanche.
Diplotaxis.
De bmXôoç double et TdHiç rang. Les
graines sont sur deux rangs dans chaque loge.
hracteata.
A fleurs inférieures munies d'une bractée
blanc.
—
—
pinnatifide.
—
hrassicoides,
La
Eriicastrum.
terminaison
A
ressemblance de Brassica (chou).
ressemblance d'Eruca (Roquette).
astrum indique une ressemblance im-
—
A
parfaite.
— Mêm.e
— Humble, de
muralis. — De muraille
erucoîdes.
que
signification
humilis.
petit
le
(4
taille
mot
— 15
ci-
dessus.
centim.).
(mur us).
— A feuilles tenues.
viminea. — De vigne (vimen).
Dipsacus. — En grec bin;aKÔç,
tenuifolia.
L'eau s'amasse à
bivjja
soif et àK^iu je guéris.
inlosiis.
—
silvestris.
Pourvu de
—
de
De
forêt
—
Même
poils (pi
(silva);
Ou
soif.
encore de
explication.
lu s).
c.
à
d.
sauvage.
(poison
— Du mot arabe Doronidj
léopard).
austriacu7n. — D'Autriche (A us tri
corsicum. — De Corse.
Doronicum.
de
j'ai
biiyauj
la jonction des feuilles.
a).
— A
grandes fleurs. De grandis,
loris, fleur.
hirsutum.
Plante plus ou moins velue-hérissée.
pardalianches.
De irdpbaXiç panthère et ûyx^ j'égrandiflorwn.
grand
et
trangle.
flos, gén.
—
—
f
—
Dorycnium
72
Dracocephalum.
—A
de plantain (Plantago).
— De bôpu lance Kvdiw
Plante
pointe des lances, pour l'envenimer.
dont on
peniaphyllurn. — De uévT€ cinq
(pùWov
plantagineum.
feuilles
Dorycnium.
je frotte.
et
la
frottait
feuille;
et
c.
à
d.
feuilles paraissant
du développement des
Dorycnopsis.
ci-dessus et
ôvjjiç
—
avoir cinq folioles,
en raison
stipules.
De
bopûjcviov,
ressemblance;
c.
nom
à
d.
grec de la plante
plante ressemblant
au Dorycnium.
—
—
Espèce dédiée à Gérard, botaniste proGerardi.
vençal du 18® siècle.
De bpdpri acre, nom grec de cette plante;
Draba.
en raison de la saveur acre de plusieurs espèces de ce
genre.
A ressemblance d'aizoon (àeiïibov, nom
aizoides.
grec de la joubarbe).
De la Garinthie (Garinthia), procarinthiaca.
vince d'Autriche.
Plante blanchâtre. Féminin de incanus,
incana.
—
—
—
blanc.
—
Loiséleurii.
longchamps,
muralis.
—
Espèce dédiée à Loiseleur-Desbotaniste français du 19® siècle.
De
muraille
(mu ru s).
— Des bois (nemus, gén. nemo ris, bois).
tomentosa. — A feuilles tomenteuses, couvertes de
nemorosa.
poils grisâtres.
verna.
—
Du printemps (^ernum).
—
Espèce dédiée à
Wahlenbergii.
botaniste d'Upsal, du 19® siècle.
Wahlenberg,
—
De bpdKiuv dragon et KeçaXi^ tête.
Dracocephalum,
Allusion à la forme de l'inflorescence.
D'Autriche (A us tri a).
austriacum.
Espèce dédiée à Ruysch, botaniste
Ruyschiana.
du 18® siècle. La graphie Ruyschianum serait fautive;
—
—
Linné ayant
comme nom
Ruyschiana.
pris (Sp. 830),
cienne appellation
spécifique l'an-
Drosera
—
Echinospermum.
—
De
bpoaepôç, au fém. bpoaepd couvert
Allusion aux gouttelettes liquides sécré-
Drosera,
de rosée (bpôaoç).
tées par les poils
à des gouttes de
intermedia.
qui suivent:
longifolia.
Dryas,
qui couvrent les feuilles et ressemblent
—
—
rotundifolia.
—
73
rosée.
Intermédiaire entre les deux espèces
A
—
feuilles allongées.
A
feuilles
rondes.
De bpudç nymphe des
bpOç chêne.
bois,
Allusion à l'habitat.
octopetàla.
Corolle à huit pétales.
—
De
venant
ÔKTiJb
de
huit
et TrdxaXov pétale.
allusion
E
—
Ecbalium.
De
éKpaXXeiv lancer au dehors.
Par
à la propriété élastique du fruit qui lance ses
graines.
elaterium.
extrait de la
—
De
éXaxripiov,
nom
grec d'un
purgatif
concombre sauvage.
—
De ëxîvo«; hérisson. L'inflorescence,
Echinaria.
hérissée d'arêtes, rappelle le hérisson.
A épilJets réunis en tête globuleuse (caput).
capitaia.
Echinophora.
De éxîvoç hérisson et cpôpoç qui
porte. Les foholes de l'involucre sont spinescentes, rappelant les piquants du hérisson.
—
—
— A
de
Echinops. — De
hérisson
ôy
ramassées en boule, comme un hérisson.
Ritro. — Nom emprunté par Linné
spinosa.
spineuses.
folioles
ëxivoç
nommait
cette plante
„
l'involucre
et
acuminées-
aspect.
Fleurs
à Lobel,
Ritro floribus caeruleis".
—
—
qui
sphaerocephalus.
De aqpaîpoç sphérique et KccpaXri
Les fleurs sont en tête globuleuse.
Echinospermum.
De ëxivoç hérisson et Guip\xa
graine.
Allusion à la surface du fruit.
tête.
Echium
74
— Fleurs à pédicelles
— Diminutif de L a p p a
deflexum.
Lappula.
la tige.
australe.
s
—
italicum.
D'Italie (Italia).
macranthum.
et
âvôoç
courbés, défïéchis.
qui vient de Xain-
— De ëxK vipère. Allusion aux taches
D'où le nom français de vipérine.
— Da midi (au ter).
Echium,
brunes de
Elodea.
Les involucres se prennent aux vête-
pdvuj je prends.
ments.
,
—
fleur.
—
A
grandes
fleurs.
De
i^aKpôç
grand
—
—
Des régions maritimes.
maritimum.
A petites fleurs. De par vus, petit
parviflorum.
et flos, gén. floris, fleur.
plantagineum. -^ A ressemblance de Plantage.
vulgare.
—
—
Vulgaire.
Elatine.
De éXdxivoç de sapin. Allusion aux feuilles
qu'on a comparées à celles du sapin.
A ressemblance d'Alsine.
alsi?iastrum.
A six étamines. De é'H six et àvrjp,
hexandra.
gén. àvbpôç organe mâle (étamine).
hydropiper.
Poivre d'eau; de (ibiup eau et ir^Trepi
—
—
—
poivre.
triandra. — A trois étamines. De xpeîç trois et
gén. àvbpôç organe mâle (étamine).
Eleocharis. — De ë\oç, gén. ëXeoç marais
et
àvrip,
xapîç
Plante faisant l'ornement des marais ou se plaisant dans les marais, x^piç voulant dire aussi affection.
grâce.
On
écrit aussi
acicularis.
H eleocharis.
— A tiges capillaires,
—
multicaidis.
beaucoup
ovata.
et
—
eau lis,
En épis
palustris.
îiniglumis.
Ëlodea.
l'habitat.
A
—
—
tiges
en aiguille (a ci eu la).
nombreuses. De mu 1 tu s,
tige.
ovoïdes.
De marais (palus).
— N'ayant qu'une glume à la base de
De
éXdubriç
marécageux.
En
l'épi.
raison
de
,
Elodes
—
Epilobium.
—
canadensis.
75
Du Carada;
d'où nous est venue cette
espèce.
—
Elodes.
l'habitat.
De
—
palustris.
éXdibriç
marécageux.
En
raison
de
Des marais (palus).
ë\u|aoç, nom donné par
Elymus. -
De
les grecs à
Dérivé de éXOiu j'enveloppe. Les
fleurs £ont enveloppées dans les glumes.
Habitant les régions sablonneuses. De
arenarms,
une espèce de panic.
—
arena
,
sable.
— De éXûeiv couvrir. Allusion à la fleur mâle
spicata. — A inflorescence en épi (spica).
ElyDa.
recouvrant la fleur femelle.
—
Empetrum.
De ëv dans et udTpa pierre, d'où
Plante croissant parmi les rochers.
nigrum.
Le fruit est une baie devenant noire.
Endressia.
Genre dédié à Endress, voyageur
aux Pyrénées, du 19® siècle.
jn/renaica.
Des Pyrénées.
Éndymion.
Nom mythologique. Eudymion était
un beau jeune homme, aimé de Diane.
nutans.
A fleurs en grappe penchée. De n u t a r e
pencher.
patîchis.
A fleurs en grappe ouverte, non penêjLiTreTpov.
—
—
—
—
—
—
chée.
—
Ephedra.
De ëqpebpoç, nom grec d'une plante semblable à la prêle, dont les fleurs sont sessiles aux aisselles
des gaines; de ém sur et ëbpa siège. D'autres font venir
ce nom de èm sur et ubujp eau, c. à d. plante aquatique.
Etymologie obscure.
distachya.
deux épis. De bi'ç deux et aiâx^ç épi.
—
A
— Du mont Nebrodes, en
_ Epilobium. — En grec éTriXôpiov; de ém sur, Xopôç
silique
ïov
La corolle violette est épigyne.
alsmifolium. — A feuilles d'Alsine.
anagallidifolmm. — A feuilles d'Anagallis.
JSehrodensis.
et
violette.
Sicile.
—
Epipogon.
Do douée,
botaniste
Epimedium
76
—
Dodonaei.
du 16®
Espèce dédiée à
siècle.
— Espèce dédiée au botaniste français Du19®
hirsutum. — Plante velue-hérissée.
montaiium. — De montagne (m o n
gén. montis).
palustre. — De marais (palus),
jyarviflorum. — A petites
roseum. — A fleurs roses.
spicatum. — A fleurs en épi (spica).
Duriaei.
rieu de Maison neuve, du
siècle.
s
,
fleurs.
—
tetragomon.
A
tige
De xérpa quatre
tetragone.
et Yû'voç angle.
—
trigonum.
A
angle.
tige trigone.
De
xpeîç trois et
yûvoç
^
Epimedium.
De ém sur et juribiov, espèce de campanule. Ainsi nommé parceque Dioscoride a mentionné
cette plante à la suite de celle appelée nrjbiov.
alpinwn.
Des Alpes.
Epipactis.
De éTmraKTiç, nom grec de l'Elleborine.
On lui attribuait les mêmes propriétés qu'à l'Ellébore.
atropurpiirea.
Fleurs à divisions pourprées, les
intérieures plus foncées. De a t e r , noir et purpureus,
pourpré.
—
—
—
latifolia.
folium,
—
A
feuille.
microphylla.
—
larges
A
feuilles.
petites
De latus,
De
feuilles.
large
laïKpôç
et
petit
et q)û\Xov feuille.
palustris,
Epipogon.
— De marais (palus).
— Gmelin, l'auteur de
que Linné, Grenier
pogium
et
et
Godron, Camus,
ce vocable,
etc.
non Epipogon, comme
En
ainsi
EpiRouy (FI.
ont écrit
le fait
adoptant cette dernière graphie, on
peut penser que le mot viendrait de éirî sur et inbYujv
barbe. La plante est parasite sur les racines des sapins
et des hêtres, d'où éirî, tandis que iidbYWJv ferait allusion
à la disposition des fibres radicales?
Fr. XII, 216).
Equisetum
—
aphyllus.
est
77
Erica.
—
De â
dépourvue de
roussâtres.
(pOWov feuille. La tige
que remplacent 3 4 écailles
privatif et
feuilles,
—
—
De equus, chevalet se ta, soie ou
plante ressemble à une queue de cheval.
Des champs (arvum).
arvense.
D'hiver (hiems).
Jiiemale.
Equisetum.
crin.
La
—
—
limosum. —
Des heux bourbeux.
De limus, hmon.
— De marais (palus).
pratense. — Des prés (pratum).
ramosissimum. — Superlatif de ramosus,
(silva).
silvaticum. — De
palustre.
rameux.
forêt
—
De TeXiaaTiaîoç, venant de TéXiua marais.
Telmateia.
Plante venant dans les marais.
A dents scabres. De xpaxOç âpre et
tracJiyodon.
ôboûç, gén. ôbôvTOç dent.
De variego, je varie.
variegaUim.
De ëpuuç amour et âypujaTiç herbe, à
Eragrostis.
cause de la forme élégante des épis. On lui donne vul-
—
—
—
gairement
le
nom d'Amourette.
—
Barrelieri.
français
du 18^
7}iegastachya.
axdxuç épi.
piîosa.
—
Espèce dédiée à
Bar relier,
botaniste
siècle.
A
—
A
grands
épis.
rameaux pourvus de
De pëya grand
et
poils à leur base.
— A ressemblance de Poa.
printemps et âvdoç fleur. AlEranthis. — De
lusion à la précocité de la fleur aison.
hiemalis. — Plante fleurissant dès la fin de l'hiver
poaeoides.
rip
(hiems).
Erianthus.
fleur.
— De
— De
ëpiov poil, au pluriel êpia et avôoç
Allusion aux arêtes des fleurs.
Bavennae.
Ravenne (Ravenna),
ville
sur
attribuait
des
l'Adriatique.
Erica.
—
De
épeiKeiv briser.
propriétés lithontriptiques.
On
lui
,
78
Erigeron
—
Eriophorurn.
— Poussant en arbre (arbor).
— A fleurs d'un blanc carné.
cilimns, — A feuilles bordées de longs
cinerea. — La plante est d'un gris cendré. De c n
cendre.
lusitanica. — Du Portugal (Lusitania).
mediterranea. — De la Méditerranée.
multicauUs. — A rameaux nombreux.
De multus,
nombreux et c au
muUifiora. — A fleurs nombreuses.
De multus,
nombreux et flos, gén. floris,
scoparia. — De Scoparius, balayeur.
Ou en
des balais.
teiralix. — De rexpâXi^, nom grec de cette bruyère,
arhorea.
carnea.
cils.
i
1 i
s
,
i
s
tige.
fleur.
fait
indiquant que les feuilles sont quaternées; de xëTpa quatre
et ëXiE tourné, c. à d. disposé par quatre.
Plante vagabonde.
De va g are, vaguer.
vagans.
Erigeron.
De êpiov poil ou laine et yépujv vieillard.
Par allusion aux poils blancs de l'aigrette.
En raison de sa saveur.
Acre.
acer.
Des Alpes.
alpinus.
Originaire du Canada.
canadensis.
Espèce dédiée à Villars, botaniste
Villarsii.
français du 18^ siècle, auteur de la Flore du Dauphin é.
—
—
—
—
—
—
Erinacea. — De erinaceus, hérisson. Par allusion
aux rameaux piquants de la plante.
pmigens. — Piquant. De pu n gère, piquer.
Erinus. — La plante est plus ou moins velue ou
même
laineuse, d'où peut venir son nom, de épîveoç
neux, venant de ëpiov laine.
—
Des Alpes.
De êpioç laine
Eriophorurn.
Allusion à ses houppes laineuses.
alpinum.
Des Alpes.
alpinus.
—
—
angustifolium.
étroit et
folium,
— A
et
feuilles étroites.
feuille.
lai-
çopôç qui porte.
De angustus
,
—
Eriotrichium
—
gracile.
A
tiges grêles.
—A
— Espèce
feuilles larges.
latifolium.
folium,
79
Ervura.
Scheiichzeri.
taniste
De latus,
large et
feuille.
allemand du 18^
dédiée à
Scheucbzer,
bo-
siècle.
— A gaines renflées renaplaçant
De vagin a, gaîne.
Eriotrichium. — De êpiov laine
Tpîxiov
vaginatîim.
les feuilles
caulinaires supérieures.
et
lusion à la surface velue-soyeuse de cette plante.
soie.
Al-
On
écrit
Eriotrichum.
aussi, à tort,
—
A
nanum.
Erodium.
cause de sa
—
Do
en bec de héron.
De
Boirys,
—
taille
épobiôç héron.
pôxpuç
grappe.
naine (2—-6 centim.).
Le fruit se termine
Allusion
au mode
d'inflorescence.
—
chium.
ciconium.
cicutarium.
corsicum.
De
de Chios (en latin Chius).
bec de cigogne (Giconia).
A feuilles de ciguë (Ci eu ta).
l'île
—
A
—
De
—
Corse.
— Espèce dédiée à von J a c q u n
botaniste autrichien du 18®
macradenum. — De inaKpôç grand, àbrjv glande. Les
Jacquinianum.
i
siècle.
sont munies de grands poils glanduleux.
A ressemblance de Mauve.
malacoides.
Espèce dédiée au botaniste français
Manescavi.
Manescau du 19® siècle.
feuilles
—
—
— Des régions maritimes.
— A odeur de musc (m os chus).
— De rocher (petra).
maritimum.
moschatum.
petraeum..
—
Eruca.
quette.
Nom
d'origine latine désignant notre
De urere,
brûler;
Ro-
par allusion à la saveur
brûlante des graines.
sativa.
—
Ervum.
De sativus,
—
Nom
cultivé.
les latins à ce genre de
légumineuses, que différents botanistes rattachent au genre
Vicia.
Vient peut-être de arvum, champ?
donné par
80
Eryngium
— De Corse.
— Diminutif de Ervum,
— A tiges grêles.
corslcum.
Ervilia.
gracile.
hirsutîim.
— A
~
Erygimum.
Ers.
gousses très velues,
comme
héris-
sées.
Lens.
— Nom
pubescens.
duvet.
—
— A gousses contenant
tetraspermum.
De xéTpa quatre
Eryngium.
de la Lentille chçz les
gousses pubescentes.
A
latins.
De pub es,
quatre graines.
et a-rrépi^a graine.
—
De fjpiJYTiov, nom grec de cette plante;
venant de épÙYn éructation. Allusion à la prétendue propriété de la racine de provoquer des rots.
alpinum.
Des Alpes.
Barrelieri.
Espèce dédiée àBarrelier, botaniste
—
—
du 18®
Bourgati,
français du 18^
campestre.
mm'itirmim.
spma-alba.
viviparum.
français
pario,
siècle.
— Espèce dédiée à Bourgat,
— Des champs (campus).
— Des régions maritimes.
— A épines blanches.
— Plante vivipare. De vivus,
Les graines germent sur
j'accouche.
vivante.
botaniste
siècle.
vivant et
la plante
—
En grec épûaiiiiov, de épijuj je sauve,
Plante ayant la propriété de rétablir la
chant.
voix des chanteurs.
Erysimum.
oT|uoç le
—
A fleurs jaunes très petites. De
aurigenarum.
archaïque pour g i g n o j'engendre
auru
; or et g e n
d'où aurigenes, pluie d'or.
A ressemblance de Gheiranthus.
cheiranthoides.
A feuilles de Hieracium.
Meracifolmm.
A feuilles longues.
longifoliimi.
A fleurs d'un jaune clair. De d)xp6ç
ochroleîicum.
jaune pâle et XeuKÔç blanc.
Nain; à tiges de 5
15 centim.
pumihim.
m
,
,
—
—
—
—
—
—
;
Erythraea
—
Euphorbia.
81
— De ëpudpaioç rouge.
Centaurium. — En grec KevTaOpiov
Erythraea.
A
cause de
la
couleur des fleurs.
dans Hippocrate.
Plante dont les propriétés furent découvertes par le cenOn l'appelle vulgairement Petite centaure Ghiron.
taurée. C'est la vraie Centaurée des anciens, dont parle
Virgile (Géorg. IV, 270).
compressa.
—
A
tiges
comprimées.
— A
caulinaires rapprochées.
De
confertu s, serré.
diffusa. — A tiges diffuses, étalées en gazon.
de Linaria.
linariaefoUa. — A
maritima. — Des régions maritimes.
pulchella. — Féminin de pulchellus, gracieux,
conferta.
feuilles
feuilles
élégant.
ramosissima.
spicata,
s
pic a,
—
—
A
A
tiges
fleurs
en
rameuses dès la base.
De
grappes spiciformes.
très
épi.
tenuifiora.
— A
fleurs tenues.
—
De épuOpôç rouge. Allusion à la
couleur des fleurs et des feuilles.
De d e n s dent et c a n i s chien. La
Dens-canis.
racine bulbeuse produit des caieux qui ressemblent à des
dents de chien.
Erythronium.
—
,
,
—
En souvenir de Mithridate Eupator,
Eupatorium.
du Pont, qui fit usage de cette plante contre les engorgements du foie.
A feuilles rappelant celles du chanvre
cannabinmn.
(cannabis).
Genre dédié à Euphorbe, médecin
Euphorbia.
roi
—
—
de Juba, roi de Mauritanie qui, le premier, mit cette
plante en usage.
De àiuuY^aXoefbriç semblable à l'amanamygdaloides.
Allusion à la forme des feuilles.
dier.
A deux ombelles superposées.
hmmhellala.
—
—
Gentil, Dictionnaire étymologique.
6
82
Euphorbia.
Canuti.
du 19®
—
Espèce dédiée à
siècle.
Canut,
botaniste français
—
chamaehuœus.
De xa^iai à terre, c. à d. petit, et
Ressemblant à un petit buis.
chamaecyse.
De xaiLiaïauKri, nom grec de cette plante,
venant de xa^ai à terre, c. à d. petit et aÙKn figuier. Par
allusion à la forme des feuilles.
characias.
De KapaKÎaç, qui croit dans les bas fonds.
TtùHoç buis.
—
—
corsica.
—
cimeifolia.
coin.
Cupani.
du 19®
De Corse.
—
A
feuilles
— Espèce dédiée au botaniste
siècle.
cyparissias.
semblant à un
dendroides.
—
De
De eu n eu s,
cunéiformes.
italien
cyprès.
Kuirdpiaaoç
Gupan
i
Plante res-
petit cyprès.
— De
bévbpov arbre ou arbrisseau,
c.
à d,
à ressemblance d'arbrisseau.
— Doux, dépourvu d'âcreté. Bauhin nommait
„Tithymalus non
Duvalii. — Espèce dédiée à Du val, botaniste français du 19®
Esiila. — De Esula ou Aesula,
du Lalium.
exigu.
exigua. — Féminin de exiguus,
falcata. — Les glandes de l'involucre calicinal sont
superficiellement échancrées en faux (faix).
flavicoma. — A ombelles jaunes pendant l'anthèse.
De fia vu s, jaune et coma, chevelure.
Gayi. — Espèce dédiée à Gay, botaniste français
dulcis.
cette plante
acris*'.
siècle.
ville
petit,
du 19®
fluet,
siècle.
— Espèce dédiéQ à
— De
Plante se tournant vers
hihernica. — De Hibernie
Gerardiana.
provençal du 18®
helioscopia.
Gérard,
botaniste
siècle.
fiXioç le soleil
le
et aKoiréiu je regarde.
soleil.
(Islande).
C'est par
inadvertance que Linné (Sp. 662) a écrit hyberna pour
le nom de cette plante, dont il dit: „Habitat in Hibernia".
Euphorbia.
83
—
insulai'is.
montagnes de
De insula,
île.
Se trouve dans
les
de Corse.
l'île
—
De \aOup{ç, nom grec de cette plante,
Lathyris.
paraissant venir de XdOupoç pois chiche; par allusion à
la forme des fruits.
nicaeensis.
palustris.
— De Nice (Nicaea).
— De marais (palus).
—
De irapaXia pays sur le bord de la
Paralias.
Plante croissant sur les sables maritimes.
Peplis.
De TrdirXoç, nom grec de l'Euphorbe Reveil-
mer.
—
Peplus. ~
m.atin.
De
nom
iréuXiov,
— Plante
Pityusa. — De Candolle
grec de cette espèce.
De pi lu
poilue.
pilosa.
s, poil.
334) fait obne doit pas écrire Pithyusa,
vient de uituç, qui signifie pin.
(FI. Fr.,
III,
server, avec raison, qu'on
attendu que ce nom
et Mathiole ont
Dalechamp
plaiyphylla.
à larges feuilles.
pterococca.
leuses.
De
—
—
—
écrit
correctement Pityusa.
De irXaTÛqpuWoV; voulant
De uXaTÙç large et qpûXXov
A coque munie de deux
Tîxepôv aile et kôkkoç graine
puhescens.
vet.
ruscinonensis.
dire plante
feuille.
ailes
ondu-
ou coque.
Plante pubescente.
De pub es, du-
—
De
Du
Roussillon.
Ru sein on,
Narbonnaise.
segetalis.
Des moissons (seges).
A bractées semiperfoliées.
semiperfoUata.
serrata.
Féminin de serratus, denté en scie.
Les feuilles sont fortement serrulées.
spinosa.
Les rameaux raides, dénudés, simulent
de longues épines.
ville
de
la
—
—
—
—
strida.
—
—
A
tiges raides.
Féminin de sulcatus, sillonné.
capsule est pourvue de larges sillons.
taiirinensis.
De Turin (Taurin us).
sulcata.
La
—
tenuifolia,
—
A
feuilles
linéaires,
tenues (tenuis).
6*
84
Euphrasia
—
terracina.
dit aussi
De
Terracirie;
—
Evax.
du Lalium, qui se
ville
Tarracina.
—
VaUi?iiana.
Espèce
du 19^ siècle.
italien
—
variahilis.
A
dédiée à
feuilles variables,
Vallini,
botaniste
obovales, elliptiques
ou lancéolées.
— A coques verruqueuses,
verruca, verrue.
Euphrasia. — De eùqppaaia
verrucosa.
chargées de
De
tubercules.
joie,
son élégance, qui fait plaisir à
Des Alpes.
alpina.
—
— De Corse.
gracilis. — A tige grêle
hirtella, — A capsules
plaisir.
A
cause de
voir.
corsica,
rissé.
et
rameaux
hispides.
filiformes.
De hirtus,
hé-
—
Espèce dédiée à Taubert, botaniste
Taubertiana.
du 19® siècle.
Féminin de lut eu s, jaune. Allusion à la
lutea.
couleur des fleurs.
français
—
—
minima.
nemorosa.
ris, bois.
A
tiges très petites (5
— Des
— De
bois.
— 15
De n'emus,
centim.).
gén.
nemo-
Par alôboûç, gén. ôbôvxoç dent.
odoniites.
lusion aux dents qui garnissent la base des loges de
l'anthère.
Suivant d'autres, parcequ'elle guérit le mal
des dents.
officinalis.
pectinata.
pecten,
—
—
peigne, d'où
salishurgensis.
ville
Plante officinale.
Feuilles et bractées à dents arislées.
—
d'Autriche.
— De Tartarie (T art aria ou Ta ta ri
Tatares.
Tartares ou
haut.
viscosa. — A tige poilue-visqueuse dans
Evax. — Genre dédié à Evax, roi-médecin arabe,
tatarica.
On
De
pectinatus, pectine.
De Salisburgum (Salzbourg),
dit
également
a).
les
les
le
contemporain de Néron.
—
Evonymus
—
Cavanillesii.
du IS*"
pygmaea.
taniste
85
Festuca.
—
rotundata.
en rond.
Espèce dédiée à
siècle.
—
Plante naine, de
A rameaux
1
Gavanilles,
—5
bo-
centim.
basilaires couchés et étalés
—
De éù bien et ôvoiaa ou ôvu^ia le nom
nommée. Allusion au nom vulgaire
de Bonnets carrés, qui convient bien à la forme des
Evonymus.
c.
à
d.
;
plante bien
fruits.
Suivant d'autres, ce nom vient de ce que les
anciens croyaient cette plante mortelle pour les bestiaux
et la comparaient à Evonyme, mère des furies.
europaeus.
D'Europe (Europa).
latifoUus.
~
Fagiis.
ou
—
— A
Nom
largos feuilles.
employé par Virgile
(Egl.
I,
1)
de
nom du
hêtre chez les grecs, d'où celui
de fagus chez les latins. Aurait pour racine (payeiv
manger; les fruits sont comestibles (au moins pour les
q)r]Y6ç
cpa-fôç,
écureuils).
— De forêt
va).
—
Allusion
—
v n
du
Feruia. — De fer ire, frapper, d'où féru la,
rule. Allusion à l'usage des tiges pour corriger
écoliers.
commimis. — Espèce commune.
Ferulago. — Petite férule.
Diminutif de feruia.
Festuca. — Le mot latin festuca signifie brin
silvatica.
(s il
Falcaria.
De faix, faux ou faucille.
à la forme des segments des feuilles.
Bivini.
Espèce dédiée au botaniste R
19e siècle.
i
i
,
fé-
les
d'herbe.
On
celtique
F est,
çais
,un fétu de paille". Parait venir du
pâture: d'où viendrait aussi le mot fran-
dit
festin.
—
Des Alpes.
A ressemblance de roseau (arundo).
anmdinacea,
alpina.
—
Festuca
86
—
Borderi.
Espèce
du 19®
français
Bordère,
Ficaria.
botaniste
siècle.
—
diniorpha.
à
dédiée
—
A
feuilles
dimorphes:
inférieures
les
De
biç
deux
Des buissons (dumetum).
feuilles plus au moins raides.
minin de duriusculus, signifiant un peu dur.
Fé-
canalicuiées, les autres enroulées subulées.
et laopqpri
forme.
diimetoriim.
—
—
dîiriusada.
A
—
Plante nommée ainsi par les habitants des
Eskia.
Pyrénées, où elle se trouve.
A panicule jaunâtre. De flavescere,
flavescens.
devenir jaune.
De la région des glaciers; de glacies,
glaciaUs.
—
—
glace.
—
Halleri.
du 18e
Espèce dédiée à
siècle.
—
heterophylla.
cales
enroulées,
rent et qpùWov
interrupta.
ovma.
A
feuilles
H al 1er,
de deux sortes: les radi-
De
caulin aires planes.
les
botaniste suisse
êxepoç
—
— Des
A panicule interrompue vers
Pâture des brebis (ovis).
—
pratensis.
diffé-
feuille.
prés
la base.
(pratum).
— Diminutif de pulcher, qui veut dire beau.
— De petite
(15 — 25 centim.).
pulchella.
pumila.
pyre7îaica.
—
—
De
rubra.
vent rougeâtres.
silvatica.
spadicea.
palmiers.
plante
„
—
ruber,
De
A
rouge.
Les
épillets
sont sou-
forêt (s il va).
fleurs jaunes,
De Gandolle
(FI.
Fr.
comme
III,
47)
les spadices des
nomme
cette
Fétu que dorée**.
violacea.
violet.
—
taille
Des Pyrénées.
— A
— Les
glumelles
inférieures
panachées de
Ficaria.
tubercules des racines étaient comparés au fie, excroissance charnue, qu'on croyait pouvoir
guérir avec cette plante. Suivant d'autres ce nom vien-
Ficus
—
Fraxinus.
87
de ficus, figuier, parceque les tubercules de la
racine figurent de petites figues agglomérées?
A ressemblance de Renoncule.
ranunculoides.
Ficus.
Altération de oOkov, nom grec de la figue.
carica.
De la Carie (Caria), contrée de l'Asie
drait
—
—
—
mineure.
Filago.
De filum, fil. Par allusion aux filaments
cotoneux qui couvrent cette plante.
—
— Des champs (arvum).
— De France (G allia).
gennanica. — D'Allemagne (Ger mania).
minima. — De
— 25 centim.).
gén. montis).
montana. — De montagne (mon
arvensis.
gallica.
petite taille (5
neglecta.
—
spathulata.
s,
Espèce qu'on avait négligée.
A feuilles en spatule (spathula).
—
—
Fimbristylis.
A styles ciliés supérieurement. De
fimbria, frange et stylus, style.
cUchotoma.
A épis dichotomes. Linné (sp.74) décrit
spicis dichotomiae sessilibus."
cette plante: „Scirpus
Foeniculum.
Diminutif de foenum, foin. Allusion
à la finesse des feuilles.
Plante officinale.
officinale.
—
.
—
.
.
—
Fragaria.
—
De fragrans,
chair parfumée du
collina.
—
Des
odorant.
Allusion à la
fruit.
collines (collis).
— Comparatif de elatus, élevé.
De vescere, nourrir.
vesca. — Comestible.
Frankenia. — Genre dédié à Frankenius, botaniste
suédois, professeur de médecine à Upsal, au 17® siècle.
hirsuta. — A tiges munies de poils, hérissées.
élatior.
pulverulenta.
—
A
tiges
pulbérulentes.
De pulvis,
poussière.
—
Nom employé par Virgile (Egl.VII,65).
Fraxinus.
Peut venir du grec qppciHiç haie, clôture; cet arbre étant
planté dans les haies.
Suivant d'autres, parceque les
88
Fritillaria
branches se rompent facilement,
séparation.
—
excelsior.
Arbre devenant
sans
laisse venir naturellement,
—
—
tppâSiç
—
Fumaria.
signifiant aussi
très élevé,
quand on
le
l'étêter.
Fritillaria.
De fritillus, damier. La corolle
porte des taches en damier.
involucrata.
A feuilles involucrales plus longues
que
le pédicelle floral.
—
Meleagris.
plumage
De
—
—
—
tubiformis.
tuba, tube
A
fleurs
—
—A
le
délicat.
campanulées, en tube.
forma, forme.
De fumus, fumée.
et
Fumana.
comme
acre,
oiseau dont
de cette plante.
pintade,
la fleur
Des Pyrénées.
Féminin de tenellus,
pyrenaica.
tenélla.
ineXeaYpiç
comme
est tacheté,
De
Plante à saveur
de la fumée.
celle
laevipes.
pédicelles glabres et lisses. De laevis
ou le vis, hsse et pes, pied.
procumhens. — A tiges retombantes. De procumbere, retomber.
Spachii,
Espèce dédiée à Spach, botaniste français
—
du 19^
siècle.
viscida.
—
A
pédicelles
pubescents- visqueux.
De
viscidus, visqueux ou gluant.
Fumaria.
De fumus, fumée. La plante, glauque,
semble sortir de terre comme une fumée. D'où le nom
français de Fumeterre (fumée de terre).
Des champs. De ager, champ.
agraria.
Boraei.
Espèce dédiée à B or eau, botaniste
angevin du 19^ siècle.
Diminutif de càpreola, petite chèvre.
capreolata.
—
—
—
—
Plante grimpante
densiflora.
—
de micrantha,
âvdoç fleur.
mii7'alis.
—
comme
les chèvres.
A
fleurs
à
petites
De
muraille
denses en grappe. Synonyme
petit et
fleurs, de itiinpôç
(mur us).
Fumaria
—
89
Galeopsis.
—
—
—
officinalis.
Plante
officinale.
A
petites fleurs.
parviflora.
fi os, gén. floris, fleur.
Espèce dédiée à
Yaillantii.
français du 18® siècle.
De par vus,
petit et
Vaillant, botaniste
—
Gagea,
Genre dédié à Sir Thomas Gage, anglais
amateur de botanique, du 19® siècle.
a?'ve?isis.
Des champs (arvum),
—
— De Bohême (Boheraia).
foliosa. — A feuilles nombreuses.
Liottardi. — Espèce dédiée à Liottard,
hohemica.
français
lutea.
du 18^
—
A
botaniste
siècle.
fleurs jaunes.
— Espèce dédiée
corse, du 19®
stenopetala. — A pétales
SoleiroUi.
à
Soleirol, botaniste
siècle.
étroits.
et
De
aTevôç
étroit
uéxaXov pétale.
—
En grec Ya^ciKTiTriç, de ^oKa lait.
Galactites.
Allusion aux taches blanches des feuilles.
tomentosa.
Plante tomenteuse sur la tige, les rameaux
et le dessous des feuilles.
—
Galanthus. — De
sont blanches comme du
— Plante fleurissant
YoiXa lait et
âvôoç
fleur.
Les
fleurs
lait.
dès le commencement
nivalis.
de février, dans la saison des neiges (nix, gén. ni vis).
Plante
De ^à\a lait et h-^yu j'apporte.
Galega.
~
augmentant
la production
du
lait.
— Plante officinale.
Galeopsis. — Etymologie incertaine.
officinalis.
Viendrait, dit on,
irrégulièrement, du latin g aléa, casque et du grec ômjiç,
ressemblance: la lèvre supérieure de la corolle ayant plus
ou moins l'aspect d'un casque. On trouve en grec^ pour
90
Galeopsis
désigner cette
plante,
belette et
foKéï]
—
Ladanum.
nommait cette
ô'mjiç
—
Ya^^oM^K,
qui
Galium.
viendrait de
ressemblance?
Nom
plante
mot
le
~
emprunté par Linné à Rivin, qui
^Ladanum segetum,
folio latiore".
A fleurs d'un jaune blanchâtre;
ochroleuca.
ii)Xp6ç jaune pâle et XeuKÔç blanc.
—A
parviflora.
De parvus,
petites fleurs.
flos, gén. floris, fleur.
A calice pubescent
pubescens.
Des Pyrénées.
pyrenaica.
—
—
speclosa.
tetrahit.
à
quatre
(pub es,
de
petit et
duvet).
— Ayant belle apparence (species).
— La fleur supérieure est parfois régulière;
lobes
(Téxpa)
incertaine.
Etymologie
quatre etamines.
et
—
De Tâ^a, lait. Par allusion à la propriété
attribue de faire cailler le lait. Le Galiet jaune
(G. verum) était employé jadis pour favoriser la sécrétion
du lait chez les nourrices.
Cette plante
De àuafpuj, je prends.
aparine.
Galium.
qu'on
lui
—
aux mains et aux vêtements.
Des sables (arena).
arenarium.
s'attache
—
—
Du
nord, des régions boréales.
A racines chevelues. De KoinriTriç
cometerhizon.
chevelu et ^(Sa racine. Les racines sont très nombreuses
boréale.
et très fines.
commune.
qu'il
— Commun. Synonyme de G. silvestre Bluff.,
G. silvaticum L.
— De crux, croix. Les feuilles sont dis-
ne faut pas confondre avec
Cruciata.
posées
qui
—
en
croix.
nommait
donc pas
Nom
helveticum.
hercynicum.
hercynienne.
maritimum.
mmutulum.
—
—
—
—
emprunté par Linné à Bauhin,
11
ne faut
cruciatum.
De Suisse (Helvetia).
Delà forêt noire; Hercynia,
la forêt
cette plante
écrire G,
le
„
Cruciata hirsuta".
Des régions maritimes.
Toute petite plante de 1
— 10
centim.
—
Gastridium
Genisla.
91
—
Nom emprunté par Linné à Bauhin
Suivant Boreau, ce nom viendrait du grec
uoXuH doux, c. à d. sans aspérités.
murale.
De muraille (mur us).
palustre.
De marais (palus).
parisiense.
De Paris (Parisii, ville des Parisiens).
Mollugo.
(Pin. 334).
—
—
—
— Du Piémont (Pedemontum).
— petite
(8 — 12 centim.).
pedemontanum.
pumilum.
De
purpureum.
taille
— A
pourpre.
rotundifolium.
—A
De rotundus, rond
—
et
De purpura,
pom-prée.
corolle
ou suborbiculaires.
feuilles ovales
folium,
feuille.
A fleurs rouges. De ruber, rouge.
saccharatum.
De saccharum, sucre. De Gandolle
(FI. Fr. IV, 262) lui donnait le nom de Galiet anis-sucré.
rubrum.
siloaticum.
—
—
De
forêt (s il va).
— De tricornis, à
pédicelles sont
îdiginosmn. — Des lieux humides.
tricorne.
trois
cornes.
Les
triflores.
—
vernum.
Du
— A
verticillat'um.
(vert ex).
—
De uligo, humidité.
printemps.
fleurs verticillées,
c.
à d. en cercle
du genre.
dédiée à Villars, botaniste
français du 18^ siècle, auteur de la Flore du Dauphiné.
Gastridium.
De Twarpiôiov petit ventre. Les
glumes sont renflées-ventrues dans le bas.
lendigerum.
De lens, lentille et gero, je porte.
veriim.
Villarsn.
Vrai.
—
C'est le type
Espèce
—
—
Les glumes ressemblent à de
petites lentilles.
— A feuiOes rudes.
De scaber, âpre, rude.
Genre dédié à Gaudin, auteur de la
Flore helvétique, botaniste du 19® siècle.
scàbrum.
Oaudinia.
fragilis.
Du
—
—
A épis fragiles.
Nom employé
Genista.
—
celtique
gen,
anglica.
—
par Virgile (Géorg.11,20).
signifiant petit buisson.
D'Angleterre (Anglia).
92
Genista.
—
Ardoini.
19®
siècle.
Espèce dédiée à Ardoino, botaniste du
—
argentea.
A feuilles soyeuses argentées.
candicans.
Plante pourvue de poils couchés d'abord
blanchâtres.
De candicare, tirer sur le blanc,
catalannica.
De Gatalanni, habitants de Catalanne, ville de la Gaule (Ghalons-sur-Marne).
—
—
— Arbrisseau
cinerea.
d'un
De
blanchâtre.
vert
cinereus, cendré.
corsica.
De Gorse.
—
— Du Dauphiné.
A ressemblance de Ephédra.
— D'Allemagne (Germania).
delphinensis.
ephedroides.
germanica.
—
hirta.
hirtus,
—
A
étalés.
De
Croissant en touffes très épineuses.
De
rameaux couverts de
poils
hérissé.
—
hispanica.
horrida.
—
horridus,
D'Espagne (Hispania),
hérissé.
— A feuilles de
De linum,
et
Lohelii. — Espèce dédiée à Lobel, botaniste flamand
du 16e
pilosa. — Plante poilue. De pilosus, couvert de
prostrata. — A tiges couchées, étalées en touffes
aplaties.
De prostratus, couché.
