QK 9 . F7 G35 ENCYCLOPÉDIE PRATIQUE DU NATURALISTE XIII. ENCYCLOPÉDIE PRATIQUE DU NATURALIS I. Les arbres, arbustes et arbrisseaux forestiers^^'' GATIN. Avec 100 planches coloriées, Les fleurs des bois par C L. GATIN. Avec C. L. il. planches coloriées, m. Les fleurs E. G. IV. des CAMUS. prairies des et pâturages Avec 100 planches coloriées. Les fleurs des moissons, des cultures, du bord dk^ routes et des décombres (Plantes envahissant^'' par E. GADECEAU. Avec 100 planches coloriée V. Les fleurs des marais, des tourbières, des cour d'eau, des lacs et des étangs. (Plantes palustrç et aquatiques) par A. CAMUS. Avec 100 planchi coloriées. Chaque volume cartonné, VI. fers spéciaux: 12 francs. Les Plantes et leurs ennemis. et leurs dégâts par et 100 planches coloriées. DONGÉ — Les Insecte^ Ave4 ESTIOT. ( VIîI. Les Algues marines par E. WUITNER. Avec 9é\ planches coloriées et 16 planches noires. Les Champignons comestibles et vénéneux par IX. Les Oiseaux, principales espèces européennes par VII. A.MAUBLANC. 96 planches coloriées et HOfigures. DELAMARRE DE MONCHAUX. XI I. XIII. Vol. I. avec 96 planches coloriées et 50 figures. Les Arbres, arbustes et arbrisseaux d'ornement par A. CAMUS. Avec 96 planches coloriées. Dictionnaire étymologique par de la Flore française GENTIL. XIV. Les Parasites de l'Homme et des Animaux: Histoire naturelle des Moustiques de France par E. SEGUY. Avec 201 figures. Chaque volume cartonné, fers spéciaux: 15 francs. DICTIONNAIRE ÉTYMOLOGIQUE DE LA FLORE FRANÇAISE PAR AMB. PENTIL PRÉSIDENT DE LA SOCIÉTÉ D'AGRICULTURE, SCIENCES ET ARTS DE LA SARTHE HfiA VOkC PAUL LECHEVALIER ÉDITEUR ÉDITIONS Paul LECHEVALIER E DE TOURNON PARIS VI 1923 Majoration sur le prix : 20 y marqué «f'TAiNICAL Préface. des La plupart des Aoristes négligent d'indiquer les noms donnés aux plantes par les botanistes. pourtant pas sans intérêt de les connaître et, origines Il n'est dans bien des cas, elles peuvent venir en aide à la mémoire, quelquefois ce même à la détermination. où je Dictionnaire, genres et les n'ai C'est pourquoi, j'ai rédigé d'ailleurs compris que les espèces de la flore française, sans m'occuper des variétés, ni des plantes horticoles. Les questions d'étymologie sont souvent sujettes à Les auteurs que j'ai consultés n'étant pas controverse. toiyours d'accord, plusieurs de celles que j'indique restent incertaines ou obscures. inexactes, on m'obligera de Si me quelques-unes les paraissent signaler. Le Mans. 86. Rue de Flore. Amb. co s o CM Gentil. Liste des personnes auxquelles ont été dédiés des genres ou des espèces de la flore française. Aldrovandi. Allioni. A Botaniste italien du 16e siècle. Botaniste piémontais du 18e siècle. Botaniste français du 19c siècle. Botaniste du 19e siècle. Botaniste du 19e siècle. — — — — Althen. Ardoino. Audibert. Avicenne. — - Médecin arabe du 1 le siècle. B — Botaniste du 19e siècle. Balbis. — Botaniste piémontais du 19c siècle. Baldinger. — Médecin allemand du 7c siècle. Barkhaus. — Professeur de chimie à Utrech, Babington. 1 18e siècle. du 18e - Botaniste français du Barrelier. Bartling. -- Botaniste du 19e siècle. Bartsch. Botaniste de Koenigsberg, du 18e siècle. Baudot. Botaniste français du 19e siècle. Bauhiu. Botaniste français du 17e siècle. Bellardi. Botaniste piémontais du 18e siècle. Bérard. Botaniste du 18e siècle. Bernard. Botaniste français du 19e siècle. Bertero. Botaniste piémontais du 19e siècle. Bertoloni. Botaniste italien du 19e siècle. Bocco. Botaniste vénitien du îTe siècle. Boehmer. Botaniste allemand du 18e siècle. Boissier. Botaniste français du 19e siècle. Bonaveri. Botaniste italien du 18e siècle. Bonjean. Botaniste de la Savoie, du 19e siècle. Bordère. Botaniste français du 19e siècle. Bureau. Botaniste angevin du 19e siècle. Borrer. Botaniste du 19e siècle. — — — — — — — — — — — — — — — — siècle. Bourgat VIII — Bourgat. — Du val. Botaniste français du 18e siècle. — Professeur à Vienne, du 19© Brochon. — Botaniste bordelais du 19© Bubani. — Collecteur de plantes du 19© Buffon. — Naturaliste français du 18© Burser. — Botaniste du 19e Buxbaum. — Botaniste allemand du 18e Brignoli. siècle. siècle. siècle. siècle. siècle. CandoUe — (De). siècle. Botaniste français du 19e siècle. — Botaniste du 18e siècle. — Botaniste français du 19e siècle. Calepin. Canut. — — — Botaniste italien du 18c siècle. Caulini. Botaniste de la fin du 18e siècle. Cavenilles. Botaniste suédois du 18e siècle. Celsius. Botaniste du 17e siècle. Chabrée. Botaniste du Dauphiné, du 18e siècle. Chaix. Botaniste du 18e siècle. Charmel. Botaniste de Montpellier, du 18e siècle. Cherler. Botaniste de l'Artois, du 16e siècle. Clusius (De TEcluse). Botaniste allemand du 18e siècle. Cobres. Colmnna. — Botaniste italien du 17e siècle. Médecin à HelmstadI, du 17e siècle. Conringe. Botaniste du 17e siècle. Cornuti. Botaniste italien du 16e siècle. Cortusi. Corvin. - Botaniste français du 19e siècle. Botaniste italien du 19e siècle. Cnpani. — — — — — ~ — ~ — — — Botaniste du 16e siècle. Dalechamps. Botaniste de Marseille, du 18e siècle. Danthoine. Botaniste anglais du 18e siècle. Davall d'Orbe. Médecin botaniste français du 19e siècle. Desohamps. Botanophile du 19e siècle. Dethaw. Botaniste du 18e siècle. Dillen. Médecin grec du 1er siècle. Dîoscoride. Botaniste belge du 16e siècle. Dodonée. Dortmann. — Botaniste du 18e siècle. Botaniste français du 19e siècle. Duby. Durieu de MaiBonueuve. — Botaniste français du 19e siècle, Duval. -- Botaniste français du 19e siècle. — — — — — — — — — Endress IX Hutchins. £ — Voyageur aux Pyrénées, du 19e Endress. Roi-médecin arabe^ du 1er siècle. Evax. — siècle. F — Botaniste du 19© Férat. — Botaniste des Pyrénées, du 19e Fontanes. — Botaniste français du 19e Forster. — Botaniste anglais du 18e Frankenius. — Botaniste d'Upsal, du 17e Fnnk. — Botaniste du 19e Fuchs. — Botaniste du 16e Fauconnet. siècle. siècle. siècle. siècle. siècle. siècle. siècle. Gage. — Garidel. Gandin. Anglais amateur de botanique, du 19© 18e siècle. — Botaniste provençal du — Botaniste suisse du 19e — siècle. siècle. Botaniste français du 19e siècle. Gay. Botaniste français du 19® siècle. Botaniste provençal du 18e siècle. Gérard. Botaniste du 19e siècle. Girard. Botaniste anglais du 19e siècle. Goodenough. Botaniste anglais du 19e siècle. Goodyer. Botaniste de Montpellier, du 18e siècle. Gouan. Botaniste de Marseille, du 19e siècle. Gonffe (Lacour). Botaniste français du 17© siècle. Grégoire. Griolet. Botaniste du 19e siècle. Botaniste sicilien du 19e siècle. GasBone. Gautier. — — — — — — — — — — — H Botaniste suisse du 18e siècle. Haynald. Botaniste du 19e siècle. Hermann. Botaniste hollandais du 18e siècle. Hirschfeld. Horticulteur du Holstein, du 18e siècle. Holzmann. Botaniste du 19e siècle. Botaniste allemand du 19e siècle. Hoppe. Homschnch. Botaniste allemand du 19e siècle. Host. Botaniste autrichien du 19e siècle. Hotton. Botaniste de Leyde, du 1 7e siècle. Hntchins (Miss). Cryptogamiste irlandaise du 19e siècle. Haller. — — — — — — — — — X Imperati — Linné. I — Botaniste napolitain de la fin du 16e siècle. Imperati. Professeur de botanique au Jardin du Isnard (Danty d'). Roi, mort en 1724. — J Botaniste autrichien du 18© siècle. Jacquin (Von). Botaniste du 20e siècle. Jahandiez. Botaniste français du 19® siècle. Jaubert (Le comte). Botaniste du 19e siècle. Jundzill. Professeur de médecine à Genève, du 18e siècle. Jurine. Botaniste français du 18e siècle. Jussieu (De). — — — — — — K — Professeur de botanique à Stuttgard, du 19e siècle. Kitaibel. — Botaniste de Hongrie, du commencement du Kerner. 19e siècle. Botaniste saxon du 17e siècle. Botaniste allemand du 19e siècle. Botaniste de Mayence, de la fin du 18e siècle. Koeler. Botaniste du 18e siècle. Kundmann. Knaut. Koch. — — — — — Botaniste suisse du 18c siècle. Botaniste français du 18e siècle. Botaniste du 19e siècle, auteur de la Flore du Lange. Groenland. Botaniste des Pyrénées, du 19e siècle. Lapeyrouse. Botaniste de Bologne, du 1 7e siècle. Laurenti. Médecin à Zurich, du 17e siècle. Lavater. Botaniste du 18e siècle. Lawson. Botaniste français du 19© siècle, Lebel. Botaniste allemand du 18e siècle. Leers. Botaniste belge du 19e siècle; auteur de la Flore Lejeune. Lachenal. Lamarck. — — — — — — — — — de Spa. Botaniste angevin du 19e siècle. Lelièvre. Botaniste français du 19e siècle. Lenormand. Botaniste de Strasbourg, du 18e siècle. Llndern. Botaniste anglais du 19e siècle. Lindley. — Linné. — — ~ — Botaniste suédois du 18© siècle. — Liottard XI Nonne. Liottard. -— Botaniste français du 18e siècle. Botaniste voyageur du 17e siècle, né a Paris en Lippi. 1678, asassiné en 1703. Médecin-naturaliste anglais du 19e siècle. Lister. Botaniste nantais, d'origine anglaise, du 19e siècle, Lloyd. Botaniste flamand du 16© siècle, mort en 1616. Lobel. Botaniste suédois du 18e siècle. Loefling. Botaniste prussien du 17e siècle. Loesel. ~ — — — — — — Botaniste français du 19e Loiseleur-Deslongchamps. Botaniste de Nuremberg, du 16e siècle. Lonicer. Botaniste du 18e siècle. Ludwig. Célèbre médecin de l'anliquité. Lysimaque. — — ~ siècle. — M Botaniste parisien du 19e siècle. Célèbre agriculteur anglais du 19e siècle. Malcolm. Botaniste français du 19e siècle. Manescau. Naturaliste italien du 18e siècle. Marsigli. Médecin et botaniste de Sienne, du 16e siècle. Mathiole. Botaniste du 19e siècle. Menke. Botaniste du 18e siècle. Merender. Botaniste français du 19e siècle. Mercier. Micheli. Botaniste de Florence, du 18e siècle. Naturaliste de Dantzig du 18e siècle. Moehring. Moench. Botaniste allemand du 18e siècle. Molina. Botaniste espagnol du 19e siècle. Molineri. Botaniste italien du 19e siècle. Monti. Botaniste de Bologne du 18e siècle. Moricandi. Botaniste italien du 18e siècle. Moris. Professeur de botanique à Turin, du 19e siècle. Morison. Botaniste d'origine écossaise, du I7e siècle. Mougeot. Botaniste du 19e siècle. Muller. Botaniste du 19e siècle. Mntel. Botaniste français, du Dauphiné, du 19c siècle. Maire. ~ — — — — — — — — — — — — — — — — — — N — Professeur à — Botaniste alsacien — Botaniste du 18e Nonne. — Botaniste allemand Nesle. Nestler. Nissol. mort en 1818. du 19e siècle. Poitiers, siècle. du 18e siècle. Oeder XII Orlay. — Botaniste danois du 18e — Botaniste des Pyrénées, du 19e — Botaniste de Moscou, du 18e Paeon. — Oeder. — Ruysch. siècle. Oliver. siècle. siècle. P Médecin grec de Paradis!. Parlatore. Pelissier. — l'antiquité. Président du sénat italien en 1811. — Botaniste du 19e — Evêque de Montpellier dans 16e savant que ses contemporains accusèrent de Magie. Plumier. — Botaniste du 18© Pourret. — Botaniste français du 18e Ponzolz. — Botaniste du Gard, du 19e Prost. — Botaniste du 19e Puel. — Botaniste du Lot, du 19e siècle. italien le siècle; très érudit, siècle. siècle. siècle. siècle. siècle. — Questier. Q Batologue français du 19c siècle. R Ramond de Cartonnière. — Botaniste des Pyrénées 18e siècle. Basouls. Botaniste du 18e siècle. Eay. Botaniste anglais du 18e siècle. Reqnien. Botaniste français du 19e siècle. Beuter. Botaniste de Genève, du 19e siècle. Revellière. Botaniste saumurois, du 19e siècle. Reverchon. Botaniste français du 19e siècle. Richer. Botaniste français du 18e siècle. Richter. Botaniste du midi, du 19e siècle. Ridolf. Botaniste du 19e siècle. Rivin. Botaniste du 19e siècle. Robert. Botaniste de Toulon, du 19e siècle. du — — — — — — — — — — — • Robin. -- Démonstrateur au Jardin du Roi en 1624. Roemer. -— Médecin et naturaliste, né à Zurich en mort en 1819. Roth. Botaniste allemand du 19® siècle. Rony. — — Rnppius. Rnysob. Botaniste français du 19e siècle. Botaniste allemand du 18e siècle. Botaniste du 18© siècle. — — 1765, — Salvini Tornaben. XIII S — Professeur de langue j,'rocque ^ Florence Salvini. 18e siècle. Salzmanu. -- Botaniste du 19e siècle. Physicien de Genève, du 18© siècle. Saussure (De). Botaniste italien de la fin du 18^ siècle. Savi. Botaniste suis.se du 19e siècle. Soheicher. Botaniste allemand da 18e siècle. Seheuchzer. Botaniste allemand du 19e siècle. Schlechtendal. Botaniste allemand du 19e siècle. Sohott. Botaniste allemand du 19e siècle. Schrader. Botaniste allemand du 18e siècle. Schreber. Seguier. - Botaniste de Vérone, du 18e siècle. Botaniste de Genève, du 18e siècle. Senebier. Médecin-botaniste vénitien du 18e siècle. Sesler. au - — — — — — — — — Shérard. — Botaniste et voyageur anglais du 18® siècle. Professeur de physique à Edimbourg, du 18e siècle. Professeur de physique à Oxford, du 18e siècle. Botaniste du 19e siècle. Botaniste anglais du début du 19® siècle. Smith. Soleirol. Botaniste corse du 19e siècle. Botaniste français du 19e siècle. Soyer-Willemet. Botaniste français du 19e siècle. Spach. Spitzel. Botaniste du 19e siècle. Sprengel. Botaniste du 19e siècle. Staehelin. - Botaniste suisse du 18e siècle. Suffren. Botaniste provençal du 19e siècle. Swert. Botanophile hollandais du 17e siècle. — Sibbald, Sibthorp. Sieber. — — — — — — — ~ — — T — ~ — Teesdal. Tenore. Thalius. Thore. Thrinci. — Botaniste da 17e siècle. Botaniste anglais du 19e siècle. Botaniste napolitain du 19e siècle. Botaniste du 18e siècle. Tabemamontanus. Botaniste des Landes, du début du 19e siècle. Auteur d'un livre d'agriculture, du 18e siècle. Tilli. Botaniste italien, de Pise, du 18e siècle. Timbal-Lagrave. Botaniste français du 19e siècle. Tofield. Botaniste anglais du 18e siècle. Tornaben. Botaniste du 19e siècle. — — — — — XÏV Toumefort — Zannichelli. — Bolaniste liançais du 18e siècle. BotanisLe italien du 17*^ siècle. Tozzi. Botaniste allemand du 19e siècle. Traiisteiner. Tremols. Botaniste du 19e siècle. Botaniste russe du 19e siècle. Trinius. Botaniste du 18e siècle. Triumfettus. Turgeniefif. Conseiller d'État k Moscou, au 18e siècle. Tournefort. — — — — — — V — Botaniste français du 18e Valerand. — Botaniste de Lyon, du 16e Vaillant. siècle. — — — — siècle. Vallini. Botaniste italien du 19e siècle. Vallisneri. Professeur de médecine à Padoue, du 18e siècle. Vêlez. Botaniste espagnol du 18e siècle. Ventenat. Botani.ste français du début du 19e siècle. Villars. — Botaniste du Dauphiné, du 18e siècle. — W Botaniste d'Upsal; du 19e siècle. Willdenow. — Botani.ste prussien du 19e siècle. Wimmer. Botaniste allemand du 19e siècle. Woods. Botaniste anglais du 19e siècle. Wahlemberg. — — X Xatard. — Botanisfe des Pyrénées, du 19e siècle, Z Zannichelli. — Botaniste vénitien du 18e siècle; mort en 1729. Abies. — Nom De â augmentatif alba. de — albus, du sapin chez En raison de blanc. — à Fécorce vie et p(oç ; c. Virgile (Egl. VII, 66). qui vit longtemps. blanchâtre; féminin d. Arbre devenant très élevé (excelsus). Abutilon. Nom arabe donné par Avicenne à une malvacée à fleurs jaunes. Avicennae. Espèce dédiée à Avicenne, médecin et botaniste arabe du 11® siècle. Nom employé par Virgile (Géorg. Il, Acanthus. De âKavda épine. Allusion aux dents épineuses 159). des feuilles de plusieurs espèces de ce genre. excelsa. — — — mollis. Acer. — — A non feuilles molles, Du acer, épineuses. Par allusion à la dureté du bois. campestre. De campus, champ. Se trouve dans les haies à la campagne. Monspessulanum. De Montpellier (Mon s Peslatin dur. — — sulanus). opuUfolium. platanoides. Tavoç platane et — — A feuilles d'Obier (Viburnum A ressemblance de Platane. xhio. pseudoplatanus. Opulus). De irXd- apparence. — De v^eOboç faux, mensonger et irXdxavoç platane. — Aceras. De & privatif et Képaç corne. de l'absence d'éperon à la fleur. Gentil, Dictionuaire étymologique. En raison 1 2 Achillea — anthropophora, De Allusion à la qui porte. aussi le nom vulgaire fleurs denses. flos, gén. floris, hircina. — et <pop6ç fleur d'où vient De densus^ serré la Homme-pendu. — A densifiora, et Aconitum. homme ôv^puDiroç forme de — fleur. De h i r c u s bouc. Plante ayant une odeur , de bouc prononcée. — En raison de ses longues bractées. Achillea. Achille se servait, dit-on, de cette plante pour la guérison des blessures. Ageratum. De aYnpaTov, nom grec du Millefeuille, voulant dire: qui ne vieillit pas. atrata. A folioles du péricline d'un brun noirâtre. De a ter, noir. Chamœmilifolia. A feuilles de Camomille, dont le nom grec est xa^aîiiriXov. (Voir Matricaria Ghamomilla.) Herlarota. De herba, herbe et rota, roue; c. àd. herbe en roue. Ligustica. Fem.de ligusticus, de Ligurie(Lilongibi^acteata. — — — — — — guria). On l'appelait jadis Livèche. A feuilles. mac^'ophylla. et (pOXXov feuille. — grandes De \jia'Kp6(; grand — En raison de ses feuilles à nomMillefoUum. breuses découpures. A odeur musquée. Demoschus, musc. moschaia. Plante de petite taille. De nanus, nain. nana. nohilis. Noble, distingué. Plante odorante. odorata. Ptarmica. De uTapiLiiKri, plante dont les feuilles — — — — — réduites en poudre font éternuer. — A feuilles de Tanacetum. Plante velue-tomenteuse, blanchâtre. Aconitam. Vient de dKÔvri, qui veut dire stimulant. Plante stimulante énergique; àKÔvri veut dire aussi pierre à aiguiser, de it.\d\ pointe, tranchant, ce qui conduit à la même interprétation. tafiacetifoUa. tomentosa. — — Acorus — Adonis. 3 — Anthora. De âvôoç fleur, dpoç montagne. Plante des montagnes. Lycotonum. De Xùkoç loup, Ktetvu) je tue. Fait, — dit-on, périr les loups. — Diminutif de n a p u s navet. En raison forme de la racine. paniculatum. Les fleurs sont en panicule plus ou moins lâche, divariquée. Acorus. En grec dKopoç, venant de h augmentatif Napellus. de la et KÔpri, pupille , — — de l'œil. On croyait cette plante bonne pour les yeux. Calamus. Plante ressemblant au roseau (Kcx\a|Lioç). Actea. De àKTaia baie de sureau. Plante portant des baies analogues à celles du sureau. spicata. Les fleurs sont en grappes serrées, simulant un épi (s pic a). — — — — De Adenocarpus. fruit. La gousse grandiflorus. intermedius. gén. àbévoç glande, Kapirôç de tubercules glanduleux. âbriv, est couverte — A grandes fleurs. — Intermédiaire. Adenostyles. — De gén. àbévoç glande, <jtùXoç Les styles sont glanduleux. albida. — A blanchâtres en dessous. Diminutif âbr^v, style. feuilles de albus, blanc. —A candidissima. sur les deux faces. viridis. — A Adiantum. privatif — feuilles tomenteuses, très blanches Superlatif de candidus, blanc. feuilles vertes et glabres. De et biaiviu je surface des feuilles. Capillîis-Veneris. abiavToç non mouillé venant de 6 mouille. L'eau n'adhère pas à la ; — Cheveu de Vénus. — Les pétioles sont capillaires. — Nom mythologique. Allusion au chasseur tué par un sanglier et changé en fleur par Vénus, qui l'aimait. La fable rapporte qu'elle naquit d'une goutte de son sang. Adonis. Adonis, Adoxa 4 aestioalis. — — Agropyrum. D'été (a es tas). — D'automne (autumnus). Flammea. — A pétales d'un rouge couleur de flamme. Pyrenaica, — Des Pyrénées. mitumnalis. vif, vernalis. Adoxa. — Du printemps (ver nu m). — De â privatif, hàla gloire, éclat. Plante à fleurs verdâtres, sans éclat. En raison de son odeur un peu moschatelUna. os chus, musc. musquée. Diminutif de Aegilops. Du grec aÎTiXoi^, venant de aXl chèvre et ùjiji œil ulcère des paupières, auquel les chèvres sont sujettes et que, suivant Dioscoride, cette plante guérit. A épillets ovoïdes. ovata. triuncialis. De très, trois et u n c i a pouce (douzième de la longueur du pied). La glumelle inférieure porte trois arêtes de la longueur d'un pouce. — m — ; — — Aegopodium. pied. Allusion à Podagraria. , — De ml, gén. aÎYÔç chèvre irôbiov forme des — De irobdYpa goutte, venant de et la feuilles. la gén. TTobôç pied et ctypa prise. Plante employée jadis contre la goutte. D'où le nom vulgaire de Herbe TToûç, aux goutteux. — De aïXoupoç chat, iroûç pied. Plante habitant les prairies et dunes du littoral méditerranéen. De lit tus, gén. littoris, rivage. Aethionema. De àr\b\a insoHte, vf^a fil. Allusion à la conformation insohte des étamines. saxatile. Habitant les rochers. De saxum, rocher. Aethusa. De aîôùaauj je brûle. Allusion aux propriétés vénéneuses de cette plante à suc acre. Cynapium. De x'Juuv chien et dmov âche, vulg. âche de chien. Agrimonia. De âYpioç sauvage et jLiovîa solitude. Eupatoria. En souvenir du roi Eupator. Agi'opynim. De àYp6ç champ et irupôç blé, c. à d. blé sauvage. Les épis ressemblent à de frêles épis de blé. Aeluropus. littoralis. — — — — — — — — — Aira. caesium. — Plante d'un glauque bleuâtre. campestre. — Des champs (campus). caninum. ~ De chien (canis). Terme de mépris. Agrostemma — elongatum. éloigner. k — mtermedium. — A fleurs 5 De elongare, écartées. Intermédiaire. en forme de jonc (j une us). Espèce dédiée au botaniste Pouzolz, du 19® siècle, qui signala cette plante dans le Gard. De -rruxvôç dense et dvôoç fleur; c. à pijcnanihum. jimceum. — Pouzolzîi. feuilles — d. à fleurs serrées. — A racines rampantes. De repère, ramper. — De dTpôç champ cou- repens. Agrostemma. ronne; c. à forme de la et couronne champêtre. d. En G':é\x\xa raison de la corolle. — Du mot indéclinable Gith, nom qu'on donnait Agrostis. — En grec aux graminées en général; venant de aypôç champ. —A souvent blanchâtres. alpina. — Des Githago. nant désig- latin la Nielle. àrpOùariç, fleurs alha. — canina. alpes. chien (canis). Terme de mépris. A cause de son port élégant. A panicule pâle, d'un vert jaunâtre. A panicule rougeâtre ou violacée. De r u p e s , rocher. En raison de l'ha- De — — ruhra. — ricpestris. — setacea. — De dicales. verticillata. — elegans. pcàlida. bitat. sés en cercle vidgaris. Aira. — set a, A Allusion aux feuilles ra- soie. pedicelles verticillés, c. à d. dispo- (vert ex). — Vulgaire. Le mot aipa, paraissant venir de aîpiu j'exalte et, par extension, j'enivre, désignait chez les grecs l'Ivraie, qui est pour nous capillaris. — A un Lolium. De cap il lus, cheveu. tiges grêles. — Airopsis 6 Alchimilla. — — caryophyllea. De xapie^Ç élégant et qpùWov feuille; à d. plante à feuillage élégant. Espèce dédiée au botaniste italien Ciipaniana. Gupani, du 19® siècle. c. — A rameaux flexueux. De fie xu s, courbé. — Fleurissant de bonne heure. fiexuosa. praecox. provincialis. — De la Provence (Provincia). — Espèce dédiée à Tenore, botaniste napolitain du 19® ressemblance. Airopsis. — De àipa canche Plante ressemblant à Taira, vulgairement nommé canche. agrostldea. — Ressemblant à un agrostis, de àYpiwapparence. aTiç agrostide boule^ globosa. — A glumes globuleuses. De g o b u globe. Plante habitant insularis. — De n u a Tenorei. siècle. et 6\^\c, et xhia. 1 i de Corse. Ajuga. gere, — s Altération 1 , île. s , l'île du mot abiga, venant de abiPar allusion à la préten- qui veut dire chasser. due propriété de facihter les — iriTuç pin. accouchements. De xc^aî à terre, c. à d. petit Petite plante à odeur résineuse. diamaepithys. et — De Genève. Vient peut-être du bas latin ivas, désignant rif, avec lequel cependant cette plante ne parail guère avoir de rapports. Etymologie incertaine, synonyme de genevensis. Iva. — Teucrium Iva L. — En raison du mode d'inflorescence pyramidalis. en grappe courte, tétragone-pyramidale. A rejets rampants; de reptare, ramper. reptans. Alchimilla. Nom donné par les alchimistes, qui recueillaient la rosée sur ses feuilles pour la prépaPeut venir du nom ration de la pierre philosophale. arabe Alkemelych. On écrit aussi: Alchemilla. — alpina, — — Des Alpes. — Des champs arvensis. (arvum). Aldrovandia — Allium. glaberrima. glaber, glabre. pentaphylla. 7 — Plante — De très irëvTe glabre. cpOWov cinq, de Superlatif feuille. Les de la base sont à cinq lobes. puhescens. A feuilles pubescentes en dessus, velues feuilles — De pubes, en dessous. — vulgaris. duvet. Vulgaire. — Aldrovandi, Aldrovandia. Genre dédié à du 16® siècle. turaliste italien vesiculosa. — L'extrémité des feuilles vessie (vesica). se na- renfle en — En grec àXeKTopôXoqpoç, crête de Alectorolophus. coq, venant de àXéKTUJp coq et Xôqpoç huppe. Allusion à la forme du Rhinanthus calice. C'est le (Voir ce mot.) angustifolius. grandi fiorus. —A —A — Grista-galli feuilles étroites grandes de Linné. (angustus, étroit). fleurs. A petites fleurs. parviflorus. Beau, ayant belle apparence. pulcher. Alisma. Du celtique alis, eau. Par allusion l'habitat. En grec h\\o\ia plantain d'eau. — — —A Parnassifolmm. — Plantago. — A 7iatans, feuilles nageantes. A feuilles feuilles ranunculoides. cules. — Alkanna. lutea. — A — Ayant Nom De natare, à nager. de Parnassia. de Plantain. l'aspect de certaines renon- arabe de cette plante. corolle jaune. — — froissées ont une odeur — Plante Allium. — Nom employé La racine contient un principe colorant tinctoria. rouge, employé pour la teinture. Alliaria. Les|feuilles Dérivé de Allium, ail. d'ail. ofjîcinalis. Du celtique ail, ses propriétés. officinale. signifiant par Virgile (Egl. II, 11). chaud, brûlant. Allusion à 8 Allium. acutangulum. — carinat'iim. — Scape à angles aigus (acutus). Feuilles pliées en carène (caréna). — En raison de l'A. Moly; Chamaemoly. rapport à celle G. à d. petit. de sa petite signifiant x(x\xoX par à terre, taille — Trompeur. —A jaunes. Mohj. — Nom emprunté par Linné à Bauhin, qui plante „Moly luteum". nommait moschatuni. — Plante à odeur de musc (m os chu — A de Narcissus. neapolitamcm. — De Naples (Neapolis). nigrum. — A capsules noirâtres. fallax. fleurs flavum. latifolium cette s). fleurs narcissi-fiorum. — De ùjxpciç jaune pâle ochroleucum. Fleurs d'un blanc jaunâtre. et XeuKÔç blanc. — Des lieux cultivés. oleraceiim. De olus, gén. olerïs, désignant toute plante croissant dans les jardins. panlculatum. A fleurs en panicule (p a ni cul a). — — A ombelles pauciflores. peu abondant et flos, gén. fjoris, polyanthum. — De ttoXOç beaucoup parciflorum. De parcus, fleur. et Ombelle ample, à pulchelhcm. beau. roseum. cher, — — A fleurs roses. — Joli, âvdoç fleur. nombreuses. fleurs gracieux. Diminutif de p ni- rotimdum. Les divisions du périanthe sont arrondies au sommet. schoenoprasum. De axoîvoç sorte de jonc et upct- — aov poireau ; c. — à d. poireau à feuilles jonciformes. De Sicile. Les Sicules (Siculi) ancien peuple du Latium ayant émigré en Sicile. sphaerocephalum. De aqpaipa sphère et KeqpaXri tête. Slculiim. — Les fleurs sont strictum. en tête sphérique. —A — Plante feuilles raides. suaveolens. suave, agréablement et ayant une odeur agréable. olens, odorant. De Allosorus — Alsine. 9 — suhhirsutum. A fiant ici faiblement et — triqiietrum. angles. tirsimim. — A un peu feuilles hirsulum poilues, triquètres, feuilles sub signi- hérissé de poils. c. à d. à trois Ail des ours (ursus). — Le nom de Victorialis était celui d'un grenadier de Crète, appliqué par Linné à un ail. Croissant dans les vignes (vinea). vineale. De âXXoç différent et awpôç sores. Les Allosoms. sores sont de deux sortes, les uns linéaires, les autres Victorialis. — arrondis. crispus. Alnus. — — — Crépu, Nom Allusion aux feuilles. de l'Aune, employé par Virgile frisé. latin X, 74), paraissant venir du celtique al Lan, signien raison de l'habitat ordinaire. Les feuilles sont normalement cordicordifolia. formes. glutinosa, A jeunes pousses et jeunes feuilles glu(Egl. fiant voisin des rivières, — — tineuses, c. à d. plus ou moins gluantes. — A feuilles pubescentes-blanchâtres en desFéminin de n c a n u blanc. sous. viridis. — A fleurs verdâtres. Alopecurus. — De àXiLirnS renard oôpd queue. Allusion au mode d'inflorescence. agrestis. — Habitant les champs. De ager, champ. arundinaceus. — Semblable au roseau (arundo). hdbosîts. — A tiges renflées bulbiformes à la base. De geniculatus. — A tiges noueuses genouillées. geniculum, genou. Gerardi. — Espèce dédiée à Gérard^ botaniste provençal du 18® pratensis. — Habitant prés (pratum). Les ventre. lUricîdatus. — De utriculus, glumes sont ventrues. Alsine. — De dXaoç bois sombre, lieu couvert. La incana. i s , et siècle. les petit plante vient dans les lieux ombragés. 10 Althaea Alyssum. — A feuilles de Gerastium. Espèce dédiée à Gherber, botaniste cerastifolia. — Cherheri. — de Montpellier du 18® siècle. A fleurs en petites cymes denses. cymifera. — cyma, cyme — fasciadata. fascicules fero, et A De je porte. fleurs réunies en paquets ou petits (fasciculus). — Funkii. 19e siècle Espèce dédiée au botaniste Funk, du — A sépales lancéolés. —A de Mélèze (Larix). (Linum). de Uniflora. — A recurva. — A plupart recourbées. — De seta, A bulées. —A —A menues. verna. — Fleurissant au printemps (vernum). lanceolata. laricifoUa. feuilles fleurs lin feuilles la setacea. su- tiges raides. stricta. tenuifolia. du 18® feuilles — Espèce dédiée à Villars, botaniste franauteur de la Flore du Dauphiné. — De àXdda guérison. Allusion à ses Villarsii. çais feuilles linéaires soie. siècle, Althaea. propriétés émollientes. — A feuilles de chanvre (Gannabis). Plante hérissée de longs poils. Plante officinale. A fleurs d'un rose pâle. Genre dédié à Althen, botaniste fran- cannabina. hirsuta. — officinalis. pallida. çais ~ — — — — Althenia. du 19® siècle. filifo7'mis. Alyssum. A feuilles filiformes. De â privatif et XOaaa rage. Plante guérissant la rage. alpestre. — Habite les rochers des Alpes. — calycinum. campestre. Corsicum. cuneifoUum. — — Le calice est persistant. Habite les champs du Midi (campus). Habite la Corse. — A feuilles en coin (c un eu s). Amarantus — Ammi. 11 — A feuille de Halimus (en grec âXi)noç), halimifolium. un arbrisseau de la famille des Ghénopodées. incanum. Neutre de in can us, blanchi. La plante Synonyme de Berteroa incana (voir ce est blanchâtre. mot). Espèce dédiée par Jordan à Lapeyroîisianum. Lapeyrouse, botaniste français du 19® siècle. qui est — — macrocarpum. — De jiAaKpôç grand et Kap-rrôç fruit. Allusion à la grandeur de la silicule. maritimum. Habite les régions maritimes du Midi. Habite les rochers des basses monmontanum. — — tagnes. pyrenaicum. — Habite les Pyrénées orientales. Rohertianum. — Espèce dédiée au botaniste Robert, du 19® siècle. — spinosiwi. Amarantus. Le ctvdoç fleur. — ascendens. alhus. — A — A rameaux devenant épineux. De d privatif et |uapa(viu je fleur A ne se flétrit tiges dressées, tiges et flétris, pas. ascendantes. rameaux blanchâtres. — A tiges courbées, défléchies. — A rameaux ouverts, étalés. retroflexus. — A rameaux recourbés, réfléchis en arsihestris. — Sauvage. Ce nom, donné par Desfontaines, defiexus. patidus. rière. semblerait indiquer que la plante vient dans les forêts, où d'ordinaire on ne la trouve pas. Amelanchier. Vient peut-être de \xr\\ia pommier et âYxeiv étrangler; en raison de la saveur très acre des fruits de cet arbuste à feuilles de pommier. En Savoie le nom vulgaire est amelancier. vulgaris. Vulgaire. Ammî. De â|Li|noç sable. Allusion à l'habitat. majus. Comparatif neutre de magnus, grand. Visnatja. Linné (Sp. 348) nommait cette plante — — — — — „Daucus Visnaya"? : Ammophila 12 Ammophila. — De â|Li|Lioç — Anarrhinum. sable et cpîXoç ami. Plante se plaisant dans les terrains sablonneux. arenm'ia. — Habitant Ampeîodesmos. — le sable De (arena). âiunreXoç vigne, bea}x6<; lien. Sert à lier la vigne. tenax. Tenace, résistant. — — De dvd en haut, Kainuxôç courbé. Allusion à la rétrofïexion des masses polliniques. pyramidaUs. En raison de l'inflorescence en pyramide (pyramis). Synonyme de Orchis pyramidalis. Anacyclus. De àvaKUKXuuaiç circonvolution. Allusion à Taile qui entoure l'akène. Anacamptis. — — — A pédicelles fructifères renflés au sommet radiatus. — A fleurs radiées. De radiare, avoir des rayons. Valf?îtimcs. — De Valentia, de Narbonnaise ^Habitat ad Reg. Valentini agros vias (Linné, Sp. 1258). Anagallis. — Traduction latine de àvayaXXîç, nom clavatus. en massue (cl a vus). ville et du mouron chez YeXdu) je ris, exhilarantes les grecs. par allusion Viendrait, paraît-il, de àvaà de prétendues propriétés ? — Féminin de coeruleus, couleur d'azur. crassifolia. — De crassus, épais et folium, Les feuilles sont épaisses. phoenicea. — Du grec tpoiv{K€oç, en latin phoeniceus, coey-ulea. Les fleurs sont bleues. feuille. de couleur pourpre. — Plante Anagyris. — En tenella. Les fleurs sont rouges. Diminutif de tener, mou, délicate. délicat. grec àvdrupiç, venant de âva en haut, Tupôç arqué. Allusion au bord ondulé de la gousse. faetida. Plante à odeur fétide. — Anarrhinum. — De âva sans, pîv nez ou museau; à d. corolle non conformée en mufle comme chez l'antirrhinum. c. Anchusa — Androsace. — hellidifoliiim. 