Allusion à ses
purgans. ~ De purgare, purger.
propriétés laxatives.
radiaia. — Les rameaux sont souvent rayonnants,
linifoUa.
folium,
lin
lin.
feuille.
siècle.
poils.
réunis par
5— 9
—
sagittalis.
au
A
sagitta, qui ne
lancette.
scoparia.
des balais.
—
spiniflora.
spina, épine
même nœud.
comme une
tige ailée,
signifie
De scopariuS;
—
et
A
lancette.
De
pas seulement flèche, mais aussi
fleurs
en
balayeur.
grappe
flos, gén. floris, fleur.
Sert à faire
épineuse.
De
93
Gentiana.
—
supina.
A
tiges couchées,
supinus, penché,
souvent radicantes.
—
Espèce dédiée
botaniste du 17^ siècle.
Tàhernaemontani.
montanus,
—
tinctoria.
De
renversé.
Des
teinturiers.
Tabernae-
à
Plante fournissant une
teinture jaune.
—
triflora.
gén.
f loris,
fleurs ternées.
—
—
Villarsii.
De très,
trois et flos,
Espèce
dédiée
à
Villars,
botaniste
du 18^ siècle, auteur de la Flore du Dauphiné.
Genre dédié par Dioscoride à G en tins,
Gentiana.
d'Illyrie, qui le premier mit celte plante stomachique
français
roi
A
fleur.
en usage.
—
Diminutif de amarus, amer.
De Gandolle (FI. Fr. III, 654) dit à
son sujet: „Les feuilles ressemblent pas mal à celles de
l'Asclépiade".
havarica.
De Bavière (Bavaria).
Burseri»
Espèce dédiée à Burser, botaniste du
19® siècle.
amareïla.
asclepiadea.
—
—
—
—
Des champs (campus).
Espèce dédiée à Glusius (De l'Ecluse),
campestris.
Clusii.
—
botaniste du 16® siècle.
cruciata.
A feuilles en croix (crux).
excisa.
A souche courte, tronquée. De excisus,
tronqué.
—
—
germanica.
lutea.
—A
nivalis.
—
—
D'Allemagne (Germania).
Féminin de lut eu s, jaune.
Venant dans le voisinage des neiges (nix,
fleurs jaunes.
gén. ni vis).
c.
—
Pneumonanthe.
De
bonne pour
à d. fleur
punctata.
—
A
les
poumon
et
âvôoç fleur;
poumons.
corolle jaune ponctuée de brun.
punctus, piqué.
purpur ea. — A
pourpre.
Trveij,uujv
fleurs
purpurines.
De
De purpura,
04
Géranium.
—
Des Pyrénées.
Féminin de tenellus,
pyrenaica.
—
tenella.
grêle,
de 2
—8
utriculosa.
est
dès
—
De utriculus,
petite outre.
en tube renflé, ovoïde.
Du printemps (vernum).
verna.
—
avril.
bec de grue.
—
Plante d'un blanc argenté.
—
Le
calice
Plante fleurissant
—
Greranium.
De y^paviov
se terminent en bec de grue.
argenteum.
Plante
délicat.
ceiitim.
Les
fruits
cmereum.
A feuilles d'un vert cendré. De cinis,
gén. cineris, cendre.
colunibinum.
De columba, colombe ou columbus, pigeon. Allusion aux découpures des feuilles, rappelant plus ou moins les doigts d'une patte de .pigeon.
—
—
~
—
dissedum.
A feuilles divisées. Dedissecare, diviser.
divancatum.
A rameaux écartés, divariqués.
Endressi.
Espèce dédiée à Endress, voyageur
aux Pyrénées, du 19- siècle.
lanaginosum.
Plante hérissée de longs poils étalés.
—
De lanuga,
lucidum.
duvet.
—
A
maororhlzum.
ou long
et M2^«
molle.
—
A
feuilles luisantes.
—
A
longues racines.
De
juaKpôç
grand
racine.
feuillage
mou
(mollis).
— A tiges renflées à la base des méritballes,
De nodus, nœud.
paraissant noueuses.
palustre. — Des marais (palus).
phaeum. — De qpaiôç brun ou noirâtre. Les fleurs
sont d'un violet noirâtre.
pratense. — Des prés (pratum).
pusillum. — Plante très petite.
pyrenaicum. — Des Pyrénées.
nodosum.
Éobertianum.
—
Altéré
de
Rupertianum.
autrefois l'herbe de saint Rupert,
qu'on
nomme
Herba
C'était
sancti Ruperti,
aujourd'hui Herbe à Robert.
Geuiii
—
Globularia.
rotundifolium.
rond et folium,
sanguineum.
95
—A
feuilles arrondies.
De rotundus^
feuille.
— A fleurs d'un rouge sanguin (sanguis).
—
silvaticum.
De
— A
tiiberosum.
forêt (silva).
souche tubéreuse, pourvue de pro-
éminences (tuber).
—
Geum.
De
Teûuj
je
donne bon
l'arôme de sa racine, qui sent
—
le
goût.
De ëxepoç différent
lieterocarpum.
Allusion à la disposition des carpelles.
montanum,
— De
—
silvaticum.
—
—
urbanum.
village.
Gladiolus.
De
De reptare, ramper.
forêt (silva).
Des lieux habités.
—
et xapirôç fruit.
montagne (mon s, gén. montis).
Des Pyrénées.
pyrenaicuni.
A stolons rampants.
reptans,
rivale.
De ruisseau (ri vu s).
—
—
Allusion à
girofle.
Diminutif de
De urbs,
gladius,
ou
ville
glaive.
Par
allusion à la forme des feuilles.
comnmnis.
illyricus.
palîistris.
segctum.
—
Commun.
—
— De marais (palus).
— Des moissons (seges).
D'Illyrie (Illyria).
—
De T^auKÔç glauque. Allusion à la
couleur de la plante, d'un vert bleuâtre.
corniculatum.
De corniculus, petite corne.
Allusion à la forme du fruit.
A fleurs jaunes. De flavus, jaune.
flavum.
Olaux.
Même étymologie que pour le mot
Glaucium.
—
—
—
maritima. — Du littoral maritime.
(jlecoma. — Paraît venir de y^nx^ o^ T^nx^v, nom
grec qui viendrait de yXeÛKoç doux, ayant une odeur douce?
hederacea. — A ressemblance de lierre (hedera).
Olobularia. — De globulus, petite boule. En
glaucium
ci-dessus.
raison de la disposition des fleurs en tête globuleuse.
96
Glyceria
—
alypum.
en globules.
cordifoUa,
cœur
et
De
—A
folium,
—
nudicaulis.
caulis,
àXuuov,
nom
—
Grammitis.
grec d'une plante à fleurs
feuilles cordées.
De cor, gén.cordis,
feuille.
A
tiges
nues.
De nudus, nu
et
tige.
vidgaris.
—
Vulgaire.
~
De Y^uKepôç doux. Allusion aux proGlyceria.
Dans les pays chauds les épillets du
priétés de la plante.
G. f lui tan s se couvrent d'une substance sucrée.
aquatica.
Plante aquatique.
De aqua, eau.
Plante flottante. De fluitare, flotter.
fuitmis.
En grec Y^wKûppi^a, nom de la
Glycyrrhiza.
De tXOxuç doux et ^{^a racine.
réglisse.
Plante glabre, dépourvue de poils.
glahra.
Gnaphalium.
En grec YvaqpdXiov, nom d'une plante
cotonneuse, qui servait à bourrer les coussins et les matelas.
A fleurs d'un blanc jaunâtre. De
luteo-alhum.
—
—
—
—
—
—
lut eu s, jaune
et
albus,
De
blanc.
— De forêt
va).
supinum. — Plante basse. De su pin us, couché, bas.
idiginosum. — Plante des lieux humides ou marécageux.
uligo, humidité.
clou et Kapirôç
Gomphocarpus. — De
silvaticum.
(s il
fruit;
tô|la<poç
c.
à
d.
de pointes.
Plante à tiges suffrutescente.
fruit hérissé
—
fruticosus.
qui veut dire arbuste.
De
fr ut ex,
—
Genre dédié à Goodyer, botaniste
Goodyera.
anglais du 19® siècle.
repens.
A rhizome rampant. De repère, ramper.
Gouffeia.
Genre dédié à Lacour Gouffe,
directeur du Jardin botanique de Marseille, au commencement du 19® siècle.
—
—
arenarioidea.
Grammitis.
forme des
— A ressemblance
— De
Tpd|ii)aa
fructifications.
d'Arenaria.
Allusion
écriture.
à la
Gratiola
—
Hedera.
97
—
et
leptophylla.
A feuilles menues. De XeuTÔç menu
qpùUov, feuille.
Diminutif de gratia, grâce. Allusion
Orutiola.
—
à ses propriétés purgatives.
Plante officinale.
officinalis.
Genre dédié à Grégoire, botaniste
Gregoria.
français du 17® siècle.
Nom donné par Sester, parceque les
Vitaliana.
feuilles de cette plante sont disposées en rosette, comme
celles de la Joubarbe commune, appelée Vitalis par les
anciens auteurs (cf. De Candolle, FI. Fr. III, 450).
De fv\xv6<; nu et àbrîv glande.
Gymnadenia.
Allusion aux rétinacles nus, c. à d. non renfermés dans
—
—
—
—
une
bursicule.
conopsea.
—
Ce nom signifie ressemblant à un cousin,
long éperon de la fleur ayant été comparé à
l'aiguillon de cet insecte.
odoratissMia.
Superlatif de odorus, odorant.
Gypsophila.
De tOhjoç gypse et cpiXoç ami. Plante
KdbviuHi;
le
—
—
aimant
le gypse.
De muraille (mur us).
muralis.
repens,
Plante rampante.
De repère, ramper.
—
—
H
Habenaria.
—
De habenae,
rênes.
Allusion à la
forme de l'éperon, allongé en courroie.
alhida.
A fleurs blanchâtres. Diminutif de albus^
—
blanc.
Hayoalda.
du 19® siècle.
villosa.
Hedera.
Genre dédié à
— A feuilles velues.
— Nom employé par
De haerere,
et
—
s'attacher.
La
Haynald,
Virgile
(Egl.
botaniste
III,
39).
plante s'attache aux arbres
aux murs.
Gentil, Dictionnaire étymologique.
7
Hedypnois
98
—
Hélix.
De
autour des arbres.
La
s'enrouler.
etXéiv
—
Helychrisum.
plante s'enroule
— De ribûç doux et îrvon soufle, odeur.
polymorpha. — De ttoXOç beaucoup et Mopqpn forme.
Plante de formes très variables.
Hedysarum. — En grec fibùaapov, de ^bùç doux,
parfum. Plante à odeur parfumée.
agréable et
de petite
humile, — Humble,
à
Hedypnois.
Plante à odeur douce.
hp\xi\xa
d.
c.
—
obscurum.
Sombre,
taille.
graînes
les
sont
d'un
brun
noirâtre.
—
Helianthemum. — De
Plante fleurissant au lever du
alyssoides. — A ressemblance
Très épineux.
spinosissimum.
armées d'aiguillons oncinés.
Les graînes sont
ôvdejiov fleur.
f^Xioç le soleil et
soleil.
feuilles).
d'Alyssum (pour
les
—
Les pétales jaunes sont le plus souvent
guttatum.
maculés de brun à la base. De gutta, goutte^ macule.
A feuille de Halimus.
halimifolium.
Mrtum.
— A
—
sépales velus-hérissés.
— A feuille de Lavandula.
— A feuille de Lepidium.
marifolium. — A feuille de Marum.
montanum, — De montagne (mon s, gén. montis).
polifolium. — A feuille de Polium.
salicifolium. — A feuille de Salix.
lavandnlifoUum.
lepidifolium.
umhellatum.
—
—
vulgare.
Vulgaire.
luheraria.
qui
nommait
—
Helychrisum.
Par allusion à
la
angustifolium.
étroit et
Nom
cette plante
folium,
arenarium.
—
A
emprunté par Litiné à Bauhin,
„Tuberaria major*.
en ombelle (umbella).
fleurs
— De
et à la couleur
— A feuilles étroites.
f^Xioç
le
forme
soleil
et
du
xpucFôç
De angustus,
feuille.
Venant dans
le
or.
capitule.
sable (arena).
—
Heliolropium
99
Henierocallis.
— Habitant les hautes montagnes froides
De frigidus,
nom d'une plante croissant
stoechas. — Du grec
frigidum.
de
la Corse.
froid.
otoixcIç,
dans
les îles
Staechas
Heliotropium.
— De
fleurissant
au
europaeum.
aupimim. —
renversé.
Helleborus.
De
le
solstice d'été,
sud.
—
A
tourne.
suivant d'autres,
soleil tourne vers
r\\ioç le soleil et xpéiru) je
Plante se tournant vers
le
La graphie
d'Hyères (axoixdbcç stèchades).
est fautive.
ou,
soleil
quand
le
D'Europe (Europa).
tiges couchées.
— Nom employé par
De supin us,
Virgile (Géorg.
couché,
III,
461).
pôpa nourriture. Plante vénéneuse.
sépales parsemés de glandes fétides.
sépales d'un blanc verdâtre, livides.
é\€îv faire périr et
— A
A
niger. — A rhizome noirâtre.
viridis. — A feuillage d'un beau vert.
petit
Helmiothia. — De êX^vç ver, d'où
semblable à un ver.
ver. En raison de
forme du
echioides. — A ressemblance d'Echium.
fœtidus.
lividus.
—
éX|uiivô(ov
la
—
Helosciadium.
fruit,
De
ëXoç marais et aKfabiov ombelle.
Ombellifère des marais.
crassipes.
maturité.
—
A
pédicelles
De crassus,
épais
épais et
inférieurement à la
pes,
pied.
— Inondé dans les marais ou les fossés.
nodîflo?'um. — De nodus, nœud et flos, gén.
inundatum.
f loris, fleur.
Les ombelles sont sessiles aux articulations
(nœuds) des rameaux.
Helxine.
De g\KUj je me traîne. Allusion à la tige
rampante.
botaniste
Soleb'olii.
Espèce dédiée à S o 1 e i r o 1
corse, du 19® siècle.
Hemerocallis.
De f\\xipa le jour et KdXXoç beauté.
Beauté d'un jour.
Allusion à l'existence éphémère de
—
—
,
—
la fleur.
Hemcieum
100
fiava.
fulva.
—
Hesperis.
— A fleurs jaunes.
— A fleurs fauves.
—
Heracleum.
De fipaKXénç Hercule. Plante consacrée à Hercule, qui en aurait indiqué les propriétés.
alpinum.
Des Alpes.
—
— Très petit (1—3 décim.).
montmmm. — De montagne (nions, gén. montis).
pyrenaicum. — Des Pyrénées.
setosum. — A
couvertes de soies
et
sïbiricum. — De Sibérie (Sibiria).
sphondylium. — De aqpovbOXiov, nom de cette plante
minimum.
feuilles
chez les grecs.
—
Herminium.
De
a).
(s
pied de
épiaîv
Allusion à
lit.
la
forme des tubercules, ressemblant aux pieds tournés des
anciens lits.
monorchis.
De laévoç un seul,
Plante n'ayant qu^en seul bulbe radical.
—
Hermodactylus.
plante,
formé de
—
—
tuberostis.
—
épiAobdKTuXoç,
êp|ua soutien et
La
souche
nom
bdKTuXoç
est
testicule.
ôpxiç
grec de cette
doigt.
munie de
plusieurs
renflements tubéreux.
Herniaria.
De hernia, hernie. En raison de ses
prétendues propriétés curatives des hernies.
alpina.
cinerŒ.
— Des Alpes.
— A glomérules
cendrés.
De cinis,
gén.
cineris, cendre.
glabra. ~- Plante glabre, dépourvue de poils.
hirsuta. -- Plante hirsute, hérissée de poils.
— Plante blanchâtre. De incanus, blanchi.
— A larges
De latus, large et
folium,
maritima. — Des régions maritimes.
Hesperis. — De éait^pa
Plante odorante
incana,
latifoUa.
feuilles.
feuille.
le
soir.
surtout le soir.
laciniata.
—
De lacinia^ découpure.
Les
caulinaires inférieures sont incisées à la base.
feuilles
—
Hibiscus
Hieiacium.
101
— Des dames. De mahona, matrone,
— De IpiaKoç; nom donné par les grecs à
matronalis.
dame de
qualité.
Hibiscus.
guimauve, dont cette plante partage les propriétés.
paliistris.
Des marais (palus).
Hieraciiim.
De ïepaH épervier. On prétendait jadis
que les éperviers s'en servent pour fortifier leur vue.
la
—
—
alatum.
alatus,
—
—
alpicohim.
biter.
Feuilles
en
dilaté
radicales
Habitant
—
à
pétioles
ailés.
De
aile.
les
Alpes.
De colerC; ha-
alphium.
Des Alpes.
amplexkmile.
A feuilles caulinaires embrassantes.
De amplexari. embrasser et eau lis, tige.
anglicum.
D'Angleterre (Anglia).
atratum.
A pericline noirâtre. De a ter, noir,
—
—
—
d'où
atratus, devenu
—
aurantiacum.
—
A
auricHÎa.
Les
de souris?
oreilles
—
—
autumnale.
Bartlingii.
du 19®
noir.
corolle d'un jaune orangé.
feuilles
ont
été
comparées à des
D'automne (autumnus).
Espèce dédiée à
B art lin g,
botaniste
siècle.
bifidimi.
—
—
A
inflorescence bifide.
De bis^ deux
et
findere^ fendre, d'où bifidus^ fendu en deux.
Du nord. De Boraeus, Borée, vent du
par extension le nord.
hupJeuroides.
A ressemblance de Bupleurum.
De
caesium.
Plante glaucescente ou bleuâtre.
boréale.
uord
et
—
caesius,
—
gris-bleu.
canclicans.
— De
—
—
—
candicare,
tirer sur le blanc.
A feuilles blanches soyeuses sur les
candidum.
deux faces. De candidus, blanc.
Candollei.
Espèce dédiée à De CandoUe, botaniste du 19® siècle.
cerinthoides.
A ressemblance de Cerintbe.
102
Hieracium.
—A
chloropm.
jaunâtre
et
feuilles
d'un vert jaunâtre.
De
x^«>p6ç
aspect.
Ôvjjiç
— A feuilles d'un vert cendré. De cinis,
compositum, — A tiges rameuses. De compositus,
cinerascens.
gén. cineris, cendre.
dans
le
sens de composé.
—
cordifoliiim.
A
munie vers le milieu d'une
De cor, gén. cor dis, cœur et
tige
feuille ovale-cordiforme.
folium,
feuille.
—
ci/doniifolmtn.
cymosum.
divisum.
—
—
A
A
A
feuilles
de Gydouia.
inflorescence en cyme.
feuilles radicales incisées-dentées.
De
dividere, diviser.
Eupatorium.
— A ressemblance d'Eupatorium.
— A rameaux fastigiés, à rapprochés
fastigiatum.
et dressés.
c.
d.
— A tige
— Des régions glaciales. De glacies, glace.
glaiicopsis. — A feuilles glaucescentes.
De yXauKÔç
fragile.
fragile.
glaciale.
bleuâtre et
ônjiç
—
aspect.
De t^auKÔç bleuâtre.
humile.
Humble, peu élevé.
intyhaceum.
De Intybus, espèce de chicorée.
jurassicum.
Du Jura.
lactescens.
Plante lactescente dans toutes ses parties.
De lactescere, se charger de lait.
De lana, laine et
Plante laineuse.
laniferum.
fero, je porte.
glaucum.
—
Plante glauque.
—
—
—
—
lanceolatîim.
petite lance.
—
—
A
feuilles lancéolées.
De lanceola,
Espèce dédiée à Lange, auteur de la
Langei.
Flore du Groenland, botaniste du 19^ siècle.
Lapeyrousii.
Espèce dédiée àLapeyrouse, botaniste français du 19® siècle.
Espèce dédiée à Lawson, botaniste du
Lawsoni.
18e siècle.
~
—
Hieracium.
10,>
lycopifolium.
—A
feuilles
de Lycopus.
— Espèce dédiée à Mougeot, botaniste
murorum. — Des murs (mu rus).
neocerinthe. — Nouveau (véoç) Cerinthe.
ochroleucum. — A fleurs d'un jaune blanchâtie. De
uùxpôç jaune pâle et XeuKÔç blanc.
onosmoides. — A ressemblance d'Onosma.
Oreades. — Plante des montagnes; ôpedbeç venant
Mougeoti.
du 19® siècle.
de ôpoç montagne.
phlomoide.\
A ressemblance de Phlomis.
Plante velue-hérissée.
De pilus. poil
piliferam.
—
et
~
fero, je porte.
Pilosella, — De
pilosus,
poilu.
La plante étant
très velue.
polUum.
poli,
al
— A
lisse.
praealtum.
tus, élevé.
—
—
tige
lisse
non
Plante élevée.
velue.
De politus^
De prae, en avant
et
pratense.
Des prés (pratum).
A ressemblance de Prenanthes.
prenanthoides.
pseiidoeriopJwrum.
Faux Eriophorum. De ipeùboç
faux, mensonger, venant de HieObuj je ments, je trompe.
En raison de la ressemblance trompeuse avec rÉriophorum.
pyrenaeiim. ~— Des Pyrénées.
ramosissimum.
Plante très rameuse. Superlatif de
—
—
—
—
ramosus, rameux,
rapunculoides.
A ressemblance de Rapunculus.
Plante rigide.
De rigidus, ferme et
raide; venant de ri gère, être raide.
rupeslre.
Des rochers (rupes).
rupicolum.
Habitant les rochers.
De rupes,
rochers et colère, habiter.
scorzonerifolium.
A feuilles do Scorzonera.
rigidtim.
—
—
—
silvaiicum.
—
solidagineum.
—
De
—
forêt (s il va).
A
ressemblance de Solidago.
Hierochloe
104
—
— A feuilles de Statice.
— A feuilles couvertes d'un
Stella, étoile et gero, je porte.
subalpinum. — Plante subalpine.
staticifoUum.
sielligerum.
De
Hippocrepis,
duvet
étoile.
suhcaesmni. —- Plante voisine de H. caesium; sub
voulant dire presque.
Plante croissant au dessous de la région
suhiivale.
des neiges.
Plante tomenteuse-lanieuse.
De
tomentosum.
tomentum, laine, matière propre à rembouirer,
tridentatum. — A feuilles caiilin aires moyennes et
De très, trois et dens, gén.
supérieures tridentées.
d e n t i s dent.
umhellatum. -~ A inflorescence en ombelle (umbella).
umbrosmn. ~~ Venant à l'ombre (umbra).
Plante très poilue. De valde, fortevaldepilosum.
ment et p il os us, poilu, venant de pilus, poil.
Plante velue, couverte de villosité.
vïllomm.
Allusion à la disposition des fleurs,
Virga-aurea.
De virga, verge et
jaunes, en grappe allongée.
—
—
,
—
—
aureus^
d'or.
—
—
Espèce dédiée à
Wimmeri.
allemand, du 19® siècle.
—
c.
à
De iepôç sacré
Hierochloe.
d. gazon sacré.
australis.
horealis.
— Du midi.
— Du nord.
Wimmer,
_^et "x^^ôn"
botaniste
herbe î verte
;
De au s ter, le sud.
De Boreus, Borée; vent du
nord et par extension le nord.
De l'uTroç cheval et Kpriirlç chaussure.
Hippocrepis.
Allusion à la forme de la gousse, offrant des articulations
en fer à cheval.
Féminin de comosus, chevelu. Par
comosa.%
—
—
allusion à la disposition des fleurs ombellées.
multisiliquosa.
nombreux
et
—A
siliqua,
plusieurs gousses.
silique
ou gousse.
De multus,
—
Hippophaea
Hordeum.
105
— A une seule gousse.
silique ou gousse.
Hippophaea. — De
cheval
De uiius, un
unisiliqiiosa.
seul et
s
i 1 i
qua
,
et
Ittîtoç
G. à d. lîourriture rendant
les
chevaux
qpduu
je
brille.
Linné
luisants.
à écrit Hippophae (Gen. éd. 2% 894).
rharmîoides.
A ressemblance de Rhamnus.
—
—
Hippuris.
De ittitoç cheval
au mode de végétation.
—
vulgaris.
oùpd queue.
—
Genre dédié à
du Holstein, du 18® siècle,
adpressa.
—
A
De
florescence.
Allusion
Vulgaire.
Hirschfeldia.
horticulteur
et
Hirschfeld,
siliques serrées contre l'axe
adprimere,
de
l'in-
apprimere,
pour
serrer contre.
~
aux
lanatus. — Laineux.
mollis. — Plante molle.
Holosteiim. — De ô\oç tout et ôaT^ov
Par antiphrase.
molle.
La plante étant grêle
umhellatum. — A fleurs en ombelle (umbella).
De ôXkôç traînant.
Holcus.
Par allusion
racines traçantes de l'une des espèces de ce genre.
os.
et
HomogyDC.
—
De ôuôç semblable
et
^\r\ femelle.
Les fleurs femelles forment un seul rang à la circonférence.
Etymologie incertaine.
alpina.
Des Alpes.
Hordeum.
Nom latin de l'orge, employé par Virgile
(Géorg. I, 210), venant peut-être de h or ri du s, hérissé;
par allusion aux arêtes de l'épi.
Suivant d'autres,
viendrait de h or du s, lourd, parceque le pain d'orge
—
est lourd.
—
—
Les tiges sont bulbiformes à la base.
Caput-Medusae,
Nom emprunté par Linné à Morison.
qui comparaît cette plante à la tête de Méduse: „Caput
Medusae referens", peut-être en raison de ses épillets
hérissés de longues arêtes. On sait que la tête de Méduse
était hérissée de serpents.
huJhosum.
—
Horminum
106
-
Hydrocotyle,
— D'Europe (Europa).
— Des régions maritimes.
— De mus, rat ou souris. Par allusion
mode d'inflorescence, en queue de souris.
secalinum, — Comparé au seigle (se cale).
Horminum. — En grec ôp^ivov, venant de bp\xduj
eiiropaeiim.
mariUmimi.
murinum.
au
En raison des propriétés stimulantes de cette plante.
Des Pyrénées.
pi/renaicum.
HottoDia.
Genre dédié à Hotton, botaniste de
Leyde, du 17« siècle.
j'excite.
—
—
—
palustris.
—
Humuliis.
De marais
(palu.s).
Diminutif de
humus,
sol
humide.
Cette plante se plaît dans les lieux frais. Suivant d'autres,
viendrait de l'ancien mot Scandinave Humul.
—
Ltiptdus,
Diminutif de lupus, loup.
Cette plante
étouffe les autres et ses racines épuisent le sol.
Hutchinsia. -- Plante dédiée à Miss
cryptogamiste irlandaise du 19® siècle.
Hutchins,
—
Des lieux pierreux. De petra, pierre.
Hyacinthus. — Nom employé par Virgile (Egl. III, 63).
De ûdKivdoç, nom du jeune Hyacinthe, que par mégarde
Apollon tua d'un coup de palet et qu'il changea en fleur.
petraea.
—
A fleurs d'un bleu améthyste.
Espèce dédiée à Pouzolz, botaniste
amethystimis.
Pouzolzii.
—
du Gard, du 19®
orientalis.
romanus.
siècle.
— D'Orient.
— De Rome.
—
Tardif. Venant de serus, d'arrière saison.
Hydrocharis.
De ûbujp eau et x<ipK grâce,
agrément.
Fait l'ornement des eaux.
Morsus-jttanae.
Morsure de grenouille. Les feuille?;
sont échancrées, comme par une morsure qu'on attribue
aux grenouilles.
Hydrocotyle.
De ii&ujp eau et kotûXti écuelle.
Allusion à la forme des feuilles un peu concaves.
seroiinus,
—
—
—
vulgaris.
—
Vulgaire.
Hymenocarpus
—
Hypericum.
107
Hyinenocarpus. — De O^nv membrane et
Par allusion à la gousse membralieuse sur
fruit.
Kapiràç
le
bord
externe.
— En rond. Allusion à la forme du fruit.
Hymenophyllum. — De ôjuiriv membrane et cpûWov
circinaius.
feuille; c.
à
à feuilles membraneuses.
De Tunbridge (Angleterre).
d.
tunbridgense.
unilatérale.
—
—
d'un seul côté.
Hyoscyamus.
A
—
divisions
De
Oc,
de la
fronde disposées
gén. ùôç porc et Kuatioç fève.
les fruits qui, suivant
Les porcs en mangent impunément
d'autres, les font périr.
— Etamines à
blancs.
— A corolle d'un pourpre noirâtre en son milieu.
Hyoseris. — De
gén. ûôç porc et aépxç chicorée;
albus.
filets
niger.
Oç,
chicorée des truies. Plante ainsi nommée à cause
de sa mauvaise odeur.
A feuilles rayonnantes.
radiaia.
A feuilles scabres. De scaber, rude.
scabra.
Hypecoum.
De ôirrixtu) je résonne. Allusion au
bruit que font les graines dans la silique, quand on l'agite.
Suiyant d'autres, viendrait de ùttukôoç flexible, parceque
les tiges sont pliantes.
pendulum.
A capsules pendantes. De pendulus,
suspendu, pendant.
A tiges retombantes. De p r o c u procumbens.
c.
à
d.
—
—
—
—
—
Hypericum. —
b er e
,
m
retomber.
De ûtt^p sur, etKdjv image, statue.
Plante croissant sur les vieilles statues, dont Pline a parlé.
D'autres donnent pour élymologie ûttô sous, et èpdKY\
bruyère, c. à d. plante croissant sous ou parmi les bruyères.
Coris.
Du grec xôpiç punaise. Sans doute en raison
de son odeur.
hirsutum.
De h ir su tus, hérissé.
Plante velue.
Couché sur le sol (humus).
humifusum.
hyssoinfolitim. -* A feuilles d'Hyssopus.
—
—
—
Hypochaeris
108
—
Unarlfolium.
mofitamim.
—
A
~
A
De
pièces de monnaie.
Iberis.
de Linaria.
De montagne (mons,
nwrumdarmm.
jierfoliatum.
feuilles
—
gén. moiitis),
feuilles oibiculaires,
comme
nummulus, menue
des
monnaie.
— A teuiiles demi-amplexicaules, traversées
par la tige.
perforatiim.
— A feuilles munies de points pellucides.
percer, trouer.
— De pulchei:, beau, élégant.
De pei'forare,
pulchnim.
(juadranguluni. ~- Tige à quatre angles.
quatre et angulus, angle.
Espèce dédiée à Ri cher,
Richeri.
18e siècle.
—
tetrapterum.
et ttrepôv aile.
—
Tige à quatre
ailes.
De quadrus,
botaniste
du
De xérpa quatre
—
Plante plus ou moins tomenteuse; de
bourre.
De Otto sous ou pour et xoîpoç pourHypochaeris.
Les porcs en mangent les racines, d'où vient le
ceau.
tomeniosian.
tomentum,
nom
—
vulgaire le
glahra.
—
A
porcelle.
feuilles glabres.
—A
souvent maculées de noirâtre.
De maculât us, tacheté.
pinnatifida. — A feuilles ordmairement pinnatifides.
radicata. — A feuilles toutes radicales.
uniflora. — A pédoncule unique, portant un seul
macidata.
feuilles
capitule.
Hyssopiis. —- De îiaaujTroç,
venant du mot hébreu ézob.
officinalis.
—
nom
grec de cette plante,
Plante officinale.
— Plante croissant en
(Espagne).
— En raison de sa saveur amère.
aurosica. — Du mont Aurouse, près Gap.
Iberis.
amara.
Ibérie
Ilex
—
Imperata.
109
—
Bernardiana.
Espèce dédiée à Bernard, botaniste
aux Eaux-Bonnes
français du 19® siècle, qui l'a découverte
(Basses-Pyrénées).
Candolleana.
Espèce dédiée
célèbre botaniste du 19^ siècle.
—
ciliata.
—
A
linifoUa.
feuilles plus
—
intermedia,
De Gandolle,
à
ou moins
ciliées.
Intermédiaire.
— A
feuilles
de Linum.
— A feuilles pinnatifides.
saxatilis. — De rocher (saxum).
pinnata.
sempervirens.
verdoyant.
spathulata.
(s p a t h u 1 a).
—
—
De semper,
A
feuilles
toujours et
virens,
en
spatules
supérieures
—
Tenoreana.
Espèce dédiée à Ténor e, botaniste
napolitain du 19« siècle.
umhellata.
A fleurs en corymbe ombelliforme. De
uni bel la, ombelle.
—
Ilex.
feuilles
—
Du
—
Aquifolium.
acus,
celtique
ac,
pointe.
Par allusion aux
épineuses.
aiguille
et
Nom du houx chez les latins. De
folium, feuille.
Les feuilles sont
piquantes.
ÎUecebrum.
— De
—
illecebra, charme,
allusion à l'élégance de la plante.
verticillatum.
A fleurs verticillées^
c.
attrait.
Par
à d. disposées
en cercles (vert ex).
—
Impatiens.
De in, non et p a t i e n s souffrant,
supportant. Nom faisant allusion à l'élasticité des valves
de la capsule, qui se tordent sitôt qu'on les touche.
Noli-tangere.
Veuillez ne pas toucher.
Pour la
rnison indiquée ci-dessus.
_,
—
—
Imperata.
Genre dédié à Ferrant-Imperati,
botaniste napolitain de la fin du 16^ sièele.
arHfidinacea.
A ressemblance de roseau (ar un do).
—
Inula.
110
—
Nom donné par les latins à ce genre.
Inula.
Par allusion à
Paraît venir de îvéïu ou Ivdw je purge.
ses propriétés.
A deux sortes de feuilles. De bis, deux
hifrons.
—
et
frons,
feuillage.
hritanica, -— D'après Boreau c'est le ppÎTaviKïi de
Dioscoride, n'ayant aucun rapport avec les îles britanniques.
De KÔvuZa, nom grec de celte plante,
Conyza,
paraissant venir de k6viç poussière. Les feuilles retiennent
Le mot kôviç désigne aussi la
facilement la poussière.
—
gale,
que
cette plante guérissait?
—
crithmoides.
dysenterica.
—
A ressemblance du Crithmum.
De buaevxepiKÔç, venant de buaevtepta
dysenterie, dont cette plante était le prétendu remède.
—
et
A odeur forte. De grave, fortement
graveolens.
odorant.
al 1er, botaniste suisse
Espèce dédiée à
Halleri.
olens,
du 18®
—
siècle.
—
Heleniutn,
croît
dans
H
De
lieux
les
éX^viov,
frais,
nom
parmi
de l'aunée, qui
Suivant
parceque la plante
grec
les
aunes.
ce nom viendrait de éXévri,
née des larmes d'Hélène?
A ressemblance de Helenium.
helenoides.
Plante munie de poils articulés. De h ir tus,
hirta,
d'autres,
serait
—
—
hérissé.
—
m
o n t i s).
De montagne (m o n s gén.
De odorus,
Plante à souche odorante.
odora.
odorant.
De pulex, puce. Plante dont l'odeur
Pulicaria.
chasse les puces.
A feuilles de saule (salix).
salicina.
De Sicile. Les Sicules (Siculi), ancien
sicula.
peuple du Latium, ayant émigré en Sicile.
montana.
—
,
—
—
—
sqtiarrosa.
cette plante
viscosa.
—
De CandoUe
(FI. Fr. IV,
150),
„Inule roide".
Involucre à folioles visqueuses sur
—
nomme
le
dos.
Iris
—
Hl
Isoetes.
—
Irlg.
Eu grec ïpiç arc-en-ciel. En raison de la
couleur variée des fleurs chez quelques espèces de ce genre.
aphylla.
A tige nue, sans feuilles. De & privatif
—
et
qpuUôv
feuille.
—
chamaeiris.
—
foetidissima.
foetidus,
fétide.
de gigot à
l'ail,
La
d'où
—
florentina.
Petit iris.
Tige de
Très
petit et ïpiç iris.
fétide.
plante
le
De
5—15
nom
terre, c. à d.
)i,(x\x(x\ à
centimètres.
Superlatif féminin de
exhale
froissée
une odeur
vulgaire de Iris gigot.
De Florence (Florentia).
— D'Allemagne (Germania).
— A feuilles de graminées. De gramen,
— A fleurs jaunâtres. De lutescere,
germanica.
graminea.
herbe, gazon.
lutescens.
devenir jaune.
pseudacorîts.
—
Faux
acore.
Les
feuilles
ressemblant
à ceUes de l'acorus calamus.
De Sibérie (Siberia).
siherica.
—
Sisyri7ichium.
chez
—
De
aiaup(YKiov,
nom
de cette plante
les grecs.
—
Féminin de spurius, bâtard.
De Siqpiov, nom grec du glaïeul, dérivé
de Hiqpfaç, qui veut dire en forme de glaive. En raison
de la forme des feuilles.
A ressemblance de Xiphium.
xiphoides.
spuria.
Xiphium.
—
—
—
—
De (adZieiv polir.
La plante suivant
Dioscoride et Pline, passait pour aplanir les tumeurs.
alpina.
Des Alpes.
Qui sert à teindre. Plante fournissant
tinctoria.
un principe colorant bleu, que les anciens Pietés employaient
pour se teindre le corps.
IsDardia.
Genre dédié à Danty d'isnard,
professeur de botanique au Jardin du Roi, mort en 1724.
Isatis.
—
palustris.
Isoetes.
—
— De
— De
marais (palus).
ou semblable
ïaoç, égal
Plante restant verte toute l'année.
et
?toç l'année.
112
Isopyrum
—
Juglans.
—
à Brochori; botaniste
Biiriaei. — Espèce dédiée à Durieu de Maison
neuve, botaniste français du 19®
echinospornm. — De éxîvoç hérisson et airôpoç semence.
Les macrospores sont hérissés de pointes.
hystrix. — De
nom du Porc- épie. Les feuilles
BrocJioni.
Espèce dédiée
bordelais du 19® siècle.
-
siècle.
(JarpiE,
comme
piquarts de cet animal.
(lacus).
setaceum.
A feuilles linéaires sélacées. De se ta, soie.
variabilis.
Plante polymorphe.
Isopyrum.
De ïaoç semblable et irOp feu. A cause
de la saveur brûlante de ses graines. Ou, suivant d'autres,
en raison de la forme du fruit ressemblant à une petite
sont raides,
—
laeustre.
De
—
—
les
lac
—
flamme ?
thalicfroides.
— A
ressemblance de Thalictrum.
—
Jasione.
De ïaso (iaadb), fille d'Esculape, déesse
de la guérison. D'autres font venir ce nom de ïa, violette et axàç (pour deôç) Dieu; violette de Dieu.
— Humble,
(2—5
— De montagne (mens, gén. montis).
perennis. — Vivant plusieurs années (per annos).
humilis.
centim.).
petit
montana.
Jasmioum. — De Lasminn nom arabe de cette plante.
— De frutex, arbrisseau; d'où fruticare,
participe présent fruticans, devenant un arbrisseau.
Jasonia.
De laso (iaadb), déesse de la guérison,
,
/V*«^«ca^îs.
—
d'où îdaujv sauveur, guérisseur. Allusion à de prétendues
propriétés médicinales.
radiata.
Fleurs de la périphérie rayonnantes.
saxatilis.
De rocher (saxum).
Juglaos.
Gland de Jupiter, Jovis glans.
regia.
Féminin de régi us, royal.
—
—
—
—
-
113
Juncus.
— Nom employé par
Plante servant à
des
acîUus. — A
extérieures du périanthe
Joncus.
jungere,
faire
lier.
divisions
alpinus.
anceps.
—
septentrional.
Des
—A
bicephalus.
liens.
aiguës.
— Des Alpes.
— A tige comprimée
articus.
Il
De
Virgile (Egl.II,72).
joindre,
en glaive (an cep s).
de âpKxoç,
régions
arctiques;
fleurs disposées
en deux glomérules.
deux et
faudrait écrire correctement dicephaîus, de b(ç
K€(pa\i^
tête.
— De bufo, crapaud. Plante croissant
fréquentés par les crapauds.
Allusion au mode
capitatus. — De cap ut,
bîifonius.
dans
les lieux
tête.
d'inflorescence.
— A
compresms.
tiges
comprimées.
— A fleurs réunies en panicule latérale
conglomeratus.
De congl orner are,
compacte.
pelotonner.
— A fleurs en panicule latérale
effundere, étaler.
fiUformis. — A tiges filiformes, en forme de
foliosus. — A feuilles nombreuses.
effustcs.
Fontanesii. —Espèce dédiée
du 19^ siècle.
français
glaucus.
—
A
bleuâtre.
tiges
diffuse;
fil
àFontanes,
glauques.
(fi
de
lu m).
botaniste
De xAauKÔç
vert
—
A feuilles dimorphes. De ^xepoç
cpuWôv feuille.
Jac^uini.
Espèce dédiée à von Jacquin, botaniste
hetei'ophyUus.
différent et
autrichien
—
du 18^
siècle.
lamprocaî'pus.
—
luisant et Kapirôç fruit.
carpus.
—
Des
mariiimus.
k
obhmflorus.
De obtusus, obtus et
Très
pygmaeus,
—
~
A
fruits
C'est
une
luisants.
De
faute d'écrire
Xa^irpôç
lampe
régions maritimes.
divisions du périanthe obtuses.
flos^ gén. floris, fleur.
petit (3
— 12
Gentil, Dictionnaire étymologique.
centim.).
S
1
\i
Junrpfirws.
—
—
pyrefiaeus.
sïlvaticus.
Des Pyrénées.
De
—
forêt (s
il
va).
A capsules globuleuses. De ffqpaîpa
sphaerocarpus.
sphère et Kapirôç fruit.
squarrosus.
De GandoUe (Fi. Fr. III, 165) nomme
—
„Jonc
cette plante
rigidité
„Gette plante a une
rude*', ajoutant:
remarquabie**.
—
striatus.
subulatiis,
subula,
A
—
tiges striées.
A
feuilles
De
acuminées en alêne.
alêne.
— À
souvent couchées et même radiêtre couché,
Dérivé de Tëvatoç boue.
En raison de
Tenageija.
rhabitat dans les endroits vaseux.
sîtpmus.
cantes.
tiges
De supinare,
—
tenuis.
trifidus.
— A tiges délicates, tenues.
— A tige portant au sommet
deux ou
feuilles sétacées, qui font paraître l'extrémité
Linné (Sp.465)
terminalibus".
triglumis.
De très,
décrit cette plante „foliis floribusque tribus
—
celtique
glomérules pourvus de
—
Nom
Juneprus,
saveur âpre du
communis.
trois bractées.
gluma, enveloppe ou glume.
— Des lieux humides, de
Juniperus.
Du
A
trois et
uliginostcs.
trois
comme trifide,
employé par
signifiant
uligo, humidité.
Virgile (Egl.VII, 53).
âpre,
à cause
de
la
fruit.
—
Commun.
— En grec ÔHÙKcbpuç, signifiant cèdre à
De ôEOç aigu
Kebpôç cèdre.
— A baies rouges. Du grec
de
Oxycedriis.
feuilles épineuses.
et
qpoivÎKeoç,
phoenicea.
couleur pourpre.
C'est par erreur que certains auteurs
écrivent Phoenicea, de Phénicie. Linné à écrit phoenicea, avec un petit p. La Phénicie n'a rien à voir
dans cette étymologie. L'origine de ce mot est la même
que pour Anagallis phoenicea.
Sahina.
Nom emprunté par Linné à Bauhin, qui
nommait cette plante: ^Sabina foliis cupressi*'. On trouve
ce nom dans Pline.
—
Jurinea
—
115
Koeleria.
—
De thus, gén. thuris, encens et fero,
thurifera.
je porte, d'où thurifer, qui produit de l'encens. Sans
doute, en raison des glandes résinifères que portent les
feuilles.
—
—
—
=
Genre dédié à J urine, professeur de
Jurinea.
médecine à Genève au 18® siècle.
Espèce dédiée à G ou an, botaniste de
Gouani,
Montpellier du 18® siècle.
Genre dédié à de Jussieu, botaniste
Jussiaea.
français du 18® siècle.
A grandes fleurs. De grandis, grand
grandiflora.
et flos, gén. floris,
fleur.
—
De Kévrpov pointe, cpuXXôv feuille.
sont épineuses.
caeruleum,
A corolles bleues.
A tiges laineuses. De lana, laine.
lanaium.
Kernera.
Genre dédié à Kerner, professeur de
botanique à Stuttgart, au 19® siècle.
Keutrophyllum.
Les
feuilles
—
—
— De
—
saxatilis,
rocher (saxum).
— Genre dédié à Knaut;
7®
arvensis. — Des champs (arvum).
integrifolia. — A feuilles entières.
Enautia.
du
1
botaniste saxon
siècle.
De integer,
folium, feuille.
Eochia.
Genre dédié à Koch, botaniste allemand,
entier et
du 19®
—
siècle.
— Des sables (arena).
A feuilles velues-hérissées.
prostrata. — A tiges couchées ou renversées.
prostratus, renversé.
Koeleria. — Genre dédié à Koeler, botaniste
arenaria.
hirsuta.
—
Mayence du 18®
siècle.
8*
De
de
116
Kimdniaiuiia
alhescens.
—A
iiifloresceiice
—
Lactuca.
d'un blanc argenté.
De
albescere, devenir blanc.
— Habitant
alpicola.
les
pâtures rocailleuses des Alpes.
— A inflorescence en aigrette. De crista,
crête ou aigrette.
glauca. — Plante glauque. De Y^^auKôç vert bleuâtre.
phleoidcs. — A ressemblance de Phleum.
Reuteri. — Espèce dédiée à Reuter, botaniste de
cristata.
Genève, du 19®
siècle.
—A
seta,
splendens. —
feuilles radicales enroulées-setacées.
seiacea.
De
soie.
dere,
A
villosa.
—
A
épillets luisants.
De splen-
feuilles très velues.
—
Kundmannia.
niste
grands
briller, luire.
du 18«
Genre dédié à
Kundmann,
bota-
siècle.
—
De
Les Sicules (siculi), ancien
Sicile.
Synonyme de
Brignolia pastinacaefolia.
sicula.
Sicile.
peuple du Latium, ayant émigré en
—
Lactuca.
De
lac,
lait.
La
plante est à suc laiteux.
botaniste du
— Espèce dédiée à Chaix,
Dauphiné du 18®
muralis. — De muraille (mur us).
Chaixii.
siècle.
perennis.
an nos).
Flumieri.
18«
siècle.
saligna.
scariola.
—
—
—
~
Vivant pendant
plusieurs
années (per
Espèce dédiée à Plumier, botaniste du
A
feuilles
de saule (salix).
De Gandolle
(FI. Fr. IV, 10) fait
observer
que „La plante que tous les jardiniers nomment scariole
est une variété de la chicorée endive, et nullement celle
â laquelle Linné a donné le nom de Scariola*.
Lagujus "
Lappa.
— Plante très délicate.
ienerrima.
délicat.
—
viminea.
117
A
De
XaYibç lièvre
allusion à Fépi très velu, figurant
ovattis.
—
A
Genre dédié
botaniste français du 18^ siècle.
—
aurea.
A
or.
Par
oùpd queue.
et
une queue de
lièvre.
épi ovale.
—
Lamarckia.
aurum,
te lier, tendre,
(vimen).
feuilles d'osier
—
Lagurus.
De
à
Lamarck,
célèbre
panicule devenant d'un jaune doré.
De
—
Lainium.
De \ai,u6ç gorge ou gueule béante.
Allusion à la forme de la corolle^ très ouverte. D'autres
font venir ce nom de Xdiuia, nom d'un monstre fabuleux qui
passait pour dévorer les hommes;
dérivé de'\df.ioç
gouffre.
—
album.
A fleurs blanches.
amplexicauU.
A feuilles embrassant la tige. De
amplexicare, embrasser et caulis, tige.
A lèvre supérieure de la corolle bifide.
Ufîdum.
—
—
corsicum.
dissedurn.
diviser.
flexuosum.
—
—
De
la Corse.
A
feuilles
A
tiges flcxueuses.
—
—
De dissecare,
découpées.
GaleoMolon.
De ^a\ir\ belette et pbôXoç puanteur;
à cause de son odeur.
A grandes fleurs.
grandîfionim.
?naadatum.
A feuilles tachées. De macula, tache.
—
purpureum. —
pourpre.
—
A
fleurs purpurines.
De purpura^
~
Nom employé par Virgile (Géorg. I, 153).
Xa^pdveiv prendre.
Les involucres s'attachent aux
vêtements; ou du celtique lapp, main, c. à d. plante
s'accrochant à la main ou prenante comme une main.
major.
Comparatif de magnus, grand.
Lappa.
De
—
minor.
pubens.
-
—
Comparatif de par vus,
A
feuilles
pubescentes.
petit.
De pubes,
duvet.
Lapsana
118
—
— De
— Plante
Lapsana.
- De
Larix.
XdpiS,
commune.
nom
grec du Mélèze, venant du
à l'abondance de la
Par allusion
lar, gras.
celtique
Plante émolliente.
XaTrdZu) j'amollis.
communis.
Lathyrus.
tomentum,
De
Plante laineuse.
tomentosa.
matière propre à rembourer.
—
résine, fournie par cet arbre.
—
A feuilles caduques. De decidere,
decidua.
tomber. Synonyme de Larix europaea.
De laser, sorte de gomme et pix,
Laserpitium.
Allusion au suc gommo-résineux fourni par
poix.
quelques espèces de ce genre, donnant le benjoin.
galliciim.
De France (G al lia).
A larges feuilles. De la tu s, large et
latifoUum.
—
—
folium
Nestleri.
19®
—
— Espèce
feuille.
,
dédiée à
Nes
1 1
er
botaniste du
,
siècle.
—
panax.
De
—
prutenicum.
Siler.
nommait
—
Nom
-naval, qui guérit tous les
De
maux.
Prusse.
emprunté par Linné à
„ Siler montanum*.
De Xdmoç couvert de
Alorison,
qu
cette plante
—
poils et Sypai
Lasiagrostis.
Allusion à la panicule soyeuse.
De KdXainoç roseau et ^YpujaTiç herbe
Galamagrostis.
Graminée semblable au roseau.
De Xaôpaia caché. La tige est sou
Lathraea.
ariç herbe.
—
—
terrai ne.
le
—
— A tiges écailleuses.
~ De Xd^upoç, nom
Mot latin ayant
Clandestina,
Venant de
précédent.
mot grec
squamaria.
Lathyrns.
le
même
sens que
clam, secrètement
De squama, écaille
grec d'une sorte de
pois.
(dbus.
- A
de Linné.)
angidatup.
annuiis.
—
fleurs blancbes.
—
(C'est l'Or obus al
A tiges anguleuses.
Plante annuelle.
bus
Lathyrus.
ItO
—
aphaca.
De
a privatif et (payeîv manger.
Plante
non comestible.
— Plante d'un vert pâle. De canescere,
— De cicer, pois; d'où cicera, petit
— A folioles des feuilles inférieures souvent
canescens.
devenir blanc.
Cicera.
pois.
dliatus.
pourvues de
cirrosus.
rameuse.
(cilium).
cils
—
A
—
Clymenum.
qui nommait
fort,
heterophijUus.
Les
que
pétiole
De cirri,
se
Nom
par
une
vrille
emprunté par Linné à Tourne-
cette plante
—
terminant
vrilles.
De
„
Clymenum
liispanicum*.
êrepoç différent et qpuUôv feuille.
ont une paire de folioles, tandisen ont deux.
gousse poilue hérissée.
Obscur; a fleurs très petites.
feuilles inférieures
les supérieures
hirsutus,
~
A
—
inconspicims.
latifolius.
folium,
— A larges
— Espèce dédiée
feuilles.
Linnaei.
niste suédois
du 18®
—
macrorhiztts.
lAttKpôç
De latus,
large
et
feuille.
A
grand ou gros
tuberosus
à
Linné,
célèbre
bota-
siècle.
racine
et
tubéreuse.
De
(C'est l'Or
obus
épaisse,
^ita racine.
de Linné.)
marltimus.
Des régions maritimes.
niger.
Plante noircissant par la dessication. (C'est
rOrobus niger de Linné.)
Nissolia.
Espèce dédiée à Nissol, botaniste du
—
—
—
ochruè'. — De
couleur d'ocre.
d'une jaune pâle.
palustris. — De marais (palus).
pratensis. — Des prés (pratum).
1
8« siècle.
lijxpôç
sitifolius.
cée.
—
De se ta,
sileestris.
—
A
pétiole se terminant
soie et
De
folium,
forêt (s il va).
feuille.
La
corolle
en pointe
est
séta-
v
Laurentia
.120
—
sphaericus.
sphère.
vernus.
Lemna.
De sphaera,
graines orbiculaires.
— A racine terminée par un tubercule
tiiberosus.
venetus.
A
—
— De la Vénétie (Venetia).
— Du printemps (vernum).
(t
u b e r).
—
Genre dédié à Laurenti, botaniste
Laurentia.
de Bologne, du 17^ siècle.
Espèce dédiée à M i c h e i botaniste de
Michelii.
Florence, du 18^ siècle.
Diminutif de tener, tendre, délicat.
tenella.
Lavandula.
De la are, laver. Plante usitée pour
parfumer les bains.
De la tu s, large et
latifoUa. — A larges feuilles.
—
—
1
folium,
,
—
feuille.
offîcinalis.
— Plante
— Du grec
officinale.
atoixciç, nom d'une plante croisLa
sant dans les îles d'Hyères (aroixâbeç Stéchades).
graphie staechas est fautive.
Layatera.
Genre dédié aux frères La va ter, médecins de Zurich et naturalistes du 17^ siècle.
arhorea.
Plante suffrutescente. De arbor, arbre.
C7'etica,
De Crête.
maritima.
Des régions maritimes.
Stoechas.
—
—
—
olhia,
—
—
D'Hyères.
—
A
ponctuée de petites taches blanpiqûre ou tache.
mois. Les
trimestris.
en sis
t r e s ; trois et
graines mûrissent en trois mois.
Leersia.
Genre dédié à Leers, botaniste allemand du 18^ siècle.
oryzoides.
A ressemblance d'Oryza.
Lemna.
En grec Xeiiva lentille d'eau. Altération
de Xé,u.ua écaille; par uUusion à la forme des feuilles.
arrhiza.
Du grec ô^^i'Zoç sans racine. Il ne faut
pas écrire arhiza, qui viendrait de u privatif et ^(îa
punctaia.
ches.
tige
De p u n c t u m
—De
—
—
—
—
racine.
,
m
,
—
Lens
Lepidium.
—A
polyrhiza.
et
De
plusieurs racines.
ttoXOç
— A feuilles bossues eu dessous.
—
ininor.
V u s
petit.
.
sulcus,
—
Lens.
gile et
A
~
trisulca.
petites
De gibba
,
bosse.
Comparatif de par-
feuilles.
De 1res,
Feuilles à trois divisions.
trois
sillon.
Nom
de
latin
la lentille,
employé par Vir-
par Pline.
— A graines maculées de brun
gén. XéovToç lion
Leontodon, — De
nigricans.
De
beaucoup
^ila racine.
fjihha.
et
121
foncé.
nigricare, tirer sur le noir.
Xéujv,
Les découpures aiguës des
à des dents de lion.
dent.
autumnalis.
—
fouilles
et ôboûç
sont comparées
D'automne (autumnus).
— Crépu,
Les feuilles sont roncinées.
— A
hérissées de poils raides.
montanus. ~ De montagne (mons, gén. m on lis).
crispus.
frisé.
feuilles
hirtiis.
—
A formes variées. De Proteus,
proteiformis.
Protée et forma, forme.
Des Pyrénées.
pyrenaicus.
De Xëujv lion et oùpd queue. Par alLeODurus.
lusion à la forme de rinflorescence.
De xapbia cœur. Allusion à ses procardiaca.
—
—
—
priétés toniques, qui faisaient autrefois
dans
les affections
marrubiastrtmi.
employer cette plante
du cœur.
—
A
ressemblance de Marrubium.
La terminaison astrum indique une ressemblance.
De Xeuîbiov petite écaille. Allusion
Lepidinm.
—
la
forme de
alpinum.
— Des Alpes.
— Des champs
— Nom emprunté
campestre.
Bràba.
nommait
cette plante
—
(campus).
par Linné à Clusius, qui
„Draba vulgaris*.
A feuilles de graminées.
graminifolium.
herbe et folium, feuille.
men,
à
la silicule.
De
gra-
Lepturus
122
—
Leucoiuro.
—
A feuilles de deux sortes. De
heterophyllum.
^Tepoç différent et cpuXXov feuille.
A silicules hérissées de poils blanchâtres.
hirtum.
—
—
humifusum.
fusus
A
étalé
signifie
tiges
sur
le
couchées
sol, de
Humi-
diffuses.
humus,
terre
fusus, couché, venant de fundere, s'étendre.
A larges feuilles. De latus, large
latifolium.
—
folium,
et
et
feuille.
pratense.
—
Des prés (pratum).
—
procumhens.
bere, retomber.
A
—
—
tiges retombantes.
De p r o c u m
-
De r u d u s au pluriel r u d e r a signifiant
ruderale.
décombres, heux incultes. Allusion à Thabitat.
Espèce dédiée à Smith, botaniste anglais
Smithii.
de la fin du 18° siècle.
Originaire de la Virginie (Virginia).
mrginicum.
Lepturus.
De Xeirrôç mince et oôpà queue, c. à d.
fleurs en épi long et mince.
A épis plus ou moins arqués. De
incurvatus.
,
,
—
—
—
incurvare, courber.
Leucanthemum. — A
blanc
et
âvOe^ov
fleurons.
atratum.
ater,
—
fleur.
fleurs blanches.
De XeuKôç
Allusion à la couleur des demi
Péricline à folioles bordées de noir.
De
noir.
—
—
—
—
vulgare. — Vulgaire.
Leucoium. — En grec
Des Gévennes (Gebenna).
Plante très élevée.
maximum.
Superlatif neutre
de m a g n u s grand.
De montagne (m on s, gén. montis).
tnontanum.
A tige élancée. De virga, verge.
virgatum.
cébennense.
,
ïov violette.
aestiviim.
avril
— mai.
hiemale.
XeuKoiov, de XeuKÔç blanc et
Fleurs blanches à odeur de violette.
Fleurit en réalité en
D'été (aestas).
—
— D'hiver
(hiems).
Fleurit fin mars.
Libanotis
—
Linmanthemum.
—A
longifolitmi.
et
foliuni,
longues
feuilles.
De lungus, long
feuille.
—
pulchelliini.
beau.
roseum.
123
—
—
Joli,
A
gracieux.
Diminutif de pulcher,
fleurs roses.
—
Du
printemps. Fleurit en février mars.
De Xîpavoç encens. Nom donné par
Libanotis.
Xi'pavoç
les grecs à diverses ombellifères aromatiques.
signifie aussi le mont Liban.
Vulgaire.
vulgarii.
Ligiisticum.
En grec XiYuariKÔv, de Ligurie. Plante
croissant en Ligurie.
De Corse.
corsicum.
A feuilles de Gynapium.
cynapiifoUimi.
Semblable à la férule (ferula); c. à d.
ferulaceum.
plante à longue tige.
Muteîlina.
Nom emprunté par Linné à Bauhin,
qui nommait cette plante simplement ^Muteîlina".
Des Pyrénées.
pyrenaeum.
Nom employé par Virgile (Egl.II, 18).
Ligustmm.
De ligare, lier. En raison de la souplesse des rameaux,
dont on peut faire des liens.
Vulgaire.
vulgare.
Liiinm.
Nom employé par Virgile (Egl. il, 45).
Du celtique li, qui signifie blanc, couleur de la fleur chez
l'espèce cultivée sous le nom de Liliura candidum.
Portant des bulbilles aux aisselles des
Imïbiferum.
feuilles.
De bulbus, bulbe et fero, je porte.
Suivant Mathiole (Gomm. in Diosc.) cette
Martagon
plante était ainsi nommée par les alchimistes. Pourquoi?
pyrenaicum.
Des Pyrénées.
rubrum.
A fleurs rouges.
vernum.
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Limnanthemum.
En
— De
Xi^vr]
marais
et
ûvôe^ov
fleur.
raison de l'habitat. Synonyme de Villarsia (voir ce mot).
peltatum.
A feuilles peltées, c. à d. dont le limbe,
De
est porté par un pétiole arrivant vers son centre.
—
124
ïiimodorum
pelta,
—
Linaria.
comme pelte, en grec rcé\Tr\.
uymphoides (voir ce mot),
En grec \i,uôbiupov, venant de XiinObbriç
bouclier,
petit
Synonyme de
Villarsia
Limodoi'um.
—
Plante passant pour être parasite.
ahorîmim.
A feuilles avortées, remplacées par des
écailles.
De abortivas, avorton.
Limoniastnim.
A ressemblance de Limonium,
qui est un genre créé par Toarnefort et rattaché par
Linné au genre Statice. La terminaison astrum indique
une ressemblance.
articidatum.
xAxe de rinflorescence fragile aux
affamé.
—
—
articulations.
—
—
Limosella.
Diminutif de limosus, bourbeux,
vaseux, venant de limus, limon. Plante des lieux vaseux.
aquatica.
Venant dans Peau (aqua).
LiDaria.
De linum, lin. Les feuilles sont étroites
comme celles du lin, chez plusieurs espèces de ce genre.
Des Alpes.
alxÂna.
aeqttitHloba.
Ayant des feuilles à trois lobes égaux.
De aequus, égal, très, trois et loba, lobe.
arenaria.
Des sables (arena).
—
—
—
—
—
— Des champs (arvum).
chalepensis. — De Cbalep.
cirrosa. — De cirrus,
Les
arvensis.
vrille.
vent l'apparence de
comnmtata.
et dont
graeca
—
le
pétioles ont sou-
vrilles.
Espèce
nom
confoiidue
a été changé.
jadis
avec
le
L.
De commutarc,
changer.
Cymhdlaria. — De kOiliPii creux. Les feuilles sont
déprimées au centre, comme des cymbales, dont le nom
a la même origine.
Elatine.
De èXaTÎvri, nom grec de cette plante.
A fleurs jaunes. De flavus, jaune.
iiava.
hepatieifolia.
A feuilles de Hepatica.
Allusion à sa faible taille
mînor.
Plante petite.
—
—
—
ou à ses
—
petites fleurs.
—
Lindernia
Linum.
125
—
Espèce dédiée à Pelissier, évêque
dans le 16® siècle^ savant très érudit que
ses contemporains accusèrent de magie.
propinqua.
A feuilles rapprochées en faux verticilles.
Pelisseriana.
de Monipellier
—
De propinquus,
—
la
1
voisin, rapproché.
De Ruscinon (Ru s ci no), ville de
Narbonnaise (Roussillon).
Sieheri.
Espèce dédiée au botaniste Sieber^ du
ruscinonensls.
—
simplex. — A
spartea. — A
spuria, — De p u
—A
9® siècle.
simple ou très peu rameuse.
de Spartium.
r i u s qui veut dire bâtard. Pourquoi ?
fleurs blanches, striées de violet.
tige florifère
feuilles
s
striata.
—
supina.
couché.
thymifoUa.
A
,
— A feuilles de Thymus.
— A feuilles ternées, à verticillées par
De xpeîç trois et cpuXXôv
vulgaris. — Vulgaire.
Lindernia. — Genre dédié à Lindern, botaniste
Strasbourg, du 16® siècle.
pyxidaria. — De
boîte ou gobelet. Par allusion
iiHphyîla.
d.
c.
trois.
de
De supin us,
étalées, diffuses.
tiges
feuille.
iru^fç
à la forme de la capsule.
Linnaea.
Genre dédié à
du 18® siècle.
—
— Des
Linum. — De
horealis.
mot employé par
toute espèce de
fil,
employé par Virgile (Géorg.
alpinum,
Des Alpes.
—
angustifolium.
folium,
campanulatum.
étroit et
panula,
de
la
—A
—A
les grecs
en particulier
I,
le lin.
pour
Nom
212).
feuilles étroites.
De angustus
feuille.
diminutif de
forme de
botaniste suédois
régions boréales.
\(vov,
désigner
Linné,
fleurs
en clochettes.
campana,
cloche.
De camEn raison
la corolle.
—
catharticum.
De xadapiiKéç, propre à purger.
raison de ses propriétés purgatives.
En
,
Liparis
126
—
gallicum.
—
Lilhospeimum.
De France (G al lia).
—
—
Des régions maritimes.
De Narbonne (Narbona).
narbonense.
A fleurs subsessiles aux aiselles des
nodiflorum.
feuilles supérieures, faisant paraître l'inflorescence plus ou
moins noueuse. De n o d u s nœud et f 1 o s gén. f 1 o r i s fleur.
A tiges couchées, puis ascendantes. De
refiexum.
reflexus recourbé.
maritimwiu
—
,
strictum.
De
,
—
—
A
,
,
tiges et feuilles raides.
—
Plante suffrutescente^ à tige ligneuse.
suffruticosum.
frutex, arbrisseau.
—
—
A tige gluante visqueuse.
viscosum.
De Xnrapôç gras, luisant. Allusion à la
Liparis.
surface lisse des feuilles.
Loeselii.
Espèce dédiée à Lœsel, botaniste prussien
du 17® siècle.
—
Lippia. — Genre
du
dédié à Lippi, botaniste voyageur
né à Paris en 1678, assassiné en 1703.
A fleurs en nœuds, c. à d. en glomérules
nodiflora.
17<î siècle,
denses.
De
Listera.
anglais,
—
nodus, nœud
du 19^
—
cor data,
cor dis).
ovata.
—
A
siècle.
A
feuilles
— De
\(doç pierre et air^pina graine.
fruits sont très durs.
apulum.
de
échancrées en cœur (cor, gén.
feuilles ovales.
Lithospermiim.
Les
et flos, gén. floris, fleur.
— Genre dédié à Lister, médecin naturaliste
l'Italie
— De
— Des
—A
la Pouille
ai'vense.
champs (arvum).
tiges couchées, diffuses.
diffusion.
étendre.
ou Apulie (A pu lia), contrée
méridionale.
— A tiges ligneuses.
—
/"r«^tcos«w.
De d i f f u n d e r e
De frutex,
arbrisseau.
Oastoni.
Espèce dédiée à Gaston d'Orléans,
prince français du 17® siècle.
Protecteur des botanistes
et créateur d'un superbe jardin à Blois.
—
Liltorella
Lonicera,
127
—
Plante officinale.
officinale.
purpureo-caeruleum.
A fleurs d'abord
De purpureus, pourpré
devenant bleues.
ruleus,
bleu.
Littorolla.
—
—
De
littus, rivage.
violettes
cae-
et
Allusion à l'habitat
aux bords des étangs.
De lac (la eu s).
lacustris,
Genre dédié à Lloyd, botaniste nantais
Lloydia.
du 19^ siècle, de nationalité anglaise.
—
—
serotiîia.
— Plante à floraison tardive
sept). De
tardif.
— Genre dédié à Lobel, botaniste flamand,
(at.
serotinus,
Lobelia.
mort en 1616.
Dortmanna.
Espèce dédiée à
niste du 18^ siècle,
—
urens.
urere,
—A
brûler.
Dortmann,
bota-
cause de son suc acre et caustique.
De
—
Genre dédié à Lœfling, botaniste
du 18^ siècle.
hispanica.
D'Espagne (Hispania).
Genre dédié à Loiseleur-DeslongLoiseleuria.
champs, botaniste français du 19® siècle.
A tiges retombantes. De procuraprocurribens.
bere, retomber.
Nom employé par Virgile (Egl. V, 37).
Lolium.
Loeflingia.
suédois, disciple de Linné,
—
—
—
—
De loloa; nom
Unicola.
lin et
—
colère,
multiflorum.
De
multum,
—
perenne.
riyidum.
temulentum.
—
enivrante.
Lonicera.
les
champs de
lin.
De linum,
habiter.
—
Ayant des épillets à fleurs nombreuses.
beaucoup et flos, gén. floris, fleur.
Vivant plusieurs années (per an no s).
A
—
—
berg, botaniste
celtique de l'Ivraie.
Habitant
tiges raides, rigides.
De temulentus,
ivre.
Plante
Genre dédié à Lonicer, de Nuremdu 16® siècle.
Loroglossum
128
—
alpigena.
—
horealis.
—
Lotus.
Originaire des Alpes.
Des régions boréales.
—
De capraea, chèvre et folium,
caprifolium.
c. à d. feuilles
que broutent les chèvres; d'où
le nom vulgaire de Broute biquette.
caeridea.
fruits bleus.
efrusca.
D'Etrurie (Etruria. d'où etruscus,
étrusque), province d'Italie (Toscane).
implexa.
De implectere, enlacer, embrasser.
Les feuilles supérieures connées embrassent les rafeuille;
—
~
A
—
meaux.
nigra.
—
A
fruits noirs.
—
Peridymenum.
De
comme
plante grimpante,
De niger,
la nôtre.
noir.
nom
grec d'une
Paraît venir de Ttëpi
irepiKXOinevov,
autour et KUKXëw je roule. La plante est volubile.
pyrenaica,
Des Pyrénées.
xylosteum.
De SOXov bois et ôvTéov os. Arbrisseau
à bois blanc et dur comme l'os.
Loroglossum.
De Xaupôç étroit et ^X^aao. langue.
Allusion à la forme du labelle.
hircinum.
A odeur de bouc. De h i r c u s bouc.
Allusion à son odeur désagréable. Synonyme de Acer a s
hircin a (voir ce mot).
Lotus.
De XoTÔç ou Xwtôç, nom donné par les grecs
à des plantes qui sont pour nous incertaines.
angustissimus.
A feuiUes très étroites. Superlatif
de angustus, étroit.
De Gonimbrica (Goïmbre), ville
conimhricensis.
de Lusitauie. Rouy (FI. Fr. V, 190) écrit coimbrensis.
—
—
—
—
,
=
—
—
—
De cornu, corne. Par allusion au
dont les valves, à la déhiscence, se roulent en spires,
corniculatus.
fruit,
comme
des cornes.
— De Crête (Greta).
— A ressemblance de Gytisus.
— A
comestibles. Edulis voulant
creticus.
cytisoides.
eduîis.
bon à manger.
fruits
dire:
Ludwigia
—
—
hispidus.
mous,
129
Luzula.
Plante hispide,
étalés.
ornithopodioides.
couverte
— A ressemblance
de longs poils
d'Ornithopus, au
génitif ornithopodis.
—
parviflorus,
A
petites fleurs.
De par vus,
petit
et flos, gén. floris, fleur.
idiginosus.
Ludwigia.
—
— Des lieux humides. De uligo, humidité.
— Genre dédié à Ludwig, botaniste du
Synonyme de Isnardia (voir ce mot).
pétales avortés. De ô privatif et TréraXov
Synonyme de Isnardia palustris (voir ce mot).
pétale.
De luna, la lune. A cause de la forme
Lunaria.
du fruit arrondi; qui lui a fait donner les noms de
18^ siècle.
—A
apetala.
—
Monnoyère ou Monnaie du pape.
— Plante bisannuelle, vivant deux ans.
— Plante vivace, qui
plusieurs années.
biennis,
redivivus.
revit
—
Nom
employé par Virgile (Géorg. 1, 75).
Diminutif de lupus, loup. Par allusion à la voracité de
Lapinus.
cette plante, qui épuise le sol.
—
alhus.
A
fleurs blanches.
—
angustifolius.
étroit et
folium,
A
feuilles étroites.
De angustus,
feuille.
— Plante
de longs
—A
jaunes.
Luzula. — De TitaHm Luzuola,
hérissée
hirsutus.
poils.
fleurs
luteus.
désignant une
graminée. Bauhin nommait cette plante ^Gramen Luzulae*.
dlhida. ~- A fleurs blanchâtres. Diminutif de albus,
blanc.
campestris.
—
—
Forsteri.
Des champs (campus).
Espèce dédiée à Forster,
botaniste
du 18^ siècle.
Hostii.
Espèce dédiée à Host, botaniste autrichien,
anglais,
du 19®
—
siècle.
luiea.
—
A
—
fleurs jaunes.
Superlatif de magnus, grand.
plus grande espèce de ce genre.
maxima.
Gentil, Dictionnaire étymologique.
C'est la
a
Lychnis
130
—
muUiflora.
beaucoup
A
et f 1 o s
—
nombreuses.
fleurs
gén.
,
f1
—
oris
,
Lycopodium.
De
multum,
fleur.
A fleurs d'un blanc de neige (nix gén. ni vis).
nivea.
Du Piémont (Pedemontium).
pedemontana.
spadicea.
Ce mot paraît venir de spadix, signifiant
de la couleur des dattes, c. à d. d'un brun marron, comme
Etymologie incertaine.
sont les fleurs de cette espèce.
L'inflorescence est en panicule spiciforme.
spicata.
~
—
vernalis. —
Lychnis. —
De spica,
Les
,
—
épi.
feuilles
Du
En
d'une
printemps (vernum).
grec Xuxviç, venant de Xûxvoç lampe.
espèce de ce genre servaient à faire
des mèches de lampe.
Propre à faire des couronnes (cor on a).
coronarîa.
Plante dioïque.
dioica.
Fleurit à l'arrivée
Flos-Cuculi. — Fleur de coucou.
du coucou.
Fleur de Jupiter.
Flos-Jovis.
Des Pyrénées.
pyrenaica.
—
—
—
—
—
silvestris.
De
—
forêt (s il va).
De Xùkoç loup et irôbiov, diminutif
Allusion aux bifurcations de la tige,
figurant (?) une griffe de loup.
alpinum.
Des Alpes.
A rejets donnant des articulations
annotinum.
annuelles, comme l'indique Linné (Sp. 1566); „surculis
Lycopodium.
de TToOç
pied.
—
—
an notino-articulatis
claoatum.
—
^
A
.
épis en
massue
(cl a va).
— A rameaux aplatis, très comprimés.
complanare, aplanir.
denticulatiim. — A feuilles brièvement dentelées.
helveticum. — De Suisse (Helvetia).
inundatum. — Des lieux inondés.
complanatum.
De
—
Selago.
Du celtique sel j a c h signifiant salutaire
à la vue. Les Druides en exprimaient un suc renommé
pour les yeux.
,
Lycopsis
aux
—
Lythrum
131
—
— Des
De \î)koç loup et <5i|Jiç œil.
Lycopsis.
fleurs semblables aux yeux du loup.
arvensis.
Par allusion
champs (arvum).
—
De XOkoç loup et iroOç pied. Par allusion
Lycopus.
à la forme des feuilles.
D'Europe (Europa).
europaeus.
Genre dédié àLysimaque, célèbre
Lysimachia.
médecin de l'antiquité, qui en découvrit les propriétés.
Ephemerum.
Nom emprunté par Linné à Bauhin,
—
—
—
nommait
qui
nemorosa.
plante:
cette
nom
'Ecprmepoç était le
n'a pas de durée.
—
„
Ephemerum
grec d'une plante
bois. De nemus,
nemorosus.
Des
bois; d'où l'adjectif
—
Mathioli*.
dont la fleur
gén.
nemoris,
Ses
De nummulus, monnaie.
ressemblent à des pièces d'or; ou
encore allusion à la forme arrondie des feuilles.
A fleurs en thyrses axillaires. De
thjrsiflora.
thyrsus, thyrse et flos, gén. floris, fleur.
nummularia,
belles fleurs jaunes
—
— Vulgaire.
— De \Odpov sang. Allusion à
des
flexueuses, couchées à
fiexuosum. — A
vulgaris,
Lythrum.
la couleur
fleurs.
tiges
puis ascendantes.
gerniniflorum.
feuiiles.
De flexus,
—
A
fleurs
géminées aux
De geminus, jumeau
fleur.
Hyssopifolia.
—
A
par Linné à Bauhin
hyssopifolium
feuilles
et pris
la base,
plié.
et
flos,
d'Hyssopus.
comme
aisselles des
gén. floris,
Nom
substantif.
emprunté
La graphie
est fautive.
— Espèce dédiée àLoiseleur-Deslongchamps, botaniste français du 19®
salicaria. — De salix^ saule. En raison de la forme
Loiseleurii.
siècle.
des
feuilles.
Salzmanni.
du 19®
— Espèce dédiée
àSalzmann,
botaniste
siècle.
9*
Maianthemum
13^
—
Mal va.
—
—
A ressemblance de Thesium.
A feuilles de thym. Nom emprunté par
ThipmfoUa.
Linné à Bauhin, qui nommait cette plante ^Thymifolia
maritima". Il ne faut donc pas écrire thymifolium.
Linné a souvent pris, comme spécifiques, des noms
anciens, empruntés à ses prédécesseurs, en ayant soin de
thesioides.
—
avec une majuscule.
les écrire alors
Maiauthemum. — Nom formé irrégulièrement
mai us, mai et ôvÔ€|aov fleur. En raison de l'époque
la fleuraison.
bifolium.
~
A
—
Malachinm.
deux
De
de
de
feuilles.
inaXaKôç
mou,
La
tendre.
tige
de cette plante est tendre, sans fermeté.
Venant dans Teau (aqua).
aquaticum.
De |id\aHiç mollesse. Allusion à la texture
Maiaxis.
délicate de cette plante.
De marais (palus).
paludosa.
Genre dédié à
al col m, célèbre
Malcolmîa.
—
—
—
—
cultivateur anglais,
M
du 19^
siècle.
— D'Afrique (Africa).
— De rivage (lit tus).
maritima. — Des régions maritimes.
De par vus,
parviff'Ora, — A petites fleurs.
africana,
littorea.
et
La
petit
flos, gén. floris, fleur.
De iiiaXoç velu et oui aspect. Plante hispide.
Malope.
malachoides.
A ressemblance de mauve (|uia\dxn)-
—
graphie
—
malacoides
—
—A
est fautive.
Malus.
Nom latin du pommier, dont
nomme en grec jui^Xov, da celtique mel.
acerba.
Malva.
émolliente.
—
le
fruit se
fruits acerbes.
De acerbus, aigre.
Plante
Altération de luaXdaau) j'amollis.
—
MaiTubium
133
Mecoiiopsis.
—
De à\Kéa, nom donné par les grecs à une
Alcea.
espèce de mauve, venant de cdKaîoç, donnant de la force;
de àAKri force, vigueur.
De Crète (Creta).
cretica.
A fleurs sentant le musc (moschus).
moschata.
—
nicaeensis.
—
—
De Nice (Nicaea).
petites fleurs.
De par vus,
—
parvifiora.
A
gén. f 1 o r i s fleur.
A feuilles
rotundifolia
et f 1
s
rond
et
.
folium,
—
silvestris.
De rotundus,
rondes.
feuille.
Sauvage.
~
Dérivé de s
il
va,
forêt.
De l'hébreu mar rob,
Marrabium.
suc amer.
La plante a beaucoup d'amertume.
vulgare.
—
italien
du 18^
M
Plante dédiée à
a r s i g 1 , naturaliste
Quelques auteurs écrivent Marsilea.
A feuilles pubescentes. De pubes, duvet.
A quatre feuilles. De quadrus,
i
siècle.
—
pubescens.
—
quadrifoUa.
qu-atre et
signifiant
Vulgaire.
—
31arsilia.
petit
,
—
,
folium,
—
feuille.
Mathiola.
Genre dédié à Mathiole, médecin et
botaniste de Sienne, du IC^ siècle.
incana.
Plante blanchâtre-tomenteuse. De incanus,
—
slnuàta. —
devenu blanc.
tricuspidata.
De très,
tristis.
—
trois et
feuilles inférieures sinuées.
— Triste.
Matricaria.
î;es
A
—
—
A
siliques terminées par trois pointes.
cuspis,
pointe.
Allusion à la couleur livide des fleurs.
De matrix, matrice. En raison de
propriétés dans les affections utérines.
chamomilla.
Bauhin nommait
maemelun vulgare" de
XaiLiain^iXov,
plante „Chagrec de la Camo-
cette
nom
venant de xaM à terre, c.àd. petit et \xf\\ov pomme;
son odeur se rapprochant de celle de la pomme de reinette.
inodora.
Plante sans odeur.
Meconopâis.
De lurjKUJv pavot et ôhjiç aspect. Plante
ressemblant à un pavot.
mille,
—
—
1
34
Medicagd.
— Du pays
camhrica.
d'Angleterre.
—
Medicago.
De
de Galles (C-ambria), province
laiibiKn,
nom
grec de
la
Luzerne,
du pays des Mèdes, apportée de Médie
en Grèce après l'expédition de Darius (en 470 av. J.-C).
A stipules découpées en dents semblables
cUiaris.
signifiant originaire
—
—
à des cils (cilium).
fruit pourvu d'épines formant
coronata.
A
une double couronne.
A légume
disciformis.
~
forma,
disque et
aplati, discoïde.
comme
De dis eus,
forme.
— A légume légèrement courbé en faux (faix).
— Espèce dédiée à Gérard, botaniste du
19^ siècle.
De littus,
littôralis. — Du littoral de la mer.
vage.
lupulma. — Nom dérivé de lupus, loup et signifiant
falcala.
Gerardi.
ri-
que
cette plante épuise le sol ou étouffe les autres.
A feuilles maculées de taches noires.
maculafa.
marina. —- Des sables marins.
—
— Plante très
Superlatif féminin de
murex. — Par allusion à la gousse épineuse. Le mot
murex désignant un coffre garni de pointes.
De
orhicularls. — A
en disque orbiculaire.
minima.
par vu s,
petite.
petit.
latin
fruit
orbis, rond ou
polycarpa.
coup
—
cercle.
A
fruits
nombreux.
De
ttoXûç
beau-
et KapTTÔç fruit.
Pourretii.
français
—
du 18®
—
Espèce dédiée à
Pourret,
botani-ite
siècle.
A fleuraison précoce (mars— mai).
Plante cultivée.
Allusion à la forme du fruit, en écusson
scutellata.
(se u tell a).
A fleurs médiocres. De secundus,
secundiffora.
secondaire, c. à d. inférieur et flos, gén. floris, fleur.
praecox.
sativa.
—
—
—
—
Melampyrum
135
Melica.
— Espèce dédiée à Soleirol, botaniste
siècle.
suffruticosa. — Plante suffrutescente, à souche ligneuse.
Soleirolii,
de
du
la Corse,
De frutex,
19*^
arbrisseau.
—
Tenoreana.
Teuore,
Espèce dédiée à
botaniste
napolitain du 19^ siècle.
—
trïbuloides.
A
ressemblance de Tribulus.
— A fruits tuberculeux, venant de tuberculum, tubercule.
àd. de forme conique.
turhinata. — A fruit turbiné,
tuheradaia,
c.
Linné (Sp. 1008)
dit:
—
,Medicago fructu turbinata".
Melampyrum.
De ^éXaç noir et irupoç blé. Les
graines mêlées au blé noircissent le pain.
arvense.
Des champs (arvum).
cridatum.
Les fleurs sont en épis à quatre angles
relevés en crêtes (crista).
nemorosum.
Des bois (nemus, gén. nemoris).
Des prés (pratum).
pratense.
—
—
—
—
— De
Melandryum. — Du mot grec
forêt (s il va).
silvaticuin.
cœur de chêne
\xi\av
noir
bpOç chêne.
et
graines chez le M. silvestre.
tnacrocarpum.
A gros
gros et KapiTÔç fruit.
—
—
nocHflorum.
A
qui signifie
f.ie\clvbpuov,
De
noirci par les ans.
Allusion
De
au neutre
couleur des
laéXaç
à la
laaKpôç
grand ou
fleurs s'ouvrant la nuit.