13 A feuilles de pâquerette (Bel lis, gén. Bellidis). corsicum. — Espèce exclusivement Corse. — De ô-yxo^oa fard. Le racine fournit une couleur rouge, employée pour certain cosmétique. De arvum, champ. arvensis. — Des champs. crispa. — A feuilles crispées. — D'Italie (Italia). — Plante ofTicinale. sem-pervirens. — De semper, toujours et virere, être vert. undulata. — A feuilles ondulées. Anchusa. italica. ofjfîcinaUs. — Andromeda. d'Andromède, polifolia. Nom mythologique, en souvenir de Céphée. feuilles de Polium (plante méridio- fille — A — nale du genre Teucrium — Andropogon. AïUonii. — siècle. distachytcs. voir ce mot). àvrip, gén. àvbpôç homme Les épis sont parsemés de poils. Espèce dédiée à Allioni, botaniste TTibYov barbe. du 18® De — De bfç deux et nom latin et italien axdxuç épi. Inflorescence à épis géminés. gryllîcs. — C'est le — du grillon? Epi hérissé de longues arêtes. Ischaemum. De ïaxw j'arrête, aï|Lia le sang. Etait employé dans les hémorragies. Androsace. De àvrip, gén. àvbpôç homme et adKoç bouclier. Allusion à la forme des feuilles. hirtus. — — — A fleurs carnées. Le corolle est rose. carnea. Espèce dédiée au botaniste français Ghaix, Chaixi. 18e siècle. — du lactea. — maxima. A — ohtusifolia. fleurs lactées. A — A l'indiquait corolle est blanche. — feuilles obtuses. Plante des régions septentrionales. en Laponie. septentrionalis. Linné La calice très grand. — Androsaemum 14 vïllosa. — Feuilles — Anémone. longuement poilues en dessous. De àvrip, gén. àvbpôç homme et Allusion à la couleur du suc des fruits aîna le sang. qui est rouge. De hircus, bouc. Plante à odeur fétide. hircinum. Plante officinale. officinale. De àvrjp, gén. àvbpôç homme et â\n Andryala. perplexité. Genre dont les espèces sont difficiles à distinguer, laissant le botaniste perplexe. Androsaemnm. — — — — mtegrifolia. lyrata. — A (Lyra). A feuilles entières. feuilles inférieures découpées en lyre — De aveinoç le vent, d'où àveindbvri, nom Anémone. Plante croissant dans les lieux exgrec de l'anémone. posés aux vents ou dans la saison des vents. alpina. Des Alpes. De l'Apennin. apennina. „ Habitat in Balda" (Linn. Mant. 78). Baldensis. Servant à faire des couronnes. coronaria. Espèce dédiée à Halle r, botaniste de Halleri. Suisse, du 18® siècle. — — — — — — hej)atica. A d'hépatique, dont le nom concerne le foie. Les lobes des forme de ceux du foie, que cette plante vient de fiiraTiKÔç, feuilles ont la feuilles qui pouvait, dit-on, guérir. De jardin (liortus). hortensis. — — narcissiflora. nemorosa. bois. — palmata. de la main. pulsatilla. vents). — A — Exprime peimalis, fleurs de Narcissus. bois. feuilles De nemus, même gén. nemoris, palmées, rappelant la De pulsatus la —A — Des — Plante ranunculoides, sïlvestris. A Des poussé, idée que le paume battu (par les mot Anémone. ressemblance de Renoncule. forêts (silva). fleurissant au printemps (vernum). — AnetTium Anthémis. — Anethum. De 15 àvi'iôov, peut-être de aieuj je brûle, à graines. nom grec de l'anis, dérivé cause de la saveur de ses — — De grave, fortement et olens, odorant. Angelica. De dYTe^oç ange, d'où àYreXiKôç, nom grec de l'angélique, que ses propriétés aromatiques et médicinales ont fait considérer comme une plante venue du ciel^ c. à d. du séjour des anges. graoeolens, — heterocarpa. A fruit De variable. êxepoç différent et KapTTÔç fruit. Razulii. 18® siècle, — — Habitant Espèce dédiée à Razouls, botaniste du qui la découvrit au mont Lorenti (Pyrénées). sUve-itris, forêt. Antennaria. aux les — humides. les forêts De De antenna, antenne. soies des fleurs mâles, épaisses s il va, Allusion au sommet, comme antennes d'un papillon. — Des Carpathes. Plante dioïque. Leo7itopodium. Pied de lion. carpathica. dioica. — — De Xéujv, gén. X^ovtoç lion et TToOç, gén. Tiobôç pied. — De àv^einiç petite — Superlatif féminin de Anthémis. fleur. Nom grec d'une sorte de camomille. al tus, élevé. En pouvant atteindre 1 mètre. arvensis. Des champs (arvum). asperula. Plante courtement scabre. De a s p e r rude. cotula, De kotOXti. Signifiant petite écuelle. Par allusion à la forme du réceptacle. Les paillettes du réceptacle sont marginées fuscata. de brun (fus eu s). maritima. Habite les sables du littoral méditeraltissima. raison de sa taille — — — — , — ranéen. mixta. — Morisson décrivait cette plante les ligules a tiré le , Flore mixto", blanches étant jaunes à la base, d'où Linné nom spécifique mixta. — Anthoxanthum 16 Antirrhinum. — m Des montagnes (m o n s , gén. o n t i s). Noble. En raison de ses propriétés médicinales, toniques et fébrifuges. secimdiramea. A rameaux médiocres. De secunmontana. nobilis. — — dus, médiocre ramus, et — Plante Triumfetti. — Espèce tinctoria. taniste du 18^ siècle. Anthoxanthum. Les rameau. tinctoriale. — dédiée à De Triumfettus, civôoç fleur et bo- ïav^àç jaune. fleurs sont jaunâtres. odoratum. tion. Puelii. du 19e — — La plante est odorante par dessica- Espèce dédiée à Puel, botaniste du Lot, siècle. — Anthriscus. De avdpicjKoç, nom grec d'une espèce de Cerfeuil sauvage. Paraît venir de àvOôç fleur et Plante se plaisant dans les baies. pûaxoç de haie. — Des forêts v à sauvage. Vulgaire. Anthyllis. — De dvôoç fleur duvet. ïouXoç Allusion à pubescence du calice. Barha-Jovis. — Barbe de Jupiter. cytisoides. — A ressemblance de Gytisus. silvestris. vulgaris. (s — i 1 a) d. c. ; et poil, la Hermanniae. niste hollandais, montana. vidnerana. — — Espèce dédiée à du 18^ siècle. — Herm ann De montagne (m on s^ Du latin vulnus, gén. , bota- mon ti s). blessure. Plante servant à guérir les blessures. — De àvTÎ comme et p(v nez ou muCorolle semblable à un mufle, d'où le nom français de muflier. Antirrhinum. seau. — asarma. A feuilles d'asarum. Nom emprunté par Linné à Lobel, qui nommait cette plante Asarina saxatilis. majus. A grandes fleurs. Comparatif neutre de — magnus grand. Orontium. — De ôpôvxiov, nom grec de cette plante. Apera — Aquilegia. — sempervirens. être vert. 17 De semper, toujours virer et e, — — sicidum. De Sicile. Les Sicules (Siculi), ancien peuple du Latium, ayant émigré en Sicile. Apera. De d privatif, -rrripa sac ou poche. Les glumes ne sont pas renflées. A panicule interrompue. interrupta. — — De spica, épi et v en tus, le vent. Les épis sont facilement agités par le vent; d'où le nom vulgaire de Jouet du vent. Aphyllanthes. De â privatif et (pûWov feuille, âvOoç fleur. Les fleurs ne sont pas accompagnées de Spica-venti. — feuilles. Monspeliensis. — De Montpellier. — Nom employé par Virgile (Egl. VI, 68). Du celtique Apon eau. Plante des marais. graveolens. — De g a v e fortement odorant. o en Plante à odeur Aposeris. — De loin de, a^piç la chicorée. Plante distincte de la chicorée. foetida. — A odeur Apium. r , et 1 s , forte. à.Tx6 Aquilegia. — De fétide. aquilegium, réservoir d'eau. La de pluie. Suivant d'autres, ce nom vient de a q u i 1 a aigle, à cause des crochets de la corolle, comparés aux serres de l'aigle. On lui donne vulgairement le nom deAiglanthine, qui viendrait de àTKÙXoç crochu et âvOoç fleur et qu'il ne faut pas confondre avec E g 1 a n t i n e , nom vulgaire du rosier sauvage. corolle retient les gouttes , alpina. — Des Alpes. — Espèce dédiée à Bernard, — Espèce dédiée à Kit ai bel, de Hongrie, du commencement du 19^ pyrenaica. — Des Pyrénées. Bernardii. français du 19® botaniste siècle. Kitaibelli. botaniste siècle. Beutet'i, du 19^ — Espèce dédiée au botaniste suisse R eu ter, siècle. Gentil, Dictionnaire étymologique. 2 18 Arabis vulgaris. Arabis. — — Arctium. Vulgaire. — De àpapîbeç qui signifie vent soulevant en Arabie. Allusion à l'habitat de plusieurs espèces dans les lieux sablonneux. alpina. Des Alpes. comme sables, les — arcuata. arenosa. — — sable. lellidifolia. Bellidis siliques plus Des terrains — — auriculata. oreille. gén. A et A feuilles auriculées. A feuilles folium, brassicaeforints. cebennensis. — ou moins arquées. — De arena, sablonneux. De au ri eu la, De Bellis, de pâquerette. feuille. A forme de chou (Brassica). Des Gévennes (Gebenna). — A fleurs bleuâtres. — De muraille (mu rus). pumila. — Plante naine (5—12 centim.). sagittata. — A feuilles caulinaires en de flèche (sagitta). saxatilis. — Des rochers. De saxum, rocher. serpyllifolia. — A feuilles de Serpyllum. stricta. — A pédoncules raides. Thaliana. — Espèce dédiée à Thalius, botaniste coerulea. muralis. fer du 18^ siècle. — Dressé comme une tour Du printemps (vernum). Arbutus. — Nom employé par Virgile (Géorg. turrita. verna, Du (turris). — celtique arbois, fruit raboteux, comme est II, en 69). effet celui de l'arbousier. Vnedo. — Nom l'arbousier. employé par Pline pour désigner — Arceuthobium. De âpKeuôoç genévrier, pioç vie. Plante parasite sur le genévrier. oxycedrL Parasite sur le Juniperus oxycedrus. Arctium. De âpKToç ours. Plante velue comme un ours — — Arctostaphylos Arenaria. 19 — Comparatif neutre de magnus, grand. Gompai'atif neutre de parvus petit. Pubescent. Les feuilles sont aranéeuses De p u b e s duvet. et blanchâtres. Tomenteux. De tomentura, matière tomentosum. propre à rembourrer. Arctostaphylos. De âpKxoç ours, axacpuXrj raisin. majus. mimis. pubens. — — , — — Raisin des ours. — Des Alpes. De u v a raisin et u r s u s ours. Même signification que arctostaphylos. Arenaria. De arena, sable. En raison de l'habitat alpina. — uva-ursi. , , — de certaines espèces de ce genre. halearica. — Des îles Baléares (Baléares insulae). — A rameaux portant deux De bis, deux flos, gén.f loris, —A terminaux denses. en De cap ut, dliata. — A à base. De cilium, cinerea. — Plante plus ou moins couverte d'une pufleurs. hiflora. fleur. et capitata. capitules fleurs tête. feuilles ciliées bescence cendrée. controversa. — la cil. De cinis, gén. cineris, cendre. Plante dont la valeur spécifique est controversée. Parait venir de erinaceus, hérisson, erinacea. en raison de ses feuilles acérées, cuspidées. — — — Lesurina. — Plante de Lozère (Lesura). modesta. — Plante de modeste — 10 montana. — De montagne (mons, gén. m on peploides. — A ressemblance de Peplus. purpurascens. — A plus ou moins roses ou De purpurascere, devenir pourpre. romps. saxifraga. — De a x u m rocher ango Plante poussant à travers rochers. —A de Serpyllum. A grandes fleurs. grandiftora. Plante hispide, c. à d. hérissée. hispida. la (5 taille centim.). lis). fleurs lilas. s , et f r , je les setyyllifolia. feuilles 2* 20 Aretia — tetraquetra. en A feuilles Linné (Sp. 605) croix. bricatis". — trinervia. — Aretia. — Armeria. quaternées (xérpaç quatre), „foliis quadrifarium im- dit: Feuilles à trois nervures. De Aretium, ville d'Etrurie (Arrezo). — Des Alpes. argentea. — A argentées. —A De cilium, — De Suisse (Helvetia). pubescens. — A pubescentes. De duvet. pyrenaica. — Des Pyrénées. alpina, feuilles feuilles ciliées. ciliata. cil. helvetica. feuilles pub es, Arisarum. — De àpiaapov, nom grec d'une espèce d'Arum; venant de dpiç râpe et dpov arum. Par allusion à la forme de la spathre ou aux nervures saillantes de la feuille. vulgare. — Vulgaire. — Aristolochia. En grec àpiaxoXoxia, de âpiaroç ex- accouchement. Plante favorisant les accouchements par son action stimulante sur l'utérus. cellent et Xôxia clematitis. sarmenteuse, longa. — du En grec KXrnuaTmç, signifiant plante à d. à tige plus ou moins flexueuse. A racine napiforme allongée. A fleurs d'un vert glaucescent, pâle (pal- — pallida. 1 i — c. s). — pistolochia. couchements. rotunda. — Armeria. où De De A — iriaxoXoxîa plante facilitant les ac- Xôxia accouchement. racine ronde, globuleuse ou ovoïde. Du Triaxôç docile et celtique a r mor , au bord de la mer, croit l'A. maritima. alpina. — Des Alpes. Cantahrica. fasciculata. fiUcauUs. filum, fil jîincea, et — — — — A Du A pays des Cantabres (Biscaye). fleurs tiges caulis, A tige en très fascicules. grêles, subfiliformes. tige. en forme de jonc (j un eu s). De Arnica — Artemisia. 21 — A fleurs en têtes blanches. De XeuKÔç Majellensi^\ — De Majella (ou Magella), de maritima. — Plante des rochers maritimes. Mulleri. — Espèce dédiée à Mu lier, botaniste du leucocephala, blanc et KeqpaXri tête. ville 19e siècle. Sicile. — Plante cespiteuse, à tiges nombreuses. et cippus, tige. Plapte exclusivement Corse. plantaginea. A feuilles de Plantago. pubinet'vis. A feuilles pubescentes sur les nervures. multiceps. De multus, en grand nombre — — — rigida. A tiges rai des. Ruscinonensis. (Roussillon). — De Ruscino, ville de la Narbonnaise — SoleiroUi. Espèce dédiée à Soleirol, botaniste corse du 19*^ siècle. Arnica. Altération de TrxapiLiiKri qui fait éternuer. Allusion aux propriétés de la racine et des fleurs. Des montagnes (m n s , gén. montana. n t i s). — — corée, c. De âpvoç agneau, aépiç espèce de chi- des agneaux. Croit dans les où Ton met les moutons à pâturer chicorée à d. champs de m — Arnoseris. seigle, après la moisson. Plante très petite. pusilla. Aronia. En grec àpiwvia, nom d'une sorte de néflier. A feuilles rondes. rotundifolia. — — — Arrhenatherum. La — De â^^rjv mâle et àOrjp pointe. fleur inférieure, mâle, est aristée. elatius. — Comparatif neutre de elatus, élevé. En taille. (Synonyme de Avena elatior.) raison de sa grande Artemisia. — En grec àpTeimaia armoise. De à qui la plante consacrée. — privatif douceur; d'où âpxeiiiç, un des noms de Diane, Absinthium. De â était et vjiivToç vient àv|;ivOiov plante amère. arhorescens. cere, croître — Plante arborescente. comme un arbre. De arbores- Arum 22 — Asarum. — De atratus, devenu noir. Les folioles du munies d'une large bordure noire. A feuillage prenant une teinte bleuâtre. coendescens. campestris. Des champs. De campus, champ. camphorata. Plante à odeur de camphre. De atrata. péricline sont — — — l'hébreu caphor. Chamaemelifolia. — A feûîUes de Camomille (Gha- maemelum). — De la région des glaciers. — Des régions maritimes. Mutellina. — Espèce dédiée à M utel, botaniste français du 19® nana, — Plante naine (1—2 décim.). spicata. — A capitules disposés en forme d'épi (spica). vulgaris. — Vulgaire. Arum. — De âpov, nom grec de cette plante. Dracunculus. — Diminutif de Draco, dragon. Alglacialis. maritima. siècle. lusion aux taches et bigarrures de la tige, rappelant celle de la peau des serpents. — italicuni. D'Italie (Italia). — — maculatum. A feuilles tachées de noir ou quelqueDe maculare, tacher. fois de blanc. De musca, mouche et v or are, démuscivorum. vorer. Les fleurs sont à odeur cadavéreuse attirant les insectes, qui restent pris dans les soies de la spathe. pictum. A feuilles d'un vert noirâtre, peintes de — veines blanches. Arundo. — gile (Géorg. II, mant les Nom 414). latin Du du roseau, employé par Virceltique aru, eau; plante ai- eaux. — De bôvaS, nom donné par les Grecs à une Donax. espèce de roseau. En souvenir de Pline. Pliniana. De aaapov, nom grec de cette plante; Asarum. paraissant venir de àaripôç déplaisant, c. à d. à fleurs déplaisantes, que les Grecs rejetaient de leurs couronnes. — — — Asclepias Asperula. europaeum. — — — 23 D'Europe (Europa). En grec àaKXriindç. En souvenir d'Esculape ('AaKXTiTTiôç), père de la médecine. De frutex, arPlante frutescente. fruticosa. brisseau. nigra. A corolle rouge, devenant noire à la des- Asclepias. — sication. — vincetoxicum. poison. D'où De vincere, nom le français vaincre, t oxicu Dompte venin m , le (des serpents). — De àairdpaYoç, nom grec de l'asperge. — A feuilles (cladodes) aiguës. albus. — A rameaux blanchâtres. médimaritimus. — Des sables maritimes du terranéen. — Plante officinale. tenuifoUus. — A feuilles (cladodes) menues. Asperugo. — De a s p e r âpre. Allusion à la surface rude de la tige et des procumbens. — Plante à rameaux inférieurs retomDe procumbere, retomber. bants. Asperula. — De asper, âpre, rude. Allusion à Asparagus. acutifoUits. littoral officinalis. , feuilles. la rudesse des aristata. tiges. — Corolle à lobes aigus, mucronés, pourvus d'un mucron ou arve?isis. — c. à d. petite arête. Des champs (arvum). — Cynanchica. De KivdyKri esquinancie mal de gorge causant une sorte de strangulation, que cette plante guéD'où le nom vulgaire de Herbe à l'esquinancie. rissait. galioides. A ressemblance de Galium. hexaphylla. A feuilles verticillées par six. De II six et qpOWov feuille. A feuilles hérissées sur les bords et sur la hirta. nervure dorsale. — ; — — laevigata. polir. — A tiges lisses. De laevigare, lisser, 24 Asphodelus — odorata. taurina. du mont — Asplenium. Plante odorante après la dessication. défilé des Tauriens (col — De Taurin us, Génis). tinctoria. — Plante tinctoriale. — Asphodelus. De àacpdbeXoç, dérivé de acçàt^ je tue. Nom donné par les Grecs à cette plante consacrée aux mânes et aux divinités infernales. alhus. — A — fistidosus. fleurs blanches. A tiges fistuleuses, c. à d. formant un tuyau (fistula). microcarpus. — A capsules petites. De inCxpoç petit Aspidium. — De bouclier rond. En raison de la forme de l'indusie recouvrant les sores. aculeatum. — Frondes à lobes bordés de dents sétacées. Filîx-mas. — Nom emprunté par Linné à Bauhin. et KapTTÔç fruit. àaitiç De filix, fougère ment robuste. fragile. — A et mas, mâle, c. à d. plante relative- pétioles grêles. — En grec Xotxîtiç semblable à une lance, de XÔYxn îance. En raison de forme des frondes. spinidosum. — A lobes bordés de dents spinuleuses. De pin a, épine. thelypteris. — De ^f|\uç femelle uTepiç fougère. Ne Lonchitis. la aristées, s et pas confondre avec l'Athyrium F'ilix-faemina. Asplenium. De d privatif et oTrXriv rate. On lui attribuait la propriété de dissoudre les engorgements de — la rate. — adiantum-nigrum. Rappelant un adiantum, avec dans la partie inférieure. glandulosum. Plante velue-glanduleuse. Jahandiezi. Espèce dédiée au botaniste Jahandiez, du 20^ siècle^ qui l'a découverte dans le Var. les pétioles noirs — — — A frondes lancéolées. lanceolatum. lepidum. Gracieux. — Aster — Astragalus. — marinutn. maritimes. 25 Croissant dans les fentes des falaises — — Plante poussant sur les murailles, Ruta-muraria. dont les feuilles rappellent celles de la Rue. Du nord (sept en trio). septentrionale. Trichomanes. De ôpiH, gén. rpixôç cheveu et |aav(a abondance. Les frondes, nombreuses, ont des pétioles comparables à des cheveux. — viride. Aster. radié, A pétioles verts. Du grec àatrip étoile. Allusion au capitule formant une auréole. acer. Les — — tiges — Le mot latin acer signifie dur ou raide. de cette plante sont raides. alpinus. — Des Alpes. — Amellus. Plante décrite par Virgile sous ce nom (Géorg. IV, 271). Croit en abondance en Italie, sur les bords du Mella. Linosyris. De \{vov lin et ôaupiç osyris. Plante ayant la feuille du lin et la tige de l'osyris. pyreneus. Des Pyrénées. tripolium. De TpnrôXiov, nom donné par les Grecs à cette plante. Asteriscus. De àaxnpiaKoç petite étoile. Allusion à l'involucre rayonnant. aquaticus. Plante des lieux aquatiques ou humides. maritimus. Plante du littoral méditerranéen. spinosus. Involucre à folioles extérieures épineuses. Asterolinum. De àaxrip étoile et Xivov lin, c. à d. — — — — — — — lin étoile. stellatum. — du tarse. A en étoile (stella). grec àarpcxTaXoç. L'astragale est un Allusion à la forme des graines de cette Astragalus. os — corolle étalée — En plante. Alopecuroides. — A inflorescence ressemblant à celle de l'Alopecurus. alpimis. — Des Alpes. Astragalus. 26 — De la région australe, à — De l'Autriche (Au tria). hayonensis. — De Bayonne. aiistralis. c. austriacus. haeticus. — campestris. Cicer. d. De Bétique (Andalousie). la — Champêtre. De campus, champ. Feuilles ou légumes du Pois chiche. — — Du Danemark (Danus, danois). — Plante basse, déprimée, presque danicus. depressus. — De Le éuiYXwxTiç épiglotte. languette, simule plus ou moins l'épiglotte. epiglottidi simiU** (Linn. Mant. 274). Epiglottis. foetidus. Glaiix. — — Plante naine. fruit, en „Siliquâ fétide. Des pays froids. Nom emprunté par Linné à Glusius, qui „Glaux Dioscoridis". Du grec cette plante frigidus. nommait du Midi. s — fXaùï, d'où YXauKÔç vert bleuâtre, par allusion à la couleur du feuillage. — Glycyphîjllos. agréable et cpùWov hamosus. — A A feuillage De y^ukOç agréable. feuille. gousse en crochet (h a mu s). — Plante velue blanchâtre, soyeuse. — De Laponie (L a p o n Rouy V, 191). lazicus. — Plante du Lazistan leontmus. — De Leutzbourg (Leontium) en Suisse. fnassilimsis. — De Marseille (Massilia). incanus. laponicus. i a). (cf. — monspessidanus. lanus). montanus. — narhonensis. nevadensis. Onobrychis. De montagne (mons, — A feuilles d'Onobrychis. Nom donné par Burnat — montis). penduUflorus. — A fleurs pendantes. mar. sous le (PI. alp. à une espèce que Parlatore désignait de Oxytropis Parvopassuae. 162), nom gén. — De Narbonne (Narbo ou Narbona). — De la Sierra Nevada, en Espagne. Parvopassuae. 2, De Montpellier (Mons Pessu- Asfrantia — Athyrium. — De 27 cinq et y^ujtt{ç languette. 569) a traduit ce nom par „ Astragale à cinq gousses". Plante très poilue. pilosus. purpitreus. A pétales purpurins. pyrenaicus. Des Pyrénées. sempervirens. De semper, toujours et virens, verdoyant. Sesameus. Vient peut-être de ar\aà\xr\, plante d'orient, dont la graine servait à faire des gâteaux ou de arjcraiaoç, qui est un nom de ville. L'étymologie reste obscure. sirmicus. Des Sirins (Sirini), peuple de Lucanie. A gousses étalées en étoile. Stella. A légume onciné au sommet, c. à d. uncinatus. courbé en crochet (u n c u s). pentagloitis. De Gandolle (FI. Fr. — r.iv^ç. IV, — — — — — — — variahilis. — — vesicarius. lant Variable. A calice renflé après l'anthèse, simu- une vessie (vesica). — Astrantia. De àaxrip étoile. Allusion à la forme rayonnante de l'involucre. Comparatif de magnus, grand. major. Comparatif de p a r v u s petit. minor. Astrocarpus. De àarrip étoile et Kapitôç fruit. Les fruits sont disposés en étoile. purpurascens. Les tiges sont souvent plus ou moins — — rougeâtres. — — De purpurascere, Sesamoides. plante d'orient. — , devenir rouge. Ressemblant au Sesamum, qui — est une Athamantha. De Athamos, nom d'une montagne de Thessalie, où croit cette plante. Ldbelii. Espèce dédiée au botaniste flamand Lobel, du 17® siècle, mort en 1616. Athyrium. De â privatif et Oupeôç bouclier. Allusion au peu de développement de l'indusie. Filix-faemina. De Filix, fougère et faemina, — — — femelle. 28 Atractylis — Atropis. — Atractylis. De àrpaKTuXiç, venant de âxpaKTOç Sorte de chardon, dont le tige servait à faire des fuseaux. Concellata. Rayé en treillis. De concellus, gril- fuseau. — lage. Linné (Sp. 1162) — humilis. signifiant non „involucris concellatis''. — humble (5 30 centim.). Altération latine du mot grec àipacpaHîç, alimentaire. D'autres font venir ce mot — Atriplex. dit: Plante de taille de d augmentatif et -rpiuXrî triplement, signifiant au contraire que la plante est très nourrissante. Etymologie incertaine. — Bàbingtonii. Espèce dédiée à du 19® siècle. niste Babington, bota- — Halimus. De âXiiuoç, nom grec de cet arbrisseau, marin ou salé; en raison de l'habitat aux bords de la mer; venant de âXç sel. hastata. A feuilles hastées, c. à d. en forme de hallebarde (h as ta). signifiant — patula. rosea. — — A tiges étalées. De patulus, ouvert. Calice à segments rosés. — Tornaheni. Espèce dédiée à Tornaben, botadu 19® siècle. venetum. Des Venètes, habitants de la Vénétie niste (Venetia). Atropa. — — des Parques, qui cette plante très vénéneuse. d'autres, ce nom viendrait de â sans, Tpoirri changement, c. à d. poison inexorable? Belladona. Mot italien signifiant belle dame. Plante employée pour la fabrication d'un cosmétique. Atropis. De ''Arpoiroç, l'une des Parques, ou de àrpouia inflexibilité? Borreri. Espèce dédiée à Borrer, botaniste du 19® siècle. tranchait le "Atpottoç de la Suivant fil vie, était comme l'une le fait — — — conferta. serrer. — A fleurs serrées. De con ferre, res- ,, Aven a. 29 convoluta. enrouler. — A feuilles enroulées. De convolvere —A en panicule — Ressemblant à une fêtuque. mariiima. — Croissant sur vases salées des mamaritimes. —A menues De e n u fleurs distantes, distans. lâche. festiicaeformis. les rais feuilles te?iuifolia. menu filiformes. t i s folium, feuille. Ayena. Nom employé par Virgile (Egl. V, 37), venant peut-être de aveo, je désire. Les herbivores en et — étant friands. — Ce mot veut dire fade, sans goût. Cette fatna. plante est nom-mée vulgairement Folle avoine. A fleurs d'un jaunâtre pâle. De f laflavescens. — ves c ère, jaunir. — macrocarpa. De inaKpôç grand et Kapirôç fruit, c. à grandes cariopses. montana. Des montagnes (m o n s gén. on tis montagne). Parlatorei. Espèce dédiée à Parlatore, botaniste italien du 19^ siècle. pratensis. Des prés (pratum). pubescens. Gaines et feuilles inférieures pubescentes. à d. — — , m — — sempervirens. doyant. — De semper, toujours, viren s — De e a soie raide. Les sidcata. — Féminin de sulcatus, sillonné. seiacea. s t , ver- feuilles radicales , sont raides. melle inférieure est munie de nervures ment la La rendant glu- forte- sillonnée. versicolor. vert, violet, — A épillets jaune ou rouge. panachés de couleurs variées, 30 Baldingera Baldingera. allemand du 17® arundinacea. — — Barkhausia. Genre dédié à Baldinger, médecin siècle. — Semblable au roseau (arundo). Phalaris arundinacea. Ballota. En grec paWujTri paraissant venir de pdWu) je repousse. L'odeur de cette plante est repoussante. Synonyme de — — A foetida. — spinosa. neuses. odeur fétide. Inflorescence munie de bractéoles épi- — Barbarea. De Barbara, sainte Barbe, à qui la plante est consacrée (Herba sanctae Barbarae). C'est une plante vulnéraire et sainte Barbe est la patrone des misouvent exposés aux blessures. intermedia. Intermédiaire. pinnata. A feuilles supérieures divisées comme les barbes d'une plume (p i n n a). A floraison précoce. praecox. rupicola. Habitant les rochers. De r u p e s rochers litaires, — — — — et colère, sicula. , habiter. — De Sicile. (Siculi) ayant émigré en vulgaris. — L'ancien peuple des Sicules Sicile. Vulgaire. — Genre dédié à Barkhaus, professeur de chimie à Utrecht au 18® siècle. albida. Plante d'un vert plus ou moins blanchâtre. Diminutif de albus, blanc. A feuilles de Bellis, gén. Bellidis. bellidifoUa. Plante ayant une odeur fétide, quand on foetida. Barkhausia. — — — la froisse. Leontodon. — Ressemblant au Leontodon (voir ce mot). setosa. A se ta, — soie. Suff?'eniana. involucre — provençal du 19® hérissé de soies raides. De Espèce dédiée à Suffren, botaniste siècle. Bartsia — Berula. — A feuilles de Taraxacum. Genre dédié au botaniste Bartsch, de mort à la Guyane, en 1738, à l'âge de taraxacifolia. — Bartsia. Kœnigsberg, Rouy 29 ans. — alpina. latifolia. lium, 31 (FI. Fr. XI, 134) écrit Bartschia. Des Alpes. —A latus, larges feuilles; de large et fo- feuille. — spicula. A — en épi (spica). fleurs De Tp(Hoç triple et âyu) je porte. à la lèvre inférieure de la corolle, trilobée. Plante poilue visqueuse. viscosa. irixago. — Allusion — Bellidiastrum. Ressemblant au Bellis, gén. Bellidis. La terminaison astrum indique une ressemblance. Michelii. Espèce dédiée à Micheli, botaniste de Florence du 18® siècle. — Bellis. annua. — — Altération du mot bellus, joli, élégant. Plante annuelle. Plante vivant — plusieurs années (per Bellium. — Diminutif de Bellis (voir ce mot). hellidioides. — A ressemblance de Berardia. — Genre dédié à Bérard, botaniste du perennis. a n n s). Bellis. 18® siècle. — Plante à tige très courte, presque acaule. De péppepi coquille. Les pétales sont Berberis. concaves, comme une petite coquille. Suivant d'autres, viendrait de Berbérys, nom arabe du fruit? subacaulis. vulgaris. — — — est Vulgaire. Genre dédié àBertero, botaniste piévoyageur dans l'Amérique du Sud. Féminin de i n c a n u s blanchi. La plante incana. blanchâtre. Synonyme de Alyssum incanum. Bernla. Diminutif latinisé du mot Berle. Berteroa. montais du 19® — — angustifolia. Sium siècle, , — angustifolium. A feuilles étroites. Synonyme de 32 Beta — Biscutella. — Du celtique Bett, rouge. Par allusion à de l'écorce de la racjine. 7naritima. Plante des régions maritimes. Betonica. Selon Pline, Betonica serait altéré de Vetonica, nom des Vêtons, peuple qui habitait aux pieds des Pyrénées. Alopecurics. Nom emprunté par Linné à Bauhin, qui dit de cette plante: „Betonicae folio, capsulo aloBcta. la couleur — — — pecuri". hirsuta. — A hérissée de — Plante — De Betu, nom celtique tige poils. officinale. officinalis. Betula. — A écorce devenant pousses sont verruqueuses, d'où alba. cosa. 7îana, —A puhescens. les nervures. tige naine. — A — —A de cet arbre. blanche. Les jeunes le nom de B. verru- — Sous arbrisseau de 3 lOdécim. pubescentes en dessous, sur feuilles Bidens. De bis, deux et dens, dent. aux deux arêtes qui terminent le fruit. cermia. nuare, radiata. — tripartita. c. capitules courber vers A — penchés, — radians. — nants. orifices folioles A de l'involucre rayonnantes. ordinairement tripartites, feuilles foris, porte. Allusion Fleurs de la circonférence à pétales rayon- — Nom emprunté par Linné à Bauhiu, plante „Goriandrum minus testiculaLes graines, géminées, sont à deux bosses, simu- nommait tum". et fruit. De radiare, rayonner. testiculata. qui du De cer- la terre. à d. à trois divisions. Bifora. De bis, deux aux deux inclinés. Allusion cette lant de petits testicules. — Biscutella. De bis, deux et s eu te 11 a, écuelle ou soucoupe. Allusion à la forme du fruit. Apula. D'Apulie, contrée de l'Italie méridionale. — Bisserula — — cichoriifolia. — laevigata. lisses. 33 Borderea. A de Gichorium. feuilles De la e vis, lisse. C'est ce que dit formellement Les silicules sont Linné (Mant. 255) „siliculae laeves". — Bisserula. De bis, deux et serrula, petite soie. Allusion aux dents des valves de la gousse. De ireXeKîvoç, nom grec de cette plante. Pelecinus. — — Blechnum, sans vertu. médicinale. dire Spicant. ~ De pXfixvov, Nom grec Les frondes dérivé de pXdH, qui veut d'une fougère sans utilité fertiles spicare, former un épi. Blitum. Du celtique blith, — saveur. en sont insipide. épis. De Plante sans — poh/moî'phum. Plante polymorphe. De iroXûç beaucoup et laopqpri forme. Blysmus. De pXuaiaôç écoulement d'eau. Par al- — compressus. — lusion à sa station près des fontaines. Bolbocodium. A — épis comprimés. De poXpôç bulbe, Allusion à l'enveloppe velue du bulbe. à tort Bulbocodium. vermim. Du printemps. KOubiov On toison. écrit aussi — — Bonaveria. Genre dédié à Bonaveri, botaniste italien du 18^ siècle. securidacea. Ce mot veut dire: en queue d'aronde. Par allusion, sans doute, à la forme du fruit, à bec recourbé, subonciné par le style persistant. Genre dédié à Bonjean, botaniste BoDJeania. de Savoie du 19® siècle. hirsufa. Plante très velue. De hirsutus, hérissé. recta. A branches dressées. Borderea. Genre dédié au botaniste français B o r dère du 19® siècle. pyrenaica. Des Pyrénées. — — — — — — Gentil, Dictioimaire étymologique. 3 34 Borrago — Borrago. de rache, Nom d'origine arabe, mots conservés dans la sueur); à allusion faisant nom Suivant d'autres, ce ses le — Brignolia. Bou rach nom français propriétés (père Bour- sudorifiques. serait dérivé, par altération, de cor ago j'excite le cœur, par allusion à ses prétendues propriétés cordiales. Plante officinale, offîcinalis. — — laxiflora. (1 aXu s). Botrychium. mode A petites fleurs en grappe lâche — De pôxpuç grappe. Allusion — A lobes de la fronde lancéolés. au d'inflorescence. lanceolatiim . — De Lunarla. 