De nox,
fruit.
gén. noctis, nuit et flos, gén. floris, fleur.
pratense.
Des prés (pratum).
botaniste
RequieniL
Espèce dédiée à
equien
—
—
français
du 19®
silvestre.
—
—
ar recta. —
R
,
siècle.
De
forêt (s il va).
Melica.
Nom donné par les italiens à une espèce
de Millet, dont la moelle a goût de miel (|né\i).
français
du
A chaume
—
Bauhini.
1
dressé (arrectus).
botaniste
Espèce dédiée à B a u h i n
7« siècle.
,
136
Melilotus
ciliata.
—
A
~
—
ntitans.
ramosa.
De
II
nu s, un
—
A tige rameuse inférieurement.
A épillets n'ayant qu'une fleurs
—
uniflora.
Mentha.
glumelle inférieure bordée de longs cils.
Du mont Nebrodès, en Sicile.
A épillets penchés. De nu tare, pen-
nébrodensis.
cher.
—
fertile.
seul et fies, gén. f loris, fleur.
—
Melilotus,
De uéXi miel et \ujtùç lotier, c. à d.
plante ressemblant au Lotier et fournissar.t !e miel aux
abeilles, qui la recherchent.
— k
alha.
alihsima.
arvcnsis.
elegans.
indica.
italica.
fleurs blanches.
—
—
—
—
—
Superlatif de al tu s, élevé.
Des champs (arvum).
En
De
De
raison de son port élégant.
l'Inde (India).
Fltalie
—
(Italia).
De Messine (M es s an a).
De Naples (Neapolis).
sulcata.
A tige sillonnée. De sulcus,
Melissa. — De ^éKiaaa abeille. Plante qui
messanensis.
neapolitana.
—
abeilles.
Ou
—
encore parceque
première découvrit
cet insecte.
officinalis.
—
—
Melittis.
le travail
la
de
Nymphe
sillon.
plaît
aux
Mélisse, qui la
l'abeille, fut
changée en
Plante officinale.
De
pLéXuxa, atlique
pour
juéXicroa
abeille.
Plante fréquentée par les abeilles.
En grec .ueXiaantpuWov à feuilles
Melissophyllum.
De pAXxaaa méhsse et (puWôv feuille.
de Mélisse.
De luîvôa ou \xivbr\, nom d'une nymphe,
Mentha.
que Proserpine, par jalousie, changea en cette plante.
aquatica.
Se plaisant dans les lieux aquatiques.
—
—
—
arvensis. — Des
cervina. — Des
De aqua,
eau.
longifolia
et
folium,
—
A
feuille.
champs (arvum).
De cervus, cerf.
feuilles allongées. De longus, long
cerfs.
—
Menyanthes
137
Mespilus,
— A saveur
Pulegium. — De p u
piperita.
piper,
fraîche,
e x,
1
les puces.
—
—
rotundifolia.
et
De
folium,
—
viridis.
A
Menyanthes.
A
feuilles
Son odeur chasse
puce.
Espèce dédiée à
Requienii.
français du 19« siècle.
rond
un peu piquante.
poivre.
Re qu
rondes.
i
en
,
botaniste
De rotundus,
feuille.
feuilles vertes.
— De
in^v mois, lunaison et ôvdoç fleur.
durée de sa fleuraison. Suivant d'autres,
parceque cette plante facilite les menstrues des femmes.
En
raison de
la
trifoUata.
—
folium,
feuille.
A
trois
feuilles.
De très,
trois
et
—
Plante consacrée à Mercure, qui avait
Mercnrialis.
découvert ses propriétés.
Plante annuelle, ne vivant qu'un an.
anynia.
De Corse.
corsica,
Plante vivant plusieurs années (per annos).
peremiis.
De toPlante bJanche-tomenteuse.
tomentosa.
—
—
—
mentum,
—
duvet.
—
Merendera.
du 18^ siècle.
Genre dédié
—
Bolhocodium.
A
à
Merender,
ressemblance
de
botaniste
Bolbocodium
(voir ce mot).
filifolia.
fil
— A feuilles étroites, subfiliformes. De filum,
— De ineanuPpia milieu du jour
folium, feuille.
Mesembrianthemum.
et
et &v^€|iiov fleur.
crystalUnum.
Plante fleurissant vers midi.
KpuardWivov. Plante couverte
— En grec
de papilles cristallines. De KpùaxaUoç cristal.
A fleurs situées aux aisselles des feuilles,
nodifioninu
aux nœuds. De no du s, nœud et flos, gén.
c. à d
floris, fleur.
En grée laeaitCXri. De \xiaoc, moitié et
Mespilus.
Allusion à la forme liémisphèrique
uiXôç balle à jouer.
~
—
Meum —
138
du
du
fruit;
mot
ce qu'indique aussi le
naïf,
celtique
germanica.
—
Meum.
De
—
D'Allemagne (Germa nia).
nom donné par les grecs à
—
—
De
taille
verna.
Du
Michelaria.
Florence du 18«
—
—
hromoides.
Micromeria.
fiiKpofLiépia
cer-
Démembré
du
genre
linnéen
(voir ce mot).
raison de sa
—
français nèfle, dérivé
.uf^ov;
athamantkum.
Mibora.
Milium.
signifiant tronqué.
taines ombellifères.
athamanta
•
et
En
popd nourriture.
Genre dédié à Micheli, botaniste de
siècle.
A
—
— A
filiformis.
petit
printemps (vernum).
ténuité.
floraux.
luivOç
naine.
ressemblance de Bromus.
De
jaiKpôç petit et |H€p{ç partie,
Allusion
tiges
à
la
d'où
petitesse des organes
filiformes.
De filum,
fil
et
forma,
forme.
De Grèce (G r a e c i a).
graeca.
Herbe de saint Julien (sanctus Julianus).
Juliana.
piperella.
A saveur poivrée. Diminutif de piper,
—
—
—
poivre.
Micropus. ~
De lumpôç petit, ttoOç pied.
à la brièveté des pédoncules.
Par allusion
—
erectus.
A rameaux dressés. De erigere, dresser.
Milium.
Nom du Mil chez les latins, venant de
mille; à cause de ses graines nombreuses.
caerulescens.
A panicule d'un vert bleuâtre. De
—
—
caeruleus,
effusîim.
même
bleu.
— Panicule
réfléchis.
lâche, à rameaux
De effundere. étaler.
étalés devenant
—
—
A fleurs nombreuse?. De muUum,
multifiêrum.
beaucoup et flos, gén. f loris, fleur.
paradoxum.
De irapdboEov, dissemblable des autres
espèces du genre par son aspect, qui est celui d'un avena.
vernale.
—
Fleurissant au printemps
(vernum).
Moehringia
—
Monotropa.
—
A
Moehringia.
—
virescens.
devenir vert.
panicule
De virescere,
verdâtre.
Genre dédié à Moehring, naturaliste
de Dantzig, du 18®
dasyphylla.
139
—A
siècle.
feuilles
épaisses.
De baaûc
épais et
qpuXXôv feuille.
—
muscosa.
forme des
De muscus. mousse;
en raison de
la
feuilles.
—
A
ressemblance de Polygonum.
De très, trois
et nervia, muscle ou nerf et par extension nervure.
Genre dédié à Moencli, botaniste
3IoPilcliia.
allemand du 18^ siècle.
quaternella.
De quater, quatre. Les fleurs sont
On l'appelle aussi M. glauca. à cause
à quatre pétales.
de sa couleur glauque.
Molinia.
Genre dédié à Molina, botaniste
polf/gonoides.
trinervia.
—
Feuilles à trois nervures.
—
—
—
—
On écrit aussi Molinaea.
espagnol, du 18^ siècle.
Allusion aux fleurs panachées de vert et
caerulea.
de bleuâtre ou violacées. De caeruleus, bleu.
Molineria.
Genre dédié à Molineri, botaniste
italien, du 19^ siècle.
—
minuta.
—
Plante très petite
—
Molospermum.
De
juiûXiuh)
(3—15
centim.).
meurtrissure et
au^piiia
Allusion au sillon de la graine.
ciciitariiim.
A feuilles de Gicuta.
graine.
Monerma.
—
—
épillets latéraux
snhulata.
De subula,
Moncses.
De
jiôvoç
un
seul,
ëp|na soutien.
Les
n'ont qu'une seule glume.
— A
alêne.
— De
feuilles
\xovoc,
Chaque pédoncule émet une
—
—
linéaires,
aiguës,
subulées.
un
et
émission.
seul
ëaiç
seule fleur.
grandîflora.
A grandes fleurs. De grandis,
grand et flos, gén. floris, fleur.
MoDotropa.
De inôvoç un seul et xpajudu) je tourne.
Les fleurs sont tournées d'un seul côté.
Montia
140
—
hypophagos.
De
<}-nb
—
Muj?can.
sous et tpayôç hêtre;
c.
à
d.
croissant sous les hêtres.
—
hypopitijs.
De
ÙTTÔ
sous et
tiituç
pin;
c.
à d. croissant
sous les pins.
—
—
MoDtia.
Genre dédié à Monti, botaniste de
Bologne, du 18® siècle.
Croissant dans les eaux ou dans les lieux
fontana.
très humides. De fons, gén. fontis, source, fontaine.
Moricandia.
Genre dédié à Moricandi, botaniste
italien, du 18^ siècle.
—
—
arvensis.
Des champs (arvum).
—
Morisia.
Genre dédié à Moris, professeur de
botanique à Turin, du 19^ siècle.
hijpogaea.
De Oitô sous et yri la terre. Les pédoncules
se réfléchissent, enfonçant le fruit en terre.
Monis.
De juopëa, nom grec du mûrier, venant
—
—
mor,
peut-être du celtique
à
la couleur
alba.
nigra.
du
— A
— A
qui signifie noir.
Par allusion
chez Pespéce principale.
fruits blancs.
De al bus, blanc.
fruit
De niger, noir.
De mulgere, traire le lait.
fruits noirs.
—
Mnlgedium.
Plante
à suc laiteux.
alpinum.
— Des Alpes.
— De mu eus,
Une espèce (M. racemosum)
hotryodes. — En grec
Muscari.
s
en grec inOaxoÇr musc.
à une odeur musquée.
poxputjbbriç, en forme de grappe;
de pôrpuç grappe de raisin. Par allusion au mode d'inLa graphie botryoides est fautive.
florescence.
comosum.
—
De comosus,
chevelu.
Les
supérieures, stériles, sont disposées en toupet.
constrictum.
A fleurs supérieures serrées.
—
constrictus^
Holzmanni.
du 19^
siècle.
Lelievrei.
De
contracté, resserré.
— Espèce dédiée à Holzmann.
—
angevin du 19^
fleurs
Espèce dédiée
siècle.
à
Lelièvre,
botaniste
botaniste
Myagrum
les
—
Myricaria.
—
racemosum. —
141
neglectum.
De neglectus,
anciens botanistes.
négligé,
De racemus,
inconnu par
Les
grappe.
fleurs
sont en grappe dense.
— De
mouche
les mouches.
— A feuilles traversées
Myagrum.
luuîa
Plante capturant
perfoUafum.
rameaux.
et
capture.
ciYPct
(?)
— De mOç
forme des
hispida. — A
intermedia. — De
Myosotis.
allusion à la
par la tige ou les
Par
rat et o&ç, gén. ôxoç oreille.
feuilles.
poils étalés.
taille
De hispidus, hispide.
De intermedius,
moyenne.
intermédiaire.
palustris.
— De marais (palus).
Plante très petite (2 — 5 centim).
pyrenaica. — Des Pyrénées.
ruscmonensis. — De Ruscinon (Ruscino),
Narbonnaise (Roussillon).
Les Sicules (Siculi),
sicula. — De
—
ptisilla.
ville
Sicile.
peuple du Latium ayant émigré en
—
silvatica.
SoleiroUi.
corse,
De
—
du 19®
forêt (s il va).
Espèce dédiée à S o 1 e
—
A
calice
De str ictus,
versicolor.
Myosurus.
la disposition
i
ro
1
,
botaniste
siècle.
—
stricta.
ancien
Sicile.
Habitant les grottes.
spehmcicola.
caverne ou grotte et colère, habiter.
maturité.
de
—
—
A
fructifère
De spelunca,
dressé,
fermé
à
la
serré.
fleurs variées de plusieurs couleurs.
De
uOç rat et oùpd queue. Allusion à
des carpelles.
Très petit. Hampe de 5
12 centim.
—
—
minimus.
Myrica.
De luupiKTi, nom grec, venant de liOpov
parfum. A cause de son odeur agréable.
Gale.
Nom emprunté par Bauhin à l'anglais Gale,
signifiant brise ou vent frais, appliqué à cette plante.
Myricaria.
Même étymologie que pour Myrica.
—
—
—
Myriophyllum
142
—
get-manica.
sqtiamosa.
rieuses.
3IyriophyHiim.
Les
pédoncules
De squama,
Narcissus.
(Germa nia).
D'Allemagne
— A
—
couverts
d'écaillés
sca-
écaille.
—De luupiov
dix mille et (puWôv feuille.
sont à divisions multipliées.
A fleurs alternes. De alternus,
alternifiorum,
alternatif et flos, gén. floris, fleur.
A fleurs en épi (spica).
spicatiim,
vertidllatum.
A fleurs verticillées, c. à d. disposées
en cercle autour de l'axe. De vert ex, cercle.
En grec |uu^i)(ç, venant de laùpov parfum.
Myrrhis.
Allusion à l'odeur aromatique de la plante.
Plante odorante.
De odor, odeur.
odorata.
Myrtus.
Nom employé par Virgile (Egl.II,54). De
jxOpToç, nom grec du Myrte, venant de liùpov parfum.
Plante à odeur parfumée.
feuilles
—
—
—
~
—
~
— Commun.
— Anagramme de Scolymus (voir ce mot).
hispanicus. — D'Espagne (Hispania).
communis.
Myscolus.
Naias.
major.
minor,
—
—
—
De vmdç nymphe
— De vdvoç nain
de la plante.
perpiisilla. — Plante très
per
pusillus,
Narcissus. — Nom employé
Nananthea.
à la petite
des eaux.
Comparatif de magnus, grand,
Comparatif de parvus, petit.
et ôivOoç fleur.
Allusion
taille
petite.
et
Du
préfixe péjoratif
petit.
par Virgile (Egl. V, 38).
de Céphise^ qui s'éprit de sa propre
image, en se regardant dans l'eau d'une fontaine, au fond
C'était celui
du
fils
de laquelle il se précipita et qui fut changé en la fleur
qui porte son nom.
Suivant d'autres, ce mot viendrait
de vdpKïi, signifiant engourdissement; la fleur passant pour
Narduroides
—
143
Nasturtium.
c. à d. propre à calme les convulsions,
ou parceque son odeur provoque des somnolences.
De bis,
La hampe porte deux fleurs.
hiflorus.
deux et floS; gén. floris, fleur.
A feuilles de jonc (juncus).
juncifolms.
Espèce dédiée à Linné, botaniste
Linnaeanus.
suédois du 18® siècle.
De poète (poeta).
poeticits.
De v|/€6boç trompeur ou faux et
pseiido}iareissus.
Espèce ayant été considérée comme
vdpKiaauç narcisse.
être antispasmodique,
—
—
—
—
—
faussement attribuée à ce genre.
A fleurs pendantes.
reflexus.
—
serotinus. —
De reflexus, ren-
versé.
A
fleuraison
tardive,
d'arrière
saison
(sept.-déc).
— A ressemblance de Nardurus.
~ Espèce dédiée à Salzmann; botaniste
19®
Nardurus. — Mot dérivé peut-être de N ardus, qui
Etymologie incertaine.
Lachenalii. — Espèce dédiée à Lachenal, botaniste
Narduroides.
Salzmanni.
du
siècle.
suit.
suisse,
du 18®
(voir ce mot).
t€7îuifiorus.
et
—
A
—
—A
comme
stricta.
forme de
nom
d'une plante aroma-
une espèce de ce genre.
l'est
feuilles raides.
Narthecium.
Halleri
De tenuis, tenu
petites fleurs.
flos, gén. floris, fleur.
Nardus.
Du grec vdpboç,
tique
—
De
De strictus,
vdpôris baguette.
raide, dressé.
Allusion
à la
la tige.
ossifragum.
On
Synonyme de Catapodium
siècle.
— De
ossum,
os et
frango,
je
romps.
croyait que cette plante pouvait ramollir les os.
—
Espèce dédiée à Reverchon, botadu 19® siècle.
Nasturtium.
De nasus, nez et t or tu s. tordu.
Reverchoni.
niste français
^
Son odeur piquante
fait
froncer
le
nez.
144
Neottia
—
Neslia.
—
amphibium.
Plante pouvant croître sur la terre et
dans l'eau. Du grec àjucptpioç amphibien. De àjmçfç double
et pioç vie.
— A tige scabre et siliques pourvues
rude, âpre au toucher.
officinale. — Plante
palustre. — De marais (palus).
— Ce mot, qui vient de silva, forêt, veut
asperum.
De asper,
d'aspérités.
officinale.
silvestre.
dire aussi sauvage
forêts.
et
non pas seulement habitant
les
C'est le cas pour cette plante.
—
En grec v€OTT(a ou veoTxefa nid d'oiseau.
Neottia.
Allusion à la disposition des racines.
Nidus-avis.
Nid d'oiseau. Même explication.
Nepeta,
De Ne pet, ville de Toscane.
—
—
—
agrestis.
Des champs.
— De catus,
D'où
nom français
—A
Cataria.
chats.
le
feuilles
latifolia.
folium,
De ager, champ.
chat.
Cette plante attire les
chat aire.
larges.
De la tus,
large
et
feuille.
—
Diminutif de Nepeta. Linné (Sp. 797)
son sujet: „ Plan ta triplo minor Cataria".
nuda.
A inflorescence paraissant presque nue, en
raison de l'extrême petitesse des feuilles florales.
Nephrodium,
En grec vecppdbbrjç ou veqppoeibriç,
semblable aux reins; de ve9p6ç rein et eiboç apparence.
Allusion à la forme des indusies.
A lobes des frondes en crête (crista).
crisiattim.
rigiditm.
A frondes raides, rigides (rigidus).
Nerium.
Du grec vi^piov, nom du Laurier-rose,
venant de vripôç humide. Plante croissant au bord des
nepetella.
dit à
—
—
—
—
—
eaux.
— En italien
—
0/^a«e^^'.
Oleandro; de olea,
olivier;
à cause de la ressemblance des feuilles.
Neslia.
Genre dédié à Jacques de Nesle, professeur à Poitiers, mort en 1818. On écrit aussi Nés le a.
A fleurs en grappe paniculée.
paniculata.
—
Nigella
—
Obione.
—
arvensis. —
145
De niger, noir, d'où nigella, noirâtre.
Nigella.
Allusion à la couleur des graines.
Des champs (arvum).
De Damas (Dam as ce nus),
—
damascena.
ville
de
Syrie.
— Espèce dédiée à Garidel, botaniste
hif^panica. — D'Espagne (Hispania).
Nigritella. — Diminutif de niger, noir.
Nom
sant allusion â la couleur foncée des fleurs.
De angustus,
angustifoUa. — A feuilles étroites.
étroit
folium,
Nonnea. — Genre dédié à Nonne, botaniste
Garidella,
18*
français du
siècle.
fai-
et
feuille.
alle-
mand, du 18^
alba.
—
siècle.
A
fleurs blanches.
—
Notochlaeoa.
De vôtoç vent et x^aîva couverture.
Plante des rochers ombragés, croissant à l'abri du vent.
Marantae.
De Maranta, nom d'une ville de Perse.
vellea.
Plante blanchâtre, lanugineuse. De vellus,
flocon de laine.
Cette espèce est aussi nommée lanuginosa, pour le même raison.
Nuphar.
Altération de Niloufar ou N au far,
nom arabe de celte plante, venant lui-même du persan
—
—
—
Niloufer.
— A fleurs jaunes.
— A petites fleurs. De pumilus,
Nymphaea. — Nom employé par Virgile (Egl.
Ititeum.
pumilum.
De
vOinqpTi
Naïades.
alba.
nymphe.
—
A
Plante habitant les eaux,
petit.
II,
comme
66).
les
fleurs blanches.
O
—
De Obi, fleuve de Sibérie.
Obione.
de l'origine d'une espèce de ce genre.
De Corse.
corsica.
En
—
Gentil, Dictionnaire étymologique,
10
raison
14G
Odontites
pedunculata. —•
pedunculus,
A
tlièques
longuement
pédicelle, dérivé de
—
—
Oenothera.
pédicellés.
pes,
De
pied, support.
A ressemblance de Portulaca.
Odontites.
De ôboùç, gén. ôbôvroç dent. Par allusion aux dents que présente la base des loges de l'anthère.
Suivant d'autres, en raison de son action prétendue sur
le mal des dents?
lutea.
A fleurs jaunes. De luteus, jaune.
ruhra.
A fleurs rouges. De ruber, rouge.
Oenanthe.
De oïvri vigne et àvô6ç fleur. Allusion
à l'odeur des fleurs, analogue à celle des fleurs de la vigne.
crocata.
A racine contenant un suc jaune, couleur
portidacoides,
—
—
—
—
—
De crocus,
de safran.
fistidosa.
c.
à
d.
safran.
— A tige creuse.
De
fi s t
u1o
s
us
,
fistuleux,
en forme de tuyau creux.
glohidosa,
petite boule.
—
A
fruits
globuleux.
—
Lachenal,
botaniste
Plante intermédiaire entre l'Oe.
peuce-
Lachenalii.
Espèce dédiée à
du 18® siècle.
suisse,
média.
—
danifolia
De globulus,
Poil,
médius,
tenant
peucedanifolia.
et
le
l'Oe.
silaifolia
M.
B.
;
de
milieu.
—
A
—
A
de Peuccdanum.
de cpeUôç liège
et àvbpiaç ressemblance.
Plante ainsi nommée parceque
les grosses tiges creuses se soutiennent sur l'eau comme
Pheîlandrmm.
le liège.
pimp'melloides.
— A
Oenothera. — En
silaifolia.
feuilles
— En grec (peWdvbpiov,
ressemblance de Pimpinella.
de Silaus.
grec oivo&ripaç désigne une plante
feuilles
qui sent le vin. Par allusion à l'odeur des fleurs. D'autres
écrivent Onothera, de ôvoç âne et dripa proie; c. à d.
pâture recherchée, par les ânes.
On a versé des flots
d'encre à ce sujet.
Linné à écrit Oenothera, dont
l'étymologie paraît plus conforme aux faits.
Comparez
avec Oenanthe, qui vient de oïvri vigne.
—
Olea
Ononis.
147
— Plante vivant
— Nom latin de
biennis.
et
Olea.
par Pline.
europaea.
grec éXaia.
D'Europe (E u r o p
—
—
De
ôjnqpaXdbbrjç,
a).
en forme de nombril
Allusion à l'excavation des nucules,
—
linifolium.
—
littorale,
ment
Virgile
En
Omphalodes.
(ô^qpaXôç).
deux ans.
employé par
l'olivier,
A
feuilles
Plante du
française.
Onobrychis.
De lit tus, rivage.
De ô'voç âne et Ppùxeiv braire. Plante
ânes qui en mangent (Tournefort, cité
—
faisant braire les
par Litlré).
de Linum.
de l'Océan, exclusive-
littoral
—
De caput, tête et gallus, coq.
donné par Linné (Sp. 1059), qui dit à propos de
cette plante: ^fructus maximi valde cristati".
saxatilis.
Habitant les rochers ou les murailles.
Caput-galli.
Nom
—
rocher.
supina. — A
couché.
—A
De saxum,
couchées.
tiges
De supin us,
ren-
versé,
feuilles
viciifolia.
de
beaucoup d'auteurs,
foin.
—
Ononis.
De
de Vicia.
cultivé
ôviwviç,
nom
sous
C'est l'O. sativa
le
nom
de Sain-
grec de cette plante,
— A ressemblance d^Alopecurus.
aragonensis. — De
Aragon.
— Du mont Cenis.
Columnae. — Espèce dédiée à G o u m n a botaniste
alopecuroides.
l'
cenisia.
1
du
1
7e siècle.
fruticosa.
seau.
—
minutissima.
minutus,
A
—
tige frutescente.
Plante
,
De frutex,
amoindrie.
arbris-
Superlatif
de
réduit, diminué.
—
mitissima.
Superlatif de mitis, doux, c. à d.
plante non piquante, dépourvue d'épines.
Nairix.
Nom d'une couleuvre^ que l'odeur forte de
cette plante repousse, dit on.
—
10*
Onopordon
148
—
Onosma.
ornithopodioides. — A ressemblance d'Ornithopus, que
Tournefort appelait Ornithopodium. Linné (Sp. 1009) dit
à son sujet: „Ononis siliquis ornithopodii".
Plante pubescente.
pubescens.
De pubescere,
être couvert de duvet (pubes).
A rameaux étalés, réclinés. De rereclinata.
clinare, pencher en arrière.
repe/is.
Plante rampante.
De repo, je rampe.
—
—
—
—
rotundifolia.
rond
et
folium,
—
serrata.
A
A
feuilles rondes.
folioles serrulées, c.
De serra,
dents aiguës.
spinosa.
De rotundus,
feuille.
à d. pourvues de
scie.
— Plante très épineuse. De s pin a, épine.
— A folioles et stipules striées. De striatus,
pourvu de
variegata. — A fleurs jaunes bariolées de pourpre.
De variegare, être varié.
De vis co s us, gluant,
viscosa, — Plante visqueuse.
striafa.
stries.
visqueux.
—
De ôvoç âne et iropbr) pet, d'où irôpbiuv
Pline prétend que cette plante fait péter les ânes.
A tige nulle ou très courte. De ft privatif
acaule.
Onopordon.
péteur.
et
—
xauXôç tige.
acanthium.
eriocephalum.
—
KecpaXri
A
—
feuilles
A
d'Acanthe (Acanthus).
tête laineuse.
De
laine et
ëpiov
tête.
—
La
plante est
pourvue de nombreuses épines vulnérantes.
Gaîdieri,
Espèce dédiée à Gautier,
botaniste
ferox.
Mot
signifiant cruel, féroce.
—
français
du 19^
horridum.
siècle.
—
Plante très épineuse.
De horridus,
hérissé^ horrible.
—
De
De
(Illyria).
ôvoç âne et àa\i.i\ ou
c. à d. plante ayant
l'odeur des ânes, ou
l'odeur plaît aux ânes.
illyriciim.
Onosma.
—
l'Illyrie
odeur;
encore dont
ôaïuia
—
Ophioglossum
Opopanax.
149
— A ressemblance de Ecbium.
— De Suisse (Helvetia).
echioides.
helveticum.
—
Ophioglossum.
De è'tpiç serpent et ^\\x)Gaa Jangue.
Allusion à la forme des feuilles, comparée à une langue
de serpent.
Des Alpes.
alpinum.
Du Portugal ou Lusitanie (Lusilusitanicum.
—
t
an
i
a).
—
—
—
vulgatum.
Commun. De vulgatus, répandu.
Oplirys.
De ôqppûç sourcil. Les sépales sont arqués,
comme des sourcils.
apifera.
—
De apis,
forme de la
allusion à la
abeilic et
fero,
je porte.
Par
fleur.
— De àpdxvn araignée. Allusion à la forme
aranifera. — De aranea, araignée et fero, je
Allusion à la forme de la
porte.
BerUilonii. — Espèce dédiée à Bertoloni, botaarachnites.
de
la fleur.
fleur.
niste italien
du 19®
lomhjliflora.
soie
ou duvet
fusca.
—
—
et
siècle.
A
fleurs duveteuses.
flos, gén. floris,
De fuscus, brun.
La
De bombyx,
fleur.
face antérieure
du
labelle est brune.
—
lutea.
De lu te us, jaune. Les divisions antérieures
du périanthe sont jaunâtres.
Demusca, mouche et fero, je porte.
muscifera.
Allusion à la forme de la fleur.
En grec aKoXôirat, nom de la bécasse.
Scolopax.
Allusion à la forme ou à la couleur de la fleur?
Ayant au milieu du labelle une tache d'un
Spéculum.
gris d'acier, luisante comme un miroir (spéculum).
De T€vôpr]biJbv guêpe et qpëpiu je porte.
tentredinifera.
Allusion à la forme de la fleur.
OpopaDax.
Du grec ôiroTrdvaH, venant de ôirôç sève
ou suc, irâv tout, txKoç remède. Plante dont le suc est
un remède universel, une panacée. On trouve chez diffé-
—
—
—
—
—
Opuntia
150
pop on ax,
rents auteurs
Linné
une graphie
qui est
(Sp. 376) a parfaitement écrit
—
chironîum.
En
—
souvenir du
Orchjs.
vicieuse.
Opopanax.
centaure
Chiron.
célèbre par ses connaissances en médecine.
—
—
De Opuntus, ville de la Phocidc, en
Opuntia.
Grèce, où les cactées sont abondantes.
Vulgaire.
mdgaris.
Orcîiis.
De ôpxiç testicule. Allusion à la forme
ovoïde des tubercules.
alhida.
A fleurs blanchâtres. Diminutif de albus.
—
—
hifolia. — A
ronopsea. —
blanc.
deux
feuilles.
De bis, deux
folium,
el
feuille.
Ce nom
signifie
long éperon de
l'aiguillon de cet insecte.
Kibvuuv|i;
le
ressemblant à un Cousin,
ayant été comparé à
la fleur
—
La
coriophora.
De KÔpiç punaise
fleur a l'odeur de la punaise.
—
—
glohosa.
latifolia.
folium,
A
fleurs
en
épi
De globus, globe ou
globuleux.
A
feuilles larges.
et
qpôpoç
court,
qui porte.
serré,
sphère.
De la lu s,
presque
large
et
feuille.
laxiflora.
— A
—
fleurs lâches,
écartées.
De laxus,
lâche et flos, gén. floris, fleur.
A long éperon. De Ion g us, long et
longîcornu.
cornu, corne. Ce dernier mot désignant ce cpi'on
nomme l'éperon chez les orchidées.
A feuilles tachées de noir. De macula,
macidata.
—
tache.
—
mascula.
mâle.
mas,
—
—
En
raison de sa végétation robuste.
De
En raison de ses fleurs en forme de casque.
De montagne (m on s, gén. montis).
montana.
Le morion était une espèce de casque,
Morio,
auquel ressemble plus ou moins la fleur de cette espèce.
On appelait aussi morion s des enfants rendus difformes
militaris.
—
,
Oreochloa
—
Origanum.
15 j
par les tourments, qui servaient de bouffons aux clames
romaines. D'où le nom français Orchis bouffon.
odorat issima.
Superlatif féminin de odorus,
odorant.
—
— De marais (palus).
— A fleurs pâles, jaunâtres.
pahistris.
pallens.
De palleo,
je suis pâle.
—
A forme de papillon. Bauhiu nommait
„Orchis papilionem expansum referens*".
papilionacea.
cette plante
—
purpurea.
fleurs.
—
De Provence (Provincia).
En raison de la couleur pourpre
De purpura, pourpre.
pyovincialis.
pyramidal
(pyramis).
—
if!.
L'inflorescence
en
est
des
pyramide
saccato. — A odeur d'urine.
De saccatum, urine.
A odeur de sureau (s am bu eu s).
samhucina.
Par allusion à la forme de la fleur, rappelant
Simia.
Simia signifiant singe.
plus ou moins celle d'un singe.
Spitzelii.
Espèce dédiée à Spitzel^ botaniste du
19e siècle.
—
—
—
—
Traiinsteineri.
trifide.
s
supérieures, d'un pourpre violacé, noirâtre.
brûlé, passé au feu.
viridis.
n
s te
~
A
fleurs
verdâtres.
—
Distique.
sur deux rangs.
pedemontana.
Origanum.
d'oi:!
ôptYcxvov
vulgare.
r
De ustulatus,
Viridis
—
disticha.
ne
,
signifiant
ou verdoyant.
De ôpoç, gén. ôpeoç montagne
Oreochloa.
herbe verte. Verdure des montagnes.
vert
épillets
i
siècle.
— A labelle
De tri de n à trois dents.
— Allusion à la couleur du casque des fleurs
trideniata.
ustidata.
Trau
Espèce dédiée à
du 19®
botaniste allemand,
—
—
En
De
x^ôn
raison de la disposition des
bic,
deux
et aTi'xoç rang.
Du Piémont (Pedemontium).
De ôpoç montagne et -fâvoc éclat;
ornement des montagnes.
—
et
Vulgaire.
152
Orlajra
Orlaya.
du 18®
et
—
siècle.
Genre dédié
à
—
Ornithopus.
Orlay^ botaniste de Moscou,
~
—
A grandes fleurs. De grandis, grand
grandiftora.
flos, gén. floris, fleur.
maritima.
Des régions maritimes.
A fruits aplatis. De uXaTÙç plat et
platycarpos.
—
Kaptrôç
.fruit.
— De
— A deux
Ormenis.
ôpjuicvoç
Le rameau
pousse.
s'allonge
après la fleuraison.
couleurs.
hicolor.
Les ligules, blanches,
Synonyme de Anthémis mixta.
sont jaunes à Tonglet.
Plante noble par ses propriétés médicinales,
nohilis.
—
Synonyme de Anthémis nobilis,
toniques et fébrifuges.
qui est notre Camomille romaine.
De ôpviç, gén. ôpvidoç oiseau et
Ornithogalum.
fdKa lait; d'où le nom grec ôpviôôtoXov; à cause de ses
fleurs blanches.
De l'Arabie (Arabia).
aràbicum.
—
clivergens.
exscapum.
—
—
—
A pédoncules divergents.
A hampe très courte (2—5
De ex, indiquant
—
la privation et
scapus,
centim.).
tige.
De Narbonne (Narbonia).
pédoncules penchés au moment
nutare, pencher la tête.
narhonense.
nuians.
Tanthèse.
De
—
A
— Des Pyrénées (Pyrenaei).
— A feuilles tenues, filiformes.
tenuis, tenu, mince et folium,
umhellatmn. — A fleurs en ombelle (umbella).
Ornithopus. — De ôpviç oiseau et ttgOç pied.
de
pyrenaicum.
tenuifolittm.
De
feuille.
raison de la disposition des gousses,
d'un oiseau.
compressus.
ebracteatus.
—
A
fruits
figurant
les
En
doigts
comprimés.
— Sans bractées. Mot formé debracteatus,
venant de bractea, bractée, précédé de la préposition
Ce nom est synonyme
e pour ex, indiquant l'absence.
de exstipulatus, qui veut dire sans stipules.
Ornus
—
Orobanche.
153
—
De petite taille. Mot formé de la parpar et de pusillus, très petit.
OrnuB.
De èpeivôç montagnard, croissant sur les
montagnes. De ôpoç montagne.
D'Europe (Europa).
europaea.
De ôpopoç orobe et àyx^ j'étouffe.
Orobanche.
perpusillua.
ticule péjorative
—
—
—
—
Plante étouffant l'Orobe et les autres légumineuses.
ametkystea.
De auiethystus, améthyste. Par
allusion à la couleur de la tige.
Venant dans le sable (arena).
arenaria.
caeridea.
cernua.
cernuus,
—
— A
—
A
fleurs
corolle
bleues.
De caeruleus,
recourbée vers
le
milieu.
bleu.
De
incliné, courbé.
— Parasite
cervariae.
Gervaria.
sur les racines du
Peucedanum
—
Plante entièrement de couleur jaune pâle.
qui n'a qu'une seule couleur.
A corolle rouge intérieurement. De
cruenta.
cruentus, couleur de sang.
Parasite sur le thym. De ém sur et
Epithymum.
concolor.
De concolor,
—
~
Ou^ôç
le
thym.
fuliginosa.
—
gain.
hederae.
—
Du
—
A
corolle couleur de suie (fuligo).
Galiet
Du
(Galium).
Lierre (Hedera).
Laserpitli-Sileris.
Parasite sur le Laserpitium-Siler.
—
—
De la Lavande (Lavandula).
lavandulacea.
major. — En raison de sa grande taille.
En raison de sa petite taille.
niinor.
De la Picride (Pi cris).
picridis.
A stigmate aplati. De irXaTÛç plat ou
platystlgma.
large et axirina stigmate.
Plante velue.
De pubescere, se
pubescetts.
couvrir de duvet (pubes).
~
—
—
—
ramosa.
Raptim.
vet.
En
— A tiges rameuses. De ramus, rameau.
— Nom latin venant du grec ^diruç rave ou na-
raison de la tige renflée à la base,
comme une
rave.
154
—
Osyris.
rubere,
rougir.
Orobus
— A corolle rouge brun. De
— De la sauge (s al via).
sanguinea. ~ A corolle d'un rouge
ruhens.
salviae.
base).
De
sang (sauf à
la
an guis,
s
sang.
Parasite sur
—
santolhme.
le
Santolina Ghamaecy-
parissus.
— Plante élégante. De speciosus, ayant
Jeiicrii. ~ Parasite sur le Teucrium.
variegata, — De vari égare, être varié. Plante ayant
sjpeciosa.
belle apparence, élégant.
des supports
plantes.
variés
c.
,
à
parasite
d.
sur
différentes
—
Orobus.
De ôpopoç, nom grec de cette plante.
Paraît venir de ôpu), inusité de ôpvuim j'excite et poOç
bœuf.
Plante recherchée par le bétail.
—
albus.
A
—
fiUformis.
fil
fleurs blanches.
A
tiges grêles,
De filum,
filiformes.
forma, forme.
- A fleurs
luteîis.
et
jaunes.
Plante noircissant par la dessication.
saxatilis.
Des rochers (saxum).
tuberosus.
racine renflée en tubercules,
—
niger.
—
—
oernus.
—
Osmuoda.
Thor,
A
Du
—
printemps (vernum).
De Osmunder, l'un
divinité celtique,
emblème de
des
noms
de
Allusion
D'autres font
la force.
aux propriétés attribuées à cette plante.
venir ce nom de os, bouche et mundo, je purifie.
regalis,
Nom emprunté par Linné à Plumier,
—
c. à d. magnifique.
Nom faisant
oarpia écaille.
signifiant fougère royale,
—
Ostrya.
De
allusion
aux bractées involucrales.
carpinifolia. —-
—
A
feuilles
de charme (carpinus).
De ôaupiç, nom d'une divinité égyptienne,
Osyris.
donné par les grecs à un arbuste portant des branches
longues
alba.
et flexibles.
—
A
fleurs d'un
jaune blanchâtre.
Oxalis
—
Panicum.
Oxalis.
— En grec
ÔSaXîc, venant de OHûç aigre^ acide
Allusion au sel acide contenu dans les feuilles.
et à.\^ sel.
—
acetosella.
vinaigre;
155
Exprime
la
même
De acetum,
idée.
d'où ace t os a, oseille et son diminutif aceto-
sella, petite
oseille.
~
corniculaia.
en corne (corn
stricta.
—
digijna.
fruits corniculés, c. à d.
recourbés
—
A tiges dressées.
De ôSOç aigre. Allusion au
suc acide de
~
A
deux
Oxyria.
la plante.
A
u).
deux stigmates.
De
b(ç
et -f^vn
femelle.
Pachypleurum.
Les
—
De
na^iic,
épais et irXeupov côte.
sont à côtes épaisses.
A tiges simples.
simplex.
Paeonia.
En souvenir de Paeon, médecin grec
de l'antiquité qui employa cette plante pour guérir Pluton
d'une blessure que lui avait faite Hercule.
A fleurs roses^ couleur du corail (icopdWiov).
corallina
Plante vagabonde de peregrinari,
peregrina.
fruits
—
—
.
voyager.
Paliurus.
c.
—
—
— De udXiv à rebours
— Du sud (auster).
et
oupoç gardien;
à d. dont les épines sont à rebours, recourbées en bas.
australis.
—
Pancratiiim.
De itâv tout et KpdToç puissance.
Allusion à de prétendues propriétés médicinales universelles.
illyricum,
De l'Illyrie (Illyria), contrée située
sur la côte orientale de l'Adriatique.
maritimiim.
Des régions maritimes.
Panicum.
Nom latin du Millet paniculé. De pan us,
signifiant inflorescence en paniculé (p a n i c u 1 a).
—
—
—
Crus-GallL — De Grus^ jambe et Gallus, coq.
repens, — A souche rampante. De repère, ramper.
— Nom
Papaver.
Du
—
Papa ver
156
papa,
celtique
employé par
Virgile
Par
sigiùfiaot bouillie.
ancien usage de mêler
le
(Egl.
47).
Il,
allusiini
suc de cette plante à
Paris.
à
un
la bouillie,
pour faire dormir les enfants.
alpinum.
Des Alpes.
En grec àpYe.ui.ûvri, venant de dpYCfia
Argemone.
ou ôpYe.uoç, taie de l'œil, que cette plante aurait, dit-on,
la propriété de guérir.
duhium.
Groupe spécifique complexe, dont la détermination laisse parfois dans le doute.
hispidîtm.
A capsules très hispides. De liispidus,
hérissé de poils.
C4'est à tort que Linné nommait cette
plante hybridum.
Elle n'est pas du tout hybride.
—
—
—
—
—
pinnatifîdîtm. —
plume.
Rhaeas. — De
obtusifolium.
obtusus,
obtus et
A
A
arrondies,
folioles
folium,
obtuses.
folioles pinnatifides.
|)éuj
De
feuille.
je coule, je
tombe.
De pinna,
Les pétales
sont frës fugaces.
— Apportant sommeil. De somnus,
je porte.
Paradisia. — Genre dédié au comte Paradisi,
président du sénat
en 1811.
liliastrum. — A ressemblance de
(lilium). La
terminaison astrum indique une idée de similitude.
Parietarîa. — De paries, muraille. Plante croissant
sur les vieux murs.
lusitanica. — De Portugal (Lusitania).
somnifenim.
sommeil
et
le
fero,
d'Italie
lis
officinalis.
Soleirolii.
corsC;
du 19e
— Plante
— Espèce
officinale.
dédiée
à
Sol
ei
roi,
botaniste
siècle.
—
Paris.
De par, gén. paris, égal. Plante à feuilles
disposées par paires et ordinairement quaternées. Suivant
d'autres, planteconsacréeà Pari s, prince troyen bien connu.
quadrifolia.
A quatre feuilles. De quadrus,
quadruple et f 1 i u
feuille.
—
m
,
Parnassia
—
157
Passerina.
—
De irapvaaaôç, montagne de la Phocide,
Parnassia.
où se trouvait lo Parnasse. La plante croît dans les
prés marécageux des montagnes.
De marais (palus).
palustris.
Paronychia.
En grec uapujvuxia panaris; de irapd
près et ôvuH l'ongle; c. à d. mal près de l'ongle, que cette,
—
—
plante guérissait.
argentea,
— A bractées scarieuses argentées, couleur
— A fleurs en capitule dense terminal. De
(argentum).
de l'argent
capitata.
caput,
tête.
cijmosa.
—A
une panicule.
—
echinata.
echinus,
fleurs
A
en cymes, dont l'ensemble forme
fleurs
en
paquets
hérissés.
De
hérisson.
polygonifolia.
—
—
A
feuilles
de Polygonum.
De passer, moineau.
Les graines
Suivant d'autres,
par les passereaux.
allusion à la graine figurant la langue d'un moineau?
Plante annuelle.
De annuus, qui ne
annna.
Synonyme de Stellera passerina
vit qu'un an.
(voir ce mot).
calycina,
A fleurs munies à leur base de deux
petites bractées, simulant un calice (calyx).
dioica.
Plante paraissant dioïque, par suite de
l'avortement de l'une des fleurs géminées.
A tiges tomenteuses surtout au sommet.
hirsuta.
Passerina.
sont
mangées
—
—
—
—
De hirsutus,
velu.
—
Nom emprunté par Linné à Lobel,
plante „Tarton-Raira galloprovinciae
Monspeliensium".
Tarton-raire est le nom usité en
Provence pour la désigner.
Tarion-Raira.
qui
nommait
thesioides.
thymelaea.
cette
— A ressemblance de Thesium.
— De
sorte de
0u|iieXaia,
Par allusion aux
comme celles du laurier.
purgatives.
laurier
à baies
feuilles épaisses et luisantes,
158
Pastinaca
—
tinctoria.
—
Pedicularis.
Plante servant à la teinture.
— Nom latin du Panais, venant de pastus,
aliment.
La racine est alimentaire.
îatifolia. — A feuilles larges.
De latus, large et
folium, feuille.
sativa. — Espèce cultivée.
Pastinaca.
Pedicularis.
—
De pediculus,
pou.
Plante faisant
Les campagnards croient
au contraire qu'elle donne des poux aux moutons qui la
broutent.
Suivant d'autres, ce nom vient de ce que les
périr les poux, suivant Lobel.
des rugosités semblables à des poux.
Espèce dédiée à Barrelier, botaniste
français du 18® siècle.
cenisîa.
Du Mont Genis.
comosa,
A fleurs en épi dense, feuille à la base,
formant toupet. De comosus, chevelu ou feuillu.
A fleurs en épi très feuille inférieurement.
foliosa.
De folio su s^ ayant beaucoup des feuilles.
Paraît venir de gyrus, rond et flexus,
gyroflexa.
courbé. La lèvre supérieure de la corolle est légèrement
feuilles offrent
—
Barrelieri.
—
—
—
—
fléchie.
helvetica.
Oederi.
du 18®
—
siècle.
paliistris.
pyrenaica.
reeulita.
—
De Suisse ou Helvétie (Helvetia).
Espèce dédiée à Oeder, botaniste danois
— De marais (palus).
— Des Pyrénées.
—
Le mot reculitus veut
Allusion, sans doute,
à la couleur
d'un pourpre roussâtre.
rhaetica.
~
De
la Pibétie
dire
des fleurs,
écorché.
qui sont
(Rhaetica), contrée des
Alpes orientales, canton des Grisons.
rosea.
—
silvatica.
tiibe9'osa.
A
—
corolles roses.
De
forêt (silva).
— A racine tubéreuse, se divisant en segments
cylindriques épaissis.
protubérances.
De tuberosus, présentant
des
Peltaria
~
Peucedanum.
—
verticlllata.
en
A
fleurs verticillées,
159
c.
à
d.
disposées
De vertex, tourbillon ou cercle.
De ui\rr\ écusson, petit bouclier.
Peltaria.
cercle.
—
En
raison de la forme de la silicule.
Plante à odeur d'ail (allium), quand
alliacea.
on la froisse. Cette plante n'existe plus au Mans, seule
—
où Grenier et Godron l'indiquaient. On
depuis le commencement du 19® siècle^
sur un contrefort d'un vieux mur, au bas du Tertre
Saint-Laurent, dont la réfection Pa fait disparaître vers 1889.
De TtéitXiov, nom grec du pourpier, auquel
Peplis.
cette plante ressemble.
A feuilles de pourpier (Portulaca).
portula.
En grec ireTaaÎTriç, de Tréxaaoç ombrelle
Petasites.
ou chapeau; en raison de ses larges feuilles, qui servaient
à couvrir la tête des enfants affectés de la teigne. D'où
le nom vulgaire de Herbe aux teigneux.
albus.
A fleurs blanches.
Odorant, parfumé. Les fleurs ont une
fragrans.
odeur de vanille. Plante souvent subspontanée.
A feuilles soyeuses en dessous et d'un
niveus.
blanc de neige (nix, gén. ni vis).
Plante officinale.
officinalis.
Petrocallis.
Plante des sentiers pierreux.
De
petra, pierre et callis, sentier. Peut venir aussi de
TTÉTpoç rocher et koéWoç beauté;
c. à d.
plante faisant
l'ornement des rochers.
pyrenalca.
Des Pyrénées.
Petrocoptis.
De néxpoc, rocher et kôtituj je perce;
c. à d. plante s'enforçant dans les rochers.
pyrmaica.
Des Pyrénées.
Petroselinum.
De TuéTpoç rocher et aéXivov persil.
C. à d. Persil sauvage, croissant sur les rochers.
localité française
l'y
connaissait
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
segdum.
~
—
Des moissons (seges).
Peucedanum.
—
En
grec ueuKébavoç amer. D^autres
de ireOKri pin et bdvoç sec; à cause
de l'odeur résineuse de quelques espèces.
font dériver ce
nom
Phagnalon
160
—
Phalangium.
— De A Isa, rivière de la Vénétie.
— D'Autriche (Au stria).
carvifoUiim. — A feuilles deCarvi (voyez GarumCarvi).
Cervaria. — Des cerfs.
De Gervus,
Chahraei. — Espèce dédiée à Chabrée, botaniste
17^ siècle.
gallicum. — De France (G al lia).
Synonyme de P.
alsaticum.
ausfriacum.
cerf.
du
p a r i s i e II
s e.
- Par allusion à la forme des feuilles
De lance a, lance et folium, feuille.
De marais (palus).
lancifùlium.
inférieures.
palustre.
—
—
paniculaUnn.
A fleurs en ombelles divariquées,
formant comme une panicule.
Plante officinale.
officinale.
oreoseUmmi.
En grec opeoaéXivov. De ôpoç montagne et crAivov persil.
Vient dans les bois montueux.
Ostî'uihium.
Nom donné par les anciens à Tlmpératoire, rattaché depuis au genre Peucedanum.
Schottil.
Espèce dédiée à Schott, botaniste allemand, du 19® siècle.
Pbagnalon.
Anagramme de yvacpdXev bourre;
c. à d. plante cotonneuse.
saxatile.
De rocher (saxum).
sordidum.
A folioles du péricline d'un jaune sale.
De sordidus, ayant un aspect terne. Linné (Sp. 1193)
dit au sujet de cette plante:
colore potius
^Galyces
—
—
—
—
—
—
—
sordido
quam
Tenorii.
napolitain
aureo**.
—
du 19®
Phalangîum.
Espèce
dédiée
à
Ten ore
— De
qpaXdTïiov araignée.
passait pour guérir la morsure d'une araignée
hicolor.
,
botaniste
siècle.
— Fleurs à deux
du
Gette plante
même nom.
couleurs, blanches en dedans,
d'un rose violacé en dehors. Synonyme de Simethis bicolor.
Liliago.
A fleurs de Lis (Lilium).
ramosiim.
A tige rameuse au sommet. De ram osus,
pourvue de rameaux.
—
—
Phalaris
—
Phlomis.
161
—
Phalaris.
En grec qpaXapiç, venant de tpdXoç, brillant.
donné par les grecs à une plante dont les fleurs
sont argentées brillantes.
arundinacea.
Semblable au roseau (arundo).
Nom
hrachystachys.
OTdxuç épi.
caerulescens.
—
—A
— A
épis courts.
épis bleuâtres
De ppaxOç court
ou violacées.
et
De
caeruleus, bleu.
minm\ — De taille
relativement petite en comparaison
genre.
souche formée de plusieurs tubercules
d'autres espèces du
—
nodosa,
superposés.
A
même
De nodosus, noueux.
—
paradoxa.
truncata,
tronquée au
Différent de l'ordinaire.
— A carène pourvue d'une
sommet.
— De
nom donné par
aile
obliquement
Phleum.
qpXéujç,
les grecs au
Typha et appliqué par Linné à une graminée, dont l'épi
rappelle la
même
—
alpinum.
arenarium.
forme.
Des Alpes.
Des lieux sablonneux.
—
De arena,
sable.
—A
scabres.
De asper, rude au
Boehmeri. — Espèce dédiée à Boehmer, botaniste
allemand du 18®
MicheUi. — Espèce dédiée à Micheli, botaniste de
asperum.
feuilles
toucher.
siècle.
Florence du 18®
siècle.
— Des prés (pratum).
— A tige grêle. De tenuis,
Phlomis. — De
nom grec
pratense.
mince, tenu.
de la Molène,
appliqué par Tournefort à une labiée. D'après quelques
auteurs, viendrait de (pXài flamme, parcequ'on s'en servait
pour faire des mèches de lampes?
Herba-vefUi.
Plante croissant dans les lieux exposés
aux vents. Les provençaux la nomment Herbe battudo.
ienufi.
(p\o|niç,
—
Gentil, Dictionnaire étymologique.
11
Phillyrea
162
Phyteuma.
— En grec
Lychnitis.
Xuxvîxiç, nom d'une plante dont
à faire des mèches de lampe.
De
les feuilles servaient
lampe.
Phillyrea.
Xi»xvoç
—
En
grec qpiXXupëa,
nom
d'un arbuste à
La graphie Phyllerea
feuilles coriaces et persistantes.
est
—
ce nom ne venant pas de qpùXXov feuille,
disent quelques auteurs.
vicieuse,
comme
le
— A
angustifolia.
étroit et
folium,
latifolia.
folium,
—
A
feuille.
Phragmites.
feuilles étroites.
De angustus,
feuille.
feuilles
—
En
larges.
De latus,
large
et
grec qppaYMixriç sorte de roseau,
venant de q)paTHÔç servant à clore. On peut se servir
de ses tiges pour faire des palissades.
Commun.
communis.
Nom de l'une des Néréides appliqué
Phyllodon.
à cette plante. Pourquoi?
A feuilles de Taxus.
taxifolia.
PhysaUs. — En grec (puaaXiç vessie pleine d'air. Par
allusion à la forme du caHce très renflé à la maturité,
comme une vessie.
—
—
—
Alkékengi.
—
Nom
—
arabe, al
Kakendj.
Physanthyllis.
De q)û(ja renflement et civOoç
Allusion au calice devenant vésiculeux après l'anfleur.
thèse.
—
De réxpa quatre et qpuXXôv feuille.
pinnées sont parfois à quatre folioles.
De cpOaa renflement et KauXôç
Physocaulos.
Les tiges sont renflées sous les nœuds.
A tiges noueuses.
nodosus.
tetraphylla.
feuilles
—
Les
tige.
—
Physospermum. —
ment et arcépixa graine.
aquilegifolium.
Phyteuma.
La
—
A
A
fruit renflé.
feuilles
De
cpvaa renfle-
d'Aquilegium.
— En grec qpOreuiaa, de (pOTeuiu j'engendre.
plante des grecs passait pour être aphrodisiaque.
A feuilles de Betonica.
hetonicifoUum.
—
Picridiura
—
—
Charmelii.
du 18^
Espèce dédiée à
—
Halleri.
demi
H al 1er,
Espèce dédiée à
siècle.
—
hemisphaericum.
r][xi
Ghaimel;
botaniste
siècle.
du 18^
De
163
Pilularia.
A
fleurs
en
botaniste suisse
tête
hémispbèrique.
sphère.
et crqpaipct
— De petite
humble.
— Espèce dédiée à Micheli, botaniste de
Florence, du 18®
orUmlare. — A capitules d'abord globuleux, mais
devenant ovoïdes. De orbiculus, petit rond.
paiiciflorum. — A fleurs peu nombreuses (5—7).
humile.
taille,
Michelîi.
siècle.
De paucus, en
fleur.
—
serratiim.
petit
A
nombre
et
flos,
gén. floris,
dentées au scie (serra).
feuilles
— A fleurs en épi (spica).
Picridium. — Diminutif de pi cris, qui
vulgare. — Vulgaire.
Plante à suc
Picris. — De uiKpôç amer.
spicatum.
lenearnensis.
nia).
hieracîoides.
petit
—
—A
pauciftora.
en
—
nombre
et
Du Béarn (Bear nia
suit.
amer.
et
Benear-
A
ressemblance de Hieracium.
peu nombreuses. De paucus,
flos, gén. floris, fleur.
fleurs
— Des Pyrénées.
soncJioides. — A ressemblance de Sonchus.
spimdosa. — A tiges
feuilles très hispides.
pyrenaica.
et
spinula,
Spre7igeriana.
qui
De
petite épine.
nommait
— Nom emprunté
cette plante
„
par Linné à Bauhin,
Hieracium pulchrum ramosum
Sprengerianum".
Pilularia.
—
De pilula,
petite boule, pilule.
Par
allusion à la forme des fructifications.
glohulifera.
petite boule et
minuta.
—
—
A
fero,
A
fruits
globuleux.
De globulus,
je porte.
petits fruits.
De
m in u tu s,
diminué.
Il*
164
Pimpinella
—
Pinus.
—
Altération de bip en nul a. En raison
Pimpinella.
de ses feuilles bipeunées. Etymologie donnée par Linné.
(Pb. bot.)
—
magna.
A
grandes
—
feuilles.
De Peregrinari,
Plante vagabonde.
peregrina.
voyager.
De saxum,
Perçant les rochers.
saxifraga.
rocher et frange re, rompre.
A odeur de bouc. En grec xpdYiov ou
Tragium.
TpaY€îov, venant de Tpdyoç bouc.
Pinguicula.
De pin guis, gras. Allusion à la
consistance des feuilles, épaisses, grasses eh visqueuses
d'où le nom français de Grasset te.
alpina.
Des Alpes.
corsica.
De Corse.
—
—
—
—
—
—A
— A éperon
grandes fleurs.
grandiflora.
et flos, gén. f loris, fleur.
leptoceras.
K^paç corne,
—
longifolia.
et
à
c.
folium,
d.
A
ici
linéaire.
De grandis, grand
De
Xcittôç grêle et
l'éperon.
feuilles allongées.
De longus, long
feuille.
lusitanica.
—
—
vulgaris.
De Portugal (Lusitania).
Vulgaire.
— Nom
employé par Virgile (Egl.VII,65). De
par Théophraste au pin sauvage. Vient
peut-être du celtique pen, tête, par allusion à la disposition des rameaux en tête arrondie.
Cemhra.
Nom emprunté par Linné à Gamerarius,
qui nommait cette plante „Pinus silvestris Cembra".
Peut-être pour Girnbra, du pays des Gimbres, ancien
peuple de l'Allemagne.
halepensls. ~- De Alep (Alipum), ville de Syrie.
maritima.
Des régions maritimes.
Pinus.
iiîvoç,
nom donné
—
montana.
—
—
— De
montagne (mon s, gén. montis).
pinea.
Adjectif dérivé de
désigner cette espèce.
pinus, employé pour
.
Pirola
—
165
Plagius.
pyrenaica.
silvestris.
—
—
Des Pyrénées.
De
—
forêt (s il va).
Diminutif de pirus, poirier. Allusion à
Pirola.
la forme des feuilles.
De x^uJp<iç verdâtre et âvdoç fleur.
chlorantha.
Allusion à la couleur des pétales.
Plante relativement moyenne.
média.
Plante plus petite. Gomparatifde par vus, petit.
mmor.
A feuilles arrondies. De rotundus,
rotundifolia,
—
—
—
rond
et
—
folium,
feuille.
A
fleurs
A
fleur
—
—
secunda.
secondaire.
unifora.
De un us, un
—
médiocres.
solitaire
De secundus,
au sommet de
la tige.
seul et flos, gén. floris, fleur.
Nom employé par Virgile (Egl. 1,73), venant
Pirus.
Allusion à la forme du fruit, ou
de uupaiiiiç pyramide.
de p e r e n nom celtique de la poire.
DeAmygdalus, amandier et
amygdaliformis.
forma, forme; c. à d. à ressemblance d'amandier.
Commun, répandu.
communis.
malus.
De |Lif|Xov, nom grec de la pomme. Du
,
—
—
celtique
mel.
—
—
Altération de Poustak, nom arabe de
En français Pistachier.
Lentisque. Nom emprunté par Linné à
Lentiscm.
Bauhin, qui nommait cette plante ,Lentiscus vulgaris''.
Nom emprunté par Linné à Bauhin,
Terebinthus.
Pistacia.
l'espèce principale.
—
—
qui
nommait cette
Pisum. — De
plante „Terebinthus vulgaris*.
Suivant
iriaoç, nom grec du Pois.
nom vient de pisum, supin de p i n s e r e
broyer; parcequ'on broyait les pois pour les manger.
d'autres, ce
arvense.
— Des champs
— Plante à tige
(arvum).
robuste. Comparatif neutre
de elatus, élevé.
Plagias.
De TcXa^loç oblique. Allusion à la couronne de l'akène, plus longue du côté interne.
elatius.
—
Plantàgo.
166
—
açieratifolms.
—
A
feuilles d'i\geratum.
De planta, plante du pied. Par allusion
Plantago.
des feuilles de certaines espèces de ce
la forme
à
genre.
A
r-
alhicans.
De albicare,
feuilles blanchâtres.
devenir blanc.
— Des Alpes.
— Des lieux sablonneux.
àlxmia.
arenaria.
argentea.
—
A
De argentum,
feuilles
couvertes
De arena,
sable.
de poils argentés.
argent.
— Espèce dédiée
piémontais du 18®
Cornuti. — Espèce dédiée à
à
Bellardi.
Bellardi,
botaniste
siècle.
Linné
17® siècle, que
fundatores*.
Coronopus.
Cornut
rangeait
i ,
parmi
— En grec KOpujvôirouç,
corneille et uoûç pied, par allusion à la
botaniste du
les
«auctores
venant de
forme des
Kopdbvri
feuilles.
trouve dans les dictionnaires latins ,,coronopus,
corne de cerf, ce qui est le nom vulgaire de ce plantain,
mais ne répond pas à l'étymologie; aussi, plusieurs auteurs
font venir ce nom de Kopûjvri nœud d'un bois de cerf
et ÔHiiç aspect. G. à d. à feuilles rappelant les ramifications
d'un bois de cerf.
A feuilles épaisses et charnues. De
crassifolia.
On
—
crassus,
épais, gras et
folium,
feuille.
— Des chiens. De kùujv chien et
Comparaison non justifiée.
De fusco,
fticescens. — A souche brune.
Cynops.
—
iï»iiJ
aspect.
je brunis.
De
Les épis
XatiOç lièvre et iroOç pied.
sont velus, soyeux, comme des pattes de lièvre.
Lagopus.
lanceolata.
—
A
feuilles lancéolées.
De lanceola,
petite lance.
—
A grandes feuilles. Comparatif de
major.
grand.
maritima.
Des régions maritimes.
média.
De taille moyenne.
—
—
magnus,
—
Pktanthera
monosperma.
loge
de
aîrëpiiia
167
Poa.
—
N'ayant qu'une graine
capsule
la
De
triloculaire.
dans chaque
un
f.iôvoç
seul,
graine.
— De
—
reciirvata. — A
montana.
montagne (nions, gén. mentis).
v^OWiov signifiant Herbe aux
En grec
Psyllium.
De i|;u\Xa puce.
puces.
(Mant.
ait.,
198)
p.
recurvatis*.
—
^erpeniina.
feuilles linéaires
dit
à
son
recourbées.
Linné
,foliis linearibus
sujet:
De serpens,
reptile,
serpent.
Par
feuilles
sont
allusion à la forme de la racine.
siihidata.
—
De subula,
alêne.
Les
munies d'une pointe subulée, presque piquante.
Platanthera.
-
De uXarùç large, âvOepa
anthère.
Nom
faisant allusion à l'écartement des loges de l'anthère.
— A deux
montana. — De montagne
feuilles.
Ufolia.
Synonyme de Orchis
bifolia.
(mons,
gén.
mentis).
Synonyme de Orchis montana.
Platycapnos. — De uXaTÙç
large ou plat et Kanvoç
Allusion à la forme du fruit.
Inflorescence en grappe serrée, spiciforme.
spicatus.
fumeterre.
—
De spica, épi.
De uXeupd côte et airépua graine.
Pleurospermum.
Allusion aux deux membranes du péricarpe, qui sont
—
pourvues de côtes.
—
D'Autriche (Austria).
tiré de plumbum, plomb.
Par
allusion aux taches plombées que les feuilles laissent sur
austriacum.
Plumbago.
le
papier.
—
europaea.
Poa.
—
— Nom
En
D'Europe (Europa).
grec irôa herbe, gazon.
alpin a.
Des Alpes.
annuu.
Plante annuelle, ne vivant qu'une année.
Balhisii.
Espèce dédiée à Balbis, botaniste piémontais du commencement du 19^ siècle.
—
—
—
—
Podospermum
168
—
hulhosa,
bulbosus,
A
Polycarpon,
tige renflée -biilbif orme à la base.
De
bulbeux.
Plante d'un vert bleuâtre. De caesius, bleu.
—
—
Chaixi. —
6-«es««.
Du Mont
cenisia.
Espèce
Dauphiné, du 18^
compressa.
concinna.
Genis.
dédiée à
Chaix,
botaniste
du
siècle.
— A tige comprimée.
— De concinnus, élégant.
—
Feratiatiu.
Espèce
du 19^ siècle.
dédiée
Ferat
à
,
botaniste
français
jiirana.
la.ca.
—
lâche.
~
A
Du
—
minor.
par vus,
Jura.
paiiicule plus
De
taille
De laxus,
ou moins lâche.
peu
élevée.
Comparatif*
de
petit.
— Des bois (nemus, gén.
— De marais (palus).
pratensis. — Des prés (pratum).
— Habitant des
De
nemoralis.
nemoris).
palustris.
forêts.
silvîcola.
colère,
s il
va, forêt
et
habiter.
— A tiges couchées.
— Trivial, commun.
violacea. — A épillets violacés.
supina.
De supinus, couché.
trivialis.
Podospennum.
La graine
graine.
—
laclmatwn.
découpure.
—
De
ttoOç,
De violaceus,
gén.
-rrobôç
violet.
pied et atiépixa
est pédicellée.
A
feuilles
découpées.
De
la ci nia,
—
Espèce dédiée à Polémon, roi du
Suivant d'autres, ce nom viendrait de TîoXéiuioç
guerre, d'où noXe|Liujviov, pareeque cette plante aurait été
la cause d'une guerre enlre deux rois, qui s'attribuaient
la découverte de ses propriétés antispasmodiques.
Polemonium.
Pont.
caeruleiim.
— A fleurs bleues.
— De uoXuç beaucoup et Kapirôç
fécondité de la plante.
— A ressemblance de Peplis.
Polycarpon.
Allusion à la
peploides.
fruit.
—
Polycnemum
Polygonum.
—
rotund^'foUum.
tundus, rond
et
A
de
et
A
.
qpuWôv
la cuisse et
De ro-
orbiculaites.
feuilles
folium,,
—
Polycnemum. —
tefraphi/llufn
quatre
169
feuille.
De
quaternées.
feuilles
réxpa
feuille.
De
ttoXOç
beaucoup
et
KVTi.uri
bas
La
tige
par suite articulation du genou.
pourvue de nombreuses articulations.
Des champs (arvum).
En grec iroXuToXov, venant de troXOç,
Polygala.
beaucoup et yriXa lait. Pâture faisant produire beaucoup
de lait.
Des Alpes.
alpina.
Plante à saveur amère,
amara.
calcarea,
Des terrains calcaires. De calx, pierre
est
—
arvense.
—
—
—
—
à chaux.
—
Chanmebuxus.
De xa|na( à terre, c. à d. petite et
Les feuilles sont coriaces, comme celles du buis.
A tiges déprimées, plus ou moins couchées.
dep}'essa.
trûHoç buis.
—
De depressus,
exilis.
mince
~
A
et faible.
monspeliaca.
rirpestris.
mdgaris.
—
—
abaissé.
Exilis voulant
tiges très grêles.
—
De
dire
Montpellier.
Des rochers (rupes).
Vulgaire.
—
Poïygonatum.
De ttoXûç beaucoup et yàvu, géu.
YÔvaToç genou. Le rhizome porte de nombreuses articulations.
Suivant
d'autres,
vient
de t^voç pour Yujvia
angles, par allusion aux angles de la tige.
— A pédoncule portant plusieurs
et flos, gén. floris,
um. — A fleurs irréguhèrement
mnltiflorum.
De multum, beaucoup
ver ti cillât
à d. en cercle irrégulier.
tournant en cercle.
vulgare.
Vulgaire.
c.
—
Poîygonum.
Les
—
De
fleurs.
fleur.
iroXùç
tiges sont très noueuses.
verticillées,
De vert ex,
beaucoup
et
tourbillon,
-fôw genou.
170
Poiygonum.
—
alpinum.
Des Alpes.
—
Amphibie, c. à d. croissant à terre ou
amphlbium.
dans l'eau. En grec à|LA(p{pioç, venant de àiaqpîç double
et pioç vie.
—
~
Bistorta. — A racine deux fois contournée. De bis,
deux fois et torta, torse.
Convolvuhis. — L'aspect général de la plante rappelle
A graines recherchées par les petits
aviadare.
oiseaux. De avis, oiseau, d'où avicula, petit oiseau.
Espèce dédiée à Bellardi, botaniste
Bellardi.
italien, du 18® siècle.
(convolvulus), sauf
le liseron
—
dumetorum.
dumetum,
trigones
comme
le
les
buissons.
De
buisson.
—
De fagus,
Les
hêtre et irupôç blé.
ceux du hêtre, sont alimentaires
C'est le Blé noir.
Fagopyrum,
fruits,
les fleurs.
Poussant parmi
comme
blé.
—
Plante à saveur poivrée, croissant
Hydropiper.
dans les fossés aquatiques. De ùbiOp eau et uéirepi poivre.
Vulgairement Poivre d'eau.
A feuilles de Patience (Lapalapathifolmm.
—
thum).
—
Des régions maritimes.
maritiînum.
Comparatif neutre de
Petit; plante faible.
minus.
p a r v u s.
~
—A
saveur douce; par opposition à la saveur
mite.
poivrée du P. Hydropiper, qui lui ressemble.
Persicaria.
De Persica, pêcher. En raison de
la forme des feuilles.
De pnlchellus, joli, gracieux, dérivé
pulchellum.
—
—
de
pulcher,
Bayi.
18®
—
siècle,
Boherii.
du 19®
beau.
Espèce dédiée à
Ray,
botaniste italien du
— Espèce dédiée à Robert,
siècle.
ramanum.
—
De Rome
(Rom a).
bolaiùste français
—
Polypodium
Populus.
171
— A rameaux
propre
des
d'où scoparius, balayeur.
serndatiim. — A
à
dentées
(serra).
en
iataricum. — De Tartarie ou Tatarie (Tatarica).
entremêlées de
vtolparwn. — A
germant
De vivus, vivant
pario,
sur
Polypodium. — De
beaucoup
gén.nobôç
Scoparium.
à faire
effilés,
De scopae,
balais.
balais,
feuilles
serrulées,
c.
d.
scie
fleurs
bulbilles,
j'enfante.
et
l'épi.
et ttoOç,
ttoXùç
pied.
Allusion aux fibres nombreuses du rhizome ou à
simulant vaguement
Suivant d'autres, parceque cette plante,
réduite en poudre, guérit les polypes du nez?
De bpOç chêne et Trxepi'ç fougère.
dryopteris.
Poussant aux pieds des chênes.
la disposition des sores sur la fronde,
un
Millepieds.
—
—
oreopteris.
De
ôpoç, gén> ôpeoç
montagne
et uTepfç
Habitant les montagnes.
fougère.
—
Phegopteris.
De
q)r]T<^Ç
hêtre
et
Tireplç
fougère.
Poussant aux pieds des hêtres.
—
vulgare.
Vulgaire.
—
Poiypogon.
De ttoXOç beaucoup
Allusion aux arêtes des glumes.
monspeliensis.
—
—
De
et ttiIjyiwv barbe.
Montpellier.
Polystichum.
De iroXOç beaucoup et ariE, gén.atixôç
Les sores sont sur plusieurs rangs.
rang.
Filixmas.
De Filix_, fougère et mas, mâle.
—
— Nom
Plante relativement robuste.
Populus.
employé par
De populus,
ces
arbres
peuple.
Virgile (Egl.VlI, 61).
plantait
Chez les romains, ou
peuple.
dans les lieux publics, fréquentés
—
A
par
le
blanches en dessous.
d'abord pubescentes-grisâtres
en dessous, puis devenant glabrescentes. Decanescere,
alba.
canescens.
grisonner.
nigra.
feuilles
—
— A
Vulgairement
A
feuilles
feuillage
Le Léard.
sombre.
De niger,
noir.
172
Portiilaca
tremula.
mulus,
~
A
feuilles
sans
—
Potamogetoii.
cesse agitées.
De Ire-
Le Tremble.
Vulgairement
Iremblotaiit.
—
Portulaca.
De portula, petite porte. Allusion
au mode de déhiscence de la capsule.
oleracea,
De oie race us, qui veut dire: plante
constituant un légume. De olus, gén. oleris, légume.
PosidoDÎa.
En grec TroaeibiJùV; un des noms de
Neptune; c, à d. plante neptunienne, croissant dans les
bas fonds de la mer.
CauUni.
Espèce dédiée à Caulini, botaniste
—
—
—
du 18^ siècle.
Potamogeton.
De Trorauéç
italien,
—
fleuve et yeÎTujv voisin.
Plante habitant les eaux.
—
acntifolius.
acutus,
A
—
A
tige
— A feuilles
crispm.
A
~~
densus.
fiUformis.
forma,
feuilles
folium,
aigu et
compressus.
—-
au
De
sommet.
comprimée. De comprimere.
De crispus, crépu, frisé.
serrées, nombreuses, denses.
crépues.
feuilles
A
aiguës
feuille.
tiges
De filum,
filiformes.
fil
et
forme.
fluitans.
—
graminetis.
herbe.
lucens.
—
Plante flottante.
De f lui tare, flotter.
feuilles de graminées.
De gramen,
—A
A
mucronatus.
feuilles luisantes.
—
A
De lucere,
luire.
terminant par une petite
feuilles se
pointe (mucro).
natans.
Plante nageante.
nitens.
—
—A
De n a tare, nager.
De n itère, reluire.
obtuses au sommet.
De
feuilles luisantes.
— A feuilles
folium,
pectinatus. — A feuilles disposées en dents de peigne
(p e c e n).
perfoliatus. — A feuilles traversées par
De
per, au travers de et folium,
plantagineus. — A ressemblance de Plantage.
polygonifolius. — A feuilles de Polygonum.
ohtusifoUiis.
obtusus,
obtus et
feuille.
t
la tige.
feuille.
173
Potentilla.
—
praelorigus.
A
marquant
position
— A tiges fluettes.
pusilîus.
—A
rufescere, devenir
— De
rufescens.
De
feuilles
siculus.
Sicile.
Jongus,
—
A
pré-
long.
Diminutif de pusus, petit.
rougissant par la dessication.
rouge.
Les Sicules (Siculi), ancien
peuple du Latium, ayant émigré en
trichoides.
De prae,
tige très allongée.
l'intensité et
tiges fines
Sicile.
comme
De
des cheveux.
dp(2, gén. xpixôç clieveu et eîboç apparence.
—
variifolius.
larges,
folium,
A
variées;
feuilles
inférieures
les
supérieures
les
De varius,
étroites.
varié
et
feuille.
—
Potentilla.
Dérivé de
potens,
puissant.
Par
allusion à ses prétendues propriétés médicinales.
alha.
—
A
Pétales blancs.
—
alchemilloides.
—
—
anserina.
les oies.
argentea.
argentum,
—
aurea.
ressemblance d'Alchemilla.
oie.
Plante broutée
A
feuilles
argentées
en
dessous.
par
De
argent.
A
caulescens.
caulis,
A
De anser,
fleurs d'un
—
A
jaune
tiges
vif.
fermes,
De aureus,
doré.
ascendantes.
De
tige.
cinerea.
— A
gén. cineris,
feuilles grisâtres,
cendrées.
De cinis,
cendre.
—
Feuilles à nervures épaisses, très
crassinerda.
en dessous. De crassus, épais et nervia^
muscle, nervure.
saillantes
delphinensis.
—
Fra-gaî'iasirum.
Du Dauphiné.
— Ressemblant au
fraisier
(fragaria).
La terminaison astrum indique une ressemblance.
frigida. — Plante des lieux froids. De frigidus, froid.
fruticosa. — Plante frutescente, formant un arbrisseau
(fr
ut ex).
et
A grandes fleurs.
qrandiflora.
flos, gén. floris; fleur.
—
De grandi s^ grand
Potentilla.
174
keptapJiylla.
hirta.
—
A
feuilles radicales
De èmd
sept folioles.
—
A
ayant normalement
sept et qpuUov feuille.
tiges velues-hérissées.
—A
natus^
micrantha. — A
minima. — A
tiges
inclinaia.
couchées à
la base.
De incli-
incliné.
ctvdoç
petites
fleurs.
De
iniKpôç
petit
et
fleur.
tiges très petites (2—5 centim); superpar vu s, petit.
De montagne (m on s, gén. montis). Symontana.
nonyme de P. splendens Ram. et de P. VaillantiiNestl.
A folioles très divisées. De multus,
muUifida.
nombreux et findere, diviser.
latif
de
—
—
—
nitida.
faces.
A
feuilles
De nitidus,
blanches, soyeuses sur les deux
luisant.
—
De nix, gén. ni vis, neige. De Gandolle
466) dit à son sujet: ^Cette plante croît
parmi les rochers voisins des neiges éternelles".
A feuilles d'un blanc de neige en dessous.
nivea.
De nix, gén. ni vis, neige.
De marais (palus).
palustris.
pensylvanica.
De Pensylvanie (Pensylvania).
A tiges retombantes. De procumprocumbens.
bere, retomber.
A tige rampante. De reptare, ramper.
reptans.
Des rochers (rupes).
rupestris.
nivalis.
Fr., IV,
(FI.
—
—
—
—
—
—
Salisburgensis.
ville
—
De Salisburgum
(Salzbourg),
d'Autriche.
saxifraga.
saxum,
—
rocher
—
Poussant à travers les
rang ère, rompre.
rochers.
De
et f
A tiges étalées-difîuses. De supin us,
supina,
couché.
De Tormen, colique. Plante dont
Tormentilla.
les propriétés astringentes guérissent la colique.
Linné (Sp. 714) dit à son sujet: „HaValderia.
bitat in alpibus Valderianis".
—
—
— Primulà.
175
verna. — Du printemps (Vernum).
Allusion à la
Poterîum. — De Troxripiov coupe.
forme du calice.
Sanguisorba. — A feuilles semblables à celles du
Poterium'
Sanguisorba.
—
De Trpdmov, nom grec du Marrube,
Prasium.
donné par Linné à un arbuste sarmenteux de la famille
des Labiées.
— Grand. Arbrisseau de 5 — 10 décim.
De -rrprivTîç incliné et âvôoç fleur;
Prenanthes.
niajus.
c.
—
à d. à capitule penché.
— A fleurs de couleur pourpre (purpura).
— De primus, premier. Allusion à la
fleuraison.
précocité de
Allionii. — Espère dédiée à Allioni, botaniste piémontais du 18®
Par
auricula. — Vulgairement Oreille d'ours.
purpur ea.
Primula.
la
siècle.
allusion à la forme des
nutif de
au ris,
elatior.
—A
—
farinosa.
dessous.
De
feuilles.
De auricula,
dimi-
oreille.
tige élevée.
A
feuilles
farinosus,
—
Comparatif de elatus, élevé.
blanches, pulvérulentes en
farineux.
A
De grandis,
grandes fleurs.
grand et flos, gén. floris, fleur.
hirsuta.
A feuilles hérissées de poils.
incisa.
A corolle incisée. Lamark, auteur de ce
nom, dit (FI. Fr. II, 250): „Le limbe de la corolle est
partagé en cinq découpures semibifides*'.
A larges feuilles. De la tus, large et
latifoUa.
grandiflora.
—
—
—
folium,
feuille.
longiflora.
—
—
A
fleurs longues.
De longus, long
flos, gén. floris, fleur.
marginata.
Ayant une bordure de poussière blanche
abondante à la marge des feuilles. De marginatus,
et
bordé.
offlcinalis.
—
Plante officinale.
De
—
Prunus
176
Pranus.
—
irpoOvoç,
nom
avium.
Nom
employé par Virgile
(Egl.
grec de la prune.
Des oiseaux. De avis, oiseau.
—
Ptychotis.
II,
53).
C'est le
Cerisier sauvage ou Merisier.
—
hrigantiaca.
De Brian çon (B r g a n
— Participe présent de
frtiticans.
i
t i
a).
fruticare, pousser
des rejetons, former un arbrisseau (frutex).
lusifanica.
De Portugal (L u s i t a n i a).
Mahaleb.
De l'arabe M ah le b, signifiant bois dur.
On le nomme vulgairement Bois de Sainte-Lucie,
parcequ'il croît à Sainte-Lucie, prés Mihiel, en Lorraine.
Padus.
C'est le nom latin du Pô. fleuve de l'Italie
—
—
—
septentrionale.
— Pourvu d'épines. De s pin a,
C'est le Prunelier.
épineux.
Psilurus. — De i^iXûç sans poil et oùpd
spinosa.
épine; d'où
spinosus^
queue.
Par
allusion à la glabréité de l'épi.
—
A ressemblance de Nardus.
nardoides.
Psoralea.
De \\nhpa gale, d'où x^iujpaUoq galeux.
Allusion à la surface tuberculeuse du calice.
Plante à odeur de bitume (bitumen).
hituminosa.
Pteris.
Nom grec de la fougère, irrepiç, dérivé de
itTépuH aile; à cause des feuilles ailées de certaines espèces
de ce genre.
La coupe
aquilina.
Dérivé de aquila, aigle.
transversale et oblique de la partie inférieure du rachis
présente des lignes noires rappelant l'aigle à deux têtes
d'Autriche.
De Crète (Creta).
cretica.
Pterotheca.
De uTepôv aile et b^Kr\ coffre, capsule;
e. à d. à capsules garnies d'ailes.
nemausensis.
De Nîmes ou Nemause (Nemausus).
Ptychotis.
De TtTuxn pli et Ojtiov petite oreille.
Allusion à la forme des pétales plissés.
—
—
—
—
—
ammoides.
—
—
—
—
A
ressemblance d'Ammi.
Pulmonaria
—
~
heterophylla.
De
177
Quercus.
A
différentes
feuilles
ërepoç différent et cpuWôv feuille.
Espèce dédiée à T h o
Thorei.
Landes, de la fin du 18® siècle.
—
r
e
,
dissemblables.
botaniste
des
—
De pulmo, poumon. Allusion aux
Pulmonaria.
taches blanches des feuilles, comparées à celles du poumon,
d'où la croyance que cette plante est bonne pour les
affections
du poumon.
—
angtistifolia.
A
feuilles
étroites.
folium, feuille.
De montagne (mons,
moniana,
étroit et
—
—
De angustus,
gén.
montis).
Plante officinale.
En grec uùpe^pov, venant de irupéaaui
Pyrethrum.
Suivant
j'ai la fièvre.
Plante pouvant la combattre.
d'autres, viendrait de irOp, feu et aCôuj je brûle, à cause
de sa saveur brûlante.
Des Alpes.
alpimim,
A capitules disposés en corymbe.
corymUferum.
ôfficinalis.
—
—
—
De corymbus, corymbe
et
fero,
je porte.
Halltri — Espèce dédiée à Haller, botaniste suisse
du 18® siècle.
En grec irapôéviov, nom d'une herbe
Parthenium.
médicinale, qui peut venir de irapd^vioç, voulant dire
—
virginal?
—
Quercus.
Nom employé par
Des mots celtiques kaër quez,
Virgile (Egl. IV, 30).
signifiant
bel
arbre,
arbre par excellence.
—
Pour cerrus, nom d'arbre employé par
Le chêne Gerre.
Plante portant le kermès. De coccum,
coccifera.
excroisance donnant une teinture écarlate et fero, je porte.
llex.
A feuilles de houx. Vulgairement Yeuse.
occidentalis. — D'Occident (occidens).
Oerris.
Pline.
—
—
Gentil, Dictionnaire étymologique.
12
-
178
Radiota
—
Ranimculus.
— A glands pédoncules. De pedunpseudo-suher. — Faux liège,
puhescens. — A feuilles pubescentes en dessous. De
duvet.
pube
— A fleurs sessiles. De sessilis, sans
pedunculata.
culus, pédoncule.
s
,
sessilf'flora.
support et flos, gén. floris, fieur.
Suher.
A écorce donnant le liège.
Toza.
Vient peut-être du nom vulgaire
({u'on lui donne dans les Landes.
—
—
Radiola.
aux valves
—
De radiolus,
rayonnantes,
étalées,
déhiscence.
Unoîdes.
—
Bamoudia.
A
petit
de
Allusion
après la
ressemblance de linum.
— Genre dédié
à
Ramond
nière, naturaliste français du 19^
pyrenaica.
Des Pyrénées.
—
rayon.
la capsule,
Tauza
de Carton
siècle.
—
De rana, grenouille.
Plusieurs
espèces habitant les mares^ où vivent les grenouilles. La
section à fleurs blanches porte le nom de Batrachium,
en grec paTpdxiov, venant de pdTpaxoç grenouille.
Banunculus.
—
A feuilles de Aconitum,
saveur acre. A cris est la forme archaïque
de acer, adoptée par Linné (Sp. 779).
acmiiiifolius,
acris.
—
alpestris.
A
—
amplexicaulis.
tige.
Des Alpes.
—A
feuilles
caulinaires embrassant la
De amplexare, embrasser
et
caulis,
tige.
— Plante vivant dans l'eau (aqua).
arvensis, — Des champs (arvum).
auricomiis. — A chevelure dorée. De aurum,
aquatilis.
or et
chevelure.
Allusion à la couleur des fleurs.
Bmidotii.
Espèce dédiée à Baudot, botaniste
français du 19® siècle.
coma,
—
Ranunculus.
179
—
bîdhosus.
—
huilât us.
A
tige renflée
Feuilles
à
en bulbe à la base.
souvent bosselée,
surface
portant de petites bulles (bu 11 a).
chaerophyllos.
A feuilles de Ghaerophyllum.
De l'île de Ghios.
chius.
A lanières des feuilles divariquées, se
divaricatus.
tenant écartées quand on les sort de l'eau. De divari-
—
—
care,
~
s'écarter.
fiahellatus.
— A feuilles en éventail (flabellum).
— Diminutif de flamma, flamme. Allusion
Flammula.
à la forme des
feuilles.
—A
flottantes.
De lui tare
geraniifolius. — A
de Géranium.
glacialis. — Des glaciers.
De glacies, glace.
gramineus. — A
d'berbe (g amen).
hederaceus. — A
de Lierre (Hedera).
lanuginosus, — A tige hérissée de poils laineux.
fluUans.
feuilles
f
flotter.
,
feuilles
feuilles
r
feuilles
lana,
laine.
—
laterifloriis.
A
fleurs
situées
De
De
latéralement.
ateralis, de côté, et flos, gén. floris, fleur.
Lenormandi.
Espèce dédiée à Le normand, botaniste français du 19® siècle.
Allusion à la forme des feuilles, figurant
Lingua.
—
—
une langue.
et
macrophyllus.
qpuWôv feuille.
— A grandes
feuilles.
De
grand
iiiapKÔç
—
monspeliacus.
De Montpellier.
muricaius.
A carpelles hérissés de pointes ou tubercules sur les faces.
De muricatus, hérissé.
—
Jiemorosiis. — Des bois. De n e m u
gén. n e m o r
nodiflorus. — A fleurs situées aux bifurcations,
s
aux nœuds de
floris, fleur.
ololeuc»s.
—
la tige.
A
De no dus, nœud
pétales
tout et \€uk6ç blanc.
ophioglossifolius.
—
A
i
,
,
bois.
c.
à
d.
et flos, gén.
complètement blancs.
feuilles
s
De
d'Ophioglossum.
ôXoç
Raphanus
180
—
Reseda.
— A feuilles de Parnassia.
—
fleurs.
De par vus, petit
pyrenaeus. — Des Pyrénées.
repens. — A tige rampante.
De repère, ramper.
Revellieri. — Espèce dédiée à Revellière, botaniste
saumurois du 19®
sardous. — De Sardaigne (Sardi, les sardes). SynoparnassifoUus.
A petites
parviflorus.
et flos, gén. floris, fleur.
siècle.
nyme
de Philonotis, qui vient de tpiXoç ami et voxiç
c. à d. aimant les lieux humides.
sceleratus.
Plante scélérate, vénéneuse.
Seguieri,
Espèce dédiée à Seguier^ botaniste de
Vérone du 18® siècle.
Thora.
Nom emprunté par Linné à Gamerarius,
qui nommait cette plante „Tliora major", tandis que
Lobel l'appelait „Ptora Valdensium". Or, en grec 9ôopâ
veut dire mortalité^ destruction. Lobel faisait, sans doute,
allusion aux propriétés vénéneuses de cette plante, qui
peut donner la mort.
lîumiditéj
—
—
—
—
trichophyllus.
De
Op(E, gén. Tpixôç
en
trois lobes.
A
et
— À feuilles
— A feuilles mollement
tripartitus.
velutinus.
en lanières
qpuWév feuille.
feuilles
cheveu
Raphanns.
tripartites,
—
De
^dqpavoç,
nom
c.
à
capillaires.
d. se divisant
velues,
grec
de
veloutées.
la
rave,
signifiant qui lève vite.
—
Dérivé de Raphanus, exprimant
terminaison istrum (de l'italien
astro), indiquant une ressemblance imparfaite, c. à d.
désignant le radis sauvage.
Rapistrum.
De râpa, rave.
Plante dont le
feuillage ressemble à celui de la rave.
rugosuni.
A fruits ridés, plus ou moins rugueux.
Reseda.
De resedare, calmer. Plante ayant la
prétendue propriété d'être calmante et d'apaiser les
inflammations ou de résoudre les tumeurs.
Raphanistrum.
la
même
idée, avec la
—
—
—
—
Rhagodioliis
aîba.
~
Rhododendron.
A
~
181
pétales blancs.
Plante glauque, d'un vert bleuâtre.
Kspèce dédiée à von Jacquin, botaniste
autrichien du 18® siècle.
A pétales jaunâtres. De lu te us, jaune.
lutea.
luteola.
A pétales d'an jaune pâle. Diminutif de
lu te US; jaune.
Phyteimia.
A ressemblance de Phyteuma.
Rhagodiolus.
Do f)aYii)bî-|ç crevassé. Allusion aux
écailles de l'involucre à la maturité.
glauca.
Jacquini.
—
—
—
—
—
— Akènes extérieurs étalés en étoile (stella).
stellattvs.
Rhamniis.
— De
pdiavoç
ou
^ai^voOç,
nom
grec de cet
arbuste, venant par contraction de pa,uvô€iç épineux.
—
Alaternus.
Nom latin du Nerprun, emprunté par
Linné à Clusius, qui nommait cet arbuste simplement
alaternus".
Des Alpes.
alpina.
cathartica.
Plante purgative. De KaOapxiKÔç servant
à purifier. De Kaôaipiw je purge. C'est à tort que Linné
(Sp. 279) a écrit catharticus, le nom du genre,
étant féminin.
,
—
—
Hhamnus,
—
Frangula.
De
fr
an gère,
casser.
Les rameaux
se cassent facilement.
putnila.
—
pumilus,
Plante
de
petite
taille
(5—20
—
Des rochers (saxum).
De ^(v nez ou museau
Rliinauthns.
Allusion à la forme de la corolle.
saxatilis.
angustifolius.
étroit et
centim.);
signifiant nain.
—
—
folium,
Crnta-Galli.
Par allusion à
—
la
A
et
dvôoç
fleur.
De angustus,
feuilles étroites.
feuille.
De cris ta, crête
forme des sépales.
—
et
gallus,
coq.
Rhododendron.
De ^ôboç rose et bévbpov arbre.
Arbuste dont les fleurs rappellent les roses.
A corolle rouge. De ferrugineux,
ferru^ineum.
signifiant de couleur rougeâtre, comme est l'oxyde de fer.
—
Rhus
182
—
Roemeria.
—
A jeunes rameaux et pédoncules liispides.
hirsutum.
De hirsulus, hérissé, velu.
De ^oOç, nom grec de cet arbuste, dérivé
Rhus.
de rhud, mot celtique signifiant rouge. Allusion à la
—
couleur des fruits et des feuilles en automne.
Nom employé par Pline et emprunté par
Cotimis.
Linné à Dodonaeus, botaniste du 17® siècle, qui nommait
cette plante „Gotinus coriaria".
De corium, cuir.
Des corroyeurs.
Coriaria.
On le réduit en poudre, après l'avoir fait sécher et on
—
—
s'en sert pour préparer le cuir.
—
Rhynchospora.
Le
alba.
fusca.
— A
—A
Ribes.
du
De
^Oyxoç bec
et
anopd graine.
termine en bec.
fruit se
—
fleurs blanches.
d'un brun roussâtre. De fuse us, brun.
Paraît venir de l'ancien danois ribs, nom
fleurs
groseillier.
— Des Alpes.
— Nom latin du groseillier.
nignim. — A fruits noirs. De niger, noir.
petraeiim. — Des lieux pierreux. De petra,
alpinum,
grossularia.
—
pierre.
ruhrum.
A fruits rouges. De ruber, rouge.
%Vva-cHspa,
De uva, baie, et crispa, crépue.
En raison de ses baies couvertes de poils.
Ridolfia.
Genre dédié à Ridolf, botaniste du
—
—
segetum. — Des moissons (se g es).
Anethum graveolens.
Robinia. — Genre dédié à Robin,
19®
siècle.
au jardin du Roi en 1624,
arbre en France.
—
qui
le
Synonyme de
démonstrateur
premier cultiva cet
Faux Acacia.
Genre dédié à Roemer, né à Zurich
en 1765, médecin et naturaliste, mort en 1819.
violacea,
A fleurs d'un violet foncé. De violaceus,
Pseudo-acacia.
Roemeria.
—
violet.
—
,
Romulea
—
1^3
Rosa.
—
En souvenir de Romulus. Plante
Romiilea.
autour de Rome. Synonyme de Trichonema,
qui vient de ^p(5, gén. xpixôç cheveu et vrifia filament.
Par allusion aux filets capillaires des étamines.
Plante a ressemblance de Bolbocodium
Bolhocodium.
commune
—
(voir ce mot).
—
Columnae.
du 17^
—
corslca.
De
—
Reqxtienl.
Espèce dédiée
à
Golumna,
botaniste
Requ
botaniste
siècle.
italien
Corse.
Espèce dédiée à
i
e n
,
du 19® siècle.
Nom employé par Virgile (Géorg. IV, 134).
Rosa.
En grec f)ôbov. D'après Liltré, viendrait du sanscrit vrad,
être flexible; par allusion à la flexibilité des rameaux.
Genre extrêmement polymorphe, dont nous indiquons
français
—
seulement les grandes espèces globales admises par Rony
(FI. Fr. VI).
alpina.
— Des Alpes.
— Des champs
arvensis.
commiinis.
canina
—
Commun.
(arvum).
Comprend en
particulier le
terme de mépris. Les roses sauvages
étant généralement dédaignées.
De France (G allia).
gallka.
Gimclzilln. — Espèce dédiée à Gundzill, botaniste
du 19® siècle.
A feuillage vert, tardivement caduc
pervirens.
en hiver. De p e r pour s e m p e r toujours et v i r e n s
R.
L.,
—
—
,
,
verdoyant.
PimpineUifolia.
ruhrifolia.
et
folium,
—A
—
k
feuilles
de Pimpinella.
feuilles rougeâtres.
De ruber, rouge
feuille.
—
De semper, toujours et virens,
sempervirens.
A feuilles d'un vert luisant, persistant en
verdoyant.
hiver.
tomentosa.
dessous.
De
—
A
feuilles velues-soyeuses,
tomentum,
villosité.
au moins en
Rosmarinus
184
—
vilîosa.
bescentes
de poils.
sur
viscaria.
A
feuilles
les
deux
—
—
ordinairement velues
faces.
De viscum,
Rubus,
ou pu-
De villosus, couvert
glu.
A
feuilles
chargées
en dessous de glandes plus ou moirjs gluantes.
— De ros, rosée et mari
Plante de la région méditerranéenne.
Plante officinale.
officinalis.
Rosmarinus.
mer.
—
nus, de
la
—
Genre dédié à Rouy, botaniste français
du 19^ siècle.
polygama,
Plante polygame.
L'ombelle centrale
est à fleurs hermaphrodites et les latérales ne portent le
plus souvent que des fleurs mâles.
Rubia.
De rubeo^ je rougis. La racine donnant
la teinture rouge de Garance.
peregrina.
Plante vagabonde. De peregrinari,
Rouya.
—
—
—
voyager.
tinciorimi.
—
tinctus, teinture.
Rubus.
Nom
—
Des
teintures.
latin
de la ronce, employé par Virgile
Génitif
pluriel
de
31), paraissant venir de ruber, rouge, par
Le
allusion à la couleur du fruit de certaines espèces.
(Géorg.
III,
nom
grec est pdroç, d'oii batologie pour désigner l'étude
ronces.
Le nom français ronce vient de ^uKdvri
racloir, instrument à crochet, par allusion aux épines qui
des
Les itahens en ont fait le mot ronca,
sont crochues.
d'où le français ronce. Plante extrêmement polymorphe,
dont nous relevons seulement les noms spécifiques admis
dans la Flore de France de Rouy, tome VI.
Plante voisine (affinis) de R. nitidus.
affinis.
Bellardi.
Espèce dédiée à Beliardi, botaniste
piémontais du 18® siècle.
—
caesius.
—
— A
fruits bleuâtres.
— A
KapbCa cœur et (puUôv
carpinifolms. — A
cardiophyllus.
foliole
terminale cordiforme.
feuille.
feuilles
de Garpinus.
De
185
Rubus.
foliosus,
—
feuilles
très
A
inflorescence allongée, souvent garnie
avant; foliosus voulant dire feuillu,
c. à d. pourvu de beaucoup de feuilles.
A feuillage d'un vert sombre et brun.
fusais.
Ce mot veut dire agréable. Allusion à la
grains,
saveur des fruits.
A fruit comestible. De eba» je mange
kedycarpus.
de
—
—
—
et KapTTÔç fruit.
hirlus.
les
s^ur
—
axes
Hérissé
—
ki/poleticus.
en dessous.
Idaeus.
était
de
longuement
glandes
stipitées
florifères.
—
De
A
feuilles garnies
sous
ùttô
Du mont
abondante.
Ida,
d'un tomenteux gris
et XeuKÔç blanc.
où selon Pline,
cette plante
—
A feuilles garnies d'un tomentum
incanescens.
blanc en dessous. De incanescere, devenir blanc.
KoeUeri.
Espèce dédiée à Koehler, botaniste de
Mayence du 18® siècle.
Espèce dédiée à Lejeune, botaniste
Lejeunei.
belge du 19^ siècle, auteur de la Flore de Spa.
Lindleyanus.
Espèce dédiée à Lindley, botaniste
anglais du 19® siècle.
A grai^des feuilles. De ^aKpôç grand
macrophyllus.
—
—
—
—
et
qpuXXôv feuille.
Menkei.
19® siècle.
Mercier i.
français
— Espèce dédiée à Menke, botaniste du
— Espèce dédiée à Mercier, batologue
du 19®
nitidus,
—
—
oeyocladus.
étalés.
De
plicatus.
siècle.
A
feuillage luisant.
A
rameaux de
oïyuj j'ouvre et
—
A
n itère, luire,
KXdboç rameau.
feuilles plissées.
—
De
l'inflorescence ouverts,
De plicare,
plisser.
pyramidalis.
A inflorescence pyramidale. De
pyramis, pyramide.
Questieri.
Espèce dédiée à Questier, batologue
français du 18« siècle.
—
Rubus
186
—A
Radula.
De radula,
Rumex.
comme une
âpre au toucher,
râpe.
racloir.
rosaceus.
—
rudis.
tige
—
saxatilis.
—
—
A
—
A
pétales d'un
beau
rose.
tige rude.
Des rochers (saxum).
Rude ou
raboteux.
dédiée à Schlechtendal,
botaniste allemand du 19® siècle.
Schleicheri.
Espèce dédiée à Schleicher, botaniste
suisse du 19^ siècle.
scdber,
Schlechtendalii.
— Espèce
—
serpens.
comme un
—
silvaticîis.
Sprengelii.
du 19®
A
— De forêt (silva).
~ Espèce dédiée à
S pr en gel, botaniste
siècle.
—
suherectus.
à d. à
met.
De sub, presque, erectus,
sulcatus.
—
A
De sulcatus,
tereticauUs.
caulis,
tige.
dressé;
se courbant seulement vers le som-
tige droite,
c.
creusée de sillons sur les faces.
tige
sillonné.
—
~
A
tige arrondie.
De teres^ rond
et
A inflorescence en thyrse (thyrsus).
Espèce dédiée à TimbalTinibal-LagraoU.
agraVe
botaniste français du 1 9^ siècle.
tomentosus.
A folioles tomenteuses-veloutées. De
thyrsoideiis.
L
De serpere,. ramper
rampaute.
tige
serpent.
—
,
—
tomentum,
villosité.
ulmifoUus.
vestitus.
—
—
A
A
feuilles
mot vestitus voulant
vilUcaulis.
poil et
—A
caulis,
—
de Ulmus.
tige et feuilles revêtues
tige
de
poils.
Le
dire habillé, vêtu.
munie de
poils épars.
De villus,
tige.
Rumex.
De rumex, pique. Allusion à la forme
des feuilles de plusieurs espèces de ce genre.
acetosa.
De acetum, vinaigre. Allusion à l'acidité
de cette plante, qu'on nomme vulgairement Oseille.
—
Rumex.
187
acetosella.
—
Diminutif de
ace t osa; vulgairement
petite oseille.
— A feuilles aiguës.
— Des Alpes.
— Vivant dans l'eau (aqua).
hacephalophorus. — A tête de bœuf, de
acuius.
alpinus.
aquaticus.
poOç bœuf,
venant de qpëpiu je porte. Allusion
à la disposition des fleurs, dont les pédicelles sont renflés
et recourbés après l'anthèse.
conglomeratus. — A fleurs disposées en verticilles
De congl orner are, agglomérer.
denses.
K6(pa\ri
tête et (pôpoç,
— A feuilles ondulées, crispées
De
digynus. — A deux stigmates.
crispus.
De crispare,
bfç
femelle.
—
heterophyUus.
inférieures
De
la Patience.
intermedius.
et
folium,
et Yuvrj
de différentes formes, les
seulement
pétiolées^ les supérieures
—
De
Obuup eau et Xdiraôoç,
nom
grec
G, à d. Patience d'eau.
—
Forme
sella, dont elle a
réunit presque tous
longifolius.
feuilles
deux
ëxepoç différent et q)uXXôv feuille.
Hydrolapathum.
de
A
longuement
atténuées.
sur les bords.
friser.
—
A
le
les
intermédiaire entre l'acetoport et l'acetosa, dont elle
caractères.
longues
feuilles.
De longus^ long
feuille.
maritnnus.
montamts.
nemorosus.
—
Des régions maritimes.
— De montagne (mon gén. montis).
— Des bois. De nemus^ gén. nemoris,
bois.
obtusifolius. — A feuilles obtuses.
De obtusus,
obtus et folium,
pahistris. — De marais (palus).
Patientia. — Plante très rustique, résistant ^avec
s,
feuille.
patience" aux intempéries; ou encore parceque ses racines
usitées contre les maladies de la peau^ n'agissent
lentement.
que
très
Ruppia
188
Pulcher.
rupestris.
Ruta.
— Plante élégante.
— De rocher (rupes).
—
sanguinet(s.
rouge pourpre.
scîitatus.
—
—
A
tige
nervures
et
De s a n g u
De se u tu m,
i
s
,
des feuilles d'un
sang.
écusson, bouclier.
Allusion
à la forme des divisions inférieures du périgone.
Inflorescence à ressemblance de thyrse.
thyrsoide^.
—
— De Tanger, ville du Maroc; en
tangis^ d'où Tin gitan a provincia.
iingitamis.
latin
—
A fibres radiculaires brusquement renflées
iuberosus.
en tubercules. De tuber, tubérosité.
Ruppia.
Genre dédié à Ruppius, botaniste
allemand du 18^ siècle.
Des régions maritimes.
maritima.
Nom latin altéré de Bruscus, désignant
Ruscus.
un arbuste épineux; employé par Virgile (Egl. VII^ 42):
—
—
—
„horridior rusco".
aculeatus.
—
A
cladodes se terminant en pointe épia cul eu s, qui signifie pointe, aiguillon.
En grec <}u6-^\ujaaov, de ûuô sous,
Hypoglossum.
neuse.
De
—
Allusion à la disposition des fleurs à
cladodes, qui simulent des feuilles
en forme de langue.
En grec puTri, paraissant venir de pùuj je
Ruta.
Cette plante garde longtemps ses
sauve^ je conserve.
et
^Xwaaa langue.
la face inférieure des
—
feuilles.
chalepensis.
corsîca.
et
—
— De Chalep,
Corse.
— A odeur
en Afrique.
De
De grave, fortement
forte.
graveolens.
olens, odorant.
De montagne (mons^ gén. montis).
montana.
—
Sagina
—
Sagina.
Allusion
189
Salix.
à
moutons.
apetala.
—
Le mot
latin
la
propriété
de
— Sans pétales.
sagina
De
à.
signifie
plante
la
graisse.
d'engraisser
les
privatif et iréTaXov pétale.
— Espèce dédiée à Linné, botaniste suédois
inaritima. — Des régions maritimes.
Linnaei.
du 18® siècle.
—
nodosa.
A
tiges paraissant
comme
noueuses.
De
nodus, nœud.
—
pilifera.
De pilus,
A
poil et
—
— Des
p^'oaimhens,
retomber.
pyrenaica.
repens.
—
stibîdata.
terminées par de longs poils.
fero, je porte.
A tiges retombantes. Deprocumbere,
feuilles
Pyrénées.
A tiges rampantes. De repère, ramper.
— A feuilles linéaires aristées, simulant une
alêne (subula).
Sagittaria.
forme des feuilles.
—
De sagitta,
flèche.
En
raison de la
— Même explication.
— Plante cornue, croissant dans les marais
salants.
De al,
et cornu, corne.
De
fruticosa, — Plante sousligneuse, frutescente.
frutex, arbrisseau.
De herba, herbe.
herhacea. — Plante herbacée.
sagittifolia.
Salicornia.
sel
s
—
macrostachya.
A grands épis. De naKpôç grand
axdxuç épi.
A tiges couchées, radicantes. De
radicans.
radie are, produire des racines.
Salix.
Nom latin employé par Virgile (Egl. 111,82);
venant peut-être du celtique s al lis, près de l'eau. En
raison de son habitat fréquent.
alha.
A feuilles blanches- soyeuses en dessous. De
al bus, blanc.
et
—
—
—
Salix.
190
—
amygdalina.
—
arhuscula.
mot
feuilles
arbuseulus
latin
—A
aurita.
auris,
A
d'amandier (amygdalus).
12 décim. Le
Sous-arbrisseau de 6
—
signifiant petit arbre.
stipules simulant de petites oreilles.
De
oreille.
— A feuilles glauques. De caesius, vertcaprea. — Des chèvres. Le mot latin caprea signifie
caesia.
bleuâtre.
chèvre sauvage ou chevreuil, qui se plait dans les bois,
comme
ce saule.
—A
daphnoides. —
cinerea.
cendrées en dessous.
feuilles
De
ci ni s,
gén. cineris, cendre.
—
fragilis.
facilement.
—
glaiica.
A
A
grand
folium,
et
—
hastata.
hasta,
ressemblance de Daphné.
rameaux
feuilles
—
grandifolia.
A
A
A
fragiles,
se
désarticulant
glauques en dessous.
grandes.
De grandis,
feuilles
feuille.
feuilles
plus
ou moins hastées.
De
hallebarde.
—
hef'bacea.
herbe.
incana.
—
A
De incanus,
Lapponum.
A
rameaux subherbacés.
feuilles
De herba,
blanches-tomenteuses en dessous.
blanc.
—
De Lapponie (Lapponia).
Linné
^Habitat in alpibus Lapponiae''.
En grec nupaivirriç, ayant le forme ou
mijrsinites.
De laupaîvn myrte.
l'aspect du myrte.
A feuilles noircissant par la dessication.
nigricans.
De nigricare, devenir noir.
pedicellata.
A chatons subpédonculés. De pedicellus, pédicelle, venant de pediculus, pédoncule.
pentandra.
A cinq étamines. De irëvre cinq et
àvrip, gén. àvbpôç organe mâle, c. à d. étamine.
phyllicifolia.
A feuilles d'aubépine. De phyllon,
(Sp. 1447) dit:
—
—
—
—
—
aubépine
et
folium,
feuille.
Salsola
—
191
Salvia.
—
purpurea.
purpura,
A
pousses
jeuues
—
pijrenaica.
—
reticulata.
reticulum,
-
.-
Des Pyrénées.
tige rampante.
— A
repens.
per.
A
De
pourprées.
pourpre.
feuilles
De repère, ram-
réticulées
en dessous.
De
réseau.
—
A feuilles rétuses, c. à d. obtuses au sommet,
refusa.
De retusus, émoussé.
avec une légère échancrure.
A trois étamines. De rpeîç trois et à\iip.
triandra.
gén. âvbpoç organe mâle, c. à d. étamine.
De v i e n branche flexible propre à
viminalis.
C'est le saule des vanniers.
faire des liens.
De sal, ^;el
Plante des terrains salés.
Salsola.
—
—
—
et
solum,
—
m
,
le sol.
De l'arabe al kali, qui signifie brûlé,
parcequ'on fait brûler la plante pour extraire la soude
de ses cendres.
Plante fournissant de la soude (soda).
soda.
De salvare, sauver, guérir. „Cur moritur
Salvia.
Kali.
—
—
homo,
cui Salvia crescit in horto.**
—
aethiopis.
Aethiopis,
—
glutinosa.
glu tin
sus,
Linnaei.
du 18®
Venant de Aethiops, gén.
D'Ethiopie.
éthiopien.
A
tige
glutineuse
au
sommet.
De
gluant, visqueux.
— Espèce dédiée à Linné,
botaniste suédois
siècle.
-— Plante officinale.
Des prés (pratum).
sclarea.
sépales terminés chacun par une pointe
dure.
De CKXripfa fermeté, dureté.
D'autres font venir
ce mot de clarescere, éclaircir.
Ou lui attribuait la
propriété d'éclaircir la vue.
Verbenaca.
A feuilles de Verveine (Verbena).
officinaUs.
pratensis.
—
—A
verticillata.
cillus, en
—
—
cercle.
A
fleurs
subverticillées.
De verti-
192
Salvinia
—
Saponaria.
—
SalvJnia.
Genre dédié à Salvini, professeur de
langue grecque à FJorence, du 18® siècle.
naians.
Plante nageante.
De nalare, nager.
Du grec aai^pÙKYi, instrument de musique
Sambucus.
(sambuque ^), fabriqué jadis avec le bois creux du sureau.
Nom employé par Virgile (Egl. X, 27).
Ebulus.
C'est la plante nommée vulgairement Hièble ou Yèble.
—
nigra.
—
—
—A
racemosa.
Samolus.
baies noires.
De niger, noir.
De racemus. grappe.
san, sain et m os, porc.
— A fleurs en grappe.
—
Du
celtique
Plante saine pour les porcs.
Suivant Pline, les Gaulois
s'en servaient contre les maladies des porcs.
Valerandi,
Espèce dédiée à Valerand, botaniste
de Lyon, du 16® siècle.
Sanguisorba.
De s an gui s, sang et sorbere,
absorber; c. à d. plante pouvant arrêter le sang des
hémorragies.
Plante officinale.
ofjficinalis.
Sanicula.
De sanare, guérir. „ C'est la sanique
qui fait aux chirurgiens la nique.
europaea.
D'Europe (Europa).
Santolina.
Nom italien, altéré de Sanctolina,
c. à d. plante sainte, à cause de ses vertus.
Les infusions
des feuilles expulsent les vers ascarides.
Chamaecyparissus.
Plante ressemblant à un petit
cyprès. De x^M à terre^ c.àd. petit et Kuirdpuaaoç cyprès.
Saponaria.
De sape, savon, en grec adirujv. La
racine fait mousser l'eau, comme le savon.
A feuilles de Bellis, gén. Bellidis.
belUdifolia.
De
caespitosa.
Plante basse, en gazon serré.
caespes, gazon.
lutea.
A fleurs jaunes. De lu te us, jaune.
Plante officinale.
officinalis.
—
—
—
—
**
—
—
—
—
—
—
—
*
—
Espèce de
flûte.
—
Sarcocapnos
193
Saxifraga.
— A ressemblance de Basilic (oxymum,
vaccaria. — Des vaches (vacca).
Sarcocapnos. — De adpE, gén. aapKÔç chair
oxymoides.
en grec iïiki)aov).
et Kairvôç
à
enneaphylla,
furaeterre;
c.
d.
—
q)u\\6v feuille.
Fumeterre à feuilles charnues.
A neuf folioles. De évvéa neuf
et
—
De adpoç balais et ddinvoç arbuste.
Sarothamnus.
Sert à faire des balais.
De Catalogne (Gâtai au ni a).
Catalaunicus.
Purgatif.
De pur gare, purger.
purgans.
—
—
des balais; scopartus
scoparius. — Propre à
signifiant balayeur.
de
Sariette,
Satureia. — Desatureium, nom
faire
latin
venant peut-être de satura, ragoût,
différentes viandes.
utilisées
la
à d. plat formé de
Allusion à ses propriétés aromatiques,
c.
en cuisine.
—
—
Des jardins (ho r tus).
montana.
De montagne (m on s, gén. montis).
Genre dédié à de Saussure, phySaussurea.
sicien de Genève, du 19® siècle.
alpina,
Des Alpes.
discolor.
A feuilles de deux couleurs, vertes en
dessus, blanches en dessous.
De saxum, rocher et fr an gère,
Saxifraga.
rompre. Plante croissant parmi les rochers et réputée
jadis contre la maladie de la pierre.
A ressemblance d'aizoon.
aizoides.
aizoon.
Les anciens botanistes rangeaient dans ce
genre la plante en question.
hortensis.
—
—
—
—
—
—
ajugifolia.
—A
d'Ajuga.
— A port d'Androsace.
— Des
mouillés.
De
— D'après De Gandolle
feuilles
androsacea.
aquatica,
aretioides,
lieux
aqua,
eau.
(FI. Fr. IV,
362).
Cette espèce a le port des androsacées uniflores, appelées
areties par plusieurs auteurs.
Gentil, Dictionnaire étymologique.
18
194
Saxifraga.
—
a
s
A
aspera.
rude.
er
p
,
feuilles
pourvues de
—
cils
De
raides.
De bis, deux et flos, géu.f loris, fleur.
Uflora.
Allusion au mode d'inflorescence à 2 3 fleurs au sommet
des tiges pédonculiformes.
Plante pourvue de bulbilles aux aisselles
hulbifera.
De bulbus, bulbe et fero,
des feuilles caulinaires.
—
—
je
porte.
—
caespitosa.
A
tiges
De
couchées, gazonnantes.
caespes, gazon.
caesia.
— A feuilles de couleur glauque.
vert-bleuâtre.
Cébennensis.
cervicornis.
Par allusion à
Clusii.
—
—
De caesius,
Des Gévennes (Gebennae).
De cervus,
cerf
et
cornu,
forme des feuilles.
Espèce dédiée à Clusius (De
corne.
la
—
l'Ecluse),
botaniste du 16® siècle.
Plante dont la place spécifique est
controversa.
controversée.
A feuilles radicales coriaces, simulant
cotylédon.
des cotylédons.
A feuilles cunéiformes. De cuneus,
cuneifoUa.
—
~
—
coin et folium, feuille.
A ressemblance de Diapensia.
diapensioides.
A feuilles pourvues de nervures saillantes,
exarata.
comme des sillons. De ex a rare, sillonner.
A tiges florifères presque dès la base.
floridenta.
Florulentus signifiant couvert de fleurs.
ressemblance de Géranium.
geranioides.
Espèce rangée par les anciens botanistes
Geum.
—
—
—
—
—
dans
le
genre Geum.
—
granulata.
aux
A
fibres
A
nombreuses bulbiles entremêlées
radiculaires.
granulum,
petit grain.
gt'oenlandica.
hieracifoUa.
De granum,
grain,
d'où
— Du Groenland (Groenlandia).
~ A feuilles de Hieracium.
195
Saxifraga.
— Diminutif de
Mrculus.
nomme
hircus, bouc. De Gandolle
cette plante „ Saxifrage à œil de bouc*'.
Hirsuta.
—A
De
pétioles velus.
hirsutus, hérissé de
poils.
— A ressemblance de Hypnum.
—A
radicales, en forme de languette
(lingula).
De longus, long
longues.
longifolia. — A
folium,
moyenne.
média. — Intermédiaire. De
De nerfortement nerviées.
nervosa. — A
hypnoides.
feuilles
lingulata.
feuilles
feuille.
et
taille
feuilles
vosus, pourvu de
(FI. Fr.
nervures.
— Espèce ainsi nommée par Grenier et Godron
obscura.
646) qui ne connaissaient alors ni la capsule,
I,
pour qui
ni les graines et
la plante était obscure.
—A
De
des rejets opposées.
folium,
oppositus, opposé
pedemontana. — Du Piémont (Pedemontium).
pentadactylis. — Feuilles inférieures à cinq divisions.
feuilles
oppositifolia.
feuille.
et
De
cinq et bclKTuXoç doigt.
TrévT€
planifolia.
—
Prostii.
—
A
feuilles planes.
Espèce
dédiée
à
Prost,
botaniste
du
19e siècle.
retusa.
- A
feuilles rétuses.
émoussé.
—
rotundifolia.
rotundus, rond
—
stellaris.
tenuifolia.
capillaires.
A
—
A
et
feuilles arrondies,
folium,
varians.
au rose
et
De
pétales étalés en étoile (s tell a).
feuilles menues, filiformes ou sub-
—
—
valdensis.
réniformes.
feuille.
s, mince, fin et
folium
;
feuille.
xpeiç trois et bdKxuXoç doigt.
sont trilobées.
urribrosa.
Croissant à l'ombre
feuilles
obtus,
A
De te nui
De
tridactylites.
De retusus,
(umbra).
Les
— Du Vaudois (Vadum ou Valdum).
— A fleurs variant de la couleur citrine
au pourpre.
De variare,
varier.
13*
196
—
Scabiosa.
De scabies,
Scabiosa
—
lèpre,
que
Schoenodorus.
cette
aurait, dit-on, la propriété de guérir.
Plusieurs
de ce genre ont des propriétés dépuratives.
—
arvensis.
plante
espèces
Des champs (arvum).
—
De Golumba, colombe. Allusion
Columbaria.
à la forme des feuilles caulinaires, à découpures étroites,
simulant des doigts de pigeon.
A feuilles de gramen (herbe), linéaires,
graminifoUa.
—
GrawMw^î'a. — De Gramont.
entières.
maritima.
rutaefolia.
—
stellata.
Stella,
Linné a écrit Gram on lia.
régions maritimes.
feuilles de Ruta.
corolles extérieures rayonnantes.
De
— Des
—A
étoile.
A
—
A odeur suave. De suave, agréableolens, odorant, venant de olere, sentir.
De succisus, tronqué. La racine est
succisa.
suaveoletis.
ment
et
—
—
tronquée, mordue, dit-on, par le diable.
En grec aKoivbiH, paraissant venir
Scandix.
Allusion aux fruits se terminant
axdivj je pique.
longues aiguilles.
australis.
—
Du sud (au s ter).
—
Peigne de Vénus.
longues aiguilles qui terminent les fruits.
Pecteti-Veneris.
Scheuchzera.
allemand du 18®
de
en
— Genre dédié àScheuchzer,
On
siècle.
écrit aussi
aux
Allusion
botaniste
Scheuchzeria.
— De marais (palus).
— De
glumelle
au sommet.
marginatus. — Dont
gluraes sont
paliistris.
Schismus.
oxia\xa.
division.
Allusion
à
la
inférieure, bifide
les
à bords large-
une marge. De margo, gén.
marginis, bord ou marge.
Schoenodorus.
De oxoîvoç jonc et bôpu pique.
Allusion à la forme des feuilles.
ment
scarieux, 'formant
—
arundinaceus.
—
prafensis.
Des prés (pratum).
—
A
port de roseau (a r
un do).
Schoenus
—
197
Scirpus.
—
silvaticus.
De
forêt (s il va).
— De
Schoenus.
du jonc.
ferrugineus.
Plante ayant l'aspect
axoXvoc, jonc.
—A
— A
d'un brun ferrugineux
épillets
;
de
fer ru go, couleur de rouille.
nigricans.
nigricare,
—
Scilla.
épillets
sur
tirer
De
le
brun
d'un
noirâtre.
De
noir.
Allusion aux produ bulbe radical de cette plante.
D'automne (autumnus).
deux feuilles. De bis, deux et folium,
aKÛXXOù je torture.
priétés vénéneuses
—
autumnaUs.
hifolia.
feuille.
~
—
A
A fleurs n'ayant pas de durée.
fugax.
hyacinthoides.
A ressemblance de Hyacinthus.
italica.
D'Italie (Italia).
LUiO'hyadnthus.
Tenant de la Jacinthe pour les
fleurs étroites et du lis pour les feuilles. Bauhin (Pin. 46)
—
—
—
dit: „ Hyacinthus stellaris, folio et radiceLilii".
a
fait
le
nom
D'où Linné
spécifique généralement adopté.
— Des rivages maritimes.
— A feuilles obtuses.
tmdulata. — A feuilles plissées, ondulées.
maritima.
obUisifolia.
ondulation.
verna.
Scirpus.
—
printemps (ver nu m).
donné par les latins à une plante
Du
—
Nom
Du
ressemblant au jonc.
alpimis.
—
caespHosus.
compressus.
serrer,
De undula,
celtique cirs, joncs.
Des Alpes.
—
—
Gazonnant. De caespes, gazon.
épis comprimés.
De comprimer e,
A
comprimer.
fluitans.
—
A
De fluitare,
tiges flottantes.
—
holoschoenus.
De d\oç tout et oxoivoç jonc;
tout à fait semblable au jonc.
lacustris.
littoralis.
De
— Des
— Des
lit tus, gén. lit
t
flotter.
c.
à d.
lacs (la eus).
marais du
or i s,
rivage.
littoral
méditerranéen.
198
Scleranthus
marltimus.
—
—
Scleroehloa.
Des régions maritimes.
— Espèce dédiée à Micheli, botaniste
Florence, du 18®
mucronatus. — A écailles florales mucronées,
à
Michelianiis,
de
siècle.
c.
d.
pourvues d'une petite pointe (mucro).
10 cent.), parvulus
Plante naine (6
parmdus.
signifiant très petit; diminutif de par vus, petit.
A fleurs peu nombreuses. De p au eu s,
pcmciftorus.
en petit nombre et flos, gén. floris, fleur.
puhescens.
A tige pubescente vers le haut.
Espèce dédiée à Roth, botaniste allemand
Rothii.
du 19® siècle. Synonyme de S. pungens, à écailles se
terminant en arêtes dures, piquantes; de pungere, pi-
—
—
—
—
—
quer.
— Espèce dédiée à Savi, botaniste italien de
siècle.
setacms. — A tiges filiformes, fines comme des soies
Saviî.
la fin
(s
du 18«
et a).
silvaticus.
supinus.
couché.
— De forêt (silva).
— A tiges étalées.
triquetriis.
— Dont
—
la
tige
Supinus
est
Tpixn triple et ëbpa base ou face.
De axXripôç sec
Scleranthus.
cahce devient scarieux.
signifiant
à
trois
faces.
De
et
âvôoç
fleur.
Le
— Plante annuelle; ne vivant qu'une année.
— Plante vivace, durant plusieurs années
(per annos).
polycarpus, — Ayant beaucoup de graines. De iroXOç
graine.
abondant et
polycnemoides. — A ressemblance de Polycnemum.
îincinatus. — A périgone fructifère couvert de poils
annuus.
perennis^
Kaptro'ç
crochus.
De un ci nu s,
—
crochet.
De (jkXtipôç raide et x\6r\ herbe.
Scleroehloa.
Allusion à la rigidité de la tige et de l'épi.
dura.
Les épis sont très raides. De du rus, ferme.
—
Scleropoa
—
1V9
Scorzonerp.
—
L'étymologie est à peu près la même
Scleropoa.
que pour Je genre précédent: aK\rip6ç dur ou raide et
TTÔa herbe ou gazon.
— A moitié Poa.
(Voir Catapodium loliaceum.)
maritima. — Des régions maritimes.
De
rigida. — Panicule à rameaux dressés^ raides.
rigidus, raide et ferme.
Scolopendrium. — En grec aKoXoTtevbpiov, venant de
heinipoa.
loliacea.
—
Par allusion aux sores linéaires
nombreux, figurant les pattes d'un Mille pieds. (Scolopendre.)
(jKoXoirëvbpa scolopendre.
offlcinale.
—
Plante officinale.
— A feuilles échancrées à la base en fer
flèche (sagitta).
Scolymus. — En grec okôXuiuIoç (sorte de chardon),
sagittatum.
de
venant de aKiùXoç épine.
La
plante
a des
feuilles
très
épineuses, comme le chardon.
D'Espagne (Hispania).
hispanicus.
A feuilles tachées de blane sur les
maculaius.
De macula, tache.
nervures.
Scorpiurus.
De aKopirioç scorpion et oùpct queue.
Allusion à la forme de la gousse.
subvillosus.
Plante pubescente ou glabrescente. De
—
—
—
—
villosus,
sub, presque
vermiculatus. — Le
à
et
fruit
velu.
la
forme d'un
ver.
enroulé
même, comme une chenille. De vermiculus,
petit ver, diminutif de ver mis, ver.
Scorzonera.
De l'italien scorza, écorce et nera,
sur
lui
—
noire, à cause de sa racine recouverte d'une écorce noire.
Le nom espagnol est scurzonera, venant de scurza,
vipère et nera, noire: en raison de l'aspect de la racine.
—A
terminées en pointe
— D'Autriche (A us tria).
coronopifolia. — A
de Coron opus.
aristata.
feuilles
(a ris ta).
mistriaca.
crispatula.
De cri s pus,
—
feuilles
Feuilles
crépu,
frisé.
à
bords
ondulés
ou
crispés.
200
Scrofularia"
—
hirsuta.
de
poils.
hispanica.
humilis.
Achaines laineux.
—
—
—
Scuteliaria.
De hirsutus,
hérissé
D'Espagne (Hispania).
De
taille
humble,
ordinairement
peu
élevée.
— A feuilles laciniées. Synonyme de PodoDe
parviflora. — A fleurs en capitules médiocres.
par vus, petit et flos, gén. loris, fleur.
purpurea. — A fleurs de couleur pourpre (purpura).
Scrofularia. — De scrofulae, écrouelles.
On lui
laciniata.
spermum
laciniatum (voir ce mot).
f
attribuait la propriété de guérir les scrofules.
(data.
De ala,
—
A
aile.
pétiole ailé par la décurrence
du limbe.
~
—
Des Alpes.
Croissant dans l'eau (aqua).
canina,
Des chiens (canis). Terme de mépris.
Espèce dédiée à Hoppe, botaniste alleHoppii,
mand de la fin du 18^ siècle.
A racine plus ou moins noueuse. De
nodosa.
alpestris.
aqiiatica.
—
—
—
no du s, nœud.
oblongifolia.
oblong
et
—A
folium,
peregrina.
voyager.
—
provincialis.
feuilles
oblongues.
De oblongus,
feuille.
Plante vagabonde.
— De
—
De peregrinari,
Provence (Pr ovin ci a).
ramossisima.
A souche très rameuse. Superlatif
féminin de ramosus, rameux.
Nom emprunté par Linné à Plukenet,
Scorodonia.
botaniste anglais du 17^ siècle, qui nommait cette plante:
„Scrophularia Scorodoniae folio".
A feuilles supérieures triséquées. De
trifoliata.
—
—
folium,
vernalis. — Du printemps (ver'num).
Scuteliaria. — Venant de scutella,
très,
trois et
scuta, écuelle.
feuille.
Par allusion à
la
forme du
diminutif de
calice;
ou de
^oale
—
Sedum.
âOl
scutura, bouclier, par allusion à la
porte la lèvre supérieure du Calice.
Des Alpes.
alpina.
—
lame comprimée que
—
De galericulum, qui veut dire
galerimlata.
En raison de la lame comprimée que
casque à visière.
porte la lèvre supérieure du calice.
A feuilles hastées. De h as ta, hallehastifolia.
—
barde et folium, feuille.
Plante petite, ne dépassant guère 10—15
minor.
Comparatif de par vus, petit.
centim.
Du celtique s égal, venant de sega, faux,
Secale.
d'où les latins ont fait seges, pour indiquer les plantes
dont on fait la moisson avec la faux.
De Gérés, déesse des moissons. Plante
céréale.
de grande culture, se rencontrant quelquefois plus ou
moins subspontanée.
De securis, hache ou serpe et
Securigera.
gérer e, porter. Allusion à la forme de la gousse.
A inflorescence de coronille; c. à d. en
coronilla.
couronne.
De sedere, être assis. Allusion au port
Sedum.
de certaines espèces de ce genre qui semblent être assises
sur les rochers ou sur les murs. Suivant d'autres, viendrait
de sedare, apaiser, à cause de l'usage des feuilles
macérées dans l'eau pour combattre les fièvres ardentes.
A saveur acre (acer).
acre.
A fleurs blanches. De al bus, blanc.
album.
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Des Alpes.
A feuilles d'alsine.
alsinifoUum.
A tiges très élevées (3 6 décim.).
altissimum.
Superlatif de altus, élevé.
A feuilles des rejets stériles dilatées
amplexicaide.
à la base en une membrane embrassant la tige. De
amplexus, embrassement et caulis_, tige.
anacampseros.
En grec àvaKaiitv^poç, qui ramène
Plante à laquelle ou attribuait cette vertu.
l'amour.
alpestre.
—
—
—
—
—
202
Sedum.
—
andegavense.
anglicum.
De l'Anjou (Andegavi).
— D'Angleterre (Anglia).
— Plante ne vivant qu*un an.
annuum.
—
anopetalum.
A pétales dressés. De ôvui, dirigé en
haut et TTëraXov pétale.
atratum.
A carpelles noirâtres à la maturité. De
—
atratus, devenu
—
caespitosum.
gazon.
Cepea.
De
—
noir.
Plante
aKirrraia,
~
dasyphyllum.
A
De caespes,
gazonnante.
nom
grec de l'Orpin.
serrées.
feuilles
De 6aa6ç
serré
et cpuXXôv feuille.
— A
elegans.
port élégant.
Forsterianum.
— Espèce dédiée à For
8® siècle.
heptapeialum.
du
anglais
s ter,
botaniste
1
—
A
sept
De
pétales.
krcxà
sept
et
TT^TaXov pétale.
—
hirsutum.
A feuilles velues-hérissées. Dehirsutus,
venant de hirtus, hérissé.
littoreum.
Du littoral. De littus, bord de la mer.
mite.
Plante à saveur dépourvue d'âcreté.
De
mitis, doux.
monregalense.
De Mon régal.
reflexum.
A fleurs en corymbe réfléchi avant
—
—
—
—
l'anthése.
De reflexus, recourbé.
Rhodiosa. — A racine ayant une
/>ôbov rose.
7'ubens.
rubere,
—
Plante
plus
ou
odeur de rose.
moins
rougeâtre.
De
De
être rouge.
—
Des rochers (rupes).
sexangidare.
A jeune tige paraissant avoir six
angles, par suite de la disposition des feuilles. De sex,
riipest7'e.
six et
—
angulus,
angle.
— A carpelles étalés en étoile tel
Telephium. — Plante comparée au Telephium
stellatum.
ce mot).
(s
la).
(voir
—
Selaginella
203
Senebiera.
—
De villosus, velu,
Plante pubescente.
mllosum.
venant de vil lus, poil.
Diminutif de Selago, nom donné
Selaginella.
par Pline à une plante qui nous est inconnue.
denticidata.
en
—
—A
feuilles
serrulées,
c.
à d. dentées
De denticulus, petite dent.
De la Suisse (Helvetia).
helveiica.
scie.
spinulosa.
nula,
petite
Selinum.
—
— A feuilles ciliées-spinuleuses. De
épine.
— De aéXivov, nom grec du Persil,
spi-
dont
D'autres font venir ce nom
la lune, à cause de la forme des semences en
cette plante a les feuilles.
de
(j€\r|V)i
croissant.
—
—
A feuilles de Carvi. Nom emprunté
Carvifolia.
par Linné à Baubin. Il ne faut donc pas écrire carvifolium.
Des Pyrénées.
ptjraeneum.
Sempervivum.
Les
—
De semper,
toujours et
vivum,
rendent cette plante très vivace.
De àpâx^n araignée. Les jeunes
arachnoideimi.
feuilles, chargées de longs fils blancs, imitent une toile
vivant.
rejets
—
d'araignée.
— Espèce dédiée à De Candolle, botadu 19®
Fauconneti. — Espèce dédiée àFauconnet, botaniste
du 19°
bords.
De
sur
hirtum. — A
liirtuS; hérissé.
De
tedorum. — Plante poussant sur les
te et us,
Senebiera. — Genre dédié à Senebier, botaniste
CandolleL
niste genevois
siècle.
siècle.
feuilles
ciliées
les
toits.
toit.
de Genève, du 18® siècle.
Coronopus.
De KucpiJbvri corneille et ttoOç pieds.
En raison de la forme des feuilles. (Voir aussi le mot
Plantago Coronopus).
pinnatipda.
A feuilles pinnatifides. De pinna,
plume.
—
—
204
Seuecio.
—
De
s en ex, vieillard. Le réceptacle devient
d'un vieillard. Ou à cause des aigrettes,
ressemblant à des cheveux blancs.
A feuilles d'Adonis.
adofiicUfoUus.
Senecio.
nu,
comme
la tête
alpinus.
—
—
Des Alpes.
Des lieux humides.
—
aquaticiis.
—
—
— De
De aqua,
eau.
Balbisianus.
Espèce dédiée à Bal bis, botaniste
piémontais^ du commencement du 19® siècle.
hrachychaetus.
A aigrettes courtes. De ppaxûç court
et xaxTX] chevelure.
cacaliaster.
aster,
étoile.
cacaliifoliîis.
—
—
A
Gacalia
feuilles
(genre
exotique)
et
de
de Gacalia.
campestris.
Des champs (campus).
Cineraria.
Plante couverte d'un duvet court,
blanchâtre ou cendré. De ci ni s, gén. cineris, cendre.
A feuilles épaisses, charnues. De
crassifolius.
crassus, épais et folium, feuille.
—
—
~
Doria.
nommait
Nom
emprunté par Linné à
Dillenius, qui
„Doria orientalis".
Plante rapportée en genre Doronicum
cette plante
—
Doronicum.
par les anciens botanistes.
erucifolius.
fluvîatilis.
(fluvia).
Fuchsii.
16® siècle.
gallicus.
—
A feuilles de Roquette (Eruca).
Plante habitant le voisinage des fleuves
—
—
Espèce dédiée à
—
De
—
—
la
Fuchs,
botaniste
du
Gaule (G allia).
Plante blanche-cotonneuse.
IncanUB
incames.
voulant dire blanc.
G'était T herbe de saint Jacob, qu'on inJacohaea.
voquait dans les combats. La plante est réputée vulnéraire.
leucophyllus.
De XcuKÔç blanc
lividus.
—
A
—
et
—
A feuilles de Leucanthemum.
Plante à feuilles blanches laineuses.
leiicanthernifolius.
qpûWov
feuille.
fleurs d'un
jaune
livide.
Serapîas
—
205
Seseli.
paludosus.
pahtstris.
—
De marais (palus).
— Même
— Des
spathulifolius.
— A feuilles en spatules. De spath ul a,
— Espèce dédiée à Tournefort,
folium,
spatule et
étymologie.
forêts (silva).
silvaticus.
Tournefortii.
botaniste français
feuille.
du 17®
siècle.
— A tige ne portant qu'un capitule de fleurs.
De un us, un seul et flos, gén. floris,
viscosus. — Plante muni de glandes visqueuses. De
uniflorus.
fleur.
viscosus,
visqueux, gluant.
Vulgaire.
—
vulgaris.
~
—
Serapîas.
égyptienne.
cordigera,
De cor,
gén.
De
A
a€paTridç,
lobe
nom
grec d'une
médian du
cordis, cœur
et
labelle
gero,
Lingua.
— A lobe médian du labelle
birsutus^ hérissé, velu.
— A lobe médian du labelle
parviflora.
et
—
A
De Lingua,
petites
fleurs.
pubescent en
en languette
langue.
De par vu s,
flos, gén. floris, fleur.
Diminutif de seris (en grec
Seriola.
—
—
—
—
subcordé.
je porte.
hirsuta.
dessous.
De
étroite et pendante.
divinité
aépxç),
petit
dé-
signant une sorte de chicorée.
Aefnensis.
De l'Etna (Aetna).
taraxacoides.
A ressemblance de Taraxacum.
Serratula.
De serra, scie. Allusion à la dentelure
des feuilles.
cynaroides.
A ressemblance de Cynara.
heterovhylla.
A feuilles de différentes sortes. De
êrepoç différent et cpùXXov feuille.
nudicaulis.
A tiges nues. De nu dus, nu et
eau lis, tige.
tinctoria.
De tinctorius, servant à teindre.
De aéaeXi, nom donné par les grecs à une
Seseli.
espèce de fenouil.
—
—
—
—
—
Sesîera
iî06
—
Sibbalda-
—
—
—
bienne,
Plante bisanuueUe.
De bis, deux et
a n n u s année. Plante vivant deux ans.
Bocconi.
Espèce dédiée à Bocco, botaniste vénitien
du 17« siècle.
tiatum.
De elatus, élevé.
glauatm.
Plante glauque.
De glaucus. vert
.
—
bleuâtre.
—
Libanotis.
De
Xipovoç
encens.
La
racine exhale
une odeur d'encens,
montanum.
De montagne (mons. gén. montis).
nanum.
Plante très petite (5— io centim.). De
—
—
nanus,
nain.
tortuosum.
—
A
rameaux tortueux. De tort us,
tordu.
Seskra. - Genre dédié à Sesler, médecin botaniste
vénitien du 18® siècle.
On écrit aussi Sesleria,
argeniea.
Apaniculed'un blanc d'argent (argent um),
caeruUa.
A panicule bleuâtre. De caeruleus, bleu,
disticha.
En raison de la disposition des épillets
sur deux rangs.
De biç deux et crrixoç rang,
pedemontana.
Du Piémont (Pedemontium).
—
—
—
—
—
sphaerocephala.
A panicule globuleuse. De a(ça\pa
sphère et KeqjoXri tète.
Setaria.
De s et a, soie. Par allusion aux soies
nombreuses entremêlées aux épillets,
glauca.
A feuilles plus ou moins glauques. De
—
—
glaucus,
vert bleuâtre.
—
terticiUata.
A
épillets verticillés.
c.
à
d.
disposés
en cercle (vert ex).
tiridis.
et
—
A
—
épis verdâtres.
Sherardia.
(îenre dédié à
voyageur anglais du 19« siècle.
arvensis.
—
—
De viridis.
Sherard^
vert.
botaniste
Des champs (arvum).
Sibbaldâ.
Genre dédié à Sibbald, professeur de
physique à Edimbourg, du 18^ siècle.
procumbens.
A tiges retombantes. De procumbere, retomber.
—
I
—
Sibthorpia
207
Silène.
—
Sibthorpîa.
Genre dédié à Sibthorp, professeur
de botanique à Oxford, du 18® siècle.
europaea.
D'Europe (Europa).
Sideritis.
De aibnpoç fer, d'où aibr^pîTcç; plante
que l'on croyait propre à guérir les blessures faites par
—
—
le fer.
—
hirsuta.
hirsutus,
A
— A
hyssopifolia.
montanu.
romuna.
rameaux couverts de
poils étalés.
De
bérissé de poils.
—
—
scordi aides.
—
—
Nom
Silaus.
des lieux humides.
praten-sis.
virescetis.
feuilles
d'Hyssopus.
De montagne (mon s,
De Rome (Rom a).
—
—
A
montis).
gén,
ressemblance de Scordium.
donné par Pline à diverses ombellifères
Des prés (pratum).
Plante d'un vert pâle.
De virescere,
devenir vert.
— Le
calice de l'espèce principale est ventru,
Rabelais (Gargantua,
dieu Silène ((jiXrivôç).
prologue) dit: ^Silènes étaient jadis petites boîtes, telles
que voyons de présent es boutiques des apothicaires'.
Plante à tige très courte (9
10 centim.),
amulis.
presque acaule. De ô privatif et xauXôç tige.
Silène.
comme
le
—
Armeria. —
Borderi. —
du 19«
hrachypoda.
français
courtes.
—
A
ressemblance d'Armeria.
Espèce dédiée à Bordère, botaniste
siècle.
— Fleurs
De PpaxOç court
—
en grappe à branches latérales
et ttoOç, gén. irobdç
pied.
campanula.
A calice en forme de clochette.
Diminutif de campana, cloche.
ciliata.
A feuilles pourvues de cils à la base. De
—
cilium, cil.
Codi-Rom.
—
Rose du ciel.
en un seul mot: Goelirosa.
—
Linné a
conica.
A cahce fructifère conique.
cône; en grec kûjvoç.
écrit
ce
nom
De cou us,
208
Silène.
—
conoidea.
A calice conique allongé, devenant subglobuleux à la base après la floraison. De kOùvoç cône
et ihia apparence.
—
cordifolia.
cordis, cœur
—
corsica.
cretica.
gallica.
A
et
De cor,
feuilles subcordées.
folium,
De Corse.
De Crète (Creta).
De France (Gai lia).
—
—
— A corolle fermée, incluse dans le
ap er u
ouvert.
inflata, — A calice très gonflé. De inflatus, enflé.
italica. — De
ta lia).
laeta. — Plante d'un vert
De laetus, gai.
inaperta,
De
gén.
feuille.
i
n
,
calice.
non
et
t
l'Italie
s
,
(I
gai.
muliicaulis.
— Plante gazonnante
De multum, beaucoup
— Plante
muscipula.
(musca).
—
nicaeensis,
noctiirna.
et
tige.
visqueuse, prenant les
—
—
mouches
De Nice (Nicaea).
— A fleurs s'ouvrant la nuit.
nocturne, venant de nox, nuit.
nutans.
A fleurs penchées.
pencher.
Otites.
à tiges nombreuses.
caulis,
La
tige
visqueuse
Denocturnus,
De nu tare,
retient
les
incliner,
insectes
du genre Otites?
paradoxa.
De Trapd&oHoç insolite. Les fleurs sont
à étamines les unes exsertes et les autres incluses.
A fleurs peu nombreuses. De paucus^
pauciflora.
en petit nombre et flos, gén. floris, fleur.
diptères
—
—
portensis.
—
quadrus,
reflexa.
Porto,
ville
de Portugal.
De
— A dents du calice subréfléchies.
— Des rochers (rupes).
rupestris,
Salzmanni.
du 19«
De
—
Pétales à quatre dents profondes.
quatre et findere, diviser, fendre.
quadrifida.
— Espèce
dédiée à
Salzmann,
botaniste
sièele.
i
Sftler
—
209
Sinapis.
— Plante des rochers.
— A ressemblance de
saxifraga.
et
sedoides.
— Plante couverte de
sericum,
— Du
canton de
Sedum.
poils appliqués soyeux.
sericea.
De
De saxum, rocher
frangere, rompre.
soie.
Valais,
vallesia.
dire régulièrement
—
velutina.
veloutée.
Plante mollement
—
viridifiora.
la Suisse.
Il
faudrait
tomenteuse,
comme
vallesiaca.
A
d'un
fleurs
blanc-verdâtre.
De
flos, gén. floris, fleur.
C'est le nom d'un fleuve de Lucanie
Siler.
(Siler ou Silarus).
Folioles à segment terminal trifide. De
trilohum.
viridis, vert
—
et
—
Tp€îç trois et Xopôç lobe.
— De dXupov, nom grec d'un arbuste épineux,
—
Silybum.
à feuilles tachées de blanc, comme cette plante.
Paraît venir de Mariana, colonie
Marianum.
fondée en Corse par Marins. On l'appelle cependant en
français vulgaire Chardon Marie, d'après une légende
qu'une goutte du lait de la vierge Marie a produit les
taches blanches qu'on observe sur les feuilles.
De amôrriç courbure ascendante. Par
Simethis.
allusion à la forme des feuilles ou encore de Simethis,
mère d'Acis, personnage mythologique.
hicolor.
A fleurs de deux couleurs^ blanches en
Synonyme de
dedans, d'un rose violacé en dehors.
—
;
—
Phalangium
hicolor.
—
Sinapis.
De aivam, nom grec du Sénevé, qui,
suivant Asa Gray viendrait du celtique nap, désignant
le navet, dont cette plante à l'aspect général.
alha.
A graines blanchâtres. De albus, blanc.
—
arvensis.
dissecta.
—
—
De dissecare,
nigra.
—
A
Des champs (arvum).
Feuilles à lobes profondément
incisés.
diviser.
graines noires.
Q-entil, Dictionnaire étymologique.
De niger,
noir.
14
210
Sison
—A
pubescens.
De pubes,
poil.
Sison.
de l'habitat.
Du
—
amomum.
De h privatif
Nom
jnOùinoç
qui purifie.
Sium.
pubescentes ou presque velues.
tiges
Sisum,
celtique
—
et
-
ruisseau.
En
raison
employé par Virgile (Egl. IV, 25).
tache ou impureté, c. à d. plante
—
Sisymbrium.
De aiaù|ippiov, nom grec d'une
espèce de cresson. Plante dédiée à Sisymbre, ancienne
actrice grecque, suivant Varron.
D'Autriche (A us tria).
austriacîim.
Espèce dédiée à Golumna, botaniste
Columnae.
italien du 17« siècle.
—
—
—
Nom latin du Vélar. De épùiu je sauve.
Irio.
raison de ses propriétés médicinales.
—
officinale.
En
Plante officinale.
—
A feuilles pin nées, c. à d. divisées
barbes d'une plume (pinna).
polyceratium.
A siliques arquées, imitant de petites
cornes redressées. De troXOç beaucoup et KepdTiov petite
pinnatifidiim.
comme
les
—
corne.
—
Plante raboteuse. De runcina, rabot.
sinapistrum.
A ressemblance de Sinapis.
Sophia.
De ao(pia sagesse, dans le sens de science
on l'appelait sagesse des chirurgiens^ en raison de
ses prétendues propriétés médicinales.
runcinatum.
—
—
strictissimum.
—
A
siliques
de strictus, raide.
supimim.
A tiges
étalées.
A
feuilles
—
tanacetifoUiim.
Sium.
—
Du
les eaux.
angîistifolium.
étroit et
folium,
latifolmm.
folium,
—
feuille.
très
raides.
Superlatif
De supinus, couché.
de Tanacetum.
celtique siw, eau.
Plante habitant
—
—A
feuilles étroites.
De angustus,
feuille.
A
larges feuilles.
De latus,
large et
SmJlax
—
Solidago.
Smilax.
qui
—
211
En
grec
nom d'une jeune fille
jeune Crocus, son amant,
0|nîXaH;
mourut d'amour pour
le
changée en cette plante (Ov., Met.).
A feuilles munies d'acicules sur les bords
aspera.
La rendant âpre au toucher
et sur la nervure dorsale.
et fut
—
p e r).
mauritanica.
De Mauritanie (Mauritania), pays
d'Afrique, d'où vinrent les Maures.
Smyrnmm.
De a^upviov, nom grec d'une plante
à laquelle on trouvait l'odeur de la myrrhe (aiLiOpva).
(a s
—
—
Elle est abondante à
Smyrne.
— De olus,
couleur du
En raison de
perfoUatum. — A
olumtrum.
la
légume
feuilles
comme
par
traversées
folium,
et
atrum,
noir.
fruit.
feuille.
—
rotundifolium.
la
A
embrassantes à
tige.
feuilles
De per^
à
la base,
travers et
supérieures orbiculaires.
De rotundus, rond et folium, feuille.
De solari, calmer.
Solanum.
—
Allusion
aux
propriétés calmantes de quelques espèces de ce genre.
En raison de la saveur de la plante,
Dulcamara.
—
d'abord douce (dulcis), puis devenant amère (amara).
Venant du celtique
Morella.
or, noir.
Par
allusion à la couleur des fruits. La
or elle est le nom
français du genre Solanum, dont Desvaux en 1818 (Plant.
d'AngerS; 113) a fait le nom spécifique Morella, réunissant le Solanum nigrum L. et ses différentes formes.
Soldanella.
De l'italien soldo, sou. Par allusion
à la forme des feuilles.
—
m
M
—
alpina.
—
montana.
Solidago.
Des Alpes.
De montagne (mon s, gén. montis).
—
—
De solidum,
solide et
agere,
faire.
Par allusion à ses prétendues propriétés vulnéraires.
virga-awea.
Allusion a la disposition des fleurs,
jaunes, en grappes allongées.
De virga, verge et
—
au ru m,
or.
li*
212
Sonchus
Sonchus.
arvensis.
— De
— Des
—
asper.
piquantes,
A
ctôyxoç,
nom
—
Sparganium.
grec du Laiteron.
champs (arvum).
bordées de dents
voulant dire rude.
Plante glaucescente.
De
feuilles
asper
—
maritimus. — Des régions
— Des lieux
glaucescens.
raides
et
glaucus,
vert bleuâtre.
maritimes.
Oleraceus venant
de olus, gén. oleris, qui désigne toute plante croissant
dans les jardins.
palustris.
Des marais (palus).
A tige grêle, délicate. Superlatif de
tenerrimus,
cultivés.
olef'aceus.
—
—
tener,
tendre, délicat.
vulgaris.
Sorbiis.
— Vulgaire.
— De sorbere,
absorber,
arrêter.
Les
fruits sont astringents.
Aria.
— De Aria,
auciiparia.
—
contrée de la Perse.
C'est
De aucupari, chasser aux
l'alisier.
oiseaux.
L'écorce macérée fournit la glu pour prendre les oiseaux.
chamaemespilus.
Petit néflier.
De x«Maî à terre,
c. à d. petit et \xeam\y\ néflier.
domestica.
Cultivé pour les usages domestiques
et pour ses fruits (corme), dont on fait une boisson.
torminalis.
De tormen, douleur de colique. Les
fruits donnent des coliques, ou les guérissent.
Soyera.
Genre dédié à Soyer-Willetoet,
botaniste français du 19® siècle.
—
—
—
—
jîibata.
—
Ayant une
crinière.
De juba,
crinière.
Allusion à la tige hérissée de poils dans le haut.
lapsanoides,
A ressemblance de Lapsana.
paludosa.
Des marais (palus).
—
Sparganium. —
—
A
De
plante, en français, le
natans.
nager.
—A
ou ruban.
donner à cette
airapTciviov bandelette
cause de la forme des
feuilles,
nom
qui
fait
de Rubanier.
feuilles allongées, flottantes;
de natare,
Spartina
—
-
213
Spergularia.
— Très
Superlatif de par vus,
— A tige simple, non rameuse.
ramosum. — A tige rameuse.
Spartioa. — De airapTivri corde de genêt. Par allusion
minimum.
petit.
petit.
simplex.
à ses tiges raides et effilées,
—
alterniflora.
A
comme
celles
alterne et flos, gén. floris, fleur.
Duriaei.
Espèce dédiée àDurieu
—
— A
—
neuve,
du genêt.
De alternas,
épillets alternes.
de Maison-
botaniste français du 19® siècle.
stricta.
tiges raides, dressées.
Spartium.
De airapTi'ov corde, lien.
Plante pouvant servir à faire des liens.
A rameaux ressemblant au jonc (juncus).
junceum.
De spéculum, miroir. Allusion au
Speciilaria.
limbe plan de la corolle.
Calice a divisions arquées en faucille; de
falcata,
—
—
—
faix, faux.
—
A petites fleurs. De par vus, petit
parviftora.
flos, gén. floris, fleur. Plante nommée, à tort,
h y brida, n'étant aucunement hybride.
Miroir. Même explication que pour le
Spéculum.
et
—
nom du
genre.
—
—
Despargere, répandre, semer. La
Spergula.
plante disperse des graines nombreuses.
arvensis.
Des champs (arvum).
Morisonii.
Espèce dédiée à Morison, botaniste
écossais du 17® siècle.
A cinq étamines. De r^vTC cinq et
pentandra.
àvi^p, gén. àvbpôç organe mâle, étamine.
—
—
Spergularia.
Dillenii.
18®
—
siècle.
—
Diminutif de spergula ci-dessus.
Espèce dédiée à Dillen, botaniste du
—
Espèce
Leheliana.
français, du 19® siècle.
lotigipes.
les fleurs.
—
A
dédiée
pédicelles
De longus, long
à
Lebel,
inférieurs
et
pes,
botaniste
plus longs
pied.
que
Sphaenopus
214
—
Sporobolus.
— A grosse racine. De laaKpôç gros et
— A graines bordées d'une large aile
macrorhiza.
^{^a racine.
marginata.
De marginare, entourer d'un rebord.
blanche.
De Nice (Nicaea).
Nicaeensis.
De Salsugo, gén. Salsuginis,
salsuginea.
qui veut dire salure, état salin. Cette espèce porte aussi
le nom de S. diandra, c. à d. n'ayant que deux élamines.
—
—
—
segetalis.
rubra.
rouge.
—
A
Des moissons (seges).
fleurs rouges
ou lilas.
Sphaenopus (ou Sphenopus).
De
ruber,
—
Vient peut-être de
coin et ttoOç pied; les épillets étant
plus ou moins cunéiformes.
Goiiani.
Espèce dédiée à Gouan, botaniste du
18® siècle, qui la décourrit le premier aux environs de
Montpellier.
Spiraea.
Le aueipaia des grecs était un arbrisseau
à rameaux flexibles, dont on faisait des guirlandes et des
couronnes (aireipa couronne).
Le mot oueipa signifie
aussi spire; les fruits de cette plante sont tordus en
a(pY\v,
gén. aqprivôç
—
—
spirale.
—
aruncus.
Ce mot veut dire Barbe de chèvre,
par allusion à la disposition des fleurs.
Filipendula.
De filum, fil et pendulus, suspendu. Par allusion à la racine, composée de plusieurs
tuberosités attachées et comme suspendues à des filets
—
très déliés.
—
hypericifolia.
ulmaria.
—
A
Reine des prés
Spiranthes.
—
A
d'Hypericum.
d'ormeau (ulmus).
feuilles
feuilles
(Regina
De
C'est la
prati).
oireipa spire et ctvôoç fleur. Allusion
à la disposition des fleurs en spirale.
aestivalis.
—
autumnalis.
Sporobolas.
D'Eté
(a
es las).
— D'automne
— De 0Tr6poç
(autumnus).
semence
et
pôXoç
jet.
—
Stachys
Staphylea.
—
pmigens.
pungere,
215
A
feuilles
raides
et
piquantes.
De
mode
d'in-
piquer.
—
Stachys.
De ardxuç
D'où
florescence.
—
nom
le
Allusion au
épi.
français Epiaire.
alopecurus.
A inflorescence rappelant celle de
l'Alopecurus. Bauhin définissait cette plante: ,Betonicae
folio, capitulo Alopecuri".
alpinus.
Des Alpes.
—
— Plante annuelle; ne vivant
— Des champs (arvum).
annuus.
arvensis.
et
—
hrachycladus.
KXdboç rameau.
—
corsicus.
De
A
rameaux
courts.
qu'un an.
De ppaxûç court
Corse.
—A
en
flos. gén. floris,
dense
germanicus. — D'Allemagne
fleurs
densiflonis.
et
épi serré.
De d en sus,
fleur.
(G e r
man
i
a).
— Plante visqueuse à sommités sécrétant
une humeur visqueuse. De glutinosus, gluant.
Heracleus. — A ressemblance de Heracleum.
hirtus. — Plante hérissée de poils épars.
maritimus. — Des régions maritimes.
glutinosus.
—
marruhiifolius.
mal
choisi,
Marrube.
officinalis.
palustris.
rectus.
r
ec
t
us
,
—
feuilles de Marrubium.
Nom
ne ressemblant pas à celles du
A
feuilles
les
—
—
A
Plante
officinale.
De marais (palus).
tiges
droites
ou ascendantes.
Le mot
signifiant dressé.
—
—
De forêt (silva).
Staehelina.
Genre dédié à Staehelin, botaniste
suisse du 18^ siècle.
Linné
duhia.
Plante spécifiquement douteuse.
(Sp. 1177) dit à son sujet: „Singularis planta, quasi média
inter Serratulus, Gnaphalia et Staehelinas".
Staphylea.
De aracpuXri grappe. Allusion à la
disposition des fleurs.
siloaticus.
—
—
âl6
^atice.
—A
— De
pînnata.
Statice.
venant
de
ïa-rriiai
médicinales.
—
acutifolia.
et
De p i n n a , aile.
oxaTiKàç astringent, au fém. aTaxiKn,
j'arrête.
Allusion à ses propriétés
feuilles pinuées.
folium,
A
De acutus,
aiguës.
feuilles
aigu
feuille.
— Fleurs
articulaia.
De articulus,
en panicule à rameaux articulés.
articulation.
—
A
de Bellis, gén, Bellidis.
à deux nervures. De bis,
deux fois et nervosus, nerveux.
confusa.
Espèce confondue avec le S. globularicefolia, qui n'est pas de France.
delicatula,
Plante délicate, à ramuscules tenus.
Diminutif de delicatus, délicat.
bellidifolia.
hinei-vosa.
—
feuilles
Feuilles
—
—
dictyoclada. — De biKTuov
rameaux de
la panicule
et KXdboc
filet
sont fins
comme
rameaux. Les
des
fils.
— A rameaux étalés. De diffusus,
diffus.
Diibyi, — Espèce dédiée à Duby, botaniste français
du 19e
duriuscida. — Galice à nervures saillantes, indurées.
diffusa.
étalé,
siècle.
Duriusculus
du rus,
dur.
—
echioides.
—
ferulacea.
De ferula,
signifiant
un
peu
dur;
diminutif
A ressemblance de Echium.
A rameaux raides comme des
de
férules.
verge.
—
Girardiana.
Espèce dédiée à Girard, botaniste
siècle, auteur d'un travail sur les Statices.
laxissima.
A panicule très lâche. Superlatif de
du 19®
laxus,
—
lâche.
—
Limonium,
limus,
limon.
—
Plante
des
vases
maritimes.
De
A feuilles de Lychnis.
lychnidifolia.
Des régions maritimes. Synonyme de
maritima.
Armeria maritima.
—
~
Stellaria
Stipa.
—
minuta.
217
Plante naine
(5—11
cent.),
gazonnante.
Venant de minus; comparatif neutre de par vu s,
—
psiloclada. —
A
A
ovaUfolia.
rameaux
De
glabres.
lyiXôç
nu, sans
rameau.
poils et KXdboç
—A
piibescèns.
petit.
feuilles obovales.
feuilles
pubescentes.
De pubescere,
se couvrir de duvet.
—A
sinuata.
feuilles sinuées.
De sinuare,
courber,
Vremols,
botaniste
rendre sinueux.
—
Vremolsii.
du 19e
Espèce dédiée à
siècle.
—
virgata.
virga,
A
tiges droites,
verge.
comme
des verges.
De
—
Willdenowii.
Espèce dédiée à Willdenow,
botaniste prussien du 19® siècle.
Stellaria.— De s tell a, étoile. Les fleurs sont étoilées.
glauca.
A feuilles glauques. De glaucus, vert-
—
bleuâtre.
graminea.
—
—
—
De
A
feuilles de gramen (herbe, gazon).
De ôXôaTeor, tout os, sans doute par
Rolostea.
antiphrase, car la plante est molle et délicate.
média.
le milieu.
nemorum.
uliginosa.
—
taille
moyenne.
Des bois
De médius, tenant
(nemus,
— Des heux humides.
—
gén. nemoris).
De uligo, humidité.
De s tell a, étoile. Les fruits sont disStellera.
posés en étoile.
De passer, passereau. Les graines
passerina.
sont mangées pai' les petits oiseaux. Synonyme de Passerina annua.
Stipa.
De OTÙirri filasse. Allusion aux barbes des
—
—
fleurs.
aristella,
—
Afpetites arêtes.
Diminutif de arista,
pointe, barbe de l'épi.
capillata.
—
A
feuilles
cheveux (capillus).
capillaires.
Fines
comme
des
218
Stratiotes
— A
juncea.
pennata.
penna,
A
barbes de
la
Symphytura.
De juncus,
jonc.
glumelle plumeuses.
De
plume.
—
tortilis.
bas.
feuilles jonciformes.
—
—
A
Tortilis
—
arêtes
des glumelles tortillées dans
le
signifiant tortillé.
Stratiotes.
De arpaniOiriç portant des armes. Allusion aux feuilles en glaive, épineuses sur les bords.
aloides.
ressemblance d'Aloès, en grec àXôri,
—
A
—
Streptopus.
De arpeuTÔç retourné, réfléchi et iroOç
pied.
Les pédoncules sont coudés flexueux.
—
amplexifolius.
A
amplexus, participe
folium feuille.
feuilles
de
embrassant
amplector,
la tige.
De
j'embrasse et
,
— De Sueda, nom arabe de cette plante.
— A rameaux nombreux. De fruticari,
pousser des rejetons, venant de frutex, arbrissseau.
maritima. — Des régions maritimes.
setigera. — A feuilles s'atténuant en soie fine avec
l'âge.
De se ta, soie et gero, je porte.
Subularia. — De subula, alêne. Par allusion à
Suaeda.
fridicosa.
la
forme des
feuilles.
—
Plante aquatique.
De aqua, eau.
Des îles Baléares (Baléares).
Swertia.
Genre dédié à Swert, hollandais,
amateur de plantes, du 17® siècle.
Plante vivace; durant plusieurs années
perennis.
(per an nos).
Symphytiim.
De aùjnqpuxov adhérent, soudé, venant
de ou|Li(pùa) je réunis. Les feuilles sont décurrentes. On
s'en servait autrefois pour souder les lèvres des plaies;
d'où le nom français de Gonsoude, de consolidare,
aquatica.
halearica.
—
—
—
—
affermir, consolider.
bulbosum.
subglobuleux.
—
A
souche renflée par places en bulbes
De bulbus,
mediterraneum. — De la
officinale.
—
Plante
bulbe.
Méditerranée.
officinale.
Taraarix
—
— A
tuheromm.
De tuber,
219
Taxus.
racine renflée en tubercule au collet.
tubérosité.
—
Tamarix.
T
De Tamarisci, peuple habitant
revers des Pyrénées, sur les bords du
D'Afrique (Africa).
africana.
—
le
Tamaris.
— D'Angleterre (An g
— De France (G allia).
plante,
Tamus. — Nom
de
Golumelle.
Pline
commimis. — Commun.
lia).
anglîca.
gallica.
latin
cette
employé par
et
Tanacetum.
fleurs
se
—
De ôdvaToç
flétrissent,
différant
le
en
mort.
cela
Plante dont les
de celles qu'on
nomme
immortelles (â ôdvaxoç)Plante annuelle, ne vivant qu'un an.
Aîidiberti.
Espèce dédiée à Audibert, botaniste
du 19e siècle.
De balsamum, en grec pdXaaiiov
Balsamiia.
baume. Allusion à la propriété aromatique de la plante.
—
—
—
vulgare, — Vulgaire.
Taraxacum. — De
annuum.
xapaxi'i trouble, venant de xapdaaiu
En raison de ses propriétés
&koç remède.
relâchantes. D'autres font venir ce nom de rdpoSiç trouble
de la vue et cxkoç remède. Plante bonne pour les yeux?
Enfin, suivant d'autres, viendrait de l'arabe tarachaqoun.
Plante officinale, très polymorphe, dont
officinale.
le type, vulgairement connu sous le nom de Pissenlit,
est le T. Dens-Leonis, ainsi nommé pour la forme
des feuilles dentées.
Taxus.
Nom employé par Virgile (Egl. IX, 30).
De TdHoç, nom grec de l'if, venant de xdSiç mise en rangs,
en raison de la disposition des feuilles.
baccata.
A fruit simulant plus ou moins une baie
(b a c c a).
je
remue
et
—
—
—
â20
Teesdalia
— Genre dédié à Teesdall,
siècle.
— Plante rappelant plus ou
Teesdalia.
du 19-
anglais
Lepidium.
Lepidium.
nu
—
nudicaulis.
et eau lis,
—A
tige
nue, sans
feuilles.
Teucrium.
botaniste
moins
le
De nu dus,
tige.
—
En souvenir de Télèphe, roi de
Telephium.
Mycée, dont Achille guérit les blessures avec cette plante.
Nom d'un botaniste napolitain de la
Imperati,
—
fin
et
du 16®
siècle.
—
De TexpaYÛJvoç à quatre angles
Tetragonolobiis.
La gousse est tétragone.
\op6ç gousse.
Les pétales sont de couleur pourpre
purpureus.
~
(purpura).
—
siliqtwsus,
qua).
Teucrium.
Le
—
fruit
ressemble à une silique (sili-
De T e u c e
r
,
prince troyen,
qui
dé-
couvrit ses propriétés médicinales.
A fleurs en grappe.
Botrijs.
—
De pôrpuç grappe.
En grec x«Mai^pwç petit chêne. De
Chamaedrijs.
Xanai à terre, c. à d. petit et bpOç chêne; par allusion
à la forme des feuilles.
A fleurs d'un jaune verdâtre. De fia vus,
flavîcm.
jaune.
~
—
fruticans,
lucidum.
— A tiges ligneuses. De frutex, arbrisseau.
— A feuilles luisantes en dessus. De
lucidus, luisant.
Des
marum.
—
régions maritimes.
Pour
marium,
gén. plur. de mare, la mer.
De Marseille ou Massilie (M as si H a).
massiliense.
De montagne (m on s, gén. montis).
montanum.
De ttôXiov, nom grec du Pouillot (Mentha
Polium.
—
—
—
Pulegium), que cette plante rappelle plus ou moins.
Fausse Ivette, qui est le nom
pseudochamaepitys.
de l'Ajuga chamaepitys. (Voir ce mot.)
Des Pyrénées.
pijrenaicum.
—
—
Thalictrum
—
Thesium.
221
— De 0K6pbiov, contracté
une odeur
sco7'odonia. — De aKÔpobov
En
scordium.
ail.
Cette plante à
ail.
odeur.
pour crKÔpobov
d'ail.
raison de son
—
Thalictrum.
En grec OdXiKTpov, de OdXXeiv pousser
promptement. Allusion à la végétation rapide
et ÎKxap
de cette plante.
—
Habitant les Alpes. De Alpes, les
alpicolum.
Alpes et colère, habiter.
Des Alpes.
alpinum.
A feuilles d'Aquilegia.
aquilegifoUum.
Espèce dédiée à Bauhin, botaniste
Bauhini.
français du 17® siècle.
A fleurs jaunâtres. De fia vu s, jaune.
flamcm.
A odeur fétide. Foetidus signifiant
foetidum.
qui sent mauvais.
De France (G al lia).
gallicum.
A grands fruits. De jAaKpôç grand
mac7'ocarpum.
—
—
—
—
—
—
—
méditerraneum. —
et KapTTÔç fruit.
minus,
par vu s,
—
De
De
petite
la
région méditerranéenne.
Comparatif neutre de
taille.
petit.
—
A fibres radicales renflées à la base.
tuberosum.
De tuber, renflement.
Thapsia.
Nom donné par Pline à cette plante,
trouvée d'abord dans l'île de Thapsos (Sicile).
—
villosa.
—
A
feuilles velues.
Theligonum.
—
De
ôi^Xoç de
De villus,
femme,
c.
poil.
à d. délicat
Yôvu genou. Allusion à ses articulations renflées.
cynocramhe.
Chou de chien. De kûujv, gén. kuvôç
chien et Kpd|npr| chou.
Terme de mépris.
Thesium.
De Oriaeîovlfleur de Thésée, c. à d. fleur
qui faisait partie de la couronne que Thésée offrit à Ariane.
alpinum.
Des Alpes.
divaricatum.
A fleurs en panicule à rameaux plus
ou moins divariqués. De divaricare, s'écarter.
et
—
—
—
—
Thlaspi
222
—
Thymus.
—
A tiges étalées sur le sol. De humus,
humifumm.
fusus, étendu, couché.
De taille humble (1—3 décim.).
humile.
De taille moyenne, intermédiaire
intermedium.
le sol et
(3
—5
—
—
décim.).
—
De montagne (mons, gén. montis).
Des prés (pratum).
En grec ôXolam, de dXduj je comprime.
Thlaspi.
Les fruits sont très comprimés.
A odeur d'ail (allium).
aïliaceum.
Des Alpes.
alpinum.
Des champs (arvum).
arvense.
montanimi.
pratense.
—
—
—
—
—
—A
hrachypetalum.
courts pétales.
De
ppaxùç court
et TtéTaXov pétale.
—
hrevistylum.
et
stylum,
montanum.
perfoUattim.
que
styles courts.
De brevis,
court
— De montagne (mons,
—A
caulinaires
feuilles
parait
tige
la
folium,
A
style.
traverser.
De
gén. montis).
amplexicaules,
per, à travers et
feuille.
— A feuilles rondes.
— De forêt
va).
Thorea. — Genre dédié à Thore, botaniste français
du 19®
— A
De
radicales allongées.
longifolia.
long et folium,
ngu
Thrincia. — Genre dédié à Thrinci, auteur d'un
rotundifolium.
silvestre.
(s il
siècle.
feuilles
1
s
feuille.
,
du 18®
livre d'agriculture,
7«V^a.
siècle.
— A feuilles hérissées de poils. Dehirt us, hérissé.
hispida.
—A
tuberosa.
—
encore plus hérissées que chez
i s p i d u s ,
couvert de poils.
fibres radiculaires renflées à la base.
feuilles
l'espèce précédente.
A
De h
De tuber, renflement.
Thymus. — Nom employé par Virgile (Egl. V, 77).
En grec Où|lioç, venant de dOw je parfume. La plante
est odoriférante.
Tilia
~
Tordylium.
223
—
De Candolle (FL Fr. V, 402) dit à
Herba-barona.
son sujet: „Ge thym croît sur les hautes montagnes de la
Corse, où il est connu sous le nom de herba barona/
Nom employé par Virgile (Egl. U, 11).
Serpylhinu
En grec ëpuuWov; de ëp-rro) je rampe, qui se traduit en
Les tiges sont rampantes.
latin par serpo.
—
vulgaris.
Tilia.
—
—
venir de xîWa
tilleul chez les latins.
Paraissant
Allusion à la bractée accompagnant
—
—
platyphylla.
large, plat et
du
ailé.
la fleur,
A
feuilles larges et plates.
qpOWov
silvestris.
T.
Vulgaire.
Nom
De
(s il va).
Synonyme de
à petites feuilles.
Genre dédié à TiUi, botaniste italien,
parvifolia,
—
—
De uXarOç
feuille.
c.
à
forêt
d.
Tillaea.
de Pise, du 18® siècle.
Ressemblant à une mousse (muscus).
muscosa.
Vaillantii.
Espèce dédiée à Vaillant, botaniste
français du 18® siècle.
Genre dédié par Hudson à son ami
Tofielda.
Tofield, botaniste anglais du 18® siècle.
borealis.
—
—
— Du
calyculaia.
—A
nord (Bore us).
pédicelle pourvu sous
les fleurs
d'un
De calyculus^ petit calice.
involucre scarieux.
Tolpis.
Paraît venir de ToXÛTiri peloton. En raison
—
capitule.
barbata. — Nom emprunté par Linné à Columna, qui
nommait cette plante ^Hieracium calice barbata**.
virgata. — Tiges à rameaux dressés en forme de
de
la
forme du
baguettes ou verges (virga).
Tordylium.
De xopbOXiov,
—
ombellifère.
apulum.
—
méridionale.
maximum.
de
magnus,
nom
D'Apulie (Apulia),
—
Plante très
grand, élevé.
élevée.
grec
de
cette
contrée de Tltalie
Superlatif neutre
224
Torilis
—
Tribulus.
— Vient peut-être de Topôç aigu. Par allusion
de poils aigus.
helvetica. — De la Suisse (Helvetia).
heterophylla. — A feuilles de différentes formes.
De
€T€poç différent et tpùXXov
nodosa. — A fleurs en ombelles très petites et comTorilis.
aux
fruits hérissés
feuille.
aux
pactes, opposées
feuilles
ruhella.
—
A
Diminutif de ruber,
T. anthriscus.
Genre dédié à Tozzi, botaniste italien
fleurs rougeâtres.
—
alpina. — Des Alpes.
Tragopogon. — De TpctYoç
Tozzia.
En
former des
Synonyme de
rouge.
du 17«
paraissant
et
De no du s, nœud.
nodosités.
siècle.
raison des poils de l'aigrette,
bouc.
angustifolius.
étroit et
—
crocifoliiis.
safran et
—
folium,
folium,
—
A
bouc
et TribYwv barbe.
figurant une barbe de
feuilles étroites.
De angustus,
feuille.
A
feuilles
de safran.
De crocus,
feuille.
De ^ipwv vieillard et iribYUJv barbe;
Geropogon.
à d. à poils de l'aigrette entremêlés, comme la barbe
d'un vieillard.
Comparatif de magnus, grand.
Elevé.
major.
A feuilles de poireau. De^porrum,
porrifolius.
poireau et folium, feuille.
Des prés (pratum).
pratensis.
Tragos.
De TpdYoç, nom donné par les grecs à
une sorte de blé, dont on faisait du gruau.
A inflorescence en grappe. De racemus,
racemosus.
grappe.
En bas latin trappa, piège, engin de guerre
Trapa.
armé de pointes, comme le fruit de cette plante.
De natare, nager.
Plante nageante.
natans.
Tribulus.
Nom employé par Virgile (Géorg. 1,153).
De TpipoXoç à trois dards ou pointes. Allusion aux valves
c.
—
—
—
—
—
—
—
—
1
—
Trichomanes
Trifolium.
225
épiiieu&es de la capsule; venant de rpeîç trois et pôXoç jet.
faudrait régulièrement écrire Tribolus.
Il
—
terreatris.
A
Trichomanes.
couchées à terre (terra).
tiges
~
De
géu. rpixôç cheveu et
bpil,
abondance. A cause de ses nombreux pétioles fins,
comparés à des cheveux.
radicans.
A rhizome radicant. De radicare,
luavia
—
émettre des racines.
—
Trichonema.
De Op(2, gén. xpixôç cheveu et vY\iia
Par allusion aux filets capillaires des étamines.
Synonyme de Romulea.
Bolhocodium.
Synonyme de Romulea Bolbocodium.
filament.
—
(Voir ce mot.)
—
Trichophorum.
qpépiu
sont fines
comme
—
alpinum.
De
ôpi£,
gén. rpixôç
Les houppes terminant
je porte.
cheveu
et
la tige fructifère
des cheveux.
Des Alpes.
—
De trie n s, monnaie romaine valant
d'un solidus, pièce d'or. Allusion à la forme
à la couleur de la corolle.
D'Europe (Europa).
europaea.
Trientalis.
le tiers
et
—
— De très, trois
Les feuilles sont à trois
alpestre. — Des Basses- Alpes.
alpinum. — Des Hautes-Alpes.
Trifolium.
et
folium,
feuille.
folioles.
angustifolium.
étroit et
—
folium,
arvense.
aureum.
hadium.
—
A
feuilles étroites.
De augustus,
feuille.
Des champs (arvum).
d'un jaune d'or (au ru m).
— A fleur
— A fleurs
d'abord jaunes devenant brunes.
De badius, brun.
Bocconi.
du 17®
—
siècle.
cernuum.
courber vers
Espèce dédiée à Bocco, botaniste vénitien
—
A
tiges
courbées.
De cernuare,
la terre.
Gentil, Dictiounaire étymologique.
16
se
226
Trifolium.
—
Cherleri.
de Linné, qui
diffîisum.
étendre.
Espèce dédiée à
— A tiges étendues^ diffuses; de diffundere,
—
elegans.
Cher 1er, contemporain
recueillit cette plante à Montpellier.
A
port élégant.
— A glomérules fructifères simulant
De fraga, fraise et ferre, porter.
fraises.
glomeratum. — A fleurs en glomérules serrés.
fragiferunt.
glomerare,
—
hirtum.
hirtus,
agglomérer.
Plante couverte
—
A
étalés.
De
fleurs incarnates, c. à d. d'un rose
incarna tus,
isthmocarpum.
De
poils
De
hérissé.
incarnatum.
foncé;
de
des
—
signifiant couleur de chair.
A légume étranglé, resserré au milieu.
{aô^ô(; isthme, endroit resserré et Kapirôç fruit.
lagopiis.
—
De
Xa^^bç lièvre et ttoOç pied.
Par allusion
à l'inflorescence velue^ comme les pattes d'un lièvre.
lappaceum.
A dents du calice raides. Linné
(Sp. 1082) dit à son sujet: „Calycihus satis rigidis terminais*; c. à d. rappelant les soies du capitule de la
—
Bar dan e (Lappa).
et
leucanthum.
âvôoç fleur.
ligusticum.
—
—
A
De
fleurs blanches.
Ligurie
De
(Liguria).
Xcukôç blanc
Pays de
la
Gaule cisalpine.
—
maritimum. — Des régions maritimes.
médium. — De Gandolle
Fr. IV, 126) a traduit
mot par «intermédiaire*.
Michelianum, — Espèce dédiée à Micheli, botaniste
du 18®
micranthum. — A
De
minus. — De
Comparatif neutre de
Espèce dédiée à Loiseleur -Deslongbotaniste français du 19^ siècle.
Loiseleuri.
champs,
(FI.
ce
italien
siècle.
petites fleurs.
ftv&oç fleur,
petite
par vu s,
petit.
taille.
iiiKpôç petit
et
Trifolium.
Î27
— De montagne (mon gén. montis).
—A
d'un jaune blanchâtre. De
jaune pâle
XeuKÔç blanc.
pallescens. — Plante d'un vert
Depallesccre
montanum,
s,
ochroleuaim.
fleurs
et
d)XP<iç
Pallidus
,
A
d'un
fleurs
pâlir.
blanc-jaunâtre
pâle.
signifiant blême.
parviflorum.
et
pâle.
~
2)allidum.
—
A
petites fleurs.
flos, gén, floris,
—
A
païens.
pratense.
De p a r v u
De pat ère,
tiges étalées.
Des prés (pratum).
—
—A
resupinatum. —
procumhens.
s
,
petit
fleur.
tiges
retombantes.
être ouvert.
De procum-
bere, retomber.
A corolle renversée: l'étendard
paraissant être en bas.
De resupinare, renverser.
ruhens.
A fleurs rouges. De ru b ère, être rouge.
—
saxatile.
scàbriim.
du
calice,
—
—
Des rochers (saxum).
De scaber, rude. Allusion aux dents
qui sont raides.
— A fleurs d'abord d'un jaune doré,
du palmier.
spumosum, — A fleurs en capitules globuleux, moussus,
spadiceum.
comme
les spadices
l'écume.
De spumosus, écumeux. Bauhin
cette plante: ^Trifolium capitulo spumoso".
sqtiarrosum.
De CandoUe (FI. Fr. IV, 531) nomme
cette plante , Trèfle rude".
Squarrosus est un terme
de botanique indiquant la rudesse ou la rigidité.
stellatum.
Calice à dents étalées en étoile (s tel la)
à la maturité.
striatum.
A calice strié. De s tri are, rayé.
comme
nommait
—
—
—
stricttim..
—
A
raide, dressé.
siiUerraneiim
terre.
.
—
tiges
A
Subterraneus
sous et terra,
suffocatuni.
suffocare,
raides.
S trie tu s
signifiant,
capitule fructifère s'enfonçant en
voulant dire souterrain; de sub,
la terre.
—A
fleurs cachées entre les feuilles.
étouffer, suffoquer.
De
2âS
Triglochin
—
Thalii.
18^
~
Trisetum.
Espèce dédiée à Thalius, botaniste du
siècle.
— Calice fructifère à lèvre supérieure
velue.
De tomentum,
— A calice fructifère renfléj vesiculeux.
petite vessie.
— De Tpeîç trois T^u>xiv angle. La
tomenfosum.
tomenteuse, c. à
vesiculomm.
De vesicula,
d.
villosité.
Triglochin,
et
capsule est à trois angles.
bulbosa.
A racine bulbiforme, composée de bulbes
De bulbus. bulbe.
aggrégés.
maritima.
Des régions maritimes,
—
—
De marais (palus).
Trigonella. — De xpCyaivoç triangulaire,
—
palustris.
Tpeîç trois et
venant de
forme de la corolle,
étalées forment un triangle.
Ywv(a angle. Allusion à
dont l'étendard
et les ailes
—
corniculata.
De cornu,
la
Allusion
corne.
à
la
forme des fruits, légèrement arqués.
Vulgairement F en u- grec. Nom
Foenum-graecum.
emprunté par Linné à Bauhin, qui nommait cette plante
,Foenunî graecum sativum".
gladiata.
Gladiatus signifie pourvu d'une épée
ou glaive (gladius). Allusion au bec qui prolonge ie
—
—
fruit.
—
De Montpellier.
monspeliana.
Orniihopodioides.
A ressemblance d'Ornithopus,
qui
fait
au
génitif
—
polycerata.
—
ornithopodis.
De iroXùç beaucoup
et
Këpaç
corne.
Les gousses arquées, en corne^ sont groupées par 3—7.
Genre dédié à Tri ni us, botaniste russe
Trinia.
du 19® siècle.
Superlatif de
glaberrima.
Plante très glabre.
—
~
glaber,
glabre.
Trisetutn.
aux
— De
trois arêtes
de
distichophyllum.
deux rangs.
De
très, trois et se ta,
glumelle inférieure.
soie.
Allusion
la
—
A
biaxixoç à
feuilles
distiques,
deux rangs
et
c.
à
qpOWov
d.
sur
feuille.
Tiiticum
—
È^
Turgenia.
—
flavescmis.
A
— Qu'on
—
A
flavescens.
avait négligé de distinguer spéci-
neglectus,
Sîibspicatîim.
De flavescere,
épillets jaunâtres.
Synonyme de Avena
devenir jaune.
neglectum.
fiquement.
De
négligé, omis.
en panicule presque
fleurs
De sub, presque et spica^
De tritus, broyé.
Triiicum.
forme.
spici-
épi.
—
La graine broyée
de froment.
Plante cultivée. Il existe de nombreuses
sativum,
variétés, dont aucune n'est spontanée.
De xpiHôç triple. Allusion à la lèvre
Trixago.
inférieure de la corolle.
Pour apulica, d'ApuIie (Apulia). Synoapula.
nyme de Bartsia Trixago.
De TpoxîaKoç petite roue et Ûvdoç
Trochisanthos.
fleur
c. à d. fleur en roue.
donne
la farine
—
—
—
—
;
nodiflorus.
et
—A
fleurs
flos^ gén. fioris,
en nœuds.
De nodus, nœud
fleur.
—
Trolliiis.
Du vieux mot allemand trot, qui signifie
Allusion à la forme globuleuse de la fleur.
rond.
D'Europe (Europa).
europaeus.
De tulipend, mot turc qui signifie turban;
Tulipa.
—
ou de
—
thoulyban, nom persan de
Du sud (auster).
australis.
gallica.
—
silvestris.
—
cette plante.
De France (G al lia).
De silva, forêt. Se
—
dit
de ce qui
vit
à Vétat sauvage.
TuDica.
—
Fleurs
entourées
scarieuses, formant tunique.
Portant plusieurs
proliféra.
—
saxifraga. —
à
la
fleurs
base
d'écaillés
dans
la
même
tunique.
saxum,
rocher
—
Plante
et fr
traversant
les
rochers.
De
an gère, rompre.
Genre dédié à Turgeneff, conseiller
Turgenia.
Moscou, du 18^ siècle.
d'état à
230
Turritis
A
--
latifolia,
folium,
De iatus,
larges feuilles.
—
—
—
arcuata.
courbé en
arc.
auricidata.
A
—A
—A
belUdifolia,
brassicaeformis.
large
et
forma,
De arcuatus,
petite oreille.
feuilles
A
cause de sa tige
eaulinaires embrassantes et
feuilles
—
A
arquées.
siliques
De auricula,
auriculées.
et
Typta.
feuille.
Turritis.
De turris, tour.
allongée et droite comme une tour.
alpina,
Des Alpes.
chou
-
de
Bellis, gén. Beliidis.
forme de chou.
DeBrassica,
foriPiC.
—A
bleuâtres. De caeruleus,
— Des Gévennes (Gebenna).
glahra. — Plante glabre. De glaber, privé de
caerulea.
fleurs
bleu.
cébemiensis.
poils.
— Plante plus ou moins velue. De hirsutus, hérissé de poils.
muralis. — De muraille (mur us).
pitmila. — Plante de petite
(5 — 12 centim.).
De pumilus, nain.
saxatilis. — Des rochers (saxum).
— A tige ferme^ dressée. De str ictus,
stricta.
hirsuta.
taille
raide.
—A
turrita.
de tour (tu
tige simple, dressée et raide,
en forme
r ris).
—
Du printemps (vernum).
Tussilago.
De tussis, la toux et ago, je chasse.
Plante pouvant guérir la toux.
Far far us était le nom d'un peuplier
Farfara,
blanc, dont les feuilles ont quelque ressemblance avec
celles de cette plante.
Typha.
De TÎqpoç marais. Allusion à l'habitat.
verna.
—
—
—
—
angustifolia.
étroit et
feuilles
feuille.
A
feuilles
latifolia.
folium,
A
folium,
—
feuille.
étroites.
larges.
De an gu s tus,
De Iatus,
large
et
—
Tyriranus
231
Urospermum.
—
minima.
Plante relativement petite (3
—8
décim.).
par vus, petit.
De xupôç fromage.
Tyrimnus.
Superlatif de
le
lait
pour
—
la fabrication
—
leucographiis.
A
Plante faisant cailler
des fromages.
feuilles maculées de blanc en
De
XeuKôç blanc et rpaç»^ peinture,
Tpdcpeiv écrire eu peindre.
dessous.
venant de
XJ
Ulex.
—
Du
grec
û\ri
broussaiile.
Suivant d'autres,
du celtique ec, pointe, en raison des épines
terminant ses rameaux.
D'Europe (Europa).
europaeus.
viendrait
nantis.
(3—7
—
décim.).
parvlflonis.
et
—
naine,
Plante
—
A
c.
petites fleurs.
flos, gén. floris,
à
de
d.
petite
taille
De par vus,
petit
fleur.
— Nom employé par Virgile (Egl.n,70). Du
diverses espèces d'ormes.
indiquant
campestris. — Des champs (campus).
gén. montis).
montana, — De montagne (m on
pedunculata. — A samares pédicellées.
excavées au centre, comme
Umbilicus. — A
un nombril ou ombilic.
— A fleurs pendantes. Diminutif de
pedulinus.
pendulus, pendant.
Synonyme
sedoides. — A ressemblance de Sedum.
de Cotylédon sedoides. (Voir ce mot.)
irëTaXov pétale.
Uropetalum. — De oOpd queue
Par allusion à la forme des segments du périantbe.
De serotinus,
serotimim. — A fleuraison tardive.
Ulmus.
celtique
elm,
les
s,
feuilles
et
tardif.
Urospermum.
Cad.
—
De oùpd queue
à fruit surmonté d'une queue.
et
OTïép^u.
graine;
232
—
Urtiea
Vaccimum.
—
Daîechmnpii.
Espèce dédiée à Dalechamp,
botaniste du 16^ siècle.
A ressemblance de Picris.
picroides.
—
—
—
noir et virere, être vert.
dioica. — Plante dioïque.
De urere, brûler. Les poils font des
Urtica.
piqûres brûlantes.
atrovirens.
A feuilles d'un vert foncé. De a ter,
Les
mâles
fleurs
et
les
fleurs femelles sont portées sur des pieds difi*érents.
—
memhranacea.
membraneux du
Grappes
mâles
milieu au sommet.
à
De
rachis
dilaté
membrana,
expansion mince.
—A
jMÏulifera.
des pilules.
urens.
chatons fructifères globuleux,
De pilula,
—
pilule et
fero,
Faisant des piqûres brûlantes.
brûler.
—
De uter,
Utricularius
Utricularia.
petite outre.
La
outre,
d'où
De urere,
utriculus,
signifie fabricant d'outrés.
plante est munie de nombreuses utricules.
intermedia.
Intermédiaire entre les deux
suivantes.
—
minor.
—
petit.
vulgaris.
A
—
petites fleurs.
comme
je porte.
espèces
Comparatif de par vu s,
Vulgaire.
—
Vaecinium.
Nom employé par Virgile (Egl. II, 18).
Paraît venir de vacca, vache; c. à d. plante recherchée
Suivant d'autres, viendrait de bacca,
par les vaches.
baie; le fruit étant bacciforme.
Myrtillus,
Diminutif de Myrtus, petit Myrte.
En raison de la forme des feuilles.
Oxycoccos.
De blix; acide et kôkkoç baie. Les baies
sont acidulées.
—
—
Vaiilantia
—
2^2
Valerianella.
— A
ponctuées
De pu net us,
uUginosum. — Des lieux humides.
punctatum.
feuilles
glandes brunes.
en dessous de
point.
midité.
De uligo, hu-
—
Genre dédié à Vaillant, botaniste
Yailiantia.
du 18® siècle.
muralis, — De muraille (mu rus).
Yaleriana.
De val ère, se bien porter. Allusion
aux propriétés médicinales de la plante.
Plante habitant la Gaule Celtique.
celtica.
Plante dioïque, c. à d. portant des fleurs
dioica,
mâles et des fleurs femelles sur des pieds différents.
A feuilles de Globularia.
glohulariifoUa,
De montagne (mons, gén. montis).
montana.
Plante officinale.
officinalis.
Des Pyrénées.
pyrenaica.
Nom employé par Phne. Les dictionnaires
Saliunca.
latins traduisent ce mot par „Nard celtique".
A grosse racine tubéreuse. De tuber,
tuberosa.
bosse, tubérosité.
Diminutif de Valeriana ci-dessus.
YaleriaDella.
auricula.
A fruit surmonté par le calice tronqué
obliquement en oreille de chat; auricula signifiant
français
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
petite oreille.
—A
coronata. — A
carinata.
le dos.
crochues.
fruit
De caréna,
fruit
creux en nacelle et caréné sur
carène.
couronné par
le calice
à six dents
De corona, couronne.
echinata.
~~
A
arquées en dehors.
eriocarpa.
—
fruit.
A
limbe du calice portant
De echinus,
De
fruits velus.
—
trois pointes
hérisson.
ëpioç laine et xapirôç
tnemhranacea.
A bractées largement scarieuses aux
De membrana, expansion mince.
bords.
Morisonii.
Espèce dédiée à Morison, botaniste
écossais, du 17® siècle.
—
Vallisneria
^2iU:
—
Verbascuni.
—
Plante potagère; ce que signifie le mot
olitoria.
olitorius, venant de olitor, qui cultive les légumes,
de olus, légume.
Yallisneria.
Genre dédié àVallisneri, professeur
de médecine à Padoue, au 18^ siècle.
—
—
spiralis.
Fleurs femelles à
hampe
roulée eu spirale
(spira).
— Genre dédié à Vêlez, botaniste espagnol,
rigida. — A tiges raides.
De rigidus, rigide.
Yentenata. — Genre dédié à Ventenat, botaniste
Velezia.
du 18e
siècle.
du commencement du 19®
français
—
avenacea.
A
—
Veratrum.
siècle.
ressemblance de
Aven a.
De vere, vraiment
et
atrum,
noir.
Allusion à la couleur de la racine.
album.
A fleurs d'un blanc sale en dedans, verdâtres
en dehors. De al bus, blanc.
—
—
A
fleurs
niger, noir.
Verbascum.
—
Altération
faisant
aux
nigrum,
allusion
filets
pourpre
d'un
de
barbus
noirâtre.
De
Barbascum; nom
des
étamines.
De
barba,
barbe.
Blattaria.
~ On
l'insecte
nommé
prétendait
que
cette plante chasse
Blatte (Blatta).
—A
—
18e
ftoccosum. — Plante couverte d'un tomentum floconeux.
Uattarioides,
ressemblance de Blattaria.
Chaixi.
Espèce dédiée à Chai x, botaniste français,
du
siècle.
De floccus,
flocon.
—
Lychnitis.
De XOxvoç lampe.
à faire des mèches de lampe.
maiale.
Paraissant en mai
—
nigrum.
—
phlomoides.
Schraderi.
A
—
—
Les
feuilles servaient
(m ai us).
sombre. De niger, noir.
A ressemblance de Phlomis.
Espèce dédiée à Schrader, botaniste
feuillage
Verbena
—
23Ô
Vei*onica.
allemand du 19®
genre Verbascum.
sinuatum.
rendre sinueux.
—
—
auteur d'une
siècle,
A
De
feuilles
sinueuses.
monographie du
De
si
nu are,
de Thapsos, dans la mer de
abonde. Suivant d'autres, ce nom
vient de daH/ôç jaune, à cause de la couleur des fleurs.
Nom employé par Virgile (Egl.VIII, 65).
Verbena.
De Ferfaën, nom celtique de l'espèce indigène.
Plante officinale.
offlcinalis.
Veronica.
Plante dédiée à Sainte Véronique.
A feuilles de thym, qui se nomme en
acinifoUa.
TJiapsus.
Sicile,
où
l'île
cette plante
—
—
—
—
grec aidvoç.
—
agrestis.
—
AUiomi.
De ager, champ.
à Allioni^
botaniste
ressemblance d'Anagallis.
(Voir ce
Agreste.
Espèce
dédiée
piémontais, du 18^ siècle.
Des Alpes.
alpina.
—
anagallis.
mot.)
aphylla.
—
—
A
Sans
feuilles caulinaires.
De à
privatif et
<pû\Xov feuille.
arvensis.
—
Des champs (arvum).
—
Beccabunga.
signifiant ruisseau.
bellidioides.
De l'allemand Bachpungen. Bach
En
raison de l'habitat.
— A ressemblance de
—
chamaeclrys, —
Buxhatimii.
Espèce dédiée
allemand, du 18® siècle.
Bellis,
gén. Bellidis.
botaniste
àBuxbaum,
Petit chêne. De yio.\xa\ à terre, c. à d.
bpûç chêne. Allusion à la forme des feuilles.
Cymhalaria.
Plante comparée à la Gymbalahe.
(Voir Linaria Gymbalaria.)
A tiges dures, subligneuses à la base.
fruticulosa.
petit et
De frutex,
Gouani.
Montpellier,
—
—
arbrisseau.
—
Espèce dédiée à
du 18®
hederaefolia.
—
Gouan,
botaniste
siècle.
A
feuilles
de
lierre
(hedera).
de
286
Veâcaria
—
latifolia.
folium,
feuilles
larges.
De latus,
Tida.
large
et
feuille.
—
îongifolia.
et
A
—
folium^
A
feuilles allongées.
De longus, long
feuille.
—
montana.
De montagne (nions, gén. montis).
A feuilles de Nummularia.
nummvlarifolia.
Plante officinale.
officinalis,
De la Perse. Synonyme de V.Buxbaumii.
persica.
praecox. -— A floraison précoce.
repens.
A tige centrale couchée, rampante. De
repère, ramper.
A capsules simulant de petites soucoupes.
scutellata.
De scutella, plateau, soucoupe.
A feuilles de Serpillum.
serpillifolia,
A fleurs en épi (spica).
spicata.
(Voir
Plante comparée au Teucrium.
Teucrium,
ce mot.)
De Tpeîç trois et (pûUov feuilles. Les
triphylîos.
—
—
—
—
—
—
feuilles
—
—
—
sont trilobées.
—
verna.
Vesicaria.
Du
printemps (ver
nu m).
— De vesica, vessie. Par allusion à
forme de la
renflé. Deutriculus, petite outre.
utriculata. — A
Viburnum. — Nom employé par Virgile (Egl. 26).
la
silicule.
fruit
1,
De viere,
lier.
Allusion à
la
souplesse des rameaux,
pouvant faire des liens.
Lantana. — De lento, je ploie. Les rameaux sont
Suivant d'autres, est corrompu de lanata,
flexibles.
laineux, parceque les feuilles et les rameaux sont velus.
A feuilles ressemblant à celles de l'érable,
Opulus.
que les latins nommaient Opulus.
Tinus.
Nom qu'on trouve dans Pline et Ovide et
que Linné a emprunté à Glusius, qui nommait cette
plante simplement „Tinus*'.
Vicia.
Nom latin de la Vesce, employé par Virgile
(Géorg. 1, 65). Vient peut-être de vin cire, lier, enrouler;
—
—
—
Vicia.
297
par allusion à
genre.
àltissima.
la tige
—
de al tus, élevé.
angiistifolia.
étroit et
Plante
—
folium,
—
argeniea.
volubile de certaines espèces de ce
A
très
élevée.
Superlatif féminin
feuilles étroites.
De angustus,
feuille.
Plante
couverte
d'un
duvet
soyeux
De argentum, argent.
A fleurs d'un pourpre
atropurpurea.
blanchâtre.
—
noir au sommet.
noir et purpura, pourpre.
bithynica.
De Bithynie (Bit h y nia), contrée de
De ater,
—
—
l'Asie mineure.
De Cassubie (Gassubia).
un ancien duché de Poméranie.
cassuhica.
est
— Nom employé par Pline
Cracca.
disperma.
hxt:,
et repris
Cassuben
par Linné.
— A légume contenant deux graines.
deux et
graine.
dumetorum. — Des buissons (dumetum).
lathyroides. — A ressemblance de Lathyrus.
De
airépina
Linnaei.
du 18®
—
Espèce dédiée à Linné, botaniste suédois
siècle.
—
A fleurs jaunes. De lu te us, jaune.,
lutea.
Melanops.
A ailes noirâtres au sommet. De luéXaç,
au neutre luéXav noir et ibiji aspect.
monanthos.
A pédoncule uniflore. De jliôvoç un
seul et ôvdoç fleur.
—
—
narhonensis. — De Narbonne (Narbona).
onohrychoides. — A ressemblance d'Onobrychis.
Orobus. — De Gandolle
Fr. V, 577),
au sujet
(FI.
dit
de cette plante: ,Je l'ai nommée Vicia Orobus, pour
rappeler son premier nom (Orobus silvaticus).
pannonica.
De Pannonie (Pannonia) en Hongrie.
peregrina.
Plante vagabonde. De peregrinari,
—
—
voyager.
Plante à port de Pi su m.
pisiformis.
pois et forma, forme.
—
De pisura,
338
Villarsia
Viola.
—
pyrenaka.
sativa.
~
Des Pyrénées.
Féminin de sativus.
Des haies (sep es).
—
cultivé.
—
silvatica. — De forêt (silva).
— Plante très velue. Villosus signifiant
couvert de
De villus,
Tillarsia. —
Genre dédié à Villars, botaniste
français du 18^
nymphoides. — A ressemblance de Nymphaea (pour
sepium.
villosa.
poil.
poils.
siècle.
la
forme des
peltatum.
feuilles).
Synonyme de Limnanthemum
—
Tinca.
De vin cire, entourer. Allusion à la tige
Suivant d'autres, vient de vin c ère,
sarmenteuse.
vaincre, triompher de l'hiver, pendant lequel la plante
conserve ses feuilles.
A grandes fleurs. Comparatif de magnus,
major.
grand.
A fleurs moyennes. De médius, tenant
média.
—
—
le
milieu.
minor.—k
le
poison,
D'où
le
c.
nom
Comparatif de par vus, petit.
vincere, vaincre et toxicum,
petites fleurs.
Vincetoxicum.
à
— De
d. le
venin de
la
rage
et
des serpents.
français de Dompte-venin.
—
—
—
nigrum..
A corolle d'un brun rouge, devenant
noire par la dessication.
Plante officinale.
officinaJe.
Viola.
Nom employé par Virgile (Egl.II, 47). De
ïov, nom grec de la violette.
alba.
A fleurs blanches. Féminin de albus, blanc.
arhorescens.
A souche ligneuse. De arborescere,
croître comme un arbre (arbor).
—
—
—
A tige terminée par deux fleurs. De bis,
flos, gén. floris, fleur.
Biibanii.
Espèce dédiée à Bubàni, collecteur de
plantes du 19^ siècle.
calcarata.
A long éperon (cal car).
Uflora.
deux
et
—
—
Viscaria
-
239
Vitis.
—
De chien (canis). Terme
canina.
Cette espèce étaot généralement dédaignée.
Du Mont Genis.
cenisia.
de mépris.
—
—
cornuta.
(cornu).
corsica.
hirta.
—
—
A
De
éperon subulé, simulant une corne
Corse.
Plante très velue.
poils.
—
mirabilis.
Ce mot
nurnmulariifolia.
odorata.
palustris.
pifinata.
silvestris.
—
signifie
A
De hirtus,
étonnant et admirable.
de Nummularia.
feuilles
— Plante odorante. De
— De marais (palus).
— A feuilles multifides.
— De
—A
hérissé de
odor,
odeur.
De pinna^ plume.
forêt (s il va).
fleurs mélangées de trois couleurs.
DeValderio, au pied du mont SaintValderia.
Jean (Alpes maritimes).
De viscare, enduire de glu (viscum).
Viscaria.
Par allusion à la viscosité de la tige.
Des Alpes.
alpina.
Vulgaire.
vulgaris.
tricolor.
—
—
—
—
—
Viscnm.
C'est le
nom
Nom
latin
employé par Virgile (En. VI, 205).
de la glu, qu'on peut faire avec Técorce
Dérivé de (Hoç, nom du gui et de la
de cette plante.
glu chez les grecs.
album.
Vitex.
de
—
—
A
baies blanches.
De viere,
lier.
De albus,
Les rameaux,
l'osier sont flexibles et servent à faire
blanc.
comme
ceux
des liens.
Agnus-caMus.
Agneau chaste. Les anciens attribuaient des propriétés anaphrodisiaques à cet arbuste et,
suivant Dioscoride, les athéniens se couchaient, lors des
fêtes de Gérés, sur des sacs remplis de ses branches,
pour chasser les idées impures.
Vitis.
Nom employé par Virgile (EgH73), venant
de viere, lier; sa tige sarmenteuse pouvant servir à
faire des liens.
—
—
240
Vulpia
vinifera.
-— Dont
les
fruits
servent
De vinum, vin et fero, je porte.
Vulpia.
De vulpes, renard. Par
—
—
Xanthium.
à faire
le
vin.
allusion a Pin-
florescence en queue de renard.
cïliata.
—A
glumelle inférieure pourvue de longs
Synonyme de V. myuros, qui suit.
geniculata.
A chaume genouillé à la base.
(cilium).
—
genou.
— De Ligurie
cils
De
geniculum,
Ugustica.
— Espèce
Florence, du 18®
Myuros. — De nOç
Michelii.
(Liguria).
dédiée à Micheli,
botaniste
rat et oOpcl queue;
c.
de
siècle.
florescence simulant
—
une queue de
à
d.
à in-
rat.
pseudomyuros.
De ijieùboç faux, mensonger, venant
de i|i€ùbu) je ments, je trompe. En raison de sa ressemblance trompeuse avec le V. myuros.
sciuroides.
De aKioùpoç écureuil et ibéa apparence.
L'inflorescence est semblable à une queue d'écureuil.
setacea.
A feuilles setacées. De seta, soie.
uniglumis.
A une seule glume; l'inférieure étant
très petite ou nulle. De un us, un seul et gluma, glume.
—
—
—
—
Wahlemfoergia.
Genre dédié à Wahlemberg,
botaniste d'Upsal, du 19^ siècle.
hederacea.
feuilles de lierre (hedera).
Woodsia.
Genre dédié à Woods, botaniste anglais
du 19© siècle.
—A
—
hyperborea. — Des
contrées
ÔTTCppôpcoç région très reculée
hyperboréennes.
De
au nord.
X
Xanthiam.
Allusion à
—
En
la propriété
grec
SdvTiov,
de teindre
les
de
gavtéç jaune.
cheveux en blond.
Xalardia
—
strumarium.
que
241
Zostera.
—
De strumae,
On
écrouelles.
croyait
cette plante les guérit.
—
Genre dédié à
Xatardia.
Pyrénées, du 19^ siècle.
A tige rude au
scàbra.
Xatard,
—
rude, scabre.
Xerantliemum.
—
—
De
Hripôç
sommet.
sec
et
botaniste
des
De scaber,
avôrmov
fleur.
Allusion aux écailles scarieuses de Tinvolucre.
A involucre cylindrique.
cîflindraceum.
De
c y lin drus, cylindre.
e?'ectum.
Plante dressée.
De erigere, dresser.
—
—
—A
Zacintha.
De z:c[Kuvdo(; zacintlie; île de la mer
ionnienne (Zanthe), principale localité de cette plante.
verrîtcosa.
verruqueuses dans
verrue.
Zannichellia.
niste vénitien
folioles
du
péricline gibbeuses,
le bas, à la maturité.
comme
De ver rue a,
—
Genre dédié à Zannichelli, botasiècle, mort en 1729.
De marais (palus).
De l'arabe Zizouf.
du 18«
—
—
mdgaris. — Vulgaire.
Zostera. — De lwaTr\p ruban formant ceinture. Par
allusion à la forme des feuilles rubanées.
7narma. — Plante de la mer (mare).
nana. — A tiges et rameaux courts. De nanus, nain.
pahtstris.
Zizyphus.
nodosa.
—
Plante à rhizome noueux (no
Gentil, Diclionnaire étymologique
do sus).
16
PAUL LECHEYALIER,
Rae de Tonrnon, PARIS
Editeur, 12,
VI^
ICONOGRAPHIE
des Orchidées d'Europe
et
du
Bassin méditerranéen
par
CAMUS
E.-6.
Lauréat de
Avec
l'Institut
(Académie des Sciences).
la collaboration
pour l'Anatomie
de
A.
Lauréate de
1921.
1
atlas
CAMUS
l'Institut
folio
(Académie des Sciences).
(40x30),
de 122 planches, dont 110
coloriées à la main, avec explications, en
—
Le même; planches
noires
1
carton
300
fr.
100
fr.
PAIlLLECHEVâLlER, Editenr,
12.
Rae de Tonrnon, PAEISVI'
LOCALISATION
RÔLE
et
DES
ALCALOÏDES et des GLUCOSIDES
CHEZ LES VÉGÉTAUX
par
ALBERT GORiS
Professeur agrégé
2
éd.
à l'École
supérieure de Pharmacie de Paris.
448 pages, 30 planches coloriées
1914.
.
36
.
fr.
llllllf«lltlllMllllflllllllllllllll»«ltllltlllfllMMIIIIItl«flltllllllllllllllllllllllltlllfllllltfllll1ll
ATLAS
DE
BOTANIQUE DESCRIPTIVE
Comprenant
l'étude
des familles
les plus
importantes au point de
vue économique (Cryptogames
et
Phanérogames)
par
le
D^ G.
DELACROIX
de Pathologis végétale
Professeur à rÉcolo Coloniale
Directeur de
1899.
la
Station
Avec 38 planches représentant 1100
figures
.
5
fr.
PAUL LECBEYALIER,
Editeur, 12,
Rae de Tournon, PARIS
ïl>
Encyclopédie économique de Sylviculture
I.
LES BAMBUSÉES
Monographie, Biologie, Culture, Principaux usages
par
E.-G.
—
CAMUS
Un volume
de texte 4® de 350 pages (plus de
480 espèces décrites) avec atlas folio (40x30) de
103 planches représentant 276 espèces ou variétés 60
1913.
fr.
iMililtlnillllilIlililillillllilillllllllllllilKlXIlttillilItlItlItlIllllilillllllllilllllllllilllllllli
LES CYPRÈS
II.
(GENRE CUPRESSU3)
Monographie, Systématique, Biologie, Culture,
Principaux usages
A.
1914.
—
CAMUS
4« 106 pages. 424 figures, 8 cartes
.
.
37
fr.
50
liiiiiiiiiiiiifiiiiiiiiiitiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiittià
En
préparation:
.
LES CHÊNES
Monographie, Systématique, Biologie, Culture,
Principaux usages
par
A.
1
CAMUS
vol. 4* avec 250 planches environ.
IiaiHiiaerie Winter,
Dannsladt.
New
York Botanical Garden Library
QK9.F7G35
Gentil.
gen
Ambroise/Dictionnaire etymologiq
3 5185
00118 5576
Téléchargement
Study collections