1 u n a des lobes de la fronde. matriearinefoUimi. Brachypodium. — — Par allusion lune. , A De feuilles ppaxùç à la de matricaire. court et irôbiov petit Les épillets sont brièvement pédicellés. dUtachyum. De b(ç deux et axdxuç épi. pied. — —3 — Fleurs ordinairement 2 en grappe spiciforme distique, De pinna, plume. ramosum. A — silvaficum. Brassica. tiges rameuses. — Des forêts (silva). — DeBresicouBrassic, du chou. — —A Cheiranthus. thus). fruticulosa. base. De f rut oleracea. — — A de fleurs tiges giroflée nom celtique (Gheiran- souvent sousfrutescentes à la ex, arbrisseau. De olus, plante potagère. Richeri. Espèce dédiée à çais du 18® siècle. Brignolia. Portant épillets. pinjiatum. pinnée. comme forme — Ri cher, botaniste fran- Genre dédié à Brignoli, professeur à Vienne du 19® siècle. pasHnacaefoUa. — nyme de Kundmannia A feuilles sicula. de Pastinaca; syno- BrJza Bromus. - — Briza. de ^piloj 35 En grec ^pila. Suivant Linné ce mot vient ou je sommeille; semblant sommeiller. je dors vers la terre, maxirna. magnus, les penchés épillels, — A gros épillets. Superlatif féminin de grand. Intermédiaire. A épillets médiocres. — 7nedia. —A tninor. petit. petits épillets. — — Des Bromus. De un bon fourrage. aroensis. Comparatif de parvus, Plante donnant ppOùiaoç nourriture. De arvum, champ. champs. — Panicule à rameaux très rudes. erectus. — A panicule dressée. gigantens. — Géant, à à chaume élevé. inermU. — De in, sans et arma, arme. La glumelle asper. c. d. inférieure n'a pas d'arête. — — ùitermedius. Lloydianus. Intermédiaire. Espèce dédiée à Lloyd, nantais, d'origine anglaise, du 19® siècle. — macrostachys, et (jxdxuç épis. 7nadritensis. maximiis. ~mollis. , s). riihens. lacé. De |uaKp6ç grand De Madrid. Superlatif de — De être ouvert. — raceniQsus. mu grands épis. magnus, grand. Plante mollement velue. A panicule étalée pendant l'anthèse. — patulns. patere — A botaniste A inflorescence — Plante devenant à — Des De — De Candolle De rubere, secalinus. seigles. , Brome — — la fin grappe (race- d'un rouge vio- rougir. sqiiarrosus, cette espèce en se cale, (FI. Fr. III, seigle. 69) nomme rude*. sterilis, Nom mal choisi, la plante n'étant pas du tout stérile (à remplacer par dis ti chus). tectorum. Des toits. De tectiim^ toit» 8* 36 Bniuella — Bunium. Briinella. — De l'allemand Braune, esquiDancie, mal de gorge, dont cette plante était considérée comme un remède. Linné a écrit Prunella. — alha. niata, A qui grandiflora. — — hastifoiia. hallebarde blanches (synonyme de B. laci- fleurs suit). A A grandes feuilles fleurs. hastées, c. à d. en fer de (hast a). — hyssopifolia. A — A lac-iniata. de Hyssopus. feuilles supérieures feuilles plus ou moins De la ci nia, morceau (synonyme de découpées. B. alba ci-dessus). — Vulgaire. Bryonia. — En grec vulgaris. venant de pptjeiv pousvigoureuse de ppuLuvia, Allusion ser fortement. à la végétation cette plante. dioica. — Plante dioïque. — Genre dédié à Buffon, célèbre natudu 18® siècle. macrosperma. A grosses graines. De ^cKpôç grand Buffonia. raliste français ou gros — et onip\x(x graine. — Vivant plusieurs années (per an no — A feuilles tenues. Bulbocastanum. — De b u b u bulbe etcastanea; perennis. s). tenuifolia. 1 Le bulbe châtaigne. incrassatum. épaissi. Les s , radical a goût de châtaigne. — Neutre pédicelles de incrassatus^ engraissé, deviennent très épaissis après l'anthèse. — Espèce dédiée à Linné, botaniste suédois — De pouvidç, sorte de rave allongée. Enccago. — Fausse Roquette. De eruca, roquette. Linnaei. du 18® siècle. Banias. — Bunium. De pouvîç navet. Allusion à la souche tubéreuse de quelques espèces de ce genre. alpinum, Des Alpes. — Buplilalmum Buxus. 37 — Buplitaîmum. De poûç bœuf et ôcpda\|Li6ç œil. Allusion à la forme du capilule, comparé à un œil de bœuf. A feuilles de saule (salix). salicifolmm. Buplevrum. De poOç bœuf et uXeupâv côte. Allusion à la forme des feuilles dans plusieurs espèces de Ori écrit aussi Bupleurum, ce qui paraît ce genre. plus conforme à l'étymologie. Voisin du B. tenu issi mura, dont il a le affine. ~ — — port. falcahim. — A feuilles en faux (faix). — A tiges sous-frutescentes. De fruticescere, venant lui-même de frutex, arbrisseau. De frutex arbrisfruticosîcm. — Plante ligneuse. seau. Gerardi. — Espèce dédiée à Gérard, botaniste profruticescens. vençal du 18® siècle. graminifolium. — A jimceum. — — A — — — longifolium. A feuilles de gramen. en forme de jonc (j un eu s). feuilles atténuées en pétiole allongé. tige A feuilles allongées. De protracprotraclmn. tus, tiré en longueur. pyrenaicum: Des Pyrénées. A ressemblance de Ranunculus. rammculoides. — rigidimi. — A feuilles rai des. Inflorescence en étoile (s tell a). tenuissimicm. A feuilles très tenues. Biitomus. De poûç bœuf et tô|lioç coupant. Les feuilles coupent la boucbe des bœufs, quand ils les broutent. stellaUini. — — — A Nom fleurs en ombelle (umbella). employé par Virgile (Géorg. II, 437). De TTÛSoç gobelet. Allusion à la forme du fruit ou à l'usage de son bois pour faire des gobelets. umbellatus. Buxus. — sempervirens. verdoyant. — De semper, toujours et virens, — Cacbrys 38 Galamintha. — En grec xdxpuç ou kcIyxpwç, nom d'uno Caehrys. ombellifère à feuilles décomposées en segments très fuis, ayant une odeur de romarin, quand on les froisse. A fruit lisse (laevis). laevigata. Cakiie. — De Kakalch, nom arabe de cette cru- — cifère. — maritima. Du littoral maritime. De Kd\a|aoç roseau el &ypu)(Ttiç Calamagrostis. herbe. Graminée ressemblant plus ou moins au roseau. — arundmacea. — A fleurs d'agrostis. — Semblable au roseau Epigeios. De agrodifiora. — restre. êiri — Halleriana. Espèce dédiée à du 18^ siècle. suisse — lanceolata. — rivage. u neglecta. — s Plante H aller, glumes lancéolées, aux bords des Croissant littorea. 1 i 1 1 A (arundo). sur et yh la terre. ter- botaniste rivières. De , — varia. Espèce qu'on avait négligée. panicule de couleurs variées, violacées, A verdâtres ou jaunâtres. — Culamintha. Acinos. alpina. — — A De KdXn feuilles belle et inivôa de thym menthe. ((xkivoç). Des Alpes. — Clinopodium. En grec KXivoTrôbiov Les qui vient de des fleurs ont été comparés aux pieds tournés et arrondis de certains lits anciens. Plante exclusivement corse. corsica. A grandes fleurs. grandiflm'a. A feuilles de menthe. menthaefolia. Plante grisâtre à odeur fétide, comme Nepeta. kMvti lit et irôbiov — — le — — Nepeta Gataria. petit pied. verticilles — Caleiidula Galycotome. 39 — De GaleiiduJae, Calendula. aux calendes de juin. Plante les calendes. fleurissant — arvensis. 18e siècle. Des champs (arvum). Genre dédié à Calepin, botaniste du — Calepina. — Espèce dédiée au botaniste français G o r — De KdWea, caroncule pendant sous le bec Corvini. vin du 19® Calla. du coq. - siècle. Allusion à la forme de la spathe. — Des marais (palus). Callianthemum. — De KâWiov, comparatif de Ka\6ç palustris. beau et âv^e.uov rutacfoUum. fleur. — A — De feuilles de Rue. KdWiov, comparatif de Ka\6ç beau et OpîH cheveu, d'oii KaWiôpiH, qui a une belle chevelure. Les tiges sont fines comme des cheveux. Suivant Phne, cette plante donne une belle couleur aux cheveux? n u s). autumnalis. D'automne (a u t u A styles recourbés en hameçon (haliamitlata. Callitriche. — m — mulus). obtusangula. non carénées. pedunculata. — stagnalis. verna. — — A loges — A fruits inférieurs pédicellés. Du — du fruit arrondies sur le dos, D'étang (stagnum). printemps (ver nu m). De De KaXXOveiv balayer. Plante dont on des balais; KaUOveiv veut dire aussi orner, embellir. plante fleurie est l'ornement des landes. vulgaris. Vulgaire. Caitha. Nom employé par Virgile (Egl. II, 50). KdXa^oç corbeille. L'inflorescence simule une corbeille de fleurs. Calluna. fait La — — palustris. — Calycotome. ILiôç coupant. calycinal. Des marais (palus). ~ De Allusion kôXmI, gén. ndXuKoç calice et to- au mode de rupture du tube Gamelina 4-0 spinosa. villosa. — A — A — Gampanula. rameaux spinescents au sommet. légumes mollement velus. — De xai^ai à terre, c. à d. petit et Xivov Plante croissant parmi le lin et que jadis on croyait un lin dégénéré. Plante fétide. foetida. sativa. Plante cultivée; souvent subspontanée. Camelina. lin. — — — silvestris. De Campanula. — forêt (s il va). m Diminutif de c a p a n a cloche. En raison de la forme de la corolle. Allionii. Espèce dédiée à A 1 1 i o n i botaniste piémontais du 18^ siècle. — harbafa. De barba, , — A lobes de la corolle barbus sur les bords. barbe. — Bononiensis. cenisia. — cervicaria. vex, — tête. corhariensis. — De Bologne (Bononia). Du mont A — Génis. fleurs en tête terminale. De cer- Des Corbières. Plante comparée par Columna à l'Erinus: «Erini s. Rapunculi minimum genus". D'où Linné (Sp. 240) a tiré le nom spécifique de cette campanule, Eriniis. velue-hérissée. — A fleurs agglomérées. — A feuilles lancéolées. latifolia. — A larges médium. ~ De Médie. De Media, Médie. Oliveri. ~ Espèce dédiée à Oliver, botaniste des Pyrénées du 19^ patuîa. — A fleurs en panicule étalée. De pat ère, glomei^ata. lanceolata. feuilles. siècle. être ouvert. persicifolia. — petraea. Plantes pierre, d'oii les rochers. — A feuilles petra eu s. de pêcher (Persicus). De petra des heux pierreux. En grec uerpaioç poussant sur — Camphorosma Cardamine. 41 — — PlaDte petite, à tiges florifère de 5 pusilla. 12 centim. A ressemblance de Rapunculus. rapunculGides. Diminutif de râpa, rave. Les racines rapunculus. se mangent au printemps comme des raves. A feuilles rhomboïdales. „Foliis rhomhoidalis. rhomboidibus" (Linn,, Sp. 233). De rhombus, rhombe ou losange. A feuilles inférieures arrondies. rotundifoUa. Espèce dédiée à Scheuchzer, boScheuchzeri. taniste allemand du 18^ siècle. — — — — — — Plante élégante. — A fleurs en long épi (spica). tliyrsoidea. — A fleurs en thyrse oblong (thyrsus). Irachelium. — De TpaxOç rude. La plante est plus moins rude. Camphorosma. — Plante à odeur de camphre. De speciosa. spicata. ou feuille Kacpoupd camphre et bo\xr\ odeur. De Montpellier. monspeliaca. De KciirTrapiÇ; nom grec du Câprier, veCapparis. — — Kabar. nant de l'arabe — A stipules épineuses. Le mot latin cap sella veut dire casCapsella. Allusion à la forme du sette et par extension bourse. spinosa. — fruit. — Bursa veut dire bourse; pastoris dans le sens de berger, dont la bourse est souvant plate, peu garnie. Cardamine. De Kdpbaïuov, nom grec du cresson, dont cette plante se rapproche par ses propriétés. alpina. Des Alpes. amara. De saveur amère. A feuilles d'asarum. asarifolia. chelidonia. A feuilles rappelant celles duGhelidonium. Bursa-pastoris. doit s'entendre ici — — — graeca. hirsiita. — — — — De Grèce. Plante velue-hérissée. 42 Carduncellus — A impatiens. déhiscentes siJiques -- Carduus. par élasticité, Plumier, botaniste avec explosion. — A larges — A — Espèce dédiée latifolia. du feuilles. parviflora. Plumieri. 18e siècle. petites fleurs. pratensis. resecUfolia. — Des —A prés à (pratum). feuilles de Réséda. — De va). —A triséquées. Carduncellus. — Diminutif de carduus, forêt (s il silvatica. feuilles trifolia. chardon. c. à d. petit — mitissimiis. Superlatif de mitis, mou; c. à d. n'ayant que des arêtes molles. nionspeliensium. De Montpellier. Carduus. Nom employé par Virgile (Egl. II, 39), signifiant que la plante est épineuse. De cardo, pointe, — — dérivé du celtique ard, épine. — A ressemblance d'Acanthe (dKavôoç). ~ A folioles de l'involucre terminées en aiguille (acicula). aiirosicus. — Du mont Aurouse, en Daupliiné. carlinaefolius. — A feuille de Garlina. acanthoides. adcularis. — carlinoides. A — ressemblance de Carlina. cephalanthus. De Keqpa\r| tête et dvôoç fleur. En raison du mode d'inflorescence. crispus. A feuilles caulinaires décurrentes en ailes crépues. — deftoratus. — Ne portant que deux — fasciculifiorus. tits paquets (fa litiyiosus. 7nedius. s — — ci A capitules médiocres. fleurs fasciculées, c. à d. en pe- cul us). Espèce litigieuse. Intermédiaire entre le G. carlinaefolius et le C. defloratus. — De nigresco, je deviens noir. Les d'un vert foncé, tirent quelquefois sur le pourpre. nigrescens. feuilles, 43 Carex. — A capitales penchés. De iiutare, peiicher. nuians. personatus. Mot latin signifiant trompeur. De GandoUe (FI. Fr. IV, 82) nomme cette plante „ Fausse — Bardane*. — 2>yc7'tocephalus. Les — Sardoits. De ttukvoç serré et en capitules serrés. De la Sardaigne (Sardi, fleurs sont KeqpaXii les Sardes). — De spin a, épine ger o, je porte. épineuse. ienuifîoriis. — A capitules petits (tenuis). Carex. — Nom employé par Virgile {Géorg. spiniger. et tête. Plante III, 231); coupe; à cause des feuilles coupantes de bon nombre des espèces de ce genre. de vient peut-être je — acuta. alba. Kei'piu A écailles femelles aiguës. bractées scarieuses blanchâtres. A — ampullacea. A utricules fructifères gonflés. De ampoule. arenaria. Des sables (arena). atrata. A épis d'un noir pourpre. De atratus, ampulla, — — devenu noir. basilaris. — A pédoncules basilaires, longs, fihformes. hicolor, — A deux couleurs. Les épis sont panachés de brun de blanc. hinervis. — A utricules pourvus de deux nervures extramarginales à la face dorsale. 'brevicolUs. — Achaine surmonté d'une courte colonne et soutenant le hrizoides. style. — caespitosa. caespes, A — Biixhaumii. allemand du 18^ ressemblance de Briza. Espèce dédiée à Buxbaum, botaniste siècle. — Plante canescens. canescere, capillaris. — cespiteuse Synonyme de gazon. A épillets d'un gazonnante. De G. Goodenoughii. vert blanchâtre. De devenir blanc. — A tiges et feuilles très fines, capillaires. De capillus, cheveu. 44 C4arex. — chordorhiza. boyau De KOpbôç corde venant de Kopbrj Allusion à la forme du rhizome. curvula. De curvus, courbé. Feuilles plus ou moins courbées d'un même côté. cyperoides. A ressemblance de Cyperus. Espèce dédiée àDavall d'Orbe, Davalliana. botaniste anglais du 18® siècle. depauperata. Féminin de depauperatus, appauvri; c. à d. à épis femelles pauciflores. depressa. Féminin de depressus, abaissé. Plante relativement basse. racine. et piZa — — — — — digitafa. — A épis dioica. — Plante dioïque. distans. — A épis femelles digités. — A disticha. distants. De disticbus, épillets alternes. sur deux rangs. divisa. — A style se divisant en deux stigmates allongés. — A inférieurs écartés. De divul- dividsa. s us , épillets séparé. echinata. — — Féminin de echinatus, qui veut dire comme le hérisson (echinus). hérissé de pointes, elongata. longée. ericetorum. extensa. Inflorescence en — — panicule spiciform.e Des bruyères. al- De erica, bruyère. A bractées dépassant longuement l'épi De extensus, étendu. mâle. utricules d'un brun ferrugineux. ferruginea. — A — A feuilles fiUformis. flava. — foetida. frigida. A A -- — fuliginosa. étroites, filiformes. utricules jaunâtres. odeur Des régions — A fuligiuosus, De fia vu s, jaune. fétide. froides. utricules De frigidus, noirâtres, froid. fuligineux. De noir de suie. feuilles glauques. glaiica. Espèce dédiée à Goodenough, Goodenoughii. botaniste anglais du 19® siècle. Synonyme de G. caespitosa. — A — 45 Carex. — — — Heleonastes. — De ë\oç, gén. marais habitant, venant de vaûu j'habite. Plante des marécages. hirta. — A utricules velue-hérissés. Grioleti. Espèce dédiée à Griolet, botaniste du 19® siècle. gynobasis. A épi femelle inférieur longuement péDe yvvr\ femelle et ^daic; base. doncule, radical. Halleriana. Espèce dédiée à Haller, botaniste suisse du 18® siècle. et é'Xeoç — A hispida. faces. brièvement hispides sur utricules les — Utricules ciHés sur les bords et brièvehispides sur les faces. hispidida. ment vcxarriç hordeisticliGS. — De Gandolle 129) (F). Fr. Ill, nomme cette espèce pelle „épi d'orge", et Thuillier (FI. Par. 491) l'ap„Laîche hordeiforme*'. Les épis femelles ayant quelque ressemblance avec un épi d'orge, par leurs écailles De axixôç rangée. rapprochées. Hornschuchiana. Espèce dédiée à H or n s chu ch, botaniste allemand du 19® siècle. — — hîimilis. Humble, de — incurva. incurvare, A tige — 10 centim.). devenant arquée, de petite taille (5 recourbée, courber. — Vient, sans doute, de lagopus, pied de En grec XaTubïTouç, de Xarojç lièvre ttoOç pied. laevigaia. — A (la e vis). leporinn. — De lièvre (lepus). ligerina. — De Loire (Liger). limosa. — Des terrains vaseux. De m u limon, vase. lagopina. lièvre. et tige lisse la longiseta. formes. — feuilles De longus, long maçrostijla. axûXoç s 1 i A — A allongées, et s très , étroites, fili- et a, soie. longs styles. De iiiaKpôç grand et style. Mairii. — du 19® siècle. maxima. -~ Espèce dédiée à Maire, botaniste parisien Superlatif féminin de magnus, grand. 46 Garex. micrùcarpa. — A — A KapiTÔç fruit. microglochin. fruits petits. angles De iniKpôç petit peu marqués. De et jLxiKpôç angle. petit et Y^iJi^Xiv — De montagne (mons, gén. rnontis). montana. mucronata. A utricules fructifères se terminant en pointe ou mucron (mucro). muricata. A feuilles rudes aux bords; murica- — — tus voulant dire hérissé. — A utricules noirs. De niger, noir. — d'un vert luisant. De nitidare^ nutans. — A tiges inclinées supérieurement au moment de l'anthèse. De nu tare, incliner. Oeieri. — Espèce dédiée à Oeder, botaniste danois du 18« oedipostijla. — A base du style renflé. De oîbôç nigra. nUida. A rendre luisant. feuilles siècle. gonfleniejit, iroOç pied, otûXoç style. — D'Olbia, en Sardaigne. olhiensis. orniihopoda. A épis presque digités, rappelant un De ôpviç oiseau, gén. ôpviôoç, et itoOç, pied d'oiseau. gén. iTobôç pied. A ressemblance d'Ornithopus. ornithopoides. pallescens. A feuilles d'un vert pâle. De p ai- — — les cere, — pâlir. — Des marais (palus). — Comparé au Panicum. — A inflorescence en panicule. parad<)'xa. — En grec TrapdboHoç, qui veut dire palîidosa. panicea. paniculata. éton- nant, admirable et aussi insolite. paucifiora. pilota. — pilulifera. —A peu nombreuses. pédoncules — A capsules globuleuses ressemblant fleurs A poiius. De pi lui a, petite boule polyrliiza. De uoXùç beaucoup et des pilules. — formant d'épais gazons. et fero, \i\la à je porte. racine. Plante 47 Carex. — Se développant de bonne heure. praecox. pseudocyperu8. Faux Gyperus. De pulex, puce. Par allusion à la pulicaris. forme des fruils. punctata. - A ulricules présentant des ponctuations fines (visibles à la loupe). Des Pyrénées. pyrenaica, Pédoncules des épis femelles à la fin réfracta. — — — — réfractés. retnota. tus, — A épillets — riparia. — rupestris. De remo- écartés. Des rivages. De ripa, Des rochers (rupes). — semperoirens, verdoyant. — setifolia. se ta, inférieurs éloigné. soie. A — Schreberi. feuilles très toujours et étroites, Espèce dédiée à allemand du 18^ silvatico. De semper, rive. virons, sétiformes; Schreber, de botaniste siècle. — De — A forêt (s il va). — A tiges raides, serrées. strigosa. — A tiges grêles. De strigosus", maigre. tennis. — A tiges fines, tenues. Dimiteretiuscula. — A tiges faiblement arrondies. nutif de ter es, rond. tome dosa. — A utricnles velus-tomenteux. stricta. f trinervis. utricules munis à la base Le nom donné par Pries fructifères de trois nervures. tiirfosa. — Des tourbières. est le féminin de altéré de turba turfosus, vesica, vessie. mdgarh. — Vulgaire. — turfa, tourbe. — A épis noirs. vesicaria. — A utricules îistulata. vulpina. qui peut venir de De us tu s, fructifères Synonyme de brûlé. vésiculeux; de G. Goodenoughii. Inflorescence en queue de renard (vulpes). Carlina -- Gastanea. 48 — Carlina. De Garolus, Charles. D'après une traBauhin, Gharlemagne aurait employé racines de cette plante pour guérir ses soldats de dition, rapportée par les la peste. — A — A tige acanthifoUa. acaidis. De â d'Acanthe (dKavOoç). ou même presque nulle. feuilles courte privatif et KauXôç tige. — — corymbosa. gmnmifera. (indéclinable) — lanata. A A gomme A péricline et fero, De gommifère. gummi je porte. feuilles laineuses. macrocephala. ou gros et necpaX/i — vulgm'is. capitules disposés en corymbe. — A gros capitules. De jaaKpôç grand tête. Vulgaire. — KapTrnaiov était cliez les Grecs le nom d'un bois aromatique, venant d'Asie, que Linné a attribué à ce genre. cernimm. A capitules penchées. De cernuus incliné, penché. Carpinus. —- Du celtique car, bois et pen, tête. Bois propre à faire des jougs pour les bœufs. Nom donné par Linné, bien que cet arbre Betulus. ne ressemble guère au Bouleau. De l'arabe kartam, teinture. SynoCarthamus. nyme de Kentrophyllum. (Voir ce mot.) Carpesium. — — — caeruleus, lanatus. — —A laine. Carum. — A fleurs bleues. tige laineuse En supérieurement. grec Kdpov, De lana, de la Garie originaire (Asie mineure). carvi. — De verticillaium. l'arabe — Karwaia. Feuilles en lanières capillaires réunies en faux verticilles. Castaoea. — Nom employé par Virgile De KaoTdva Gastane, châlaiRuiers. contrée de (Egl. VII, 13). Thessalie fertile en Catabrosa — 49 Centaurea. — vulgaris. Vulgaire. — Catabrosa. Dérivé de KaTcippuuiaa nourriture (pour animaux), donnant Kaxdppujaiç, qui marque l'action les de dévorer. — aqtmtiqica. Aquatique, venant dans Teau (aqua). — Catananche. De KaxavdYKTi herbe qui force à aimer et que dans leurs philtres amoureux. — caerulea. Catapodium. pied. Les contre le rachis. du 18^ — siècle. loliaceiim. contrainte; c. à d. anciens employaient Plante à fleurs bleues. De KaTd auprès et — épillets, Halleri. les gén. uob6ç sont appliqués ttoOç, brièvement pédicellés, Espèce dédiée à Haller, botaniste suisse Synonyme de Nardurus — Lachenalii. Ressemblant au Lolium par le mode d'insertion des épillets. — Caucalis. De KauKaXi'ç; nom de cette plante chez les Grecs. — A ressemblance de Daucus par les feuilles. — A feuilles minces. En grec XeitTÔqpuXXoç, de XeTTTÔç mince et qpOXXov Caulinia. — Genre dédié à Gaulini, botaniste daucoide.^. leptophylla. feuille. ita- lien du 18« fragilis. du siècle. — — Celsia. 18® siècle, Fragile. Synonyme de Naias minor. Genre dédié à Celsius, botaniste suédois ami de Linné. — glandulosa, A pédoncules et calice glanduleux. Plante de Chypre, trouvée à Toulon, adventice ou subspontanée ? Celtis. Les anciens donnaient le nom de Geltis au fruit du Lotus. Tournefort s'en est servi pour désigner cet arbre, dont la drupe a quelque rapport avec celle du Lotus. atistralis. Du midi (auster). Ceotaurea. De Kevraûpiov herbe, employée par le centaure Ghiron pour guérir ses blessures. — — — Gentil, Dictionnaire étymologique. 4 50 Gentaurea asjjera. — A tiges et feuilles rudes. — Centranthus. De asper, rude, âpre au toucher. — calcitrapa. De cale, talon et trappa, piège, La chausse-trape était un engin de guerre armé de pointes, comiTie cette plante. — cinerea. cinis, gén. — cûlllna. fero, Des — conifera. et Ayant un aspect De cendré. grisâtre, cineris^ cendre. collines. A colline. de conus, cône Bauhin l'appelait „Jacea capite pini*. A capitules nombreux, en panicule je porte. — corytnbosa. De col lis, capitules coniques, corymbiforme. — A De Kuavôç bleu. de chicorée. Intybus est le nom de la chicorée sauvage, en grec ëvTupoc. Jacea. Nom emprunté par Linné à Bauhin. Vient peut-être de j a c e r e être couché ? cyanus. intyhacea. fleurs bleues. — A feuilles — , — tnelitensis. De Malte (M élit a). De montagne (nions, — gén. montis). —A de navet (napus). nigra. — A involucres noirs ou noirâtres. paniculata. — Capitules disposés en panicule lâche, En raison de pratensis. — Des montana. napifolia. feuilles étalée. l'habitat prés. or- dinaire. procwribens. — A tiges - retombantes; de procum- bere, retomber. salmanlica. qui nommait scabiosa. — Nom emprunté par Liimé à Glusins, cette plante „Staebe salmantica". — Plante comparée aux scabieuses. — Fleurissant au solstice — A tige moaocéphale, ne portant d'été. solstitialis. uniflora. qu'un seul capitule de fleurs. Centranthus. Les — De Kévxpov éperon fleurs sont éperonnées. et âv^aç fleur. Geutuuculus — — angusiifoUus. étroit et qui 51 Gerasus. folium, A feuilles De an gu s tus, étroites. feuille. calcitrapa. — nommait celte Nom emprunté par Linné à Bauhin, plante „Valeriana foliis sans doute en raison de ses feuilles incisées, du Ccntaurea Calcitrapa. (Voir ce mol.) A feuilles multinervées. nervosus, ruler. Calcitrapae*, comme celles — — A fleurs rouges. — De centuchio, nom italien du Centunculus. mouron. Serait un diminutif de cento, lambeau, par allusion à la petitesse de la plante. Très petit. Superlatif de minirnus. — par vus, petit. De KeqpaXri tête et àvôripôç anthère. Cephalanthera. Plante dont l'anthère est en tête, à filet court. A feuilles en glaives (en sis). e?îsifolia. A grandes fleurs. grandiflora. A fleurs d'un beau rose. De rubcr, riibra. — — — — rouge. — De Kecpa\r| tête. Allusion à la forme Cephalaria. globuleuse des capitules. Des Alpes. alpina. A fleurs blanches. De XeuKÔç blanc et leucantha. — ôvdoç fleur. — — De Syrie (Syria). De Transilvanie. De Kepdç corne, d'où Kepaaxriç cornu. Cerastium. Par allusion à la forme des capsules, recourbées dans le haut. Des Alpes. alpinum. Nom employé par Virgile (Géorg. II, 26). Cerasus. De Cérasonte, ville de l'Asie mineure, d'où le cerisier syriaca. transdvanica. — — — — fut apporté à avium. — Rome anomalnm. recourbées. arvense. — par Lucullus, en 68 av. J.-G. Des oiseaux. — A De avis, capsules oiseau. anomales; c. à d. Des champs (arvum). 4* non 52 Geratocephalus — Boissieri. du 19e — Cercis. Espèce dédiée à Boissier, botaniste siècle. hrachypetalum. — A pétales courts. De Ppaxûç court et TiitaXov pétale. — glomeratum. A fleurs agglomérées. — De glutinosus, — De (Illyria). latifolmm. — A piimilum. — De nain. pi/renaicum. — Des Pyrénées. quaternellum — A tétramères. glutinosum. gluant, visqueux. illyricimi. l'IUyrie larges feuilles. petite taille, Riaei. fleurs . — Espèce dédiée à du 19^ siècle. semidecandrwn. taniste — — siculîim. De A Sicile. Durieu (Du Ri eu), bo- 5 étamines (moitié de 10). Siculi, les Sicules, ancien peuple du Latium ayant émigré en Sicile. stenope! alum. A pétales étroits. De arevôç étroit — et TréxaXov pétale. trigyfimn. triviale. — A3 styles. — vial. tête. xpeîç trois et yuvri femelle. De trivialis, tri- — De Këpaç, gén. Képaxoç corne et Allusion à la forme des carpelles. Ceratocephalus. KeqpaXïî De Espèce commune. — A carpelles courbés en faucille. Ceratonia. -- De Képaç, gén. Képaxoç corne. Allusion à la forme de la gousse. siliqua. A légume simulant une silique. Ceratophyllum. De K^pac^ gén. Képaxoç corne et (pùWov feuille. Par allusion aux feuilles, à dents assez raides, semblables à de petites cornes. deinersum. De demersus, plongé. suhmefsum. De submersus, submergé. Cercis. De KepKÎç navette de tisserand. Nom donné par Théophraste, par allusion à la forme du fruit. falcaUts. — — — — — siliquastrum. çi la forme du — fruit. De siliqua, silique. Par allusion Cerinthe — Chamagrostis, 53 — CerÎDthe. De Knpôç cire el dvôoç fleur. Plante recherchée par les abeilles, qui font la cire. glahra. Plante glabre; major. A fleurs grandes. Comparatif de magnus, grand. minor. A fleurs plus petites. Comparatif de par- — — ~ vus, petit. — De ceterack, nom arabe de la plante. Des oflicines. Chaenorrhinnm. Nom forgé par De CandoUe (FI. Fr. V, 410), de xaîvui je m'ouvre et ^(v nez ou museau, pour exprimer que la gorge de la corolle est ouverte et non fermée par le palais. Ceterach. o^cinarum, - — — — Comparatif neutre de par vus, petit. A feuilles d'origanum. A feuilles inférieures rougeâtres en rubnfolium. minus. origanifolium. — — dessous. Chaerophyllum. — De xaîpuu je rejouis et qpOWov feuille. Plante à feuilles d'un vert gai. Ou, suivant d'autres, parce que la plante provoque la joie et l'hilarité? aureum. A fruits jaunâtres; au r eu s voulant — bulbosum. — A racine bulbeuse. De bulbus, bulbe. ciciitaria. — A ressemblance de Ciguë (Ci eu ta). temulum. — Contraction de temulentum, qui enivre. Cliaeturus. — De chevelure et oùpd queue. Par dire doré. xo.\Tt-\ allusion à l'aspect de l'épi. leonuroides. — Chamaebuxus. A — ressemblance de Leonurus. De xa^ai à terre, c. à d. sont coriaces, comme celles alpestris. Des Alpes. Chamaeorchis. De xa^aî à terre, c. à d. ôpxiç orchis; c. à d. orchis nain. aljnnus. Des Alpes. Chamagrostis. De xa^aî à terre, c. à d. àYpiibaTiç agrostide, c. à d, agrostide naine. TTÛSoç buis. Les feuilles — — — petit et du buis. petit et petit et 54 Cheilanthes — minirna. par vu s, Plante très petite. — Ghenopodiura. Superlatif fémiriin de Synonyme de Mibora verna. Choilanthes. De xeîXoç lèvre et dvdoç fleur. petit. — Al- lusion à la forme de l'indusie. odora. Odorant. — Cheirauthus. — Ce nom vient, suivant Linné, de xeip main et âv9oç fleur, c. à d. fleur qu'on aime tenir à la main, à cause de son odeur agréable. Cheiri. Nom arabe de la giroflée. Chelidoniuin. Du grec xeXiboviov, de xeXibibv hirondelle. La plante fleurit durant le séjour des hirondelles. majus. Comparatif neutre de magnus, grand. — — — ~ Chenopodium. De gén. xn^ôç oie et ttoOç, Allusion à la forme des feuilles de certaines espèces de ce genre. album. feuilles blanchâtres farineuses. gén. Ttobôç pied, — à c. A d. xriv, patte d'oie. — A ressemblance d'Ambrosia, plante américaine plus ou m.oins subspontanée dans le midi de la France. angidosum. A tiges anguleuses cannelées. Bonus- Henricus. Les allemands ont nommé cette plante Buter Heinrich, pour ses bonnes qualités. hotrys. De pôTpuç grappe. Par allusion au mode a?nbrosioides. — — — d'inflorescence. ficifolium. glaumm. — A — De bleuâtre. muHifidum. — — de figuier (ficus). couleur glauque, c à d. d'un vert feuilles A feuilles multifides. murale. Croissant aux pieds des murs (mu ru s). opuUfolium. A feuilles rappelant quelque peu celles de l'Obier (Viburnum opulus). polyspermum. A graines nombreuses. De iroXùç — — beaucoup et a-rrépina graine. rnhriim. urbicum. ville ou — — village. Feuilles à nervures rougeâtres. De village. Le mot urbs signifiant Chlora — Chrysospleniam. 55 — vulvaria. Dérivé de vulva, vulve. En raison de sa mauvaise odeur particulière. Chlora. De x^^pàç verdâtre. Allusion à la couleur glauque des feuilles. XXujpôç veut dire aussi jaune, qui est la couleur do la fleur de cette plante. grandiflora. A grandes fleurs. A feuilles non traversées par la tige. imperfoliata. A feuilles traversées par la tige. perfoUaia. Cliondrilla. De xovbpoç grumeau. Son suc laiteux — — — — — se grumelle promptement. jiincea. (j — A feuilles u n c u s). Chrozosphora. caulinaires en forme de jonc — De xpi^Zu; je teins et (popd proplante fournissant une teinture. tinctoria. Plante servant à teindre. Chrysantheinum. De \pmo6c, or et àvde^ov fleur. Le C. segetum a les fleurs complètement jaunes. Dans les autres espèces, les fleurs qui forment le disque central sont jaunes. coronarium. Plante propre à faire des couronnes. De c r n a couronne. corymhosiun. Les capitules sont disposés en corymbe. leucanthemum. De XeuKÔç blanc et âvOeiuov fleur. Cette espèce a les ligules blanches. Myconis, Nom emprunté par Linné à Dnlechamp, qui nommait cette plante „Chrysanthemum Myconis". duction, c. à d. — — — , — — — Dans Virgile, Mycon, au d'un berger. Parthenium. — génitif Myconis, est le nom De irapdëvoç vierge, d'où irapdevîa Parthénie, surnom de Minerve, à qui cette plante était consacrée. segetum. Des moissons (seges). Ciirysosplenium. De y^pMoàc, or et (jTrXrjv rate. Allusion d'une part à la couleur des fleurs et, d'autre part, à la forme des feuilles, ou encore: plante qui vaut de — l'or pour la rate. ~ 56 Cicendia oppositifolium. Cicendia. pusilla. — — — Cirsium. — A feuilles alternes. — A feuilles opposées. alternifolium. filiformis. — Norn de fantaisie forgé par Adanson. A tige filiforme. Plante naine. — Cichorium. De KÎxopa, nom grec de la chicorée. hityhus ou in tu bu s, nom latin de la chicorée sauvage, employé par Virgile (Géorg. IV, 120). En grec IvTupov. pumilum. — • Plante a feuilles petites. — De kCkuç force, violent poison. virosa, — Ciguë vireuse. Cicuta. énergie. La plante est un Allusion à ses propriétés vénéneuses. Cinara. De Kivdpa, nom grec du l'artichaud. La graphie Cynara, adoptée par Linné, n'est pas conforme à l'étymologie. cardimculus. Mot dérivé de carduus ou car dus chardon. On donne vulgairement à cette espèce le nom de cardon. Circaea. En grec Kipxai'a. C'était l'herbe des magiciens, dont Circé était la patronne. alpina. Des Alpes. liitetiana. De Lutetia, Lutèce (Paris). Cirsium. De Kipaôç varice. La racine passait pour — — — — — — guérir les varices. — Nom emprunté par Linné à Bauhin, qui Vient peut-être plante „ Acarna major". de Acarnania, contrée de l'ancienne Grèce? acaule. Sans tige ou à tige très courte. De 6 privatif et KauXôç tige. arvense. Des champs (arvum). racine bulbeuse. De bulbus, bulbe. huîbosîim. Echinatus veut dire hérissé de echinatum. La face supépointes, comme le hérisson (echinus). rieure des feuilles est gariiic de poils rudes. Acarna. nommait cette — — — A — — Cirsium 57 Cistus. — eriophontni. De épioqpôpoç porteur de laine: venant de êpiov laine et cpopôç qui porte. Les feuilles sont laineuses en dessous. Erisithales. Nom emprunté par Linné à Dalechamp, — qui nommait ferox. — glahrum. cette plante Les — feuilles „ Erisithales". Plante glabre. — heterophijlliim. De simplement sont très épineuses aux bords. A feuilles de différentes formes. êrepoç différent et qpOXXov feuille. italiaim. De l'Italie (Italia). — — lanceolatum. A feuilles lancéolées. monspessiilanum. De Montpellier (M lanus). — on s Pessu- — tnontanum. De montagne (mons, gén. montis). Plante venant dans les lieux cultivés en oleraceum. légumes. De olus, légume. Les habitans du nord en mangent les feuilles en guise de chou. palustre. De marais (palus). polyanthum. De iroXùç beaucoup et ôvôoç fleur. Les capitules nombreux forment une ample panicule. ~ — ~ rivulare. rufescens. âtres. — — De A ruisseau (ri vu s). inflorescence munie de poils De rufescere, — rouge- rougir. spinosissimum. Superlatif neutre de spinosus, épineux. De Syrie (S y ri a). syriacum. Feuilles à nervures latérales terminées trispinosiim. par une épine triséquée. Cistus. En grec xiaroç, de Kiarri boîte. Par allusion à la forme de la capsule. Diminutif albidus. Plante blauchâtre-tomenteuse. de al bus, blanc. crispus. A feuilles ondulées-crispées sur les bords. gomme aroPortant le L a d a n u ladaniferus. matique, fournie par le suc résineux du Lédon (\dbavov ou X/jbavov) ciste de Crète. — — — — — — m , 58 Cladium — A laurifolius. feuilles — — — Gnidium. de laurier (Laurus). monspeliensis. De Montpellier. Plante polymorphe. De iroXOç beau2)olymo7'phus. coup et nopqpri forme. Foiizolzii. Espèce dédiée à Pouzolz, botaniste du Gard, du 19® siècle. — — salviaefolius. A feuilles de sauge (s al via). — De diminutif de KXdboç rameau Allusion à raideur des Marisciis. — Croissant dans marais, en anglais Cladium. K\ab(ov, raide. tiges. la les marish. — Du grec Clematis. La plante est — alpina. cirrosa. — vrille. flamnmla. K\ri|LiaT{ç, de KXfijua cep de vigne. sarmenleuse, comme la vigne. Des Alpes. De cirrus, Plante pourvue de vrilles. — Diminutif de flamma, flamme; par allusion à la forme des folioles? recta. — A tiges dressées. — Contraction de v i t i s a 1 b a vigne blanche; à cause de la couleur des fleurs. Diminutif de clypeus bouclier. Par Clypeola. allusion à la forme du fruit. Gonthlaspi. Nom emprunté par Linné à Columna, qui désignait cette plante par la phrase: „ Gonthlaspi minimum spicatum lunatum". Cneorum. De Kvëuupov, nom grec du Daphné, donné par Théophraste à un arbuste ressemblant à l'olivier. tricoccum. Le fruit est à trois coques globuleuses, d'un vert noirâtre à la maturité. Cnicus. De kvtikôç jaune comme du safran. Par allusion à la couleur de la fleur. vitalha. , — — — — — benedictus. — Cnidium. — Vulgairement En grec Chardon Kvîbiov, nom béni. d'une d'arroche, habitant de Cnide (kv(&oç). apioides. ressemblance d'apium (âche), ~ A espèce Gobresa — Gonopodium. Cobresa. 18® mand du — 59 Genre dédié à Gobres, botaniste alle- siècle. — A ressemblance de Garex. De cochlear, en grec KoxXmpiov Cochlearia. Allusion à la forme des feuilles. cuiller. D'Angleterre (Anglia). anglica. caricina. — — — Du Danemark — Plante — Des rochers Colchicum. — En grec danica. saxatilis. cbide), contrée (saxum). de Golchis (Golde l'Asie mineure, où cette plante abonde. — alpimim. auUimnale. corsicum. (Dania). officinale. offîcinalis. Des Alpes. — — koXxik^^v, Fleurissant à l'automne Corse. (autumnus). De — — nea polit amim. De Naples (Neapolis). De koXgôç gaine et âvôoç fleur (dans Coleanthiis. Les feuilles de cette plante sont à le sens de plante). gaines fortement renflées. Subtil, délicat. Plante naine, de 3 5centim. suUilis. De KoXut^a, pour KoXuiTéa, nom grec paColutea. Allusion raissant venir de kôXoç tronqué et iTéa saule. à la carène tronquée au sommet. De arborescere, croître en arbre. arhorescens. De KÔ,uapoç, nom grec de l'arbouse. Comarum. Par allusion à la forme du fruit, rappelant l'arbouse. — — — — — palustre. — De marais (palus). — De Kduveiov, nom grec de la grande ciguë, venant peut-être de kiîjvoç cône, par allusion à la forme conique du fruit ou de son pédicelle? maculatum. A tiges parsemées de taches d'un pourpre violacé. Conopodium. De kOùvoç cône et irobiov petit pied. Le support du fruit est conique. A tige nue inférieurement. denudatum. Richteri. Espèce dédiée à R i c h t e r , botaniste du Conium. — — — Midi, du 19^ — siècle. — Conringia 60 Corispermum. Conringia. — Genre dédié a Gonringe, médecin à Helmstadt, au 17® siècle. orientalis. D'Orient. Convallaria. Nom formé irrégulièrement du latin convallis, vallée et du grec Xefpiov lis. Les petites fleurs blanches sont odorantes, comme celles du lis. maialis. Fleurissant au mois de mai (m ai us). — — — — Convolvulus. De convolvere, s'enrouler. La tige est volubite. althaeoidcs, thaea). — arvensis. cantàbricus. — — la ressemblance de Guimauve (Al- Des champs (arvum). — (Biscaye). lanuginosus. Uneatus. A De Gantabria, pays des Gantabres — A Plante couverte de poils laineux. rayée de nervures partant de feuille De linea, médiane. ligne. — Des haies. De sepes, haies. ce mot). soîdanella — A ressemblance de Soldanella — De Siculi, Sicules, ancien peuple sepiiim. (voir siculus. les Sicile. du Latium, ayant émigré en Sicile. Coralliorrhiza. De KopdWiov corail Allusion aux ramifications du rhizome. — Ualleri. — Espèce dédiée à du 18® siècle. Coriandrum. Ha 1 1 er , et ^(^a racine. botaniste suisse — De Kopiç punaise, d'où KopCavbpov. Allusion à l'odeur fétide du fruit vert. Gultivé. Se trouve parfois subspontané. sativum. cuir. On peut s'en servir Coriaria. De c o r i u — — — pour tanner le myrtifoUa. Coris. — m , cuir. De A feuille de Myrte. Allusion à la forme des KÔpiç punaise. graines. monspeliensis. Corispermum. — De Montpellier. — De KÔpiç punaise et Allusion à la forme des graines aplaties. aTr^pina graine. Cornus — Gorydalis. fil — A feuilles d'Hyssope (Hyssopus). De cornu, corne. En raison de son Cornus. bois dur comme de la corne. Nom employé par Virgile hyssopifoUîim. — (Géorg. 42). II, — Mâle c. à d. robuste. mas. Sanguin c. à d. à rameaux rougeâtres. sanguinea. — sang. De an gui Coronilla. — Diminutif de corona, couronne. En disposition des raison de coronata. — A disposées en couronne. Emerus. — Nom emprunté par Linné à Tourne; ; s, le s la fleurs. fleurs qui nommait cette plante ^Emerus Gesalpini". Paraît venir de ni^epoç apprivoisé, c. à d. cultivé. glauca. A feuilles glauques. juncea. A rameaux en forme de jonc (j un eu s). minirna. De petite taille (1 2 décim.). fort, — — — — scorpioides. pion. — A légume arqué en queue du scor- — — vaginalis. De va gin a, fourreau, gaine. Les stipules sont longuement engainantes. valentina. DeValentia (Valence), ville de la Narbonnaise. varia. — A fleurs variées de blanc et de lilas. — De corrigia, Les tiges — De rivage (littus, gén. — Genre dédié à Gortusi, botaniste — Espèce dédiée à Mathiole, médecin Corrigiola. lacet. s'al- longent en lacets. littoralis. Cortusa. lien du 16^ littoris). ita- siècle. Mathioli. botaniste de Sienne, du 16^ siècle. — et De Kopuba\(ç alouette. Les fleurs ont Corydalis. un éperon, comme l'alouette. caoa. Le bulbe radical est creux (cavus). clavimlata. Diminutif de clavicula, vrille. La plante cet munie de vrilles. — — 62 Corylus — Crambe. — De Candolle (FI. Fr. V, 586) traduit ce fahacea. Chez les Latins le nom de par „Gorydalis fève*. faba était commun à plusieurs plantes. nom — liUea. A Féminin de lut eu s, jaune. fleurs jaunes. — ochroleiica. A d'un fleurs blanc jaunâtre. De ùjxp6ç jauce pâle et XeuKÔç blanc. solicla. — De solidus^ solide, ferme, consistant. Le bulbe radical est plein. Nom employé par Virgile (Egl. V, 8). Corylus. De Kôpuç casque. Allusion à la forme de la cupule, sur- — montant le comme un fruit aoellmia. — casque. De Avella-, ville de Gampanie, fertile en noisettes ou avelines. — Corynephorus. De Kopûvri massue et qpop6ç qui inférieure porte une arête renflée La glumelle porte. en massue vers sommet, le —A —A culée au milieu. canescens. visible avec feuilles blanchâtres. devenir blanc. une forte loupe. arête de la glumelle inférieure arti- ariiculatus. De canescere, — Plantes à feuilles duveteuses, comme Cotoneaster. La terminaison du Cognassier (Go ton eus). aster indique une ressemblance. celles — A integerrima. ger, entier, non feuilles très entières. De inte- denté. — De irûp feu et otKav^a épine. Planté pyracantha. épineuse, faisant des piqûres brûlantes. G'est le Buisson ardent. tomentosa. — des A — Cotylédon. De feuilles laineuses kotûXt^ écuelle. en dessous. Allusion à la forme feuilles. sedoides. -^ umbilicus. feuilles, A ressemblance de Sedum. A cause de la dépression centrale des un ombilie. De Kpdiapri, nom donné par espèces du choux. rappelant Crambe. diverses — — les grecs à Grataegus — Crocus. 63 — Du — En mm-itima. Crataegus. maritime. grec KpdTaiYoç, venant de Kpdroç Par allusion à la dureté du boi^. force. De ôHOç aigu et dKavda épine. Plante oxyacantha. pourvue d'épines aïguës. Crépis. De Kpirrriç sandale. Par allusion à la forme du fruit ressemblant à une petite chaussure? alpestris. Des Alpes. aurea. A fleurs orangées. De aurum^ l'or. littoral — — — — — D'Autriche (Austria). Plante bisannuelle. bulhosa. A fibres radicales terminées par bercule bulbeux. grandifiora. A grandes fleurs. De g r a n d i s auHriaca. hiennïs. — — — et flos, gén. floris, fleur. De Nice (Nicaea). nicaensis. Pontana. Du royaume du Pont. praemorsa. A souche tronquée, mordue. un , tu- grand — — — praemordeo, mords par un pidchra. — Plante élégante. je élégant. pygmaea. — tectorum. verbe De pulcher, joli, Plante naine (8—15 centim.). feuilles de Succise (Scabiosa succisa). —A — Des succisifolia. Du bout. toits (tectum). — Plante d'un vert gai. Crassa. — De Kprîaaa, féminin de xpnç crétois. raison de l'habitat. cretica. — De Crète. Pour la même raison. vi7'ens. — En Crithmum. De KpriOiuov, nom donné par les grecs à une plante grasse, comme le pourpier, croissant au bord de la mer. maritimum. Plante maritime. Crocus. Nom employé par Virgile (Géorg. IV, 182). De KpÔKoç, nom grec du safran, venant de kpôkti fil; par allusion à la forme du stigmate allongé. Suivant Ovide (Métam. IV), cette plante tire son nom du jeune Crocus — — Grozophora ()4 — Cupularia. désespéré de voir la jeune Smilax dépérir d'amour qui, pour lui fut changé en cette fleur. — De Corse. médius. — Plante de minimus. — nue. nudiflorm, — A vernus. — Plante Corsicus. taille moyenne Plarite très petite (5 — 10 (1 —2 décim.). centim.). fleur versicolor. — violacé. Crozophora. porte. fleurissant A au printemps (ver nu m). couleurs variées: — De xp^^^iç blanC; jaunâtre et teinture et qui qpopôç Allusion à la matière tinctoriale que fournit cette plante. tinctoria. — Cnicianella. à la disposition angustifolia. étroit et Des teinturiers. — Diminutif de crux^ croix. Allusion des feuilles en croix. — A De angustus, feuilles étroites. folium, feuille. — A larges maritima. — Des régions feuilles. latifolia. folium, De latus, large et feuille. maritimes. En grec Kpùvj;iç, qui signifie dissimulation, Crypsis. venant de kpûtttuj je cache. Les fleurs se voient difficilement. Allusion aux feuilles se terminant en actdeata. pointes piquantes, comme des aiguillons. alopecuroides. A ressemblance d'alopecurus. schoenoides. A ressemblance de schoenus. Cueubalus. Vient peut-être de cubo, je suis couché; par allusion au port de la plante, quand elle ne trouve pas le soutien des haies ou des buissons. Suivant d'autres, vient de KaKÔç mauvais et poXri rameau. Plante d'aucun usage. De bacca, baie et Portant des baies. haccifer. — — — — — — fero, je porte. Cupularia. — De cupula, godet. forme de l'aigrette extérieure. Allusion à la Cuscuta — 65 Gynoglossum. — A odeur forte, désagréable. De grave, graveolens. fortement et oie us, odorant. Involucre à folioles externes visqueuses viscosa. De viscosus, gluant. sur le dos. — Cuscuta. — De kouchout ou kouchouta, nom arabe de cette plante. De éui sur et \{vov lin; c. à d. croissant Epilinum. sur le lin. A grandes fleurs. Comparatif de magmajor. nus, grand. A petites fleurs. Comparatif de parminor. — — — vus, petit. — — Cyclamen. ~ A styles soudés en un monogyna. "fuvri organe femelle. seul. De inôvoç seul et A lobes de la corolle obtus. grec KUK\d|uiivov, venant de kûkXoç Allusion à sa grosse racine arrondie. Suivant cercle. d'autres, à' cause de ses pédoncules contournés. ohtiisiflora. — Du D'Europe. europaeum. De Naples. neapoUtanum. Du printemps. Synonyme de G. repanvernum. dum, retroussé, par allusion à la disposition des pédon- — — cules. — Cynanchum. De Plante vénéneuse pour acuttim. kuujv chien les — A feuilles aiguës. — De kûuuv, gén. kuvôç Cynodon. Plantes que les chiens — ccyxw j'étrangle. chien et ôboOç dent. mangent pour se purger. Le nom donné à l'Agropyrum caninum. de Chiendent est aussi Dactylon. De bdKxuXoç doigt. gités. et chiens. Les épis sont — — di- De kùujv, gén. kOvoç chien et ^\\Sôog(x Allussion à la forme des feuilles. cheirifolium. A feuilles de giroflée (Gheiri). creticwn. De Crète. Synonyme de G. pictum, à Cynoglossum. langue. — fleurs réticulées en réseau. Gentil, Dictionnaire étymologique. 6 66 Cynosurus — Cystopteris. — Espèce dédiée à Dioscoride, célègermanicum. — D'Allemagne (Germa ni — Plante officinale. pictum. — A fleurs bleues, rayées de rouge. Synonyme de G. creticum. Cynosurus. — De kùujv, gén. kuv6ç chien et oùpd queue. Allusion au mode d'inflorescence. cristatus. — A crêtes. Epillets accompagnés chacun d'une bractée pectinée. echinatus. — A glumes et glumelles longuement aristées, rappelant l'aspect du hérisson (echinus). elegans. — Plante élégante. Cyperus. — De KÛTrepoç, nom grec du souchet. aureus. — A epillets dorés. De a u r u m or. distachyus. — De deux et axdxuç Ne portant Dioscoridis. bre médecin grec. a). officinale. , épi. biç parfois que deux flavescens. — epillets. A epillets jaunâtres. De flavescere, jaunir. — A epillets bruns. — Epillets en capitule globuleux. relativement élevée longus. — En raison de sa de ses feuilles allongées. rotundus. — A écailles ovales, arrondies au sommet. schoenoides. — A ressemblance de Schoenus. serotinus. — A floraison tardive. De serus, Cypripedilum. — De Kuirpiç Gypres, surnom de Venus fuscus. globosus. taille ou tardif. et irébiXov chaussure, de ou Sabot de Vénus. p e d i u m. calceolus. — donne vulgairement le nom Linné a écrit, à tort, G y p r i - lui Diminutif de cale eu s, chaussure. Al- lusion à la forme du labelle, creusé en sabot. De icùaTiç vessie et uTepiç fougère. Cystopteris. Allusion à l'indusie membraneuse et transparente. fragilis. -~ A tiges grêles, fragiles. — montana, — De montagne (m on s, gén. montis). Cytiniis — Daphne. G7 — Cytinus. De kûtwoç calice de la fleur du grenadier. au calice charnu, comme celui de la grenade. De ûttô sous et kiotoç ciste; c. à d. hypocistis. poussant sous les cistes, parasite sur leurs racines. Cytisus. Nom employé par Virgile (Egl. I, 78). De KÛTiaoç^ nom grec du Cytise. Plante originaire de Gytlmos (une des Gyclades), selon Pline. Allusion — — — argenteus. Laburnam. A feuilles soyeuses-argentées. — Nom latin employé par Pline pour désigner cet arbre, qu'on nomme aussi Aubour, altéré de bois blanc, à cause de la couleur de son bois. al b u rn u m , — sessilifolius. — triflorus. A A feuilles sessiles. fleurs ternées. — Nom d'origine irlandaise (Dabeci). — A de Polium. — De bdKxuXoç doigt. Les ont la forme de doigts. En raison du mode d'inflorescence. glomerata. — A fleurs agglomérées. Damasonium. — En grec baïuaadbviov. Plante aquaDâbaecia. polifoUa. Dactylis. feuille épillets tique à feuilles de Plantain; dérivé de ha\xàlç.\v dompter. cause de sa prétendue propriété de détruire le venin A des crapauds. stellatum. — A fruits eu étoile (s te lia). Danthonia. — Genre dédié à Dantlioine, botaniste de Marseille, du 18® siècle. deciimbens. — A — tiges d'abord décombantes, avant De de eu m b ère, se coucher. De la Provence (Pr ovin ci a). provincialis. De bdqpvri laurier. Du nom de la nymphe, Daphne. l'anthèse. — fille en du fleuve Pénée, aimée d'Apollon, qui laurier. alpina. — Des Alpes. fut changée Datura 68 — Delphinium. — De Kvdujpov, nom grec d'une espèce de gnidiuni. — De Gnide ou Guide, ville de Garie. laureola. — A feuilles de laurier (L au ru Mezereum. — Du nom persan Mazioun. oleoides. — A ressemblance d'olivier (oie Datura. — Du nom arabe Datora, paraissant venir cneorum. Daphné. s), a). de tat, piquer. En raison des fruits épineux; d'où le persan Tatula. Stramonium. Etymologie très incertaine. Vient peut-être de aTpujuôvioç de strymon (atpvixwv), fleuve de la Thrace. Suivant d'autres pourrait venir de arpémua tourte, gâteau et laovfa arrêt, insensibilité la plante ayant des propriétés stupéfiantes. Suivant d'autres encore, viendrait de axpûxvoç niorelle et inaviKÔç qui rend furieux, c. à d. plante causant une ivresse frénétique. Daucus. De baOKoç, nom de la carotte chez les grecs, venant peut-être de baîuu j'échauffe; en raison des propriétés que les anciens attribuaient à cette plante. Carota. Nom de la carotte chez les latins. En grec KdIpujTov, couleur de safran, qui est celle de la racine de l'espèce cultivée. Delphinium. De beXqpiv Dauphin. Allusion à la forme du sépale supérieur, ressemblant au dauphin figuré dans les armoiries. nom — ; — — — — Ajacis. Consolida. qui nommait En souvenir d'Ajax. emprunté par Linné à Bauhin, cette plante ^Consolida regalis arvensis''. — Nom — A tige élevée. — A pétale inférieur Neutre de fissus, fendu. peregrimim. — Plante vagabonde. De peregrinari, voyager. pubescens. — Plante pubescente. De pubes, duvet. Requienii. — Espèce dédiée à Requien, botaniste elatum. fissum. français du 19" bifide. siècle. Dentaria — Dianthus. — staphysagria 69 De CTacpîç raisin et àypia sauvage. Les carpelles sont ventrus, comme des grains de raisin. Dentaria. — De dens, dent. Par allusion aux nectaires, qui sont bidentés ou encore en raison des feuilles détruites qui garnissent la souche comme des dents. A feuilles supérieures la plupart munies biilbifera. de bulbilles à leurs aisselles. digitata, pijinata. — —A — A feuilles palmatiséquées. feuilles pennatiséquées. — Deschampsia. Genre dédié au docteur Deschamps, botaniste français du 19® siècle. caespiiosa. A souche cespiteuse. De caespes, motte de gazon. Synonyme de Aira caespitosa, discolor. A fleurs mêlées de violet et de jaunâtre. flexuosa. A rameaux flexueux. De flexus, courbé. — — — Synonyme de Aira Dethawia. du 19e siècle. tenuifolia. Dianthus. avOoç flexuosa. — Genre dédié à Dethaw, botanophile — A feuilles tenues. — De Aiôç, génitif de Zeûç Jupiter et Plante fleur. consacrée à Jupiter. donnée par Linné (Philosophia botanica, Armeria. A ressemblance d'Armeria. Etymologie p. 177). — attenuatus. — A feuilles atténuées à la base et au sommet. Balbisii. — Espèce dédiée à Balbis, botaniste piémontais du 19® barhatus. — A écailles calicinales contractées en siècle. De barba, barbe. Plante à teinte glauque-bleuâtre. carthusianorum. Des chartreux. caryopJiyllus. De KapuôcpuXAov, nom grec du girofle, dont cette plante a l'odeur. deltoïdes. Les pétales portent à la base une ligne purpurine en forme de V renversé, rappelant plus au moins la lettre grecque A. arêtes subulées. caesius. — — — — Dictauinus 70 — furcatus. De furca^ fourche. La — Digitaria. se divise tige au sommet en deux branches, portant chacune une fleur. De France (G allia). gallicus. A fleurs le plus souvent géminées geminipyrus. au sommet des rameaux. De geminus, double. — — — A feuilles hérissées, rudes et spinuleuses hirtus. sur les bords et sur le dos. De Montpellier (Mons Pessumonspessulaniis. — lanus). — neglectus. Espèce qu'on avait négligée. fleurs dans un — Portant plusieurs involucre. Requiemi. — Espèce dédiée à prolifer. français du 19^ saxifragiis. leux. siècle. serratus. De serra, — Venant dans et les lieux arides et rocail- frangere, rompre. — Espèce dédiée à Séguier, botaniste — A feuilles denticulées, scabres italien aux bords. scie. silvaticus. subacaulis. acaule. superhus. — De — Plante forêt (s il va), — naine (1 —8 centim.), presque Superbe. — Dictamnus. De aromatique, dérivé de albus. botaniste siècle. De saxum, rocher Sequieri. du 18^ Requien, même &{KTa|uvoç, biKxri, nom grec d'une plante montagne de Crète. — Par allusion à la couleur blanche de la racine. — Mot latin signifiant doigtier, dé à coudre. Digitalis. Allusion à la forme de la corolle. A fleurs très grandes. De grandis, grandifîora. grand et flos, gén. floris, fleur. A fleurs jaunâtres. Féminin de luteus, lutea. jaune. A fleurs pourpres. De purpura, pourpre. purpurea. De digitus, doigt, les épis sont digités. Digitaria. glahra. A feuilles et gaines glabres. — — — ~ — Dioscorea — Doronicum. 71 — Les sont souvent Dioseorea. — Genre dédié à Dioscoride, grec du temps de Néron. pyrenaica. — Des^ Pyrénées. épis sanguinalis. s an guis, Diotis. allusion violacés. De sang. — De bfç'deux aux deux et oreillettes — ujtîov petite du tube de médecin oreille. Par la corolle. Superlatif féminin de candidus, candidissima. Plante cotonneuse, très blanche. Diplotaxis. De bmXôoç double et TdHiç rang. Les graines sont sur deux rangs dans chaque loge. hracteata. A fleurs inférieures munies d'une bractée blanc. — — pinnatifide. — hrassicoides, La Eriicastrum. terminaison A ressemblance de Brassica (chou). ressemblance d'Eruca (Roquette). astrum indique une ressemblance im- — A parfaite. — Mêm.e — Humble, de muralis. — De muraille erucoîdes. que signification humilis. petit le (4 taille mot — 15 ci- dessus. centim.). (mur us). — A feuilles tenues. viminea. — De vigne (vimen). Dipsacus. — En grec bin;aKÔç, tenuifolia. L'eau s'amasse à bivjja soif et àK^iu je guéris. inlosiis. — silvestris. Pourvu de — de De forêt — Même poils (pi (silva); Ou soif. encore de explication. lu s). c. à d. sauvage. (poison — Du mot arabe Doronidj léopard). austriacu7n. — D'Autriche (A us tri corsicum. — De Corse. Doronicum. de j'ai biiyauj la jonction des feuilles. a). — A grandes fleurs. De grandis, loris, fleur. hirsutum. Plante plus ou moins velue-hérissée. pardalianches. De irdpbaXiç panthère et ûyx^ j'égrandiflorwn. grand et trangle. flos, gén. — — f — Dorycnium 72 Dracocephalum. —A de plantain (Plantago). — De bôpu lance Kvdiw Plante pointe des lances, pour l'envenimer. dont on peniaphyllurn. — De uévT€ cinq (pùWov plantagineum. feuilles Dorycnium. je frotte. et la frottait feuille; et c. à d. feuilles paraissant du développement des Dorycnopsis. ci-dessus et ôvjjiç — avoir cinq folioles, en raison stipules. De bopûjcviov, ressemblance; c. nom à d. grec de la plante plante ressemblant au Dorycnium. — — Espèce dédiée à Gérard, botaniste proGerardi. vençal du 18® siècle. De bpdpri acre, nom grec de cette plante; Draba. en raison de la saveur acre de plusieurs espèces de ce genre. A ressemblance d'aizoon (àeiïibov, nom aizoides. grec de la joubarbe). De la Garinthie (Garinthia), procarinthiaca. vince d'Autriche. Plante blanchâtre. Féminin de incanus, incana. — — — blanc. — Loiséleurii. longchamps, muralis. — Espèce dédiée à Loiseleur-Desbotaniste français du 19® siècle. De muraille (mu ru s). — Des bois (nemus, gén. nemo ris, bois). tomentosa. — A feuilles tomenteuses, couvertes de nemorosa. poils grisâtres. verna. — Du printemps (^ernum). — Espèce dédiée à Wahlenbergii. botaniste d'Upsal, du 19® siècle. Wahlenberg, — De bpdKiuv dragon et KeçaXi^ tête. Dracocephalum, Allusion à la forme de l'inflorescence. D'Autriche (A us tri a). austriacum. Espèce dédiée à Ruysch, botaniste Ruyschiana. du 18® siècle. La graphie Ruyschianum serait fautive; — — Linné ayant comme nom Ruyschiana. pris (Sp. 830), cienne appellation spécifique l'an- Drosera — Echinospermum. — De bpoaepôç, au fém. bpoaepd couvert Allusion aux gouttelettes liquides sécré- Drosera, de rosée (bpôaoç). tées par les poils à des gouttes de intermedia. qui suivent: longifolia. Dryas, qui couvrent les feuilles et ressemblent — — rotundifolia. — 73 rosée. Intermédiaire entre les deux espèces A — feuilles allongées. A feuilles rondes. De bpudç nymphe des bpOç chêne. bois, Allusion à l'habitat. octopetàla. Corolle à huit pétales. — De venant ÔKTiJb de huit et TrdxaXov pétale. allusion E — Ecbalium. De éKpaXXeiv lancer au dehors. Par à la propriété élastique du fruit qui lance ses graines. elaterium. extrait de la — De éXaxripiov, nom grec d'un purgatif concombre sauvage. — De ëxîvo«; hérisson. L'inflorescence, Echinaria. hérissée d'arêtes, rappelle le hérisson. A épilJets réunis en tête globuleuse (caput). capitaia. Echinophora. De éxîvoç hérisson et cpôpoç qui porte. Les foholes de l'involucre sont spinescentes, rappelant les piquants du hérisson. — — — A de Echinops. — De hérisson ôy ramassées en boule, comme un hérisson. Ritro. — Nom emprunté par Linné spinosa. spineuses. folioles ëxivoç nommait cette plante „ l'involucre et acuminées- aspect. Fleurs à Lobel, Ritro floribus caeruleis". — — qui sphaerocephalus. De aqpaîpoç sphérique et KccpaXri Les fleurs sont en tête globuleuse. Echinospermum. De ëxivoç hérisson et Guip\xa graine. Allusion à la surface du fruit. tête. Echium 74 — Fleurs à pédicelles — Diminutif de L a p p a deflexum. Lappula. la tige. australe. s — italicum. D'Italie (Italia). macranthum. et âvôoç courbés, défïéchis. qui vient de Xain- — De ëxK vipère. Allusion aux taches D'où le nom français de vipérine. — Da midi (au ter). Echium, brunes de Elodea. Les involucres se prennent aux vête- pdvuj je prends. ments. , — fleur. — A grandes fleurs. De i^aKpôç grand — — Des régions maritimes. maritimum. A petites fleurs. De par vus, petit parviflorum. et flos, gén. floris, fleur. plantagineum. -^ A ressemblance de Plantage. vulgare. — — Vulgaire. Elatine. De éXdxivoç de sapin. Allusion aux feuilles qu'on a comparées à celles du sapin. A ressemblance d'Alsine. alsi?iastrum. A six étamines. De é'H six et àvrjp, hexandra. gén. àvbpôç organe mâle (étamine). hydropiper. Poivre d'eau; de (ibiup eau et ir^Trepi — — — poivre. triandra. — A trois étamines. De xpeîç trois et gén. àvbpôç organe mâle (étamine). Eleocharis. — De ë\oç, gén. ëXeoç marais et àvrip, xapîç Plante faisant l'ornement des marais ou se plaisant dans les marais, x^piç voulant dire aussi affection. grâce. On écrit aussi acicularis. H eleocharis. — A tiges capillaires, — multicaidis. beaucoup ovata. et — eau lis, En épis palustris. îiniglumis. Ëlodea. l'habitat. A — — tiges en aiguille (a ci eu la). nombreuses. De mu 1 tu s, tige. ovoïdes. De marais (palus). — N'ayant qu'une glume à la base de De éXdubriç marécageux. En l'épi. raison de , Elodes — Epilobium. — canadensis. 75 Du Carada; d'où nous est venue cette espèce. — Elodes. l'habitat. De — palustris. éXdibriç marécageux. En raison de Des marais (palus). ë\u|aoç, nom donné par Elymus. - De les grecs à Dérivé de éXOiu j'enveloppe. Les fleurs £ont enveloppées dans les glumes. Habitant les régions sablonneuses. De arenarms, une espèce de panic. — arena , sable. — De éXûeiv couvrir. Allusion à la fleur mâle spicata. — A inflorescence en épi (spica). ElyDa. recouvrant la fleur femelle. — Empetrum. De ëv dans et udTpa pierre, d'où Plante croissant parmi les rochers. nigrum. Le fruit est une baie devenant noire. Endressia. Genre dédié à Endress, voyageur aux Pyrénées, du 19® siècle. jn/renaica. Des Pyrénées. Éndymion. Nom mythologique. Eudymion était un beau jeune homme, aimé de Diane. nutans. A fleurs en grappe penchée. De n u t a r e pencher. patîchis. A fleurs en grappe ouverte, non penêjLiTreTpov. — — — — — — chée. — Ephedra. De ëqpebpoç, nom grec d'une plante semblable à la prêle, dont les fleurs sont sessiles aux aisselles des gaines; de ém sur et ëbpa siège. D'autres font venir ce nom de èm sur et ubujp eau, c. à d. plante aquatique. Etymologie obscure. distachya. deux épis. De bi'ç deux et aiâx^ç épi. — A — Du mont Nebrodes, en _ Epilobium. — En grec éTriXôpiov; de ém sur, Xopôç silique ïov La corolle violette est épigyne. alsmifolium. — A feuilles d'Alsine. anagallidifolmm. — A feuilles d'Anagallis. JSehrodensis. et violette. Sicile. — Epipogon. Do douée, botaniste Epimedium 76 — Dodonaei. du 16® Espèce dédiée à siècle. — Espèce dédiée au botaniste français Du19® hirsutum. — Plante velue-hérissée. montaiium. — De montagne (m o n gén. montis). palustre. — De marais (palus), jyarviflorum. — A petites roseum. — A fleurs roses. spicatum. — A fleurs en épi (spica). Duriaei. rieu de Maison neuve, du siècle. s , fleurs. — tetragomon. A tige De xérpa quatre tetragone. et Yû'voç angle. — trigonum. A angle. tige trigone. De xpeîç trois et yûvoç ^ Epimedium. De ém sur et juribiov, espèce de campanule. Ainsi nommé parceque Dioscoride a mentionné cette plante à la suite de celle appelée nrjbiov. alpinwn. Des Alpes. Epipactis. De éTmraKTiç, nom grec de l'Elleborine. On lui attribuait les mêmes propriétés qu'à l'Ellébore. atropurpiirea. Fleurs à divisions pourprées, les intérieures plus foncées. De a t e r , noir et purpureus, pourpré. — — — latifolia. folium, — A feuille. microphylla. — larges A feuilles. petites De latus, De feuilles. large laïKpôç et petit et q)û\Xov feuille. palustris, Epipogon. — De marais (palus). — Gmelin, l'auteur de que Linné, Grenier pogium et et Godron, Camus, ce vocable, etc. non Epipogon, comme En ainsi EpiRouy (FI. ont écrit le fait adoptant cette dernière graphie, on peut penser que le mot viendrait de éirî sur et inbYujv barbe. La plante est parasite sur les racines des sapins et des hêtres, d'où éirî, tandis que iidbYWJv ferait allusion à la disposition des fibres radicales? Fr. XII, 216). Equisetum — aphyllus. est 77 Erica. — De â dépourvue de roussâtres. (pOWov feuille. La tige que remplacent 3 4 écailles privatif et feuilles, — — De equus, chevalet se ta, soie ou plante ressemble à une queue de cheval. Des champs (arvum). arvense. D'hiver (hiems). Jiiemale. Equisetum. crin. La — — limosum. — Des heux bourbeux. De limus, hmon. — De marais (palus). pratense. — Des prés (pratum). ramosissimum. — Superlatif de ramosus, (silva). silvaticum. — De palustre. rameux. forêt — De TeXiaaTiaîoç, venant de TéXiua marais. Telmateia. Plante venant dans les marais. A dents scabres. De xpaxOç âpre et tracJiyodon. ôboûç, gén. ôbôvTOç dent. De variego, je varie. variegaUim. De ëpuuç amour et âypujaTiç herbe, à Eragrostis. cause de la forme élégante des épis. On lui donne vul- — — — gairement le nom d'Amourette. — Barrelieri. français du 18^ 7}iegastachya. axdxuç épi. piîosa. — Espèce dédiée à Bar relier, botaniste siècle. A — A grands épis. rameaux pourvus de De pëya grand et poils à leur base. — A ressemblance de Poa. printemps et âvdoç fleur. AlEranthis. — De lusion à la précocité de la fleur aison. hiemalis. — Plante fleurissant dès la fin de l'hiver poaeoides. rip (hiems). Erianthus. fleur. — De — De ëpiov poil, au pluriel êpia et avôoç Allusion aux arêtes des fleurs. Bavennae. Ravenne (Ravenna), ville sur attribuait des l'Adriatique. Erica. — De épeiKeiv briser. propriétés lithontriptiques. On lui , 78 Erigeron — Eriophorurn. — Poussant en arbre (arbor). — A fleurs d'un blanc carné. cilimns, — A feuilles bordées de longs cinerea. — La plante est d'un gris cendré. De c n cendre. lusitanica. — Du Portugal (Lusitania). mediterranea. — De la Méditerranée. multicauUs. — A rameaux nombreux. De multus, nombreux et c au muUifiora. — A fleurs nombreuses. De multus, nombreux et flos, gén. floris, scoparia. — De Scoparius, balayeur. Ou en des balais. teiralix. — De rexpâXi^, nom grec de cette bruyère, arhorea. carnea. cils. i 1 i s , i s tige. fleur. fait indiquant que les feuilles sont quaternées; de xëTpa quatre et ëXiE tourné, c. à d. disposé par quatre. Plante vagabonde. De va g are, vaguer. vagans. Erigeron. De êpiov poil ou laine et yépujv vieillard. Par allusion aux poils blancs de l'aigrette. En raison de sa saveur. Acre. acer. Des Alpes. alpinus. Originaire du Canada. canadensis. Espèce dédiée à Villars, botaniste Villarsii. français du 18^ siècle, auteur de la Flore du Dauphin é. — — — — — — Erinacea. — De erinaceus, hérisson. Par allusion aux rameaux piquants de la plante. pmigens. — Piquant. De pu n gère, piquer. Erinus. — La plante est plus ou moins velue ou même laineuse, d'où peut venir son nom, de épîveoç neux, venant de ëpiov laine. — Des Alpes. De êpioç laine Eriophorurn. Allusion à ses houppes laineuses. alpinum. Des Alpes. alpinus. — — angustifolium. étroit et folium, — A et feuilles étroites. feuille. lai- çopôç qui porte. De angustus , — Eriotrichium — gracile. A tiges grêles. —A — Espèce feuilles larges. latifolium. folium, 79 Ervura. Scheiichzeri. taniste De latus, large et feuille. allemand du 18^ dédiée à Scheucbzer, bo- siècle. — A gaines renflées renaplaçant De vagin a, gaîne. Eriotrichium. — De êpiov laine Tpîxiov vaginatîim. les feuilles caulinaires supérieures. et lusion à la surface velue-soyeuse de cette plante. soie. Al- On écrit Eriotrichum. aussi, à tort, — A nanum. Erodium. cause de sa — Do en bec de héron. De Boirys, — taille épobiôç héron. pôxpuç grappe. naine (2—-6 centim.). Le fruit se termine Allusion au mode d'inflorescence. — chium. ciconium. cicutarium. corsicum. De de Chios (en latin Chius). bec de cigogne (Giconia). A feuilles de ciguë (Ci eu ta). l'île — A — De — Corse. — Espèce dédiée à von J a c q u n botaniste autrichien du 18® macradenum. — De inaKpôç grand, àbrjv glande. Les Jacquinianum. i siècle. sont munies de grands poils glanduleux. A ressemblance de Mauve. malacoides. Espèce dédiée au botaniste français Manescavi. Manescau du 19® siècle. feuilles — — — Des régions maritimes. — A odeur de musc (m os chus). — De rocher (petra). maritimum. moschatum. petraeum.. — Eruca. quette. Nom d'origine latine désignant notre De urere, brûler; Ro- par allusion à la saveur brûlante des graines. sativa. — Ervum. De sativus, — Nom cultivé. les latins à ce genre de légumineuses, que différents botanistes rattachent au genre Vicia. Vient peut-être de arvum, champ? donné par 80 Eryngium — De Corse. — Diminutif de Ervum, — A tiges grêles. corslcum. Ervilia. gracile. hirsutîim. — A ~ Erygimum. Ers. gousses très velues, comme héris- sées. Lens. — Nom pubescens. duvet. — — A gousses contenant tetraspermum. De xéTpa quatre Eryngium. de la Lentille chçz les gousses pubescentes. A latins. De pub es, quatre graines. et a-rrépi^a graine. — De fjpiJYTiov, nom grec de cette plante; venant de épÙYn éructation. Allusion à la prétendue propriété de la racine de provoquer des rots. alpinum. Des Alpes. Barrelieri. Espèce dédiée àBarrelier, botaniste — — du 18® Bourgati, français du 18^ campestre. mm'itirmim. spma-alba. viviparum. français pario, siècle. — Espèce dédiée à Bourgat, — Des champs (campus). — Des régions maritimes. — A épines blanches. — Plante vivipare. De vivus, Les graines germent sur j'accouche. vivante. botaniste siècle. vivant et la plante — En grec épûaiiiiov, de épijuj je sauve, Plante ayant la propriété de rétablir la chant. voix des chanteurs. Erysimum. oT|uoç le — A fleurs jaunes très petites. De aurigenarum. archaïque pour g i g n o j'engendre auru ; or et g e n d'où aurigenes, pluie d'or. A ressemblance de Gheiranthus. cheiranthoides. A feuilles de Hieracium. Meracifolmm. A feuilles longues. longifoliimi. A fleurs d'un jaune clair. De d)xp6ç ochroleîicum. jaune pâle et XeuKÔç blanc. Nain; à tiges de 5 15 centim. pumihim. m , , — — — — — — ; Erythraea — Euphorbia. 81 — De ëpudpaioç rouge. Centaurium. — En grec KevTaOpiov Erythraea. A cause de la couleur des fleurs. dans Hippocrate. Plante dont les propriétés furent découvertes par le cenOn l'appelle vulgairement Petite centaure Ghiron. taurée. C'est la vraie Centaurée des anciens, dont parle Virgile (Géorg. IV, 270). compressa. — A tiges comprimées. — A caulinaires rapprochées. De confertu s, serré. diffusa. — A tiges diffuses, étalées en gazon. de Linaria. linariaefoUa. — A maritima. — Des régions maritimes. pulchella. — Féminin de pulchellus, gracieux, conferta. feuilles feuilles élégant. ramosissima. spicata, s pic a, — — A A tiges fleurs en rameuses dès la base. De grappes spiciformes. très épi. tenuifiora. — A fleurs tenues. — De épuOpôç rouge. Allusion à la couleur des fleurs et des feuilles. De d e n s dent et c a n i s chien. La Dens-canis. racine bulbeuse produit des caieux qui ressemblent à des dents de chien. Erythronium. — , , — En souvenir de Mithridate Eupator, Eupatorium. du Pont, qui fit usage de cette plante contre les engorgements du foie. A feuilles rappelant celles du chanvre cannabinmn. (cannabis). Genre dédié à Euphorbe, médecin Euphorbia. roi — — de Juba, roi de Mauritanie qui, le premier, mit cette plante en usage. De àiuuY^aXoefbriç semblable à l'amanamygdaloides. Allusion à la forme des feuilles. dier. A deux ombelles superposées. hmmhellala. — — Gentil, Dictionnaire étymologique. 6 82 Euphorbia. Canuti. du 19® — Espèce dédiée à siècle. Canut, botaniste français — chamaehuœus. De xa^iai à terre, c. à d. petit, et Ressemblant à un petit buis. chamaecyse. De xaiLiaïauKri, nom grec de cette plante, venant de xa^ai à terre, c. à d. petit et aÙKn figuier. Par allusion à la forme des feuilles. characias. De KapaKÎaç, qui croit dans les bas fonds. TtùHoç buis. — — corsica. — cimeifolia. coin. Cupani. du 19® De Corse. — A feuilles — Espèce dédiée au botaniste siècle. cyparissias. semblant à un dendroides. — De De eu n eu s, cunéiformes. italien cyprès. Kuirdpiaaoç Gupan i Plante res- petit cyprès. — De bévbpov arbre ou arbrisseau, c. à d, à ressemblance d'arbrisseau. — Doux, dépourvu d'âcreté. Bauhin nommait „Tithymalus non Duvalii. — Espèce dédiée à Du val, botaniste français du 19® Esiila. — De Esula ou Aesula, du Lalium. exigu. exigua. — Féminin de exiguus, falcata. — Les glandes de l'involucre calicinal sont superficiellement échancrées en faux (faix). flavicoma. — A ombelles jaunes pendant l'anthèse. De fia vu s, jaune et coma, chevelure. Gayi. — Espèce dédiée à Gay, botaniste français dulcis. cette plante acris*'. siècle. ville petit, du 19® fluet, siècle. — Espèce dédiéQ à — De Plante se tournant vers hihernica. — De Hibernie Gerardiana. provençal du 18® helioscopia. Gérard, botaniste siècle. fiXioç le soleil le et aKoiréiu je regarde. soleil. (Islande). C'est par inadvertance que Linné (Sp. 662) a écrit hyberna pour le nom de cette plante, dont il dit: „Habitat in Hibernia". Euphorbia. 83 — insulai'is. montagnes de De insula, île. Se trouve dans les de Corse. l'île — De \aOup{ç, nom grec de cette plante, Lathyris. paraissant venir de XdOupoç pois chiche; par allusion à la forme des fruits. nicaeensis. palustris. — De Nice (Nicaea). — De marais (palus). — De irapaXia pays sur le bord de la Paralias. Plante croissant sur les sables maritimes. Peplis. De TrdirXoç, nom grec de l'Euphorbe Reveil- mer. — Peplus. ~ m.atin. De nom iréuXiov, — Plante Pityusa. — De Candolle grec de cette espèce. De pi lu poilue. pilosa. s, poil. 334) fait obne doit pas écrire Pithyusa, vient de uituç, qui signifie pin. (FI. Fr., III, server, avec raison, qu'on attendu que ce nom et Mathiole ont Dalechamp plaiyphylla. à larges feuilles. pterococca. leuses. De — — — écrit correctement Pityusa. De irXaTÛqpuWoV; voulant De uXaTÙç large et qpûXXov A coque munie de deux Tîxepôv aile et kôkkoç graine puhescens. vet. ruscinonensis. dire plante feuille. ailes ondu- ou coque. Plante pubescente. De pub es, du- — De Du Roussillon. Ru sein on, Narbonnaise. segetalis. Des moissons (seges). A bractées semiperfoliées. semiperfoUata. serrata. Féminin de serratus, denté en scie. Les feuilles sont fortement serrulées. spinosa. Les rameaux raides, dénudés, simulent de longues épines. ville de la — — — — strida. — — A tiges raides. Féminin de sulcatus, sillonné. capsule est pourvue de larges sillons. taiirinensis. De Turin (Taurin us). sulcata. La — tenuifolia, — A feuilles linéaires, tenues (tenuis). 6* 84 Euphrasia — terracina. dit aussi De Terracirie; — Evax. du Lalium, qui se ville Tarracina. — VaUi?iiana. Espèce du 19^ siècle. italien — variahilis. A dédiée à feuilles variables, Vallini, botaniste obovales, elliptiques ou lancéolées. — A coques verruqueuses, verruca, verrue. Euphrasia. — De eùqppaaia verrucosa. chargées de De tubercules. joie, son élégance, qui fait plaisir à Des Alpes. alpina. — — De Corse. gracilis. — A tige grêle hirtella, — A capsules plaisir. A cause de voir. corsica, rissé. et rameaux hispides. filiformes. De hirtus, hé- — Espèce dédiée à Taubert, botaniste Taubertiana. du 19® siècle. Féminin de lut eu s, jaune. Allusion à la lutea. couleur des fleurs. français — — minima. nemorosa. ris, bois. A tiges très petites (5 — Des — De bois. — 15 De n'emus, centim.). gén. nemo- Par alôboûç, gén. ôbôvxoç dent. odoniites. lusion aux dents qui garnissent la base des loges de l'anthère. Suivant d'autres, parcequ'elle guérit le mal des dents. officinalis. pectinata. pecten, — — peigne, d'où salishurgensis. ville Plante officinale. Feuilles et bractées à dents arislées. — d'Autriche. — De Tartarie (T art aria ou Ta ta ri Tatares. Tartares ou haut. viscosa. — A tige poilue-visqueuse dans Evax. — Genre dédié à Evax, roi-médecin arabe, tatarica. On De pectinatus, pectine. De Salisburgum (Salzbourg), dit également a). les les le contemporain de Néron. — Evonymus — Cavanillesii. du IS*" pygmaea. taniste 85 Festuca. — rotundata. en rond. Espèce dédiée à siècle. — Plante naine, de A rameaux 1 Gavanilles, —5 bo- centim. basilaires couchés et étalés — De éù bien et ôvoiaa ou ôvu^ia le nom nommée. Allusion au nom vulgaire de Bonnets carrés, qui convient bien à la forme des Evonymus. c. à d. ; plante bien fruits. Suivant d'autres, ce nom vient de ce que les anciens croyaient cette plante mortelle pour les bestiaux et la comparaient à Evonyme, mère des furies. europaeus. D'Europe (Europa). latifoUus. ~ Fagiis. ou — — A Nom largos feuilles. employé par Virgile (Egl. I, 1) de nom du hêtre chez les grecs, d'où celui de fagus chez les latins. Aurait pour racine (payeiv manger; les fruits sont comestibles (au moins pour les q)r]Y6ç cpa-fôç, écureuils). — De forêt va). — Allusion — v n du Feruia. — De fer ire, frapper, d'où féru la, rule. Allusion à l'usage des tiges pour corriger écoliers. commimis. — Espèce commune. Ferulago. — Petite férule. Diminutif de feruia. Festuca. — Le mot latin festuca signifie brin silvatica. (s il Falcaria. De faix, faux ou faucille. à la forme des segments des feuilles. Bivini. Espèce dédiée au botaniste R 19e siècle. i i , fé- les d'herbe. On celtique F est, çais ,un fétu de paille". Parait venir du pâture: d'où viendrait aussi le mot fran- dit festin. — Des Alpes. A ressemblance de roseau (arundo). anmdinacea, alpina. — Festuca 86 — Borderi. Espèce du 19® français Bordère, Ficaria. botaniste siècle. — diniorpha. à dédiée — A feuilles dimorphes: inférieures les De biç deux Des buissons (dumetum). feuilles plus au moins raides. minin de duriusculus, signifiant un peu dur. Fé- canalicuiées, les autres enroulées subulées. et laopqpri forme. diimetoriim. — — dîiriusada. A — Plante nommée ainsi par les habitants des Eskia. Pyrénées, où elle se trouve. A panicule jaunâtre. De flavescere, flavescens. devenir jaune. De la région des glaciers; de glacies, glaciaUs. — — glace. — Halleri. du 18e Espèce dédiée à siècle. — heterophylla. cales enroulées, rent et qpùWov interrupta. ovma. A feuilles H al 1er, de deux sortes: les radi- De caulin aires planes. les botaniste suisse êxepoç — — Des A panicule interrompue vers Pâture des brebis (ovis). — pratensis. diffé- feuille. prés la base. (pratum). — Diminutif de pulcher, qui veut dire beau. — De petite (15 — 25 centim.). pulchella. pumila. pyre7îaica. — — De rubra. vent rougeâtres. silvatica. spadicea. palmiers. plante „ — ruber, De A rouge. Les épillets sont sou- forêt (s il va). fleurs jaunes, De Gandolle (FI. Fr. comme III, 47) les spadices des nomme cette Fétu que dorée**. violacea. violet. — taille Des Pyrénées. — A — Les glumelles inférieures panachées de Ficaria. tubercules des racines étaient comparés au fie, excroissance charnue, qu'on croyait pouvoir guérir avec cette plante. Suivant d'autres ce nom vien- Ficus — Fraxinus. 87 de ficus, figuier, parceque les tubercules de la racine figurent de petites figues agglomérées? A ressemblance de Renoncule. ranunculoides. Ficus. Altération de oOkov, nom grec de la figue. carica. De la Carie (Caria), contrée de l'Asie drait — — — mineure. Filago. De filum, fil. Par allusion aux filaments cotoneux qui couvrent cette plante. — — Des champs (arvum). — De France (G allia). gennanica. — D'Allemagne (Ger mania). minima. — De — 25 centim.). gén. montis). montana. — De montagne (mon arvensis. gallica. petite taille (5 neglecta. — spathulata. s, Espèce qu'on avait négligée. A feuilles en spatule (spathula). — — Fimbristylis. A styles ciliés supérieurement. De fimbria, frange et stylus, style. cUchotoma. A épis dichotomes. Linné (sp.74) décrit spicis dichotomiae sessilibus." cette plante: „Scirpus Foeniculum. Diminutif de foenum, foin. Allusion à la finesse des feuilles. Plante officinale. officinale. — . — . . — Fragaria. — De fragrans, chair parfumée du collina. — Des odorant. Allusion à la fruit. collines (collis). — Comparatif de elatus, élevé. De vescere, nourrir. vesca. — Comestible. Frankenia. — Genre dédié à Frankenius, botaniste suédois, professeur de médecine à Upsal, au 17® siècle. hirsuta. — A tiges munies de poils, hérissées. élatior. pulverulenta. — A tiges pulbérulentes. De pulvis, poussière. — Nom employé par Virgile (Egl.VII,65). Fraxinus. Peut venir du grec qppciHiç haie, clôture; cet arbre étant planté dans les haies. Suivant d'autres, parceque les 88 Fritillaria branches se rompent facilement, séparation. — excelsior. Arbre devenant sans laisse venir naturellement, — — tppâSiç — Fumaria. signifiant aussi très élevé, quand on le l'étêter. Fritillaria. De fritillus, damier. La corolle porte des taches en damier. involucrata. A feuilles involucrales plus longues que le pédicelle floral. — Meleagris. plumage De — — — tubiformis. tuba, tube A fleurs — —A le délicat. campanulées, en tube. forma, forme. De fumus, fumée. et Fumana. comme acre, oiseau dont de cette plante. pintade, la fleur Des Pyrénées. Féminin de tenellus, pyrenaica. tenélla. ineXeaYpiç comme est tacheté, De Plante à saveur de la fumée. celle laevipes. pédicelles glabres et lisses. De laevis ou le vis, hsse et pes, pied. procumhens. — A tiges retombantes. De procumbere, retomber. Spachii, Espèce dédiée à Spach, botaniste français — du 19^ siècle. viscida. — A pédicelles pubescents- visqueux. De viscidus, visqueux ou gluant. Fumaria. De fumus, fumée. La plante, glauque, semble sortir de terre comme une fumée. D'où le nom français de Fumeterre (fumée de terre). Des champs. De ager, champ. agraria. Boraei. Espèce dédiée à B or eau, botaniste angevin du 19^ siècle. Diminutif de càpreola, petite chèvre. capreolata. — — — — Plante grimpante densiflora. — de micrantha, âvdoç fleur. mii7'alis. — comme les chèvres. A fleurs à petites De muraille denses en grappe. Synonyme petit et fleurs, de itiinpôç (mur us). Fumaria — 89 Galeopsis. — — — officinalis. Plante officinale. A petites fleurs. parviflora. fi os, gén. floris, fleur. Espèce dédiée à Yaillantii. français du 18® siècle. De par vus, petit et Vaillant, botaniste — Gagea, Genre dédié à Sir Thomas Gage, anglais amateur de botanique, du 19® siècle. a?'ve?isis. Des champs (arvum), — — De Bohême (Boheraia). foliosa. — A feuilles nombreuses. Liottardi. — Espèce dédiée à Liottard, hohemica. français lutea. du 18^ — A botaniste siècle. fleurs jaunes. — Espèce dédiée corse, du 19® stenopetala. — A pétales SoleiroUi. à Soleirol, botaniste siècle. étroits. et De aTevôç étroit uéxaXov pétale. — En grec Ya^ciKTiTriç, de ^oKa lait. Galactites. Allusion aux taches blanches des feuilles. tomentosa. Plante tomenteuse sur la tige, les rameaux et le dessous des feuilles. — Galanthus. — De sont blanches comme du — Plante fleurissant YoiXa lait et âvôoç fleur. Les fleurs lait. dès le commencement nivalis. de février, dans la saison des neiges (nix, gén. ni vis). Plante De ^à\a lait et h-^yu j'apporte. Galega. ~ augmentant la production du lait. — Plante officinale. Galeopsis. — Etymologie incertaine. officinalis. Viendrait, dit on, irrégulièrement, du latin g aléa, casque et du grec ômjiç, ressemblance: la lèvre supérieure de la corolle ayant plus ou moins l'aspect d'un casque. On trouve en grec^ pour 90 Galeopsis désigner cette plante, belette et foKéï] — Ladanum. nommait cette ô'mjiç — Ya^^oM^K, qui Galium. viendrait de ressemblance? Nom plante mot le ~ emprunté par Linné à Rivin, qui ^Ladanum segetum, folio latiore". A fleurs d'un jaune blanchâtre; ochroleuca. ii)Xp6ç jaune pâle et XeuKÔç blanc. —A parviflora. De parvus, petites fleurs. flos, gén. floris, fleur. A calice pubescent pubescens. Des Pyrénées. pyrenaica. — — speclosa. tetrahit. à quatre (pub es, de petit et duvet). — Ayant belle apparence (species). — La fleur supérieure est parfois régulière; lobes (Téxpa) incertaine. Etymologie quatre etamines. et — De Tâ^a, lait. Par allusion à la propriété attribue de faire cailler le lait. Le Galiet jaune (G. verum) était employé jadis pour favoriser la sécrétion du lait chez les nourrices. Cette plante De àuafpuj, je prends. aparine. Galium. qu'on lui — aux mains et aux vêtements. Des sables (arena). arenarium. s'attache — — Du nord, des régions boréales. A racines chevelues. De KoinriTriç cometerhizon. chevelu et ^(Sa racine. Les racines sont très nombreuses boréale. et très fines. commune. qu'il — Commun. Synonyme de G. silvestre Bluff., G. silvaticum L. — De crux, croix. Les feuilles sont dis- ne faut pas confondre avec Cruciata. posées qui — en croix. nommait donc pas Nom helveticum. hercynicum. hercynienne. maritimum. mmutulum. — — — — emprunté par Linné à Bauhin, 11 ne faut cruciatum. De Suisse (Helvetia). Delà forêt noire; Hercynia, la forêt cette plante écrire G, le „ Cruciata hirsuta". Des régions maritimes. Toute petite plante de 1 — 10 centim. — Gastridium Genisla. 91 — Nom emprunté par Linné à Bauhin Suivant Boreau, ce nom viendrait du grec uoXuH doux, c. à d. sans aspérités. murale. De muraille (mur us). palustre. De marais (palus). parisiense. De Paris (Parisii, ville des Parisiens). Mollugo. (Pin. 334). — — — — Du Piémont (Pedemontum). — petite (8 — 12 centim.). pedemontanum. pumilum. De purpureum. taille — A pourpre. rotundifolium. —A De rotundus, rond — et De purpura, pom-prée. corolle ou suborbiculaires. feuilles ovales folium, feuille. A fleurs rouges. De ruber, rouge. saccharatum. De saccharum, sucre. De Gandolle (FI. Fr. IV, 262) lui donnait le nom de Galiet anis-sucré. rubrum. siloaticum. — — De forêt (s il va). — De tricornis, à pédicelles sont îdiginosmn. — Des lieux humides. tricorne. trois cornes. Les triflores. — vernum. Du — A verticillat'um. (vert ex). — De uligo, humidité. printemps. fleurs verticillées, c. à d. en cercle du genre. dédiée à Villars, botaniste français du 18^ siècle, auteur de la Flore du Dauphiné. Gastridium. De Twarpiôiov petit ventre. Les glumes sont renflées-ventrues dans le bas. lendigerum. De lens, lentille et gero, je porte. veriim. Villarsn. Vrai. — C'est le type Espèce — — Les glumes ressemblent à de petites lentilles. — A feuiOes rudes. De scaber, âpre, rude. Genre dédié à Gaudin, auteur de la Flore helvétique, botaniste du 19® siècle. scàbrum. Oaudinia. fragilis. Du — — A épis fragiles. Nom employé Genista. — celtique gen, anglica. — par Virgile (Géorg.11,20). signifiant petit buisson. D'Angleterre (Anglia). 92 Genista. — Ardoini. 19® siècle. Espèce dédiée à Ardoino, botaniste du — argentea. A feuilles soyeuses argentées. candicans. Plante pourvue de poils couchés d'abord blanchâtres. De candicare, tirer sur le blanc, catalannica. De Gatalanni, habitants de Catalanne, ville de la Gaule (Ghalons-sur-Marne). — — — Arbrisseau cinerea. d'un De blanchâtre. vert cinereus, cendré. corsica. De Gorse. — — Du Dauphiné. A ressemblance de Ephédra. — D'Allemagne (Germania). delphinensis. ephedroides. germanica. — hirta. hirtus, — A étalés. De Croissant en touffes très épineuses. De rameaux couverts de poils hérissé. — hispanica. horrida. — horridus, D'Espagne (Hispania), hérissé. — A feuilles de De linum, et Lohelii. — Espèce dédiée à Lobel, botaniste flamand du 16e pilosa. — Plante poilue. De pilosus, couvert de prostrata. — A tiges couchées, étalées en touffes aplaties. De prostratus, couché. Allusion à ses purgans. ~ De purgare, purger. propriétés laxatives. radiaia. — Les rameaux sont souvent rayonnants, linifoUa. folium, lin lin. feuille. siècle. poils. réunis par 5— 9 — sagittalis. au A sagitta, qui ne lancette. scoparia. des balais. — spiniflora. spina, épine même nœud. comme une tige ailée, signifie De scopariuS; — et A lancette. De pas seulement flèche, mais aussi fleurs en balayeur. grappe flos, gén. floris, fleur. Sert à faire épineuse. De 93 Gentiana. — supina. A tiges couchées, supinus, penché, souvent radicantes. — Espèce dédiée botaniste du 17^ siècle. Tàhernaemontani. montanus, — tinctoria. De renversé. Des teinturiers. Tabernae- à Plante fournissant une teinture jaune. — triflora. gén. f loris, fleurs ternées. — — Villarsii. De très, trois et flos, Espèce dédiée à Villars, botaniste du 18^ siècle, auteur de la Flore du Dauphiné. Genre dédié par Dioscoride à G en tins, Gentiana. d'Illyrie, qui le premier mit celte plante stomachique français roi A fleur. en usage. — Diminutif de amarus, amer. De Gandolle (FI. Fr. III, 654) dit à son sujet: „Les feuilles ressemblent pas mal à celles de l'Asclépiade". havarica. De Bavière (Bavaria). Burseri» Espèce dédiée à Burser, botaniste du 19® siècle. amareïla. asclepiadea. — — — — Des champs (campus). Espèce dédiée à Glusius (De l'Ecluse), campestris. Clusii. — botaniste du 16® siècle. cruciata. A feuilles en croix (crux). excisa. A souche courte, tronquée. De excisus, tronqué. — — germanica. lutea. —A nivalis. — — D'Allemagne (Germania). Féminin de lut eu s, jaune. Venant dans le voisinage des neiges (nix, fleurs jaunes. gén. ni vis). c. — Pneumonanthe. De bonne pour à d. fleur punctata. — A les poumon et âvôoç fleur; poumons. corolle jaune ponctuée de brun. punctus, piqué. purpur ea. — A pourpre. Trveij,uujv fleurs purpurines. De De purpura, 04 Géranium. — Des Pyrénées. Féminin de tenellus, pyrenaica. — tenella. grêle, de 2 —8 utriculosa. est dès — De utriculus, petite outre. en tube renflé, ovoïde. Du printemps (vernum). verna. — avril. bec de grue. — Plante d'un blanc argenté. — Le calice Plante fleurissant — Greranium. De y^paviov se terminent en bec de grue. argenteum. Plante délicat. ceiitim. Les fruits cmereum. A feuilles d'un vert cendré. De cinis, gén. cineris, cendre. colunibinum. De columba, colombe ou columbus, pigeon. Allusion aux découpures des feuilles, rappelant plus ou moins les doigts d'une patte de .pigeon. — — ~ — dissedum. A feuilles divisées. Dedissecare, diviser. divancatum. A rameaux écartés, divariqués. Endressi. Espèce dédiée à Endress, voyageur aux Pyrénées, du 19- siècle. lanaginosum. Plante hérissée de longs poils étalés. — De lanuga, lucidum. duvet. — A maororhlzum. ou long et M2^« molle. — A feuilles luisantes. — A longues racines. De juaKpôç grand racine. feuillage mou (mollis). — A tiges renflées à la base des méritballes, De nodus, nœud. paraissant noueuses. palustre. — Des marais (palus). phaeum. — De qpaiôç brun ou noirâtre. Les fleurs sont d'un violet noirâtre. pratense. — Des prés (pratum). pusillum. — Plante très petite. pyrenaicum. — Des Pyrénées. nodosum. Éobertianum. — Altéré de Rupertianum. autrefois l'herbe de saint Rupert, qu'on nomme Herba C'était sancti Ruperti, aujourd'hui Herbe à Robert. Geuiii — Globularia. rotundifolium. rond et folium, sanguineum. 95 —A feuilles arrondies. De rotundus^ feuille. — A fleurs d'un rouge sanguin (sanguis). — silvaticum. De — A tiiberosum. forêt (silva). souche tubéreuse, pourvue de pro- éminences (tuber). — Geum. De Teûuj je donne bon l'arôme de sa racine, qui sent — le goût. De ëxepoç différent lieterocarpum. Allusion à la disposition des carpelles. montanum, — De — silvaticum. — — urbanum. village. Gladiolus. De De reptare, ramper. forêt (silva). Des lieux habités. — et xapirôç fruit. montagne (mon s, gén. montis). Des Pyrénées. pyrenaicuni. A stolons rampants. reptans, rivale. De ruisseau (ri vu s). — — Allusion à girofle. Diminutif de De urbs, gladius, ou ville glaive. Par allusion à la forme des feuilles. comnmnis. illyricus. palîistris. segctum. — Commun. — — De marais (palus). — Des moissons (seges). D'Illyrie (Illyria). — De T^auKÔç glauque. Allusion à la couleur de la plante, d'un vert bleuâtre. corniculatum. De corniculus, petite corne. Allusion à la forme du fruit. A fleurs jaunes. De flavus, jaune. flavum. Olaux. Même étymologie que pour le mot Glaucium. — — — maritima. — Du littoral maritime. (jlecoma. — Paraît venir de y^nx^ o^ T^nx^v, nom grec qui viendrait de yXeÛKoç doux, ayant une odeur douce? hederacea. — A ressemblance de lierre (hedera). Olobularia. — De globulus, petite boule. En glaucium ci-dessus. raison de la disposition des fleurs en tête globuleuse. 96 Glyceria — alypum. en globules. cordifoUa, cœur et De —A folium, — nudicaulis. caulis, àXuuov, nom — Grammitis. grec d'une plante à fleurs feuilles cordées. De cor, gén.cordis, feuille. A tiges nues. De nudus, nu et tige. vidgaris. — Vulgaire. ~ De Y^uKepôç doux. Allusion aux proGlyceria. Dans les pays chauds les épillets du priétés de la plante. G. f lui tan s se couvrent d'une substance sucrée. aquatica. Plante aquatique. De aqua, eau. Plante flottante. De fluitare, flotter. fuitmis. En grec Y^wKûppi^a, nom de la Glycyrrhiza. De tXOxuç doux et ^{^a racine. réglisse. Plante glabre, dépourvue de poils. glahra. Gnaphalium. En grec YvaqpdXiov, nom d'une plante cotonneuse, qui servait à bourrer les coussins et les matelas. A fleurs d'un blanc jaunâtre. De luteo-alhum. — — — — — — lut eu s, jaune et albus, De blanc. — De forêt va). supinum. — Plante basse. De su pin us, couché, bas. idiginosum. — Plante des lieux humides ou marécageux. uligo, humidité. clou et Kapirôç Gomphocarpus. — De silvaticum. (s il fruit; tô|la<poç c. à d. de pointes. Plante à tiges suffrutescente. fruit hérissé — fruticosus. qui veut dire arbuste. De fr ut ex, — Genre dédié à Goodyer, botaniste Goodyera. anglais du 19® siècle. repens. A rhizome rampant. De repère, ramper. Gouffeia. Genre dédié à Lacour Gouffe, directeur du Jardin botanique de Marseille, au commencement du 19® siècle. — — arenarioidea. Grammitis. forme des — A ressemblance — De Tpd|ii)aa fructifications. d'Arenaria. Allusion écriture. à la Gratiola — Hedera. 97 — et leptophylla. A feuilles menues. De XeuTÔç menu qpùUov, feuille. Diminutif de gratia, grâce. Allusion Orutiola. — à ses propriétés purgatives. Plante officinale. officinalis. Genre dédié à Grégoire, botaniste Gregoria. français du 17® siècle. Nom donné par Sester, parceque les Vitaliana. feuilles de cette plante sont disposées en rosette, comme celles de la Joubarbe commune, appelée Vitalis par les anciens auteurs (cf. De Candolle, FI. Fr. III, 450). De fv\xv6<; nu et àbrîv glande. Gymnadenia. Allusion aux rétinacles nus, c. à d. non renfermés dans — — — — une bursicule. conopsea. — Ce nom signifie ressemblant à un cousin, long éperon de la fleur ayant été comparé à l'aiguillon de cet insecte. odoratissMia. Superlatif de odorus, odorant. Gypsophila. De tOhjoç gypse et cpiXoç ami. Plante KdbviuHi; le — — aimant le gypse. De muraille (mur us). muralis. repens, Plante rampante. De repère, ramper. — — H Habenaria. — De habenae, rênes. Allusion à la forme de l'éperon, allongé en courroie. alhida. A fleurs blanchâtres. Diminutif de albus^ — blanc. Hayoalda. du 19® siècle. villosa. Hedera. Genre dédié à — A feuilles velues. — Nom employé par De haerere, et — s'attacher. La Haynald, Virgile (Egl. botaniste III, 39). plante s'attache aux arbres aux murs. Gentil, Dictionnaire étymologique. 7 Hedypnois 98 — Hélix. De autour des arbres. La s'enrouler. etXéiv — Helychrisum. plante s'enroule — De ribûç doux et îrvon soufle, odeur. polymorpha. — De ttoXOç beaucoup et Mopqpn forme. Plante de formes très variables. Hedysarum. — En grec fibùaapov, de ^bùç doux, parfum. Plante à odeur parfumée. agréable et de petite humile, — Humble, à Hedypnois. Plante à odeur douce. hp\xi\xa d. c. — obscurum. Sombre, taille. graînes les sont d'un brun noirâtre. — Helianthemum. — De Plante fleurissant au lever du alyssoides. — A ressemblance Très épineux. spinosissimum. armées d'aiguillons oncinés. Les graînes sont ôvdejiov fleur. f^Xioç le soleil et soleil. feuilles). d'Alyssum (pour les — Les pétales jaunes sont le plus souvent guttatum. maculés de brun à la base. De gutta, goutte^ macule. A feuille de Halimus. halimifolium. Mrtum. — A — sépales velus-hérissés. — A feuille de Lavandula. — A feuille de Lepidium. marifolium. — A feuille de Marum. montanum, — De montagne (mon s, gén. montis). polifolium. — A feuille de Polium. salicifolium. — A feuille de Salix. lavandnlifoUum. lepidifolium. umhellatum. — — vulgare. Vulgaire. luheraria. qui nommait — Helychrisum. Par allusion à la angustifolium. étroit et Nom cette plante folium, arenarium. — A emprunté par Litiné à Bauhin, „Tuberaria major*. en ombelle (umbella). fleurs — De et à la couleur — A feuilles étroites. f^Xioç le forme soleil et du xpucFôç De angustus, feuille. Venant dans le or. capitule. sable (arena). — Heliolropium 99 Henierocallis. — Habitant les hautes montagnes froides De frigidus, nom d'une plante croissant stoechas. — Du grec frigidum. de la Corse. froid. otoixcIç, dans les îles Staechas Heliotropium. — De fleurissant au europaeum. aupimim. — renversé. Helleborus. De le solstice d'été, sud. — A tourne. suivant d'autres, soleil tourne vers r\\ioç le soleil et xpéiru) je Plante se tournant vers le La graphie d'Hyères (axoixdbcç stèchades). est fautive. ou, soleil quand le D'Europe (Europa). tiges couchées. — Nom employé par De supin us, Virgile (Géorg. couché, III, 461). pôpa nourriture. Plante vénéneuse. sépales parsemés de glandes fétides. sépales d'un blanc verdâtre, livides. é\€îv faire périr et — A A niger. — A rhizome noirâtre. viridis. — A feuillage d'un beau vert. petit Helmiothia. — De êX^vç ver, d'où semblable à un ver. ver. En raison de forme du echioides. — A ressemblance d'Echium. fœtidus. lividus. — éX|uiivô(ov la — Helosciadium. fruit, De ëXoç marais et aKfabiov ombelle. Ombellifère des marais. crassipes. maturité. — A pédicelles De crassus, épais épais et inférieurement à la pes, pied. — Inondé dans les marais ou les fossés. nodîflo?'um. — De nodus, nœud et flos, gén. inundatum. f loris, fleur. Les ombelles sont sessiles aux articulations (nœuds) des rameaux. Helxine. De g\KUj je me traîne. Allusion à la tige rampante. botaniste Soleb'olii. Espèce dédiée à S o 1 e i r o 1 corse, du 19® siècle. Hemerocallis. De f\\xipa le jour et KdXXoç beauté. Beauté d'un jour. Allusion à l'existence éphémère de — — , — la fleur. Hemcieum 100 fiava. fulva. — Hesperis. — A fleurs jaunes. — A fleurs fauves. — Heracleum. De fipaKXénç Hercule. Plante consacrée à Hercule, qui en aurait indiqué les propriétés. alpinum. Des Alpes. — — Très petit (1—3 décim.). montmmm. — De montagne (nions, gén. montis). pyrenaicum. — Des Pyrénées. setosum. — A couvertes de soies et sïbiricum. — De Sibérie (Sibiria). sphondylium. — De aqpovbOXiov, nom de cette plante minimum. feuilles chez les grecs. — Herminium. De a). (s pied de épiaîv Allusion à lit. la forme des tubercules, ressemblant aux pieds tournés des anciens lits. monorchis. De laévoç un seul, Plante n'ayant qu^en seul bulbe radical. — Hermodactylus. plante, formé de — — tuberostis. — épiAobdKTuXoç, êp|ua soutien et La souche nom bdKTuXoç est testicule. ôpxiç grec de cette doigt. munie de plusieurs renflements tubéreux. Herniaria. De hernia, hernie. En raison de ses prétendues propriétés curatives des hernies. alpina. cinerŒ. — Des Alpes. — A glomérules cendrés. De cinis, gén. cineris, cendre. glabra. ~- Plante glabre, dépourvue de poils. hirsuta. -- Plante hirsute, hérissée de poils. — Plante blanchâtre. De incanus, blanchi. — A larges De latus, large et folium, maritima. — Des régions maritimes. Hesperis. — De éait^pa Plante odorante incana, latifoUa. feuilles. feuille. le soir. surtout le soir. laciniata. — De lacinia^ découpure. Les caulinaires inférieures sont incisées à la base. feuilles — Hibiscus Hieiacium. 101 — Des dames. De mahona, matrone, — De IpiaKoç; nom donné par les grecs à matronalis. dame de qualité. Hibiscus. guimauve, dont cette plante partage les propriétés. paliistris. Des marais (palus). Hieraciiim. De ïepaH épervier. On prétendait jadis que les éperviers s'en servent pour fortifier leur vue. la — — alatum. alatus, — — alpicohim. biter. Feuilles en dilaté radicales Habitant — à pétioles ailés. De aile. les Alpes. De colerC; ha- alphium. Des Alpes. amplexkmile. A feuilles caulinaires embrassantes. De amplexari. embrasser et eau lis, tige. anglicum. D'Angleterre (Anglia). atratum. A pericline noirâtre. De a ter, noir, — — — d'où atratus, devenu — aurantiacum. — A auricHÎa. Les de souris? oreilles — — autumnale. Bartlingii. du 19® noir. corolle d'un jaune orangé. feuilles ont été comparées à des D'automne (autumnus). Espèce dédiée à B art lin g, botaniste siècle. bifidimi. — — A inflorescence bifide. De bis^ deux et findere^ fendre, d'où bifidus^ fendu en deux. Du nord. De Boraeus, Borée, vent du par extension le nord. hupJeuroides. A ressemblance de Bupleurum. De caesium. Plante glaucescente ou bleuâtre. boréale. uord et — caesius, — gris-bleu. canclicans. — De — — — candicare, tirer sur le blanc. A feuilles blanches soyeuses sur les candidum. deux faces. De candidus, blanc. Candollei. Espèce dédiée à De CandoUe, botaniste du 19® siècle. cerinthoides. A ressemblance de Cerintbe. 102 Hieracium. —A chloropm. jaunâtre et feuilles d'un vert jaunâtre. De x^«>p6ç aspect. Ôvjjiç — A feuilles d'un vert cendré. De cinis, compositum, — A tiges rameuses. De compositus, cinerascens. gén. cineris, cendre. dans le sens de composé. — cordifoliiim. A munie vers le milieu d'une De cor, gén. cor dis, cœur et tige feuille ovale-cordiforme. folium, feuille. — ci/doniifolmtn. cymosum. divisum. — — A A A feuilles de Gydouia. inflorescence en cyme. feuilles radicales incisées-dentées. De dividere, diviser. Eupatorium. — A ressemblance d'Eupatorium. — A rameaux fastigiés, à rapprochés fastigiatum. et dressés. c. d. — A tige — Des régions glaciales. De glacies, glace. glaiicopsis. — A feuilles glaucescentes. De yXauKÔç fragile. fragile. glaciale. bleuâtre et ônjiç — aspect. De t^auKÔç bleuâtre. humile. Humble, peu élevé. intyhaceum. De Intybus, espèce de chicorée. jurassicum. Du Jura. lactescens. Plante lactescente dans toutes ses parties. De lactescere, se charger de lait. De lana, laine et Plante laineuse. laniferum. fero, je porte. glaucum. — Plante glauque. — — — — lanceolatîim. petite lance. — — A feuilles lancéolées. De lanceola, Espèce dédiée à Lange, auteur de la Langei. Flore du Groenland, botaniste du 19^ siècle. Lapeyrousii. Espèce dédiée àLapeyrouse, botaniste français du 19® siècle. Espèce dédiée à Lawson, botaniste du Lawsoni. 18e siècle. ~ — Hieracium. 10,> lycopifolium. —A feuilles de Lycopus. — Espèce dédiée à Mougeot, botaniste murorum. — Des murs (mu rus). neocerinthe. — Nouveau (véoç) Cerinthe. ochroleucum. — A fleurs d'un jaune blanchâtie. De uùxpôç jaune pâle et XeuKÔç blanc. onosmoides. — A ressemblance d'Onosma. Oreades. — Plante des montagnes; ôpedbeç venant Mougeoti. du 19® siècle. de ôpoç montagne. phlomoide.\ A ressemblance de Phlomis. Plante velue-hérissée. De pilus. poil piliferam. — et ~ fero, je porte. Pilosella, — De pilosus, poilu. La plante étant très velue. polUum. poli, al — A lisse. praealtum. tus, élevé. — — tige lisse non Plante élevée. velue. De politus^ De prae, en avant et pratense. Des prés (pratum). A ressemblance de Prenanthes. prenanthoides. pseiidoeriopJwrum. Faux Eriophorum. De ipeùboç faux, mensonger, venant de HieObuj je ments, je trompe. En raison de la ressemblance trompeuse avec rÉriophorum. pyrenaeiim. ~— Des Pyrénées. ramosissimum. Plante très rameuse. Superlatif de — — — — ramosus, rameux, rapunculoides. A ressemblance de Rapunculus. Plante rigide. De rigidus, ferme et raide; venant de ri gère, être raide. rupeslre. Des rochers (rupes). rupicolum. Habitant les rochers. De rupes, rochers et colère, habiter. scorzonerifolium. A feuilles do Scorzonera. rigidtim. — — — silvaiicum. — solidagineum. — De — forêt (s il va). A ressemblance de Solidago. Hierochloe 104 — — A feuilles de Statice. — A feuilles couvertes d'un Stella, étoile et gero, je porte. subalpinum. — Plante subalpine. staticifoUum. sielligerum. De Hippocrepis, duvet étoile. suhcaesmni. —- Plante voisine de H. caesium; sub voulant dire presque. Plante croissant au dessous de la région suhiivale. des neiges. Plante tomenteuse-lanieuse. De tomentosum. tomentum, laine, matière propre à rembouirer, tridentatum. — A feuilles caiilin aires moyennes et De très, trois et dens, gén. supérieures tridentées. d e n t i s dent. umhellatum. -~ A inflorescence en ombelle (umbella). umbrosmn. ~~ Venant à l'ombre (umbra). Plante très poilue. De valde, fortevaldepilosum. ment et p il os us, poilu, venant de pilus, poil. Plante velue, couverte de villosité. vïllomm. Allusion à la disposition des fleurs, Virga-aurea. De virga, verge et jaunes, en grappe allongée. — — , — — aureus^ d'or. — — Espèce dédiée à Wimmeri. allemand, du 19® siècle. — c. à De iepôç sacré Hierochloe. d. gazon sacré. australis. horealis. — Du midi. — Du nord. Wimmer, _^et "x^^ôn" botaniste herbe î verte ; De au s ter, le sud. De Boreus, Borée; vent du nord et par extension le nord. De l'uTroç cheval et Kpriirlç chaussure. Hippocrepis. Allusion à la forme de la gousse, offrant des articulations en fer à cheval. Féminin de comosus, chevelu. Par comosa.% — — allusion à la disposition des fleurs ombellées. multisiliquosa. nombreux et —A siliqua, plusieurs gousses. silique ou gousse. De multus, — Hippophaea Hordeum. 105 — A une seule gousse. silique ou gousse. Hippophaea. — De cheval De uiius, un unisiliqiiosa. seul et s i 1 i qua , et Ittîtoç G. à d. lîourriture rendant les chevaux qpduu je brille. Linné luisants. à écrit Hippophae (Gen. éd. 2% 894). rharmîoides. A ressemblance de Rhamnus. — — Hippuris. De ittitoç cheval au mode de végétation. — vulgaris. oùpd queue. — Genre dédié à du Holstein, du 18® siècle, adpressa. — A De florescence. Allusion Vulgaire. Hirschfeldia. horticulteur et Hirschfeld, siliques serrées contre l'axe adprimere, de l'in- apprimere, pour serrer contre. ~ aux lanatus. — Laineux. mollis. — Plante molle. Holosteiim. — De ô\oç tout et ôaT^ov Par antiphrase. molle. La plante étant grêle umhellatum. — A fleurs en ombelle (umbella). De ôXkôç traînant. Holcus. Par allusion racines traçantes de l'une des espèces de ce genre. os. et HomogyDC. — De ôuôç semblable et ^\r\ femelle. Les fleurs femelles forment un seul rang à la circonférence. Etymologie incertaine. alpina. Des Alpes. Hordeum. Nom latin de l'orge, employé par Virgile (Géorg. I, 210), venant peut-être de h or ri du s, hérissé; par allusion aux arêtes de l'épi. Suivant d'autres, viendrait de h or du s, lourd, parceque le pain d'orge — est lourd. — — Les tiges sont bulbiformes à la base. Caput-Medusae, Nom emprunté par Linné à Morison. qui comparaît cette plante à la tête de Méduse: „Caput Medusae referens", peut-être en raison de ses épillets hérissés de longues arêtes. On sait que la tête de Méduse était hérissée de serpents. huJhosum. — Horminum 106 - Hydrocotyle, — D'Europe (Europa). — Des régions maritimes. — De mus, rat ou souris. Par allusion mode d'inflorescence, en queue de souris. secalinum, — Comparé au seigle (se cale). Horminum. — En grec ôp^ivov, venant de bp\xduj eiiropaeiim. mariUmimi. murinum. au En raison des propriétés stimulantes de cette plante. Des Pyrénées. pi/renaicum. HottoDia. Genre dédié à Hotton, botaniste de Leyde, du 17« siècle. j'excite. — — — palustris. — Humuliis. De marais (palu.s). Diminutif de humus, sol humide. Cette plante se plaît dans les lieux frais. Suivant d'autres, viendrait de l'ancien mot Scandinave Humul. — Ltiptdus, Diminutif de lupus, loup. Cette plante étouffe les autres et ses racines épuisent le sol. Hutchinsia. -- Plante dédiée à Miss cryptogamiste irlandaise du 19® siècle. Hutchins, — Des lieux pierreux. De petra, pierre. Hyacinthus. — Nom employé par Virgile (Egl. III, 63). De ûdKivdoç, nom du jeune Hyacinthe, que par mégarde Apollon tua d'un coup de palet et qu'il changea en fleur. petraea. — A fleurs d'un bleu améthyste. Espèce dédiée à Pouzolz, botaniste amethystimis. Pouzolzii. — du Gard, du 19® orientalis. romanus. siècle. — D'Orient. — De Rome. — Tardif. Venant de serus, d'arrière saison. Hydrocharis. De ûbujp eau et x<ipK grâce, agrément. Fait l'ornement des eaux. Morsus-jttanae. Morsure de grenouille. Les feuille?; sont échancrées, comme par une morsure qu'on attribue aux grenouilles. Hydrocotyle. De ii&ujp eau et kotûXti écuelle. Allusion à la forme des feuilles un peu concaves. seroiinus, — — — vulgaris. — Vulgaire. Hymenocarpus — Hypericum. 107 Hyinenocarpus. — De O^nv membrane et Par allusion à la gousse membralieuse sur fruit. Kapiràç le bord externe. — En rond. Allusion à la forme du fruit. Hymenophyllum. — De ôjuiriv membrane et cpûWov circinaius. feuille; c. à à feuilles membraneuses. De Tunbridge (Angleterre). d. tunbridgense. unilatérale. — — d'un seul côté. Hyoscyamus. A — divisions De Oc, de la fronde disposées gén. ùôç porc et Kuatioç fève. les fruits qui, suivant Les porcs en mangent impunément d'autres, les font périr. — Etamines à blancs. — A corolle d'un pourpre noirâtre en son milieu. Hyoseris. — De gén. ûôç porc et aépxç chicorée; albus. filets niger. Oç, chicorée des truies. Plante ainsi nommée à cause de sa mauvaise odeur. A feuilles rayonnantes. radiaia. A feuilles scabres. De scaber, rude. scabra. Hypecoum. De ôirrixtu) je résonne. Allusion au bruit que font les graines dans la silique, quand on l'agite. Suiyant d'autres, viendrait de ùttukôoç flexible, parceque les tiges sont pliantes. pendulum. A capsules pendantes. De pendulus, suspendu, pendant. A tiges retombantes. De p r o c u procumbens. c. à d. — — — — — Hypericum. — b er e , m retomber. De ûtt^p sur, etKdjv image, statue. Plante croissant sur les vieilles statues, dont Pline a parlé. D'autres donnent pour élymologie ûttô sous, et èpdKY\ bruyère, c. à d. plante croissant sous ou parmi les bruyères. Coris. Du grec xôpiç punaise. Sans doute en raison de son odeur. hirsutum. De h ir su tus, hérissé. Plante velue. Couché sur le sol (humus). humifusum. hyssoinfolitim. -* A feuilles d'Hyssopus. — — — Hypochaeris 108 — Unarlfolium. mofitamim. — A ~ A De pièces de monnaie. Iberis. de Linaria. De montagne (mons, nwrumdarmm. jierfoliatum. feuilles — gén. moiitis), feuilles oibiculaires, comme nummulus, menue des monnaie. — A teuiiles demi-amplexicaules, traversées par la tige. perforatiim. — A feuilles munies de points pellucides. percer, trouer. — De pulchei:, beau, élégant. De pei'forare, pulchnim. (juadranguluni. ~- Tige à quatre angles. quatre et angulus, angle. Espèce dédiée à Ri cher, Richeri. 18e siècle. — tetrapterum. et ttrepôv aile. — Tige à quatre ailes. De quadrus, botaniste du De xérpa quatre — Plante plus ou moins tomenteuse; de bourre. De Otto sous ou pour et xoîpoç pourHypochaeris. Les porcs en mangent les racines, d'où vient le ceau. tomeniosian. tomentum, nom — vulgaire le glahra. — A porcelle. feuilles glabres. —A souvent maculées de noirâtre. De maculât us, tacheté. pinnatifida. — A feuilles ordmairement pinnatifides. radicata. — A feuilles toutes radicales. uniflora. — A pédoncule unique, portant un seul macidata. feuilles capitule. Hyssopiis. —- De îiaaujTroç, venant du mot hébreu ézob. officinalis. — nom grec de cette plante, Plante officinale. — Plante croissant en (Espagne). — En raison de sa saveur amère. aurosica. — Du mont Aurouse, près Gap. Iberis. amara. Ibérie Ilex — Imperata. 109 — Bernardiana. Espèce dédiée à Bernard, botaniste aux Eaux-Bonnes français du 19® siècle, qui l'a découverte (Basses-Pyrénées). Candolleana. Espèce dédiée célèbre botaniste du 19^ siècle. — ciliata. — A linifoUa. feuilles plus — intermedia, De Gandolle, à ou moins ciliées. Intermédiaire. — A feuilles de Linum. — A feuilles pinnatifides. saxatilis. — De rocher (saxum). pinnata. sempervirens. verdoyant. spathulata. (s p a t h u 1 a). — — De semper, A feuilles toujours et virens, en spatules supérieures — Tenoreana. Espèce dédiée à Ténor e, botaniste napolitain du 19« siècle. umhellata. A fleurs en corymbe ombelliforme. De uni bel la, ombelle. — Ilex. feuilles — Du — Aquifolium. acus, celtique ac, pointe. Par allusion aux épineuses. aiguille et Nom du houx chez les latins. De folium, feuille. Les feuilles sont piquantes. ÎUecebrum. — De — illecebra, charme, allusion à l'élégance de la plante. verticillatum. A fleurs verticillées^ c. attrait. Par à d. disposées en cercles (vert ex). — Impatiens. De in, non et p a t i e n s souffrant, supportant. Nom faisant allusion à l'élasticité des valves de la capsule, qui se tordent sitôt qu'on les touche. Noli-tangere. Veuillez ne pas toucher. Pour la rnison indiquée ci-dessus. _, — — Imperata. Genre dédié à Ferrant-Imperati, botaniste napolitain de la fin du 16^ sièele. arHfidinacea. A ressemblance de roseau (ar un do). — Inula. 110 — Nom donné par les latins à ce genre. Inula. Par allusion à Paraît venir de îvéïu ou Ivdw je purge. ses propriétés. A deux sortes de feuilles. De bis, deux hifrons. — et frons, feuillage. hritanica, -— D'après Boreau c'est le ppÎTaviKïi de Dioscoride, n'ayant aucun rapport avec les îles britanniques. De KÔvuZa, nom grec de celte plante, Conyza, paraissant venir de k6viç poussière. Les feuilles retiennent Le mot kôviç désigne aussi la facilement la poussière. — gale, que cette plante guérissait? — crithmoides. dysenterica. — A ressemblance du Crithmum. De buaevxepiKÔç, venant de buaevtepta dysenterie, dont cette plante était le prétendu remède. — et A odeur forte. De grave, fortement graveolens. odorant. al 1er, botaniste suisse Espèce dédiée à Halleri. olens, du 18® — siècle. — Heleniutn, croît dans H De lieux les éX^viov, frais, nom parmi de l'aunée, qui Suivant parceque la plante grec les aunes. ce nom viendrait de éXévri, née des larmes d'Hélène? A ressemblance de Helenium. helenoides. Plante munie de poils articulés. De h ir tus, hirta, d'autres, serait — — hérissé. — m o n t i s). De montagne (m o n s gén. De odorus, Plante à souche odorante. odora. odorant. De pulex, puce. Plante dont l'odeur Pulicaria. chasse les puces. A feuilles de saule (salix). salicina. De Sicile. Les Sicules (Siculi), ancien sicula. peuple du Latium, ayant émigré en Sicile. montana. — , — — — sqtiarrosa. cette plante viscosa. — De CandoUe (FI. Fr. IV, 150), „Inule roide". Involucre à folioles visqueuses sur — nomme le dos. Iris — Hl Isoetes. — Irlg. Eu grec ïpiç arc-en-ciel. En raison de la couleur variée des fleurs chez quelques espèces de ce genre. aphylla. A tige nue, sans feuilles. De & privatif — et qpuUôv feuille. — chamaeiris. — foetidissima. foetidus, fétide. de gigot à l'ail, La d'où — florentina. Petit iris. Tige de Très petit et ïpiç iris. fétide. plante le De 5—15 nom terre, c. à d. )i,(x\x(x\ à centimètres. Superlatif féminin de exhale froissée une odeur vulgaire de Iris gigot. De Florence (Florentia). — D'Allemagne (Germania). — A feuilles de graminées. De gramen, — A fleurs jaunâtres. De lutescere, germanica. graminea. herbe, gazon. lutescens. devenir jaune. pseudacorîts. — Faux acore. Les feuilles ressemblant à ceUes de l'acorus calamus. De Sibérie (Siberia). siherica. — Sisyri7ichium. chez — De aiaup(YKiov, nom de cette plante les grecs. — Féminin de spurius, bâtard. De Siqpiov, nom grec du glaïeul, dérivé de Hiqpfaç, qui veut dire en forme de glaive. En raison de la forme des feuilles. A ressemblance de Xiphium. xiphoides. spuria. Xiphium. — — — — De (adZieiv polir. La plante suivant Dioscoride et Pline, passait pour aplanir les tumeurs. alpina. Des Alpes. Qui sert à teindre. Plante fournissant tinctoria. un principe colorant bleu, que les anciens Pietés employaient pour se teindre le corps. IsDardia. Genre dédié à Danty d'isnard, professeur de botanique au Jardin du Roi, mort en 1724. Isatis. — palustris. Isoetes. — — De — De marais (palus). ou semblable ïaoç, égal Plante restant verte toute l'année. et ?toç l'année. 112 Isopyrum — Juglans. — à Brochori; botaniste Biiriaei. — Espèce dédiée à Durieu de Maison neuve, botaniste français du 19® echinospornm. — De éxîvoç hérisson et airôpoç semence. Les macrospores sont hérissés de pointes. hystrix. — De nom du Porc- épie. Les feuilles BrocJioni. Espèce dédiée bordelais du 19® siècle. - siècle. (JarpiE, comme piquarts de cet animal. (lacus). setaceum. A feuilles linéaires sélacées. De se ta, soie. variabilis. Plante polymorphe. Isopyrum. De ïaoç semblable et irOp feu. A cause de la saveur brûlante de ses graines. Ou, suivant d'autres, en raison de la forme du fruit ressemblant à une petite sont raides, — laeustre. De — — les lac — flamme ? thalicfroides. — A ressemblance de Thalictrum. — Jasione. De ïaso (iaadb), fille d'Esculape, déesse de la guérison. D'autres font venir ce nom de ïa, violette et axàç (pour deôç) Dieu; violette de Dieu. — Humble, (2—5 — De montagne (mens, gén. montis). perennis. — Vivant plusieurs années (per annos). humilis. centim.). petit montana. Jasmioum. — De Lasminn nom arabe de cette plante. — De frutex, arbrisseau; d'où fruticare, participe présent fruticans, devenant un arbrisseau. Jasonia. De laso (iaadb), déesse de la guérison, , /V*«^«ca^îs. — d'où îdaujv sauveur, guérisseur. Allusion à de prétendues propriétés médicinales. radiata. Fleurs de la périphérie rayonnantes. saxatilis. De rocher (saxum). Juglaos. Gland de Jupiter, Jovis glans. regia. Féminin de régi us, royal. — — — — - 113 Juncus. — Nom employé par Plante servant à des acîUus. — A extérieures du périanthe Joncus. jungere, faire lier. divisions alpinus. anceps. — septentrional. Des —A bicephalus. liens. aiguës. — Des Alpes. — A tige comprimée articus. Il De Virgile (Egl.II,72). joindre, en glaive (an cep s). de âpKxoç, régions arctiques; fleurs disposées en deux glomérules. deux et faudrait écrire correctement dicephaîus, de b(ç K€(pa\i^ tête. — De bufo, crapaud. Plante croissant fréquentés par les crapauds. Allusion au mode capitatus. — De cap ut, bîifonius. dans les lieux tête. d'inflorescence. — A compresms. tiges comprimées. — A fleurs réunies en panicule latérale conglomeratus. De congl orner are, compacte. pelotonner. — A fleurs en panicule latérale effundere, étaler. fiUformis. — A tiges filiformes, en forme de foliosus. — A feuilles nombreuses. effustcs. Fontanesii. —Espèce dédiée du 19^ siècle. français glaucus. — A bleuâtre. tiges diffuse; fil àFontanes, glauques. (fi de lu m). botaniste De xAauKÔç vert — A feuilles dimorphes. De ^xepoç cpuWôv feuille. Jac^uini. Espèce dédiée à von Jacquin, botaniste hetei'ophyUus. différent et autrichien — du 18^ siècle. lamprocaî'pus. — luisant et Kapirôç fruit. carpus. — Des mariiimus. k obhmflorus. De obtusus, obtus et Très pygmaeus, — ~ A fruits C'est une luisants. De faute d'écrire Xa^irpôç lampe régions maritimes. divisions du périanthe obtuses. flos^ gén. floris, fleur. petit (3 — 12 Gentil, Dictionnaire étymologique. centim.). S 1 \i Junrpfirws. — — pyrefiaeus. sïlvaticus. Des Pyrénées. De — forêt (s il va). A capsules globuleuses. De ffqpaîpa sphaerocarpus. sphère et Kapirôç fruit. squarrosus. De GandoUe (Fi. Fr. III, 165) nomme — „Jonc cette plante rigidité „Gette plante a une rude*', ajoutant: remarquabie**. — striatus. subulatiis, subula, A — tiges striées. A feuilles De acuminées en alêne. alêne. — À souvent couchées et même radiêtre couché, Dérivé de Tëvatoç boue. En raison de Tenageija. rhabitat dans les endroits vaseux. sîtpmus. cantes. tiges De supinare, — tenuis. trifidus. — A tiges délicates, tenues. — A tige portant au sommet deux ou feuilles sétacées, qui font paraître l'extrémité Linné (Sp.465) terminalibus". triglumis. De très, décrit cette plante „foliis floribusque tribus — celtique glomérules pourvus de — Nom Juneprus, saveur âpre du communis. trois bractées. gluma, enveloppe ou glume. — Des lieux humides, de Juniperus. Du A trois et uliginostcs. trois comme trifide, employé par signifiant uligo, humidité. Virgile (Egl.VII, 53). âpre, à cause de la fruit. — Commun. — En grec ÔHÙKcbpuç, signifiant cèdre à De ôEOç aigu Kebpôç cèdre. — A baies rouges. Du grec de Oxycedriis. feuilles épineuses. et qpoivÎKeoç, phoenicea. couleur pourpre. C'est par erreur que certains auteurs écrivent Phoenicea, de Phénicie. Linné à écrit phoenicea, avec un petit p. La Phénicie n'a rien à voir dans cette étymologie. L'origine de ce mot est la même que pour Anagallis phoenicea. Sahina. Nom emprunté par Linné à Bauhin, qui nommait cette plante: ^Sabina foliis cupressi*'. On trouve ce nom dans Pline. — Jurinea — 115 Koeleria. — De thus, gén. thuris, encens et fero, thurifera. je porte, d'où thurifer, qui produit de l'encens. Sans doute, en raison des glandes résinifères que portent les feuilles. — — — = Genre dédié à J urine, professeur de Jurinea. médecine à Genève au 18® siècle. Espèce dédiée à G ou an, botaniste de Gouani, Montpellier du 18® siècle. Genre dédié à de Jussieu, botaniste Jussiaea. français du 18® siècle. A grandes fleurs. De grandis, grand grandiflora. et flos, gén. floris, fleur. — De Kévrpov pointe, cpuXXôv feuille. sont épineuses. caeruleum, A corolles bleues. A tiges laineuses. De lana, laine. lanaium. Kernera. Genre dédié à Kerner, professeur de botanique à Stuttgart, au 19® siècle. Keutrophyllum. Les feuilles — — — De — saxatilis, rocher (saxum). — Genre dédié à Knaut; 7® arvensis. — Des champs (arvum). integrifolia. — A feuilles entières. Enautia. du 1 botaniste saxon siècle. De integer, folium, feuille. Eochia. Genre dédié à Koch, botaniste allemand, entier et du 19® — siècle. — Des sables (arena). A feuilles velues-hérissées. prostrata. — A tiges couchées ou renversées. prostratus, renversé. Koeleria. — Genre dédié à Koeler, botaniste arenaria. hirsuta. — Mayence du 18® siècle. 8* De de 116 Kimdniaiuiia alhescens. —A iiifloresceiice — Lactuca. d'un blanc argenté. De albescere, devenir blanc. — Habitant alpicola. les pâtures rocailleuses des Alpes. — A inflorescence en aigrette. De crista, crête ou aigrette. glauca. — Plante glauque. De Y^^auKôç vert bleuâtre. phleoidcs. — A ressemblance de Phleum. Reuteri. — Espèce dédiée à Reuter, botaniste de cristata. Genève, du 19® siècle. —A seta, splendens. — feuilles radicales enroulées-setacées. seiacea. De soie. dere, A villosa. — A épillets luisants. De splen- feuilles très velues. — Kundmannia. niste grands briller, luire. du 18« Genre dédié à Kundmann, bota- siècle. — De Les Sicules (siculi), ancien Sicile. Synonyme de Brignolia pastinacaefolia. sicula. Sicile. peuple du Latium, ayant émigré en — Lactuca. De lac, lait. La plante est à suc laiteux. botaniste du — Espèce dédiée à Chaix, Dauphiné du 18® muralis. — De muraille (mur us). Chaixii. siècle. perennis. an nos). Flumieri. 18« siècle. saligna. scariola. — — — ~ Vivant pendant plusieurs années (per Espèce dédiée à Plumier, botaniste du A feuilles de saule (salix). De Gandolle (FI. Fr. IV, 10) fait observer que „La plante que tous les jardiniers nomment scariole est une variété de la chicorée endive, et nullement celle â laquelle Linné a donné le nom de Scariola*. Lagujus " Lappa. — Plante très délicate. ienerrima. délicat. — viminea. 117 A De XaYibç lièvre allusion à Fépi très velu, figurant ovattis. — A Genre dédié botaniste français du 18^ siècle. — aurea. A or. Par oùpd queue. et une queue de lièvre. épi ovale. — Lamarckia. aurum, te lier, tendre, (vimen). feuilles d'osier — Lagurus. De à Lamarck, célèbre panicule devenant d'un jaune doré. De — Lainium. De \ai,u6ç gorge ou gueule béante. Allusion à la forme de la corolle^ très ouverte. D'autres font venir ce nom de Xdiuia, nom d'un monstre fabuleux qui passait pour dévorer les hommes; dérivé de'\df.ioç gouffre. — album. A fleurs blanches. amplexicauU. A feuilles embrassant la tige. De amplexicare, embrasser et caulis, tige. A lèvre supérieure de la corolle bifide. Ufîdum. — — corsicum. dissedurn. diviser. flexuosum. — — De la Corse. A feuilles A tiges flcxueuses. — — De dissecare, découpées. GaleoMolon. De ^a\ir\ belette et pbôXoç puanteur; à cause de son odeur. A grandes fleurs. grandîfionim. ?naadatum. A feuilles tachées. De macula, tache. — purpureum. — pourpre. — A fleurs purpurines. De purpura^ ~ Nom employé par Virgile (Géorg. I, 153). Xa^pdveiv prendre. Les involucres s'attachent aux vêtements; ou du celtique lapp, main, c. à d. plante s'accrochant à la main ou prenante comme une main. major. Comparatif de magnus, grand. Lappa. De — minor. pubens. - — Comparatif de par vus, A feuilles pubescentes. petit. De pubes, duvet. Lapsana 118 — — De — Plante Lapsana. - De Larix. XdpiS, commune. nom grec du Mélèze, venant du à l'abondance de la Par allusion lar, gras. celtique Plante émolliente. XaTrdZu) j'amollis. communis. Lathyrus. tomentum, De Plante laineuse. tomentosa. matière propre à rembourer. — résine, fournie par cet arbre. — A feuilles caduques. De decidere, decidua. tomber. Synonyme de Larix europaea. De laser, sorte de gomme et pix, Laserpitium. Allusion au suc gommo-résineux fourni par poix. quelques espèces de ce genre, donnant le benjoin. galliciim. De France (G al lia). A larges feuilles. De la tu s, large et latifoUum. — — folium Nestleri. 19® — — Espèce feuille. , dédiée à Nes 1 1 er botaniste du , siècle. — panax. De — prutenicum. Siler. nommait — Nom -naval, qui guérit tous les De maux. Prusse. emprunté par Linné à „ Siler montanum*. De Xdmoç couvert de Alorison, qu cette plante — poils et Sypai Lasiagrostis. Allusion à la panicule soyeuse. De KdXainoç roseau et ^YpujaTiç herbe Galamagrostis. Graminée semblable au roseau. De Xaôpaia caché. La tige est sou Lathraea. ariç herbe. — — terrai ne. le — — A tiges écailleuses. ~ De Xd^upoç, nom Mot latin ayant Clandestina, Venant de précédent. mot grec squamaria. Lathyrns. le même sens que clam, secrètement De squama, écaille grec d'une sorte de pois. (dbus. - A de Linné.) angidatup. annuiis. — fleurs blancbes. — (C'est l'Or obus al A tiges anguleuses. Plante annuelle. bus Lathyrus. ItO — aphaca. De a privatif et (payeîv manger. Plante non comestible. — Plante d'un vert pâle. De canescere, — De cicer, pois; d'où cicera, petit — A folioles des feuilles inférieures souvent canescens. devenir blanc. Cicera. pois. dliatus. pourvues de cirrosus. rameuse. (cilium). cils — A — Clymenum. qui nommait fort, heterophijUus. Les que pétiole De cirri, se Nom par une vrille emprunté par Linné à Tourne- cette plante — terminant vrilles. De „ Clymenum liispanicum*. êrepoç différent et qpuUôv feuille. ont une paire de folioles, tandisen ont deux. gousse poilue hérissée. Obscur; a fleurs très petites. feuilles inférieures les supérieures hirsutus, ~ A — inconspicims. latifolius. folium, — A larges — Espèce dédiée feuilles. Linnaei. niste suédois du 18® — macrorhiztts. lAttKpôç De latus, large et feuille. A grand ou gros tuberosus à Linné, célèbre bota- siècle. racine et tubéreuse. De (C'est l'Or obus épaisse, ^ita racine. de Linné.) marltimus. Des régions maritimes. niger. Plante noircissant par la dessication. (C'est rOrobus niger de Linné.) Nissolia. Espèce dédiée à Nissol, botaniste du — — — ochruè'. — De couleur d'ocre. d'une jaune pâle. palustris. — De marais (palus). pratensis. — Des prés (pratum). 1 8« siècle. lijxpôç sitifolius. cée. — De se ta, sileestris. — A pétiole se terminant soie et De folium, forêt (s il va). feuille. La corolle en pointe est séta- v Laurentia .120 — sphaericus. sphère. vernus. Lemna. De sphaera, graines orbiculaires. — A racine terminée par un tubercule tiiberosus. venetus. A — — De la Vénétie (Venetia). — Du printemps (vernum). (t u b e r). — Genre dédié à Laurenti, botaniste Laurentia. de Bologne, du 17^ siècle. Espèce dédiée à M i c h e i botaniste de Michelii. Florence, du 18^ siècle. Diminutif de tener, tendre, délicat. tenella. Lavandula. De la are, laver. Plante usitée pour parfumer les bains. De la tu s, large et latifoUa. — A larges feuilles. — — 1 folium, , — feuille. offîcinalis. — Plante — Du grec officinale. atoixciç, nom d'une plante croisLa sant dans les îles d'Hyères (aroixâbeç Stéchades). graphie staechas est fautive. Layatera. Genre dédié aux frères La va ter, médecins de Zurich et naturalistes du 17^ siècle. arhorea. Plante suffrutescente. De arbor, arbre. C7'etica, De Crête. maritima. Des régions maritimes. Stoechas. — — — olhia, — — D'Hyères. — A ponctuée de petites taches blanpiqûre ou tache. mois. Les trimestris. en sis t r e s ; trois et graines mûrissent en trois mois. Leersia. Genre dédié à Leers, botaniste allemand du 18^ siècle. oryzoides. A ressemblance d'Oryza. Lemna. En grec Xeiiva lentille d'eau. Altération de Xé,u.ua écaille; par uUusion à la forme des feuilles. arrhiza. Du grec ô^^i'Zoç sans racine. Il ne faut pas écrire arhiza, qui viendrait de u privatif et ^(îa punctaia. ches. tige De p u n c t u m —De — — — — racine. , m , — Lens Lepidium. —A polyrhiza. et De plusieurs racines. ttoXOç — A feuilles bossues eu dessous. — ininor. V u s petit. . sulcus, — Lens. gile et A ~ trisulca. petites De gibba , bosse. Comparatif de par- feuilles. De 1res, Feuilles à trois divisions. trois sillon. Nom de latin la lentille, employé par Vir- par Pline. — A graines maculées de brun gén. XéovToç lion Leontodon, — De nigricans. De beaucoup ^ila racine. fjihha. et 121 foncé. nigricare, tirer sur le noir. Xéujv, Les découpures aiguës des à des dents de lion. dent. autumnalis. — fouilles et ôboûç sont comparées D'automne (autumnus). — Crépu, Les feuilles sont roncinées. — A hérissées de poils raides. montanus. ~ De montagne (mons, gén. m on lis). crispus. frisé. feuilles hirtiis. — A formes variées. De Proteus, proteiformis. Protée et forma, forme. Des Pyrénées. pyrenaicus. De Xëujv lion et oùpd queue. Par alLeODurus. lusion à la forme de rinflorescence. De xapbia cœur. Allusion à ses procardiaca. — — — priétés toniques, qui faisaient autrefois dans les affections marrubiastrtmi. employer cette plante du cœur. — A ressemblance de Marrubium. La terminaison astrum indique une ressemblance. De Xeuîbiov petite écaille. Allusion Lepidinm. — la forme de alpinum. — Des Alpes. — Des champs — Nom emprunté campestre. Bràba. nommait cette plante — (campus). par Linné à Clusius, qui „Draba vulgaris*. A feuilles de graminées. graminifolium. herbe et folium, feuille. men, à la silicule. De gra- Lepturus 122 — Leucoiuro. — A feuilles de deux sortes. De heterophyllum. ^Tepoç différent et cpuXXov feuille. A silicules hérissées de poils blanchâtres. hirtum. — — humifusum. fusus A étalé signifie tiges sur le couchées sol, de Humi- diffuses. humus, terre fusus, couché, venant de fundere, s'étendre. A larges feuilles. De latus, large latifolium. — folium, et et feuille. pratense. — Des prés (pratum). — procumhens. bere, retomber. A — — tiges retombantes. De p r o c u m - De r u d u s au pluriel r u d e r a signifiant ruderale. décombres, heux incultes. Allusion à Thabitat. Espèce dédiée à Smith, botaniste anglais Smithii. de la fin du 18° siècle. Originaire de la Virginie (Virginia). mrginicum. Lepturus. De Xeirrôç mince et oôpà queue, c. à d. fleurs en épi long et mince. A épis plus ou moins arqués. De incurvatus. , , — — — incurvare, courber. Leucanthemum. — A blanc et âvOe^ov fleurons. atratum. ater, — fleur. fleurs blanches. De XeuKôç Allusion à la couleur des demi Péricline à folioles bordées de noir. De noir. — — — — vulgare. — Vulgaire. Leucoium. — En grec Des Gévennes (Gebenna). Plante très élevée. maximum. Superlatif neutre de m a g n u s grand. De montagne (m on s, gén. montis). tnontanum. A tige élancée. De virga, verge. virgatum. cébennense. , ïov violette. aestiviim. avril — mai. hiemale. XeuKoiov, de XeuKÔç blanc et Fleurs blanches à odeur de violette. Fleurit en réalité en D'été (aestas). — — D'hiver (hiems). Fleurit fin mars. Libanotis — Linmanthemum. —A longifolitmi. et foliuni, longues feuilles. De lungus, long feuille. — pulchelliini. beau. roseum. 123 — — Joli, A gracieux. Diminutif de pulcher, fleurs roses. — Du printemps. Fleurit en février mars. De Xîpavoç encens. Nom donné par Libanotis. Xi'pavoç les grecs à diverses ombellifères aromatiques. signifie aussi le mont Liban. Vulgaire. vulgarii. Ligiisticum. En grec XiYuariKÔv, de Ligurie. Plante croissant en Ligurie. De Corse. corsicum. A feuilles de Gynapium. cynapiifoUimi. Semblable à la férule (ferula); c. à d. ferulaceum. plante à longue tige. Muteîlina. Nom emprunté par Linné à Bauhin, qui nommait cette plante simplement ^Muteîlina". Des Pyrénées. pyrenaeum. Nom employé par Virgile (Egl.II, 18). Ligustmm. De ligare, lier. En raison de la souplesse des rameaux, dont on peut faire des liens. Vulgaire. vulgare. Liiinm. Nom employé par Virgile (Egl. il, 45). Du celtique li, qui signifie blanc, couleur de la fleur chez l'espèce cultivée sous le nom de Liliura candidum. Portant des bulbilles aux aisselles des Imïbiferum. feuilles. De bulbus, bulbe et fero, je porte. Suivant Mathiole (Gomm. in Diosc.) cette Martagon plante était ainsi nommée par les alchimistes. Pourquoi? pyrenaicum. Des Pyrénées. rubrum. A fleurs rouges. vernum. — — — — — — — — — — — — — — — Limnanthemum. En — De Xi^vr] marais et ûvôe^ov fleur. raison de l'habitat. Synonyme de Villarsia (voir ce mot). peltatum. A feuilles peltées, c. à d. dont le limbe, De est porté par un pétiole arrivant vers son centre. — 124 ïiimodorum pelta, — Linaria. comme pelte, en grec rcé\Tr\. uymphoides (voir ce mot), En grec \i,uôbiupov, venant de XiinObbriç bouclier, petit Synonyme de Villarsia Limodoi'um. — Plante passant pour être parasite. ahorîmim. A feuilles avortées, remplacées par des écailles. De abortivas, avorton. Limoniastnim. A ressemblance de Limonium, qui est un genre créé par Toarnefort et rattaché par Linné au genre Statice. La terminaison astrum indique une ressemblance. articidatum. xAxe de rinflorescence fragile aux affamé. — — articulations. — — Limosella. Diminutif de limosus, bourbeux, vaseux, venant de limus, limon. Plante des lieux vaseux. aquatica. Venant dans Peau (aqua). LiDaria. De linum, lin. Les feuilles sont étroites comme celles du lin, chez plusieurs espèces de ce genre. Des Alpes. alxÂna. aeqttitHloba. Ayant des feuilles à trois lobes égaux. De aequus, égal, très, trois et loba, lobe. arenaria. Des sables (arena). — — — — — — Des champs (arvum). chalepensis. — De Cbalep. cirrosa. — De cirrus, Les arvensis. vrille. vent l'apparence de comnmtata. et dont graeca — le pétioles ont sou- vrilles. Espèce nom confoiidue a été changé. jadis avec le L. De commutarc, changer. Cymhdlaria. — De kOiliPii creux. Les feuilles sont déprimées au centre, comme des cymbales, dont le nom a la même origine. Elatine. De èXaTÎvri, nom grec de cette plante. A fleurs jaunes. De flavus, jaune. iiava. hepatieifolia. A feuilles de Hepatica. Allusion à sa faible taille mînor. Plante petite. — — — ou à ses — petites fleurs. — Lindernia Linum. 125 — Espèce dédiée à Pelissier, évêque dans le 16® siècle^ savant très érudit que ses contemporains accusèrent de magie. propinqua. A feuilles rapprochées en faux verticilles. Pelisseriana. de Monipellier — De propinquus, — la 1 voisin, rapproché. De Ruscinon (Ru s ci no), ville de Narbonnaise (Roussillon). Sieheri. Espèce dédiée au botaniste Sieber^ du ruscinonensls. — simplex. — A spartea. — A spuria, — De p u —A 9® siècle. simple ou très peu rameuse. de Spartium. r i u s qui veut dire bâtard. Pourquoi ? fleurs blanches, striées de violet. tige florifère feuilles s striata. — supina. couché. thymifoUa. A , — A feuilles de Thymus. — A feuilles ternées, à verticillées par De xpeîç trois et cpuXXôv vulgaris. — Vulgaire. Lindernia. — Genre dédié à Lindern, botaniste Strasbourg, du 16® siècle. pyxidaria. — De boîte ou gobelet. Par allusion iiHphyîla. d. c. trois. de De supin us, étalées, diffuses. tiges feuille. iru^fç à la forme de la capsule. Linnaea. Genre dédié à du 18® siècle. — — Des Linum. — De horealis. mot employé par toute espèce de fil, employé par Virgile (Géorg. alpinum, Des Alpes. — angustifolium. folium, campanulatum. étroit et panula, de la —A —A les grecs en particulier I, le lin. pour Nom 212). feuilles étroites. De angustus feuille. diminutif de forme de botaniste suédois régions boréales. \(vov, désigner Linné, fleurs en clochettes. campana, cloche. De camEn raison la corolle. — catharticum. De xadapiiKéç, propre à purger. raison de ses propriétés purgatives. En , Liparis 126 — gallicum. — Lilhospeimum. De France (G al lia). — — Des régions maritimes. De Narbonne (Narbona). narbonense. A fleurs subsessiles aux aiselles des nodiflorum. feuilles supérieures, faisant paraître l'inflorescence plus ou moins noueuse. De n o d u s nœud et f 1 o s gén. f 1 o r i s fleur. A tiges couchées, puis ascendantes. De refiexum. reflexus recourbé. maritimwiu — , strictum. De , — — A , , tiges et feuilles raides. — Plante suffrutescente^ à tige ligneuse. suffruticosum. frutex, arbrisseau. — — A tige gluante visqueuse. viscosum. De Xnrapôç gras, luisant. Allusion à la Liparis. surface lisse des feuilles. Loeselii. Espèce dédiée à Lœsel, botaniste prussien du 17® siècle. — Lippia. — Genre du dédié à Lippi, botaniste voyageur né à Paris en 1678, assassiné en 1703. A fleurs en nœuds, c. à d. en glomérules nodiflora. 17<î siècle, denses. De Listera. anglais, — nodus, nœud du 19^ — cor data, cor dis). ovata. — A siècle. A feuilles — De \(doç pierre et air^pina graine. fruits sont très durs. apulum. de échancrées en cœur (cor, gén. feuilles ovales. Lithospermiim. Les et flos, gén. floris, fleur. — Genre dédié à Lister, médecin naturaliste l'Italie — De — Des —A la Pouille ai'vense. champs (arvum). tiges couchées, diffuses. diffusion. étendre. ou Apulie (A pu lia), contrée méridionale. — A tiges ligneuses. — /"r«^tcos«w. De d i f f u n d e r e De frutex, arbrisseau. Oastoni. Espèce dédiée à Gaston d'Orléans, prince français du 17® siècle. Protecteur des botanistes et créateur d'un superbe jardin à Blois. — Liltorella Lonicera, 127 — Plante officinale. officinale. purpureo-caeruleum. A fleurs d'abord De purpureus, pourpré devenant bleues. ruleus, bleu. Littorolla. — — De littus, rivage. violettes cae- et Allusion à l'habitat aux bords des étangs. De lac (la eu s). lacustris, Genre dédié à Lloyd, botaniste nantais Lloydia. du 19^ siècle, de nationalité anglaise. — — serotiîia. — Plante à floraison tardive sept). De tardif. — Genre dédié à Lobel, botaniste flamand, (at. serotinus, Lobelia. mort en 1616. Dortmanna. Espèce dédiée à niste du 18^ siècle, — urens. urere, —A brûler. Dortmann, bota- cause de son suc acre et caustique. De — Genre dédié à Lœfling, botaniste du 18^ siècle. hispanica. D'Espagne (Hispania). Genre dédié à Loiseleur-DeslongLoiseleuria. champs, botaniste français du 19® siècle. A tiges retombantes. De procuraprocurribens. bere, retomber. Nom employé par Virgile (Egl. V, 37). Lolium. Loeflingia. suédois, disciple de Linné, — — — — De loloa; nom Unicola. lin et — colère, multiflorum. De multum, — perenne. riyidum. temulentum. — enivrante. Lonicera. les champs de lin. De linum, habiter. — Ayant des épillets à fleurs nombreuses. beaucoup et flos, gén. floris, fleur. Vivant plusieurs années (per an no s). A — — berg, botaniste celtique de l'Ivraie. Habitant tiges raides, rigides. De temulentus, ivre. Plante Genre dédié à Lonicer, de Nuremdu 16® siècle. Loroglossum 128 — alpigena. — horealis. — Lotus. Originaire des Alpes. Des régions boréales. — De capraea, chèvre et folium, caprifolium. c. à d. feuilles que broutent les chèvres; d'où le nom vulgaire de Broute biquette. caeridea. fruits bleus. efrusca. D'Etrurie (Etruria. d'où etruscus, étrusque), province d'Italie (Toscane). implexa. De implectere, enlacer, embrasser. Les feuilles supérieures connées embrassent les rafeuille; — ~ A — meaux. nigra. — A fruits noirs. — Peridymenum. De comme plante grimpante, De niger, la nôtre. noir. nom grec d'une Paraît venir de Ttëpi irepiKXOinevov, autour et KUKXëw je roule. La plante est volubile. pyrenaica, Des Pyrénées. xylosteum. De SOXov bois et ôvTéov os. Arbrisseau à bois blanc et dur comme l'os. Loroglossum. De Xaupôç étroit et ^X^aao. langue. Allusion à la forme du labelle. hircinum. A odeur de bouc. De h i r c u s bouc. Allusion à son odeur désagréable. Synonyme de Acer a s hircin a (voir ce mot). Lotus. De XoTÔç ou Xwtôç, nom donné par les grecs à des plantes qui sont pour nous incertaines. angustissimus. A feuiUes très étroites. Superlatif de angustus, étroit. De Gonimbrica (Goïmbre), ville conimhricensis. de Lusitauie. Rouy (FI. Fr. V, 190) écrit coimbrensis. — — — — , = — — — De cornu, corne. Par allusion au dont les valves, à la déhiscence, se roulent en spires, corniculatus. fruit, comme des cornes. — De Crête (Greta). — A ressemblance de Gytisus. — A comestibles. Edulis voulant creticus. cytisoides. eduîis. bon à manger. fruits dire: Ludwigia — — hispidus. mous, 129 Luzula. Plante hispide, étalés. ornithopodioides. couverte — A ressemblance de longs poils d'Ornithopus, au génitif ornithopodis. — parviflorus, A petites fleurs. De par vus, petit et flos, gén. floris, fleur. idiginosus. Ludwigia. — — Des lieux humides. De uligo, humidité. — Genre dédié à Ludwig, botaniste du Synonyme de Isnardia (voir ce mot). pétales avortés. De ô privatif et TréraXov Synonyme de Isnardia palustris (voir ce mot). pétale. De luna, la lune. A cause de la forme Lunaria. du fruit arrondi; qui lui a fait donner les noms de 18^ siècle. —A apetala. — Monnoyère ou Monnaie du pape. — Plante bisannuelle, vivant deux ans. — Plante vivace, qui plusieurs années. biennis, redivivus. revit — Nom employé par Virgile (Géorg. 1, 75). Diminutif de lupus, loup. Par allusion à la voracité de Lapinus. cette plante, qui épuise le sol. — alhus. A fleurs blanches. — angustifolius. étroit et folium, A feuilles étroites. De angustus, feuille. — Plante de longs —A jaunes. Luzula. — De TitaHm Luzuola, hérissée hirsutus. poils. fleurs luteus. désignant une graminée. Bauhin nommait cette plante ^Gramen Luzulae*. dlhida. ~- A fleurs blanchâtres. Diminutif de albus, blanc. campestris. — — Forsteri. Des champs (campus). Espèce dédiée à Forster, botaniste du 18^ siècle. Hostii. Espèce dédiée à Host, botaniste autrichien, anglais, du 19® — siècle. luiea. — A — fleurs jaunes. Superlatif de magnus, grand. plus grande espèce de ce genre. maxima. Gentil, Dictionnaire étymologique. C'est la a Lychnis 130 — muUiflora. beaucoup A et f 1 o s — nombreuses. fleurs gén. , f1 — oris , Lycopodium. De multum, fleur. A fleurs d'un blanc de neige (nix gén. ni vis). nivea. Du Piémont (Pedemontium). pedemontana. spadicea. Ce mot paraît venir de spadix, signifiant de la couleur des dattes, c. à d. d'un brun marron, comme Etymologie incertaine. sont les fleurs de cette espèce. L'inflorescence est en panicule spiciforme. spicata. ~ — vernalis. — Lychnis. — De spica, Les , — épi. feuilles Du En d'une printemps (vernum). grec Xuxviç, venant de Xûxvoç lampe. espèce de ce genre servaient à faire des mèches de lampe. Propre à faire des couronnes (cor on a). coronarîa. Plante dioïque. dioica. Fleurit à l'arrivée Flos-Cuculi. — Fleur de coucou. du coucou. Fleur de Jupiter. Flos-Jovis. Des Pyrénées. pyrenaica. — — — — — silvestris. De — forêt (s il va). De Xùkoç loup et irôbiov, diminutif Allusion aux bifurcations de la tige, figurant (?) une griffe de loup. alpinum. Des Alpes. A rejets donnant des articulations annotinum. annuelles, comme l'indique Linné (Sp. 1566); „surculis Lycopodium. de TToOç pied. — — an notino-articulatis claoatum. — ^ A . épis en massue (cl a va). — A rameaux aplatis, très comprimés. complanare, aplanir. denticulatiim. — A feuilles brièvement dentelées. helveticum. — De Suisse (Helvetia). inundatum. — Des lieux inondés. complanatum. De — Selago. Du celtique sel j a c h signifiant salutaire à la vue. Les Druides en exprimaient un suc renommé pour les yeux. , Lycopsis aux — Lythrum 131 — — Des De \î)koç loup et <5i|Jiç œil. Lycopsis. fleurs semblables aux yeux du loup. arvensis. Par allusion champs (arvum). — De XOkoç loup et iroOç pied. Par allusion Lycopus. à la forme des feuilles. D'Europe (Europa). europaeus. Genre dédié àLysimaque, célèbre Lysimachia. médecin de l'antiquité, qui en découvrit les propriétés. Ephemerum. Nom emprunté par Linné à Bauhin, — — — nommait qui nemorosa. plante: cette nom 'Ecprmepoç était le n'a pas de durée. — „ Ephemerum grec d'une plante bois. De nemus, nemorosus. Des bois; d'où l'adjectif — Mathioli*. dont la fleur gén. nemoris, Ses De nummulus, monnaie. ressemblent à des pièces d'or; ou encore allusion à la forme arrondie des feuilles. A fleurs en thyrses axillaires. De thjrsiflora. thyrsus, thyrse et flos, gén. floris, fleur. nummularia, belles fleurs jaunes — — Vulgaire. — De \Odpov sang. Allusion à des flexueuses, couchées à fiexuosum. — A vulgaris, Lythrum. la couleur fleurs. tiges puis ascendantes. gerniniflorum. feuiiles. De flexus, — A fleurs géminées aux De geminus, jumeau fleur. Hyssopifolia. — A par Linné à Bauhin hyssopifolium feuilles et pris la base, plié. et flos, d'Hyssopus. comme aisselles des gén. floris, Nom substantif. emprunté La graphie est fautive. — Espèce dédiée àLoiseleur-Deslongchamps, botaniste français du 19® salicaria. — De salix^ saule. En raison de la forme Loiseleurii. siècle. des feuilles. Salzmanni. du 19® — Espèce dédiée àSalzmann, botaniste siècle. 9* Maianthemum 13^ — Mal va. — — A ressemblance de Thesium. A feuilles de thym. Nom emprunté par ThipmfoUa. Linné à Bauhin, qui nommait cette plante ^Thymifolia maritima". Il ne faut donc pas écrire thymifolium. Linné a souvent pris, comme spécifiques, des noms anciens, empruntés à ses prédécesseurs, en ayant soin de thesioides. — avec une majuscule. les écrire alors Maiauthemum. — Nom formé irrégulièrement mai us, mai et ôvÔ€|aov fleur. En raison de l'époque la fleuraison. bifolium. ~ A — Malachinm. deux De de de feuilles. inaXaKôç mou, La tendre. tige de cette plante est tendre, sans fermeté. Venant dans Teau (aqua). aquaticum. De |id\aHiç mollesse. Allusion à la texture Maiaxis. délicate de cette plante. De marais (palus). paludosa. Genre dédié à al col m, célèbre Malcolmîa. — — — — cultivateur anglais, M du 19^ siècle. — D'Afrique (Africa). — De rivage (lit tus). maritima. — Des régions maritimes. De par vus, parviff'Ora, — A petites fleurs. africana, littorea. et La petit flos, gén. floris, fleur. De iiiaXoç velu et oui aspect. Plante hispide. Malope. malachoides. A ressemblance de mauve (|uia\dxn)- — graphie — malacoides — —A est fautive. Malus. Nom latin du pommier, dont nomme en grec jui^Xov, da celtique mel. acerba. Malva. émolliente. — le fruit se fruits acerbes. De acerbus, aigre. Plante Altération de luaXdaau) j'amollis. — MaiTubium 133 Mecoiiopsis. — De à\Kéa, nom donné par les grecs à une Alcea. espèce de mauve, venant de cdKaîoç, donnant de la force; de àAKri force, vigueur. De Crète (Creta). cretica. A fleurs sentant le musc (moschus). moschata. — nicaeensis. — — De Nice (Nicaea). petites fleurs. De par vus, — parvifiora. A gén. f 1 o r i s fleur. A feuilles rotundifolia et f 1 s rond et . folium, — silvestris. De rotundus, rondes. feuille. Sauvage. ~ Dérivé de s il va, forêt. De l'hébreu mar rob, Marrabium. suc amer. La plante a beaucoup d'amertume. vulgare. — italien du 18^ M Plante dédiée à a r s i g 1 , naturaliste Quelques auteurs écrivent Marsilea. A feuilles pubescentes. De pubes, duvet. A quatre feuilles. De quadrus, i siècle. — pubescens. — quadrifoUa. qu-atre et signifiant Vulgaire. — 31arsilia. petit , — , folium, — feuille. Mathiola. Genre dédié à Mathiole, médecin et botaniste de Sienne, du IC^ siècle. incana. Plante blanchâtre-tomenteuse. De incanus, — slnuàta. — devenu blanc. tricuspidata. De très, tristis. — trois et feuilles inférieures sinuées. — Triste. Matricaria. î;es A — — A siliques terminées par trois pointes. cuspis, pointe. Allusion à la couleur livide des fleurs. De matrix, matrice. En raison de propriétés dans les affections utérines. chamomilla. Bauhin nommait maemelun vulgare" de XaiLiain^iXov, plante „Chagrec de la Camo- cette nom venant de xaM à terre, c.àd. petit et \xf\\ov pomme; son odeur se rapprochant de celle de la pomme de reinette. inodora. Plante sans odeur. Meconopâis. De lurjKUJv pavot et ôhjiç aspect. Plante ressemblant à un pavot. mille, — — 1 34 Medicagd. — Du pays camhrica. d'Angleterre. — Medicago. De de Galles (C-ambria), province laiibiKn, nom grec de la Luzerne, du pays des Mèdes, apportée de Médie en Grèce après l'expédition de Darius (en 470 av. J.-C). A stipules découpées en dents semblables cUiaris. signifiant originaire — — à des cils (cilium). fruit pourvu d'épines formant coronata. A une double couronne. A légume disciformis. ~ forma, disque et aplati, discoïde. comme De dis eus, forme. — A légume légèrement courbé en faux (faix). — Espèce dédiée à Gérard, botaniste du 19^ siècle. De littus, littôralis. — Du littoral de la mer. vage. lupulma. — Nom dérivé de lupus, loup et signifiant falcala. Gerardi. ri- que cette plante épuise le sol ou étouffe les autres. A feuilles maculées de taches noires. maculafa. marina. —- Des sables marins. — — Plante très Superlatif féminin de murex. — Par allusion à la gousse épineuse. Le mot murex désignant un coffre garni de pointes. De orhicularls. — A en disque orbiculaire. minima. par vu s, petite. petit. latin fruit orbis, rond ou polycarpa. coup — cercle. A fruits nombreux. De ttoXûç beau- et KapTTÔç fruit. Pourretii. français — du 18® — Espèce dédiée à Pourret, botani-ite siècle. A fleuraison précoce (mars— mai). Plante cultivée. Allusion à la forme du fruit, en écusson scutellata. (se u tell a). A fleurs médiocres. De secundus, secundiffora. secondaire, c. à d. inférieur et flos, gén. floris, fleur. praecox. sativa. — — — — Melampyrum 135 Melica. — Espèce dédiée à Soleirol, botaniste siècle. suffruticosa. — Plante suffrutescente, à souche ligneuse. Soleirolii, de du la Corse, De frutex, 19*^ arbrisseau. — Tenoreana. Teuore, Espèce dédiée à botaniste napolitain du 19^ siècle. — trïbuloides. A ressemblance de Tribulus. — A fruits tuberculeux, venant de tuberculum, tubercule. àd. de forme conique. turhinata. — A fruit turbiné, tuheradaia, c. Linné (Sp. 1008) dit: — ,Medicago fructu turbinata". Melampyrum. De ^éXaç noir et irupoç blé. Les graines mêlées au blé noircissent le pain. arvense. Des champs (arvum). cridatum. Les fleurs sont en épis à quatre angles relevés en crêtes (crista). nemorosum. Des bois (nemus, gén. nemoris). Des prés (pratum). pratense. — — — — — De Melandryum. — Du mot grec forêt (s il va). silvaticuin. cœur de chêne \xi\av noir bpOç chêne. et graines chez le M. silvestre. tnacrocarpum. A gros gros et KapiTÔç fruit. — — nocHflorum. A qui signifie f.ie\clvbpuov, De noirci par les ans. Allusion De au neutre couleur des laéXaç à la laaKpôç grand ou fleurs s'ouvrant la nuit. De nox, fruit. gén. noctis, nuit et flos, gén. floris, fleur. pratense. Des prés (pratum). botaniste RequieniL Espèce dédiée à equien — — français du 19® silvestre. — — ar recta. — R , siècle. De forêt (s il va). Melica. Nom donné par les italiens à une espèce de Millet, dont la moelle a goût de miel (|né\i). français du A chaume — Bauhini. 1 dressé (arrectus). botaniste Espèce dédiée à B a u h i n 7« siècle. , 136 Melilotus ciliata. — A ~ — ntitans. ramosa. De II nu s, un — A tige rameuse inférieurement. A épillets n'ayant qu'une fleurs — uniflora. Mentha. glumelle inférieure bordée de longs cils. Du mont Nebrodès, en Sicile. A épillets penchés. De nu tare, pen- nébrodensis. cher. — fertile. seul et fies, gén. f loris, fleur. — Melilotus, De uéXi miel et \ujtùç lotier, c. à d. plante ressemblant au Lotier et fournissar.t !e miel aux abeilles, qui la recherchent. — k alha. alihsima. arvcnsis. elegans. indica. italica. fleurs blanches. — — — — — Superlatif de al tu s, élevé. Des champs (arvum). En De De raison de son port élégant. l'Inde (India). Fltalie — (Italia). De Messine (M es s an a). De Naples (Neapolis). sulcata. A tige sillonnée. De sulcus, Melissa. — De ^éKiaaa abeille. Plante qui messanensis. neapolitana. — abeilles. Ou — encore parceque première découvrit cet insecte. officinalis. — — Melittis. le travail la de Nymphe sillon. plaît aux Mélisse, qui la l'abeille, fut changée en Plante officinale. De pLéXuxa, atlique pour juéXicroa abeille. Plante fréquentée par les abeilles. En grec .ueXiaantpuWov à feuilles Melissophyllum. De pAXxaaa méhsse et (puWôv feuille. de Mélisse. De luîvôa ou \xivbr\, nom d'une nymphe, Mentha. que Proserpine, par jalousie, changea en cette plante. aquatica. Se plaisant dans les lieux aquatiques. — — — arvensis. — Des cervina. — Des De aqua, eau. longifolia et folium, — A feuille. champs (arvum). De cervus, cerf. feuilles allongées. De longus, long cerfs. — Menyanthes 137 Mespilus, — A saveur Pulegium. — De p u piperita. piper, fraîche, e x, 1 les puces. — — rotundifolia. et De folium, — viridis. A Menyanthes. A feuilles Son odeur chasse puce. Espèce dédiée à Requienii. français du 19« siècle. rond un peu piquante. poivre. Re qu rondes. i en , botaniste De rotundus, feuille. feuilles vertes. — De in^v mois, lunaison et ôvdoç fleur. durée de sa fleuraison. Suivant d'autres, parceque cette plante facilite les menstrues des femmes. En raison de la trifoUata. — folium, feuille. A trois feuilles. De très, trois et — Plante consacrée à Mercure, qui avait Mercnrialis. découvert ses propriétés. Plante annuelle, ne vivant qu'un an. anynia. De Corse. corsica, Plante vivant plusieurs années (per annos). peremiis. De toPlante bJanche-tomenteuse. tomentosa. — — — mentum, — duvet. — Merendera. du 18^ siècle. Genre dédié — Bolhocodium. A à Merender, ressemblance de botaniste Bolbocodium (voir ce mot). filifolia. fil — A feuilles étroites, subfiliformes. De filum, — De ineanuPpia milieu du jour folium, feuille. Mesembrianthemum. et et &v^€|iiov fleur. crystalUnum. Plante fleurissant vers midi. KpuardWivov. Plante couverte — En grec de papilles cristallines. De KpùaxaUoç cristal. A fleurs situées aux aisselles des feuilles, nodifioninu aux nœuds. De no du s, nœud et flos, gén. c. à d floris, fleur. En grée laeaitCXri. De \xiaoc, moitié et Mespilus. Allusion à la forme liémisphèrique uiXôç balle à jouer. ~ — Meum — 138 du du fruit; mot ce qu'indique aussi le naïf, celtique germanica. — Meum. De — D'Allemagne (Germa nia). nom donné par les grecs à — — De taille verna. Du Michelaria. Florence du 18« — — hromoides. Micromeria. fiiKpofLiépia cer- Démembré du genre linnéen (voir ce mot). raison de sa — français nèfle, dérivé .uf^ov; athamantkum. Mibora. Milium. signifiant tronqué. taines ombellifères. athamanta • et En popd nourriture. Genre dédié à Micheli, botaniste de siècle. A — — A filiformis. petit printemps (vernum). ténuité. floraux. luivOç naine. ressemblance de Bromus. De jaiKpôç petit et |H€p{ç partie, Allusion tiges à la d'où petitesse des organes filiformes. De filum, fil et forma, forme. De Grèce (G r a e c i a). graeca. Herbe de saint Julien (sanctus Julianus). Juliana. piperella. A saveur poivrée. Diminutif de piper, — — — poivre. Micropus. ~ De lumpôç petit, ttoOç pied. à la brièveté des pédoncules. Par allusion — erectus. A rameaux dressés. De erigere, dresser. Milium. Nom du Mil chez les latins, venant de mille; à cause de ses graines nombreuses. caerulescens. A panicule d'un vert bleuâtre. De — — caeruleus, effusîim. même bleu. — Panicule réfléchis. lâche, à rameaux De effundere. étaler. étalés devenant — — A fleurs nombreuse?. De muUum, multifiêrum. beaucoup et flos, gén. f loris, fleur. paradoxum. De irapdboEov, dissemblable des autres espèces du genre par son aspect, qui est celui d'un avena. vernale. — Fleurissant au printemps (vernum). Moehringia — Monotropa. — A Moehringia. — virescens. devenir vert. panicule De virescere, verdâtre. Genre dédié à Moehring, naturaliste de Dantzig, du 18® dasyphylla. 139 —A siècle. feuilles épaisses. De baaûc épais et qpuXXôv feuille. — muscosa. forme des De muscus. mousse; en raison de la feuilles. — A ressemblance de Polygonum. De très, trois et nervia, muscle ou nerf et par extension nervure. Genre dédié à Moencli, botaniste 3IoPilcliia. allemand du 18^ siècle. quaternella. De quater, quatre. Les fleurs sont On l'appelle aussi M. glauca. à cause à quatre pétales. de sa couleur glauque. Molinia. Genre dédié à Molina, botaniste polf/gonoides. trinervia. — Feuilles à trois nervures. — — — — On écrit aussi Molinaea. espagnol, du 18^ siècle. Allusion aux fleurs panachées de vert et caerulea. de bleuâtre ou violacées. De caeruleus, bleu. Molineria. Genre dédié à Molineri, botaniste italien, du 19^ siècle. — minuta. — Plante très petite — Molospermum. De juiûXiuh) (3—15 centim.). meurtrissure et au^piiia Allusion au sillon de la graine. ciciitariiim. A feuilles de Gicuta. graine. Monerma. — — épillets latéraux snhulata. De subula, Moncses. De jiôvoç un seul, ëp|na soutien. Les n'ont qu'une seule glume. — A alêne. — De feuilles \xovoc, Chaque pédoncule émet une — — linéaires, aiguës, subulées. un et émission. seul ëaiç seule fleur. grandîflora. A grandes fleurs. De grandis, grand et flos, gén. floris, fleur. MoDotropa. De inôvoç un seul et xpajudu) je tourne. Les fleurs sont tournées d'un seul côté. Montia 140 — hypophagos. De <}-nb — Muj?can. sous et tpayôç hêtre; c. à d. croissant sous les hêtres. — hypopitijs. De ÙTTÔ sous et tiituç pin; c. à d. croissant sous les pins. — — MoDtia. Genre dédié à Monti, botaniste de Bologne, du 18® siècle. Croissant dans les eaux ou dans les lieux fontana. très humides. De fons, gén. fontis, source, fontaine. Moricandia. Genre dédié à Moricandi, botaniste italien, du 18^ siècle. — — arvensis. Des champs (arvum). — Morisia. Genre dédié à Moris, professeur de botanique à Turin, du 19^ siècle. hijpogaea. De Oitô sous et yri la terre. Les pédoncules se réfléchissent, enfonçant le fruit en terre. Monis. De juopëa, nom grec du mûrier, venant — — mor, peut-être du celtique à la couleur alba. nigra. du — A — A qui signifie noir. Par allusion chez Pespéce principale. fruits blancs. De al bus, blanc. fruit De niger, noir. De mulgere, traire le lait. fruits noirs. — Mnlgedium. Plante à suc laiteux. alpinum. — Des Alpes. — De mu eus, Une espèce (M. racemosum) hotryodes. — En grec Muscari. s en grec inOaxoÇr musc. à une odeur musquée. poxputjbbriç, en forme de grappe; de pôrpuç grappe de raisin. Par allusion au mode d'inLa graphie botryoides est fautive. florescence. comosum. — De comosus, chevelu. Les supérieures, stériles, sont disposées en toupet. constrictum. A fleurs supérieures serrées. — constrictus^ Holzmanni. du 19^ siècle. Lelievrei. De contracté, resserré. — Espèce dédiée à Holzmann. — angevin du 19^ fleurs Espèce dédiée siècle. à Lelièvre, botaniste botaniste Myagrum les — Myricaria. — racemosum. — 141 neglectum. De neglectus, anciens botanistes. négligé, De racemus, inconnu par Les grappe. fleurs sont en grappe dense. — De mouche les mouches. — A feuilles traversées Myagrum. luuîa Plante capturant perfoUafum. rameaux. et capture. ciYPct (?) — De mOç forme des hispida. — A intermedia. — De Myosotis. allusion à la par la tige ou les Par rat et o&ç, gén. ôxoç oreille. feuilles. poils étalés. taille De hispidus, hispide. De intermedius, moyenne. intermédiaire. palustris. — De marais (palus). Plante très petite (2 — 5 centim). pyrenaica. — Des Pyrénées. ruscmonensis. — De Ruscinon (Ruscino), Narbonnaise (Roussillon). Les Sicules (Siculi), sicula. — De — ptisilla. ville Sicile. peuple du Latium ayant émigré en — silvatica. SoleiroUi. corse, De — du 19® forêt (s il va). Espèce dédiée à S o 1 e — A calice De str ictus, versicolor. Myosurus. la disposition i ro 1 , botaniste siècle. — stricta. ancien Sicile. Habitant les grottes. spehmcicola. caverne ou grotte et colère, habiter. maturité. de — — A fructifère De spelunca, dressé, fermé à la serré. fleurs variées de plusieurs couleurs. De uOç rat et oùpd queue. Allusion à des carpelles. Très petit. Hampe de 5 12 centim. — — minimus. Myrica. De luupiKTi, nom grec, venant de liOpov parfum. A cause de son odeur agréable. Gale. Nom emprunté par Bauhin à l'anglais Gale, signifiant brise ou vent frais, appliqué à cette plante. Myricaria. Même étymologie que pour Myrica. — — — Myriophyllum 142 — get-manica. sqtiamosa. rieuses. 3IyriophyHiim. Les pédoncules De squama, Narcissus. (Germa nia). D'Allemagne — A — couverts d'écaillés sca- écaille. —De luupiov dix mille et (puWôv feuille. sont à divisions multipliées. A fleurs alternes. De alternus, alternifiorum, alternatif et flos, gén. floris, fleur. A fleurs en épi (spica). spicatiim, vertidllatum. A fleurs verticillées, c. à d. disposées en cercle autour de l'axe. De vert ex, cercle. En grec |uu^i)(ç, venant de laùpov parfum. Myrrhis. Allusion à l'odeur aromatique de la plante. Plante odorante. De odor, odeur. odorata. Myrtus. Nom employé par Virgile (Egl.II,54). De jxOpToç, nom grec du Myrte, venant de liùpov parfum. Plante à odeur parfumée. feuilles — — — ~ — ~ — Commun. — Anagramme de Scolymus (voir ce mot). hispanicus. — D'Espagne (Hispania). communis. Myscolus. Naias. major. minor, — — — De vmdç nymphe — De vdvoç nain de la plante. perpiisilla. — Plante très per pusillus, Narcissus. — Nom employé Nananthea. à la petite des eaux. Comparatif de magnus, grand, Comparatif de parvus, petit. et ôivOoç fleur. Allusion taille petite. et Du préfixe péjoratif petit. par Virgile (Egl. V, 38). de Céphise^ qui s'éprit de sa propre image, en se regardant dans l'eau d'une fontaine, au fond C'était celui du fils de laquelle il se précipita et qui fut changé en la fleur qui porte son nom. Suivant d'autres, ce mot viendrait de vdpKïi, signifiant engourdissement; la fleur passant pour Narduroides — 143 Nasturtium. c. à d. propre à calme les convulsions, ou parceque son odeur provoque des somnolences. De bis, La hampe porte deux fleurs. hiflorus. deux et floS; gén. floris, fleur. A feuilles de jonc (juncus). juncifolms. Espèce dédiée à Linné, botaniste Linnaeanus. suédois du 18® siècle. De poète (poeta). poeticits. De v|/€6boç trompeur ou faux et pseiido}iareissus. Espèce ayant été considérée comme vdpKiaauç narcisse. être antispasmodique, — — — — — faussement attribuée à ce genre. A fleurs pendantes. reflexus. — serotinus. — De reflexus, ren- versé. A fleuraison tardive, d'arrière saison (sept.-déc). — A ressemblance de Nardurus. ~ Espèce dédiée à Salzmann; botaniste 19® Nardurus. — Mot dérivé peut-être de N ardus, qui Etymologie incertaine. Lachenalii. — Espèce dédiée à Lachenal, botaniste Narduroides. Salzmanni. du siècle. suit. suisse, du 18® (voir ce mot). t€7îuifiorus. et — A — —A comme stricta. forme de nom d'une plante aroma- une espèce de ce genre. l'est feuilles raides. Narthecium. Halleri De tenuis, tenu petites fleurs. flos, gén. floris, fleur. Nardus. Du grec vdpboç, tique — De De strictus, vdpôris baguette. raide, dressé. Allusion à la la tige. ossifragum. On Synonyme de Catapodium siècle. — De ossum, os et frango, je romps. croyait que cette plante pouvait ramollir les os. — Espèce dédiée à Reverchon, botadu 19® siècle. Nasturtium. De nasus, nez et t or tu s. tordu. Reverchoni. niste français ^ Son odeur piquante fait froncer le nez. 144 Neottia — Neslia. — amphibium. Plante pouvant croître sur la terre et dans l'eau. Du grec àjucptpioç amphibien. De àjmçfç double et pioç vie. — A tige scabre et siliques pourvues rude, âpre au toucher. officinale. — Plante palustre. — De marais (palus). — Ce mot, qui vient de silva, forêt, veut asperum. De asper, d'aspérités. officinale. silvestre. dire aussi sauvage forêts. et non pas seulement habitant les C'est le cas pour cette plante. — En grec v€OTT(a ou veoTxefa nid d'oiseau. Neottia. Allusion à la disposition des racines. Nidus-avis. Nid d'oiseau. Même explication. Nepeta, De Ne pet, ville de Toscane. — — — agrestis. Des champs. — De catus, D'où nom français —A Cataria. chats. le feuilles latifolia. folium, De ager, champ. chat. Cette plante attire les chat aire. larges. De la tus, large et feuille. — Diminutif de Nepeta. Linné (Sp. 797) son sujet: „ Plan ta triplo minor Cataria". nuda. A inflorescence paraissant presque nue, en raison de l'extrême petitesse des feuilles florales. Nephrodium, En grec vecppdbbrjç ou veqppoeibriç, semblable aux reins; de ve9p6ç rein et eiboç apparence. Allusion à la forme des indusies. A lobes des frondes en crête (crista). crisiattim. rigiditm. A frondes raides, rigides (rigidus). Nerium. Du grec vi^piov, nom du Laurier-rose, venant de vripôç humide. Plante croissant au bord des nepetella. dit à — — — — — eaux. — En italien — 0/^a«e^^'. Oleandro; de olea, olivier; à cause de la ressemblance des feuilles. Neslia. Genre dédié à Jacques de Nesle, professeur à Poitiers, mort en 1818. On écrit aussi Nés le a. A fleurs en grappe paniculée. paniculata. — Nigella — Obione. — arvensis. — 145 De niger, noir, d'où nigella, noirâtre. Nigella. Allusion à la couleur des graines. Des champs (arvum). De Damas (Dam as ce nus), — damascena. ville de Syrie. — Espèce dédiée à Garidel, botaniste hif^panica. — D'Espagne (Hispania). Nigritella. — Diminutif de niger, noir. Nom sant allusion â la couleur foncée des fleurs. De angustus, angustifoUa. — A feuilles étroites. étroit folium, Nonnea. — Genre dédié à Nonne, botaniste Garidella, 18* français du siècle. fai- et feuille. alle- mand, du 18^ alba. — siècle. A fleurs blanches. — Notochlaeoa. De vôtoç vent et x^aîva couverture. Plante des rochers ombragés, croissant à l'abri du vent. Marantae. De Maranta, nom d'une ville de Perse. vellea. Plante blanchâtre, lanugineuse. De vellus, flocon de laine. Cette espèce est aussi nommée lanuginosa, pour le même raison. Nuphar. Altération de Niloufar ou N au far, nom arabe de celte plante, venant lui-même du persan — — — Niloufer. — A fleurs jaunes. — A petites fleurs. De pumilus, Nymphaea. — Nom employé par Virgile (Egl. Ititeum. pumilum. De vOinqpTi Naïades. alba. nymphe. — A Plante habitant les eaux, petit. II, comme 66). les fleurs blanches. O — De Obi, fleuve de Sibérie. Obione. de l'origine d'une espèce de ce genre. De Corse. corsica. En — Gentil, Dictionnaire étymologique, 10 raison 14G Odontites pedunculata. —• pedunculus, A tlièques longuement pédicelle, dérivé de — — Oenothera. pédicellés. pes, De pied, support. A ressemblance de Portulaca. Odontites. De ôboùç, gén. ôbôvroç dent. Par allusion aux dents que présente la base des loges de l'anthère. Suivant d'autres, en raison de son action prétendue sur le mal des dents? lutea. A fleurs jaunes. De luteus, jaune. ruhra. A fleurs rouges. De ruber, rouge. Oenanthe. De oïvri vigne et àvô6ç fleur. Allusion à l'odeur des fleurs, analogue à celle des fleurs de la vigne. crocata. A racine contenant un suc jaune, couleur portidacoides, — — — — — De crocus, de safran. fistidosa. c. à d. safran. — A tige creuse. De fi s t u1o s us , fistuleux, en forme de tuyau creux. glohidosa, petite boule. — A fruits globuleux. — Lachenal, botaniste Plante intermédiaire entre l'Oe. peuce- Lachenalii. Espèce dédiée à du 18® siècle. suisse, média. — danifolia De globulus, Poil, médius, tenant peucedanifolia. et le l'Oe. silaifolia M. B. ; de milieu. — A — A de Peuccdanum. de cpeUôç liège et àvbpiaç ressemblance. Plante ainsi nommée parceque les grosses tiges creuses se soutiennent sur l'eau comme Pheîlandrmm. le liège. pimp'melloides. — A Oenothera. — En silaifolia. feuilles — En grec (peWdvbpiov, ressemblance de Pimpinella. de Silaus. grec oivo&ripaç désigne une plante feuilles qui sent le vin. Par allusion à l'odeur des fleurs. D'autres écrivent Onothera, de ôvoç âne et dripa proie; c. à d. pâture recherchée, par les ânes. On a versé des flots d'encre à ce sujet. Linné à écrit Oenothera, dont l'étymologie paraît plus conforme aux faits. Comparez avec Oenanthe, qui vient de oïvri vigne. — Olea Ononis. 147 — Plante vivant — Nom latin de biennis. et Olea. par Pline. europaea. grec éXaia. D'Europe (E u r o p — — De ôjnqpaXdbbrjç, a). en forme de nombril Allusion à l'excavation des nucules, — linifolium. — littorale, ment Virgile En Omphalodes. (ô^qpaXôç). deux ans. employé par l'olivier, A feuilles Plante du française. Onobrychis. De lit tus, rivage. De ô'voç âne et Ppùxeiv braire. Plante ânes qui en mangent (Tournefort, cité — faisant braire les par Litlré). de Linum. de l'Océan, exclusive- littoral — De caput, tête et gallus, coq. donné par Linné (Sp. 1059), qui dit à propos de cette plante: ^fructus maximi valde cristati". saxatilis. Habitant les rochers ou les murailles. Caput-galli. Nom — rocher. supina. — A couché. —A De saxum, couchées. tiges De supin us, ren- versé, feuilles viciifolia. de beaucoup d'auteurs, foin. — Ononis. De de Vicia. cultivé ôviwviç, nom sous C'est l'O. sativa le nom de Sain- grec de cette plante, — A ressemblance d^Alopecurus. aragonensis. — De Aragon. — Du mont Cenis. Columnae. — Espèce dédiée à G o u m n a botaniste alopecuroides. l' cenisia. 1 du 1 7e siècle. fruticosa. seau. — minutissima. minutus, A — tige frutescente. Plante , De frutex, amoindrie. arbris- Superlatif de réduit, diminué. — mitissima. Superlatif de mitis, doux, c. à d. plante non piquante, dépourvue d'épines. Nairix. Nom d'une couleuvre^ que l'odeur forte de cette plante repousse, dit on. — 10* Onopordon 148 — Onosma. ornithopodioides. — A ressemblance d'Ornithopus, que Tournefort appelait Ornithopodium. Linné (Sp. 1009) dit à son sujet: „Ononis siliquis ornithopodii". Plante pubescente. pubescens. De pubescere, être couvert de duvet (pubes). A rameaux étalés, réclinés. De rereclinata. clinare, pencher en arrière. repe/is. Plante rampante. De repo, je rampe. — — — — rotundifolia. rond et folium, — serrata. A A feuilles rondes. folioles serrulées, c. De serra, dents aiguës. spinosa. De rotundus, feuille. à d. pourvues de scie. — Plante très épineuse. De s pin a, épine. — A folioles et stipules striées. De striatus, pourvu de variegata. — A fleurs jaunes bariolées de pourpre. De variegare, être varié. De vis co s us, gluant, viscosa, — Plante visqueuse. striafa. stries. visqueux. — De ôvoç âne et iropbr) pet, d'où irôpbiuv Pline prétend que cette plante fait péter les ânes. A tige nulle ou très courte. De ft privatif acaule. Onopordon. péteur. et — xauXôç tige. acanthium. eriocephalum. — KecpaXri A — feuilles A d'Acanthe (Acanthus). tête laineuse. De laine et ëpiov tête. — La plante est pourvue de nombreuses épines vulnérantes. Gaîdieri, Espèce dédiée à Gautier, botaniste ferox. Mot signifiant cruel, féroce. — français du 19^ horridum. siècle. — Plante très épineuse. De horridus, hérissé^ horrible. — De De (Illyria). ôvoç âne et àa\i.i\ ou c. à d. plante ayant l'odeur des ânes, ou l'odeur plaît aux ânes. illyriciim. Onosma. — l'Illyrie odeur; encore dont ôaïuia — Ophioglossum Opopanax. 149 — A ressemblance de Ecbium. — De Suisse (Helvetia). echioides. helveticum. — Ophioglossum. De è'tpiç serpent et ^\\x)Gaa Jangue. Allusion à la forme des feuilles, comparée à une langue de serpent. Des Alpes. alpinum. Du Portugal ou Lusitanie (Lusilusitanicum. — t an i a). — — — vulgatum. Commun. De vulgatus, répandu. Oplirys. De ôqppûç sourcil. Les sépales sont arqués, comme des sourcils. apifera. — De apis, forme de la allusion à la abeilic et fero, je porte. Par fleur. — De àpdxvn araignée. Allusion à la forme aranifera. — De aranea, araignée et fero, je Allusion à la forme de la porte. BerUilonii. — Espèce dédiée à Bertoloni, botaarachnites. de la fleur. fleur. niste italien du 19® lomhjliflora. soie ou duvet fusca. — — et siècle. A fleurs duveteuses. flos, gén. floris, De fuscus, brun. La De bombyx, fleur. face antérieure du labelle est brune. — lutea. De lu te us, jaune. Les divisions antérieures du périanthe sont jaunâtres. Demusca, mouche et fero, je porte. muscifera. Allusion à la forme de la fleur. En grec aKoXôirat, nom de la bécasse. Scolopax. Allusion à la forme ou à la couleur de la fleur? Ayant au milieu du labelle une tache d'un Spéculum. gris d'acier, luisante comme un miroir (spéculum). De T€vôpr]biJbv guêpe et qpëpiu je porte. tentredinifera. Allusion à la forme de la fleur. OpopaDax. Du grec ôiroTrdvaH, venant de ôirôç sève ou suc, irâv tout, txKoç remède. Plante dont le suc est un remède universel, une panacée. On trouve chez diffé- — — — — — Opuntia 150 pop on ax, rents auteurs Linné une graphie qui est (Sp. 376) a parfaitement écrit — chironîum. En — souvenir du Orchjs. vicieuse. Opopanax. centaure Chiron. célèbre par ses connaissances en médecine. — — De Opuntus, ville de la Phocidc, en Opuntia. Grèce, où les cactées sont abondantes. Vulgaire. mdgaris. Orcîiis. De ôpxiç testicule. Allusion à la forme ovoïde des tubercules. alhida. A fleurs blanchâtres. Diminutif de albus. — — hifolia. — A ronopsea. — blanc. deux feuilles. De bis, deux folium, el feuille. Ce nom signifie long éperon de l'aiguillon de cet insecte. Kibvuuv|i; le ressemblant à un Cousin, ayant été comparé à la fleur — La coriophora. De KÔpiç punaise fleur a l'odeur de la punaise. — — glohosa. latifolia. folium, A fleurs en épi De globus, globe ou globuleux. A feuilles larges. et qpôpoç court, qui porte. serré, sphère. De la lu s, presque large et feuille. laxiflora. — A — fleurs lâches, écartées. De laxus, lâche et flos, gén. floris, fleur. A long éperon. De Ion g us, long et longîcornu. cornu, corne. Ce dernier mot désignant ce cpi'on nomme l'éperon chez les orchidées. A feuilles tachées de noir. De macula, macidata. — tache. — mascula. mâle. mas, — — En raison de sa végétation robuste. De En raison de ses fleurs en forme de casque. De montagne (m on s, gén. montis). montana. Le morion était une espèce de casque, Morio, auquel ressemble plus ou moins la fleur de cette espèce. On appelait aussi morion s des enfants rendus difformes militaris. — , Oreochloa — Origanum. 15 j par les tourments, qui servaient de bouffons aux clames romaines. D'où le nom français Orchis bouffon. odorat issima. Superlatif féminin de odorus, odorant. — — De marais (palus). — A fleurs pâles, jaunâtres. pahistris. pallens. De palleo, je suis pâle. — A forme de papillon. Bauhiu nommait „Orchis papilionem expansum referens*". papilionacea. cette plante — purpurea. fleurs. — De Provence (Provincia). En raison de la couleur pourpre De purpura, pourpre. pyovincialis. pyramidal (pyramis). — if!. L'inflorescence en est des pyramide saccato. — A odeur d'urine. De saccatum, urine. A odeur de sureau (s am bu eu s). samhucina. Par allusion à la forme de la fleur, rappelant Simia. Simia signifiant singe. plus ou moins celle d'un singe. Spitzelii. Espèce dédiée à Spitzel^ botaniste du 19e siècle. — — — — Traiinsteineri. trifide. s supérieures, d'un pourpre violacé, noirâtre. brûlé, passé au feu. viridis. n s te ~ A fleurs verdâtres. — Distique. sur deux rangs. pedemontana. Origanum. d'oi:! ôptYcxvov vulgare. r De ustulatus, Viridis — disticha. ne , signifiant ou verdoyant. De ôpoç, gén. ôpeoç montagne Oreochloa. herbe verte. Verdure des montagnes. vert épillets i siècle. — A labelle De tri de n à trois dents. — Allusion à la couleur du casque des fleurs trideniata. ustidata. Trau Espèce dédiée à du 19® botaniste allemand, — — En De x^ôn raison de la disposition des bic, deux et aTi'xoç rang. Du Piémont (Pedemontium). De ôpoç montagne et -fâvoc éclat; ornement des montagnes. — et Vulgaire. 152 Orlajra Orlaya. du 18® et — siècle. Genre dédié à — Ornithopus. Orlay^ botaniste de Moscou, ~ — A grandes fleurs. De grandis, grand grandiftora. flos, gén. floris, fleur. maritima. Des régions maritimes. A fruits aplatis. De uXaTÙç plat et platycarpos. — Kaptrôç .fruit. — De — A deux Ormenis. ôpjuicvoç Le rameau pousse. s'allonge après la fleuraison. couleurs. hicolor. Les ligules, blanches, Synonyme de Anthémis mixta. sont jaunes à Tonglet. Plante noble par ses propriétés médicinales, nohilis. — Synonyme de Anthémis nobilis, toniques et fébrifuges. qui est notre Camomille romaine. De ôpviç, gén. ôpvidoç oiseau et Ornithogalum. fdKa lait; d'où le nom grec ôpviôôtoXov; à cause de ses fleurs blanches. De l'Arabie (Arabia). aràbicum. — clivergens. exscapum. — — — A pédoncules divergents. A hampe très courte (2—5 De ex, indiquant — la privation et scapus, centim.). tige. De Narbonne (Narbonia). pédoncules penchés au moment nutare, pencher la tête. narhonense. nuians. Tanthèse. De — A — Des Pyrénées (Pyrenaei). — A feuilles tenues, filiformes. tenuis, tenu, mince et folium, umhellatmn. — A fleurs en ombelle (umbella). Ornithopus. — De ôpviç oiseau et ttgOç pied. de pyrenaicum. tenuifolittm. De feuille. raison de la disposition des gousses, d'un oiseau. compressus. ebracteatus. — A fruits figurant les En doigts comprimés. — Sans bractées. Mot formé debracteatus, venant de bractea, bractée, précédé de la préposition Ce nom est synonyme e pour ex, indiquant l'absence. de exstipulatus, qui veut dire sans stipules. Ornus — Orobanche. 153 — De petite taille. Mot formé de la parpar et de pusillus, très petit. OrnuB. De èpeivôç montagnard, croissant sur les montagnes. De ôpoç montagne. D'Europe (Europa). europaea. De ôpopoç orobe et àyx^ j'étouffe. Orobanche. perpusillua. ticule péjorative — — — — Plante étouffant l'Orobe et les autres légumineuses. ametkystea. De auiethystus, améthyste. Par allusion à la couleur de la tige. Venant dans le sable (arena). arenaria. caeridea. cernua. cernuus, — — A — A fleurs corolle bleues. De caeruleus, recourbée vers le milieu. bleu. De incliné, courbé. — Parasite cervariae. Gervaria. sur les racines du Peucedanum — Plante entièrement de couleur jaune pâle. qui n'a qu'une seule couleur. A corolle rouge intérieurement. De cruenta. cruentus, couleur de sang. Parasite sur le thym. De ém sur et Epithymum. concolor. De concolor, — ~ Ou^ôç le thym. fuliginosa. — gain. hederae. — Du — A corolle couleur de suie (fuligo). Galiet Du (Galium). Lierre (Hedera). Laserpitli-Sileris. Parasite sur le Laserpitium-Siler. — — De la Lavande (Lavandula). lavandulacea. major. — En raison de sa grande taille. En raison de sa petite taille. niinor. De la Picride (Pi cris). picridis. A stigmate aplati. De irXaTÛç plat ou platystlgma. large et axirina stigmate. Plante velue. De pubescere, se pubescetts. couvrir de duvet (pubes). ~ — — — ramosa. Raptim. vet. En — A tiges rameuses. De ramus, rameau. — Nom latin venant du grec ^diruç rave ou na- raison de la tige renflée à la base, comme une rave. 154 — Osyris. rubere, rougir. Orobus — A corolle rouge brun. De — De la sauge (s al via). sanguinea. ~ A corolle d'un rouge ruhens. salviae. base). De sang (sauf à la an guis, s sang. Parasite sur — santolhme. le Santolina Ghamaecy- parissus. — Plante élégante. De speciosus, ayant Jeiicrii. ~ Parasite sur le Teucrium. variegata, — De vari égare, être varié. Plante ayant sjpeciosa. belle apparence, élégant. des supports plantes. variés c. , à parasite d. sur différentes — Orobus. De ôpopoç, nom grec de cette plante. Paraît venir de ôpu), inusité de ôpvuim j'excite et poOç bœuf. Plante recherchée par le bétail. — albus. A — fiUformis. fil fleurs blanches. A tiges grêles, De filum, filiformes. forma, forme. - A fleurs luteîis. et jaunes. Plante noircissant par la dessication. saxatilis. Des rochers (saxum). tuberosus. racine renflée en tubercules, — niger. — — oernus. — Osmuoda. Thor, A Du — printemps (vernum). De Osmunder, l'un divinité celtique, emblème de des noms de Allusion D'autres font la force. aux propriétés attribuées à cette plante. venir ce nom de os, bouche et mundo, je purifie. regalis, Nom emprunté par Linné à Plumier, — c. à d. magnifique. Nom faisant oarpia écaille. signifiant fougère royale, — Ostrya. De allusion aux bractées involucrales. carpinifolia. —- — A feuilles de charme (carpinus). De ôaupiç, nom d'une divinité égyptienne, Osyris. donné par les grecs à un arbuste portant des branches longues alba. et flexibles. — A fleurs d'un jaune blanchâtre. Oxalis — Panicum. Oxalis. — En grec ÔSaXîc, venant de OHûç aigre^ acide Allusion au sel acide contenu dans les feuilles. et à.\^ sel. — acetosella. vinaigre; 155 Exprime la même De acetum, idée. d'où ace t os a, oseille et son diminutif aceto- sella, petite oseille. ~ corniculaia. en corne (corn stricta. — digijna. fruits corniculés, c. à d. recourbés — A tiges dressées. De ôSOç aigre. Allusion au suc acide de ~ A deux Oxyria. la plante. A u). deux stigmates. De b(ç et -f^vn femelle. Pachypleurum. Les — De na^iic, épais et irXeupov côte. sont à côtes épaisses. A tiges simples. simplex. Paeonia. En souvenir de Paeon, médecin grec de l'antiquité qui employa cette plante pour guérir Pluton d'une blessure que lui avait faite Hercule. A fleurs roses^ couleur du corail (icopdWiov). corallina Plante vagabonde de peregrinari, peregrina. fruits — — . voyager. Paliurus. c. — — — De udXiv à rebours — Du sud (auster). et oupoç gardien; à d. dont les épines sont à rebours, recourbées en bas. australis. — Pancratiiim. De itâv tout et KpdToç puissance. Allusion à de prétendues propriétés médicinales universelles. illyricum, De l'Illyrie (Illyria), contrée située sur la côte orientale de l'Adriatique. maritimiim. Des régions maritimes. Panicum. Nom latin du Millet paniculé. De pan us, signifiant inflorescence en paniculé (p a n i c u 1 a). — — — Crus-GallL — De Grus^ jambe et Gallus, coq. repens, — A souche rampante. De repère, ramper. — Nom Papaver. Du — Papa ver 156 papa, celtique employé par Virgile Par sigiùfiaot bouillie. ancien usage de mêler le (Egl. 47). Il, allusiini suc de cette plante à Paris. à un la bouillie, pour faire dormir les enfants. alpinum. Des Alpes. En grec àpYe.ui.ûvri, venant de dpYCfia Argemone. ou ôpYe.uoç, taie de l'œil, que cette plante aurait, dit-on, la propriété de guérir. duhium. Groupe spécifique complexe, dont la détermination laisse parfois dans le doute. hispidîtm. A capsules très hispides. De liispidus, hérissé de poils. C4'est à tort que Linné nommait cette plante hybridum. Elle n'est pas du tout hybride. — — — — — pinnatifîdîtm. — plume. Rhaeas. — De obtusifolium. obtusus, obtus et A A arrondies, folioles folium, obtuses. folioles pinnatifides. |)éuj De feuille. je coule, je tombe. De pinna, Les pétales sont frës fugaces. — Apportant sommeil. De somnus, je porte. Paradisia. — Genre dédié au comte Paradisi, président du sénat en 1811. liliastrum. — A ressemblance de (lilium). La terminaison astrum indique une idée de similitude. Parietarîa. — De paries, muraille. Plante croissant sur les vieux murs. lusitanica. — De Portugal (Lusitania). somnifenim. sommeil et le fero, d'Italie lis officinalis. Soleirolii. corsC; du 19e — Plante — Espèce officinale. dédiée à Sol ei roi, botaniste siècle. — Paris. De par, gén. paris, égal. Plante à feuilles disposées par paires et ordinairement quaternées. Suivant d'autres, planteconsacréeà Pari s, prince troyen bien connu. quadrifolia. A quatre feuilles. De quadrus, quadruple et f 1 i u feuille. — m , Parnassia — 157 Passerina. — De irapvaaaôç, montagne de la Phocide, Parnassia. où se trouvait lo Parnasse. La plante croît dans les prés marécageux des montagnes. De marais (palus). palustris. Paronychia. En grec uapujvuxia panaris; de irapd près et ôvuH l'ongle; c. à d. mal près de l'ongle, que cette, — — plante guérissait. argentea, — A bractées scarieuses argentées, couleur — A fleurs en capitule dense terminal. De (argentum). de l'argent capitata. caput, tête. cijmosa. —A une panicule. — echinata. echinus, fleurs A en cymes, dont l'ensemble forme fleurs en paquets hérissés. De hérisson. polygonifolia. — — A feuilles de Polygonum. De passer, moineau. Les graines Suivant d'autres, par les passereaux. allusion à la graine figurant la langue d'un moineau? Plante annuelle. De annuus, qui ne annna. Synonyme de Stellera passerina vit qu'un an. (voir ce mot). calycina, A fleurs munies à leur base de deux petites bractées, simulant un calice (calyx). dioica. Plante paraissant dioïque, par suite de l'avortement de l'une des fleurs géminées. A tiges tomenteuses surtout au sommet. hirsuta. Passerina. sont mangées — — — — De hirsutus, velu. — Nom emprunté par Linné à Lobel, plante „Tarton-Raira galloprovinciae Monspeliensium". Tarton-raire est le nom usité en Provence pour la désigner. Tarion-Raira. qui nommait thesioides. thymelaea. cette — A ressemblance de Thesium. — De sorte de 0u|iieXaia, Par allusion aux comme celles du laurier. purgatives. laurier à baies feuilles épaisses et luisantes, 158 Pastinaca — tinctoria. — Pedicularis. Plante servant à la teinture. — Nom latin du Panais, venant de pastus, aliment. La racine est alimentaire. îatifolia. — A feuilles larges. De latus, large et folium, feuille. sativa. — Espèce cultivée. Pastinaca. Pedicularis. — De pediculus, pou. Plante faisant Les campagnards croient au contraire qu'elle donne des poux aux moutons qui la broutent. Suivant d'autres, ce nom vient de ce que les périr les poux, suivant Lobel. des rugosités semblables à des poux. Espèce dédiée à Barrelier, botaniste français du 18® siècle. cenisîa. Du Mont Genis. comosa, A fleurs en épi dense, feuille à la base, formant toupet. De comosus, chevelu ou feuillu. A fleurs en épi très feuille inférieurement. foliosa. De folio su s^ ayant beaucoup des feuilles. Paraît venir de gyrus, rond et flexus, gyroflexa. courbé. La lèvre supérieure de la corolle est légèrement feuilles offrent — Barrelieri. — — — — fléchie. helvetica. Oederi. du 18® — siècle. paliistris. pyrenaica. reeulita. — De Suisse ou Helvétie (Helvetia). Espèce dédiée à Oeder, botaniste danois — De marais (palus). — Des Pyrénées. — Le mot reculitus veut Allusion, sans doute, à la couleur d'un pourpre roussâtre. rhaetica. ~ De la Pibétie dire des fleurs, écorché. qui sont (Rhaetica), contrée des Alpes orientales, canton des Grisons. rosea. — silvatica. tiibe9'osa. A — corolles roses. De forêt (silva). — A racine tubéreuse, se divisant en segments cylindriques épaissis. protubérances. De tuberosus, présentant des Peltaria ~ Peucedanum. — verticlllata. en A fleurs verticillées, 159 c. à d. disposées De vertex, tourbillon ou cercle. De ui\rr\ écusson, petit bouclier. Peltaria. cercle. — En raison de la forme de la silicule. Plante à odeur d'ail (allium), quand alliacea. on la froisse. Cette plante n'existe plus au Mans, seule — où Grenier et Godron l'indiquaient. On depuis le commencement du 19® siècle^ sur un contrefort d'un vieux mur, au bas du Tertre Saint-Laurent, dont la réfection Pa fait disparaître vers 1889. De TtéitXiov, nom grec du pourpier, auquel Peplis. cette plante ressemble. A feuilles de pourpier (Portulaca). portula. En grec ireTaaÎTriç, de Tréxaaoç ombrelle Petasites. ou chapeau; en raison de ses larges feuilles, qui servaient à couvrir la tête des enfants affectés de la teigne. D'où le nom vulgaire de Herbe aux teigneux. albus. A fleurs blanches. Odorant, parfumé. Les fleurs ont une fragrans. odeur de vanille. Plante souvent subspontanée. A feuilles soyeuses en dessous et d'un niveus. blanc de neige (nix, gén. ni vis). Plante officinale. officinalis. Petrocallis. Plante des sentiers pierreux. De petra, pierre et callis, sentier. Peut venir aussi de TTÉTpoç rocher et koéWoç beauté; c. à d. plante faisant l'ornement des rochers. pyrenalca. Des Pyrénées. Petrocoptis. De néxpoc, rocher et kôtituj je perce; c. à d. plante s'enforçant dans les rochers. pyrmaica. Des Pyrénées. Petroselinum. De TuéTpoç rocher et aéXivov persil. C. à d. Persil sauvage, croissant sur les rochers. localité française l'y connaissait — — — — — — — — — — — segdum. ~ — Des moissons (seges). Peucedanum. — En grec ueuKébavoç amer. D^autres de ireOKri pin et bdvoç sec; à cause de l'odeur résineuse de quelques espèces. font dériver ce nom Phagnalon 160 — Phalangium. — De A Isa, rivière de la Vénétie. — D'Autriche (Au stria). carvifoUiim. — A feuilles deCarvi (voyez GarumCarvi). Cervaria. — Des cerfs. De Gervus, Chahraei. — Espèce dédiée à Chabrée, botaniste 17^ siècle. gallicum. — De France (G al lia). Synonyme de P. alsaticum. ausfriacum. cerf. du p a r i s i e II s e. - Par allusion à la forme des feuilles De lance a, lance et folium, feuille. De marais (palus). lancifùlium. inférieures. palustre. — — paniculaUnn. A fleurs en ombelles divariquées, formant comme une panicule. Plante officinale. officinale. oreoseUmmi. En grec opeoaéXivov. De ôpoç montagne et crAivov persil. Vient dans les bois montueux. Ostî'uihium. Nom donné par les anciens à Tlmpératoire, rattaché depuis au genre Peucedanum. Schottil. Espèce dédiée à Schott, botaniste allemand, du 19® siècle. Pbagnalon. Anagramme de yvacpdXev bourre; c. à d. plante cotonneuse. saxatile. De rocher (saxum). sordidum. A folioles du péricline d'un jaune sale. De sordidus, ayant un aspect terne. Linné (Sp. 1193) dit au sujet de cette plante: colore potius ^Galyces — — — — — — — sordido quam Tenorii. napolitain aureo**. — du 19® Phalangîum. Espèce dédiée à Ten ore — De qpaXdTïiov araignée. passait pour guérir la morsure d'une araignée hicolor. , botaniste siècle. — Fleurs à deux du Gette plante même nom. couleurs, blanches en dedans, d'un rose violacé en dehors. Synonyme de Simethis bicolor. Liliago. A fleurs de Lis (Lilium). ramosiim. A tige rameuse au sommet. De ram osus, pourvue de rameaux. — — Phalaris — Phlomis. 161 — Phalaris. En grec qpaXapiç, venant de tpdXoç, brillant. donné par les grecs à une plante dont les fleurs sont argentées brillantes. arundinacea. Semblable au roseau (arundo). Nom hrachystachys. OTdxuç épi. caerulescens. — —A — A épis courts. épis bleuâtres De ppaxOç court ou violacées. et De caeruleus, bleu. minm\ — De taille relativement petite en comparaison genre. souche formée de plusieurs tubercules d'autres espèces du — nodosa, superposés. A même De nodosus, noueux. — paradoxa. truncata, tronquée au Différent de l'ordinaire. — A carène pourvue d'une sommet. — De nom donné par aile obliquement Phleum. qpXéujç, les grecs au Typha et appliqué par Linné à une graminée, dont l'épi rappelle la même — alpinum. arenarium. forme. Des Alpes. Des lieux sablonneux. — De arena, sable. —A scabres. De asper, rude au Boehmeri. — Espèce dédiée à Boehmer, botaniste allemand du 18® MicheUi. — Espèce dédiée à Micheli, botaniste de asperum. feuilles toucher. siècle. Florence du 18® siècle. — Des prés (pratum). — A tige grêle. De tenuis, Phlomis. — De nom grec pratense. mince, tenu. de la Molène, appliqué par Tournefort à une labiée. D'après quelques auteurs, viendrait de (pXài flamme, parcequ'on s'en servait pour faire des mèches de lampes? Herba-vefUi. Plante croissant dans les lieux exposés aux vents. Les provençaux la nomment Herbe battudo. ienufi. (p\o|niç, — Gentil, Dictionnaire étymologique. 11 Phillyrea 162 Phyteuma. — En grec Lychnitis. Xuxvîxiç, nom d'une plante dont à faire des mèches de lampe. De les feuilles servaient lampe. Phillyrea. Xi»xvoç — En grec qpiXXupëa, nom d'un arbuste à La graphie Phyllerea feuilles coriaces et persistantes. est — ce nom ne venant pas de qpùXXov feuille, disent quelques auteurs. vicieuse, comme le — A angustifolia. étroit et folium, latifolia. folium, — A feuille. Phragmites. feuilles étroites. De angustus, feuille. feuilles — En larges. De latus, large et grec qppaYMixriç sorte de roseau, venant de q)paTHÔç servant à clore. On peut se servir de ses tiges pour faire des palissades. Commun. communis. Nom de l'une des Néréides appliqué Phyllodon. à cette plante. Pourquoi? A feuilles de Taxus. taxifolia. PhysaUs. — En grec (puaaXiç vessie pleine d'air. Par allusion à la forme du caHce très renflé à la maturité, comme une vessie. — — — Alkékengi. — Nom — arabe, al Kakendj. Physanthyllis. De q)û(ja renflement et civOoç Allusion au calice devenant vésiculeux après l'anfleur. thèse. — De réxpa quatre et qpuXXôv feuille. pinnées sont parfois à quatre folioles. De cpOaa renflement et KauXôç Physocaulos. Les tiges sont renflées sous les nœuds. A tiges noueuses. nodosus. tetraphylla. feuilles — Les tige. — Physospermum. — ment et arcépixa graine. aquilegifolium. Phyteuma. La — A A fruit renflé. feuilles De cpvaa renfle- d'Aquilegium. — En grec qpOreuiaa, de (pOTeuiu j'engendre. plante des grecs passait pour être aphrodisiaque. A feuilles de Betonica. hetonicifoUum. — Picridiura — — Charmelii. du 18^ Espèce dédiée à — Halleri. demi H al 1er, Espèce dédiée à siècle. — hemisphaericum. r][xi Ghaimel; botaniste siècle. du 18^ De 163 Pilularia. A fleurs en botaniste suisse tête hémispbèrique. sphère. et crqpaipct — De petite humble. — Espèce dédiée à Micheli, botaniste de Florence, du 18® orUmlare. — A capitules d'abord globuleux, mais devenant ovoïdes. De orbiculus, petit rond. paiiciflorum. — A fleurs peu nombreuses (5—7). humile. taille, Michelîi. siècle. De paucus, en fleur. — serratiim. petit A nombre et flos, gén. floris, dentées au scie (serra). feuilles — A fleurs en épi (spica). Picridium. — Diminutif de pi cris, qui vulgare. — Vulgaire. Plante à suc Picris. — De uiKpôç amer. spicatum. lenearnensis. nia). hieracîoides. petit — —A pauciftora. en — nombre et Du Béarn (Bear nia suit. amer. et Benear- A ressemblance de Hieracium. peu nombreuses. De paucus, flos, gén. floris, fleur. fleurs — Des Pyrénées. soncJioides. — A ressemblance de Sonchus. spimdosa. — A tiges feuilles très hispides. pyrenaica. et spinula, Spre7igeriana. qui De petite épine. nommait — Nom emprunté cette plante „ par Linné à Bauhin, Hieracium pulchrum ramosum Sprengerianum". Pilularia. — De pilula, petite boule, pilule. Par allusion à la forme des fructifications. glohulifera. petite boule et minuta. — — A fero, A fruits globuleux. De globulus, je porte. petits fruits. De m in u tu s, diminué. Il* 164 Pimpinella — Pinus. — Altération de bip en nul a. En raison Pimpinella. de ses feuilles bipeunées. Etymologie donnée par Linné. (Pb. bot.) — magna. A grandes — feuilles. De Peregrinari, Plante vagabonde. peregrina. voyager. De saxum, Perçant les rochers. saxifraga. rocher et frange re, rompre. A odeur de bouc. En grec xpdYiov ou Tragium. TpaY€îov, venant de Tpdyoç bouc. Pinguicula. De pin guis, gras. Allusion à la consistance des feuilles, épaisses, grasses eh visqueuses d'où le nom français de Grasset te. alpina. Des Alpes. corsica. De Corse. — — — — — —A — A éperon grandes fleurs. grandiflora. et flos, gén. f loris, fleur. leptoceras. K^paç corne, — longifolia. et à c. folium, d. A ici linéaire. De grandis, grand De Xcittôç grêle et l'éperon. feuilles allongées. De longus, long feuille. lusitanica. — — vulgaris. De Portugal (Lusitania). Vulgaire. — Nom employé par Virgile (Egl.VII,65). De par Théophraste au pin sauvage. Vient peut-être du celtique pen, tête, par allusion à la disposition des rameaux en tête arrondie. Cemhra. Nom emprunté par Linné à Gamerarius, qui nommait cette plante „Pinus silvestris Cembra". Peut-être pour Girnbra, du pays des Gimbres, ancien peuple de l'Allemagne. halepensls. ~- De Alep (Alipum), ville de Syrie. maritima. Des régions maritimes. Pinus. iiîvoç, nom donné — montana. — — — De montagne (mon s, gén. montis). pinea. Adjectif dérivé de désigner cette espèce. pinus, employé pour . Pirola — 165 Plagius. pyrenaica. silvestris. — — Des Pyrénées. De — forêt (s il va). Diminutif de pirus, poirier. Allusion à Pirola. la forme des feuilles. De x^uJp<iç verdâtre et âvdoç fleur. chlorantha. Allusion à la couleur des pétales. Plante relativement moyenne. média. Plante plus petite. Gomparatifde par vus, petit. mmor. A feuilles arrondies. De rotundus, rotundifolia, — — — rond et — folium, feuille. A fleurs A fleur — — secunda. secondaire. unifora. De un us, un — médiocres. solitaire De secundus, au sommet de la tige. seul et flos, gén. floris, fleur. Nom employé par Virgile (Egl. 1,73), venant Pirus. Allusion à la forme du fruit, ou de uupaiiiiç pyramide. de p e r e n nom celtique de la poire. DeAmygdalus, amandier et amygdaliformis. forma, forme; c. à d. à ressemblance d'amandier. Commun, répandu. communis. malus. De |Lif|Xov, nom grec de la pomme. Du , — — celtique mel. — — Altération de Poustak, nom arabe de En français Pistachier. Lentisque. Nom emprunté par Linné à Lentiscm. Bauhin, qui nommait cette plante ,Lentiscus vulgaris''. Nom emprunté par Linné à Bauhin, Terebinthus. Pistacia. l'espèce principale. — — qui nommait cette Pisum. — De plante „Terebinthus vulgaris*. Suivant iriaoç, nom grec du Pois. nom vient de pisum, supin de p i n s e r e broyer; parcequ'on broyait les pois pour les manger. d'autres, ce arvense. — Des champs — Plante à tige (arvum). robuste. Comparatif neutre de elatus, élevé. Plagias. De TcXa^loç oblique. Allusion à la couronne de l'akène, plus longue du côté interne. elatius. — Plantàgo. 166 — açieratifolms. — A feuilles d'i\geratum. De planta, plante du pied. Par allusion Plantago. des feuilles de certaines espèces de ce la forme à genre. A r- alhicans. De albicare, feuilles blanchâtres. devenir blanc. — Des Alpes. — Des lieux sablonneux. àlxmia. arenaria. argentea. — A De argentum, feuilles couvertes De arena, sable. de poils argentés. argent. — Espèce dédiée piémontais du 18® Cornuti. — Espèce dédiée à à Bellardi. Bellardi, botaniste siècle. Linné 17® siècle, que fundatores*. Coronopus. Cornut rangeait i , parmi — En grec KOpujvôirouç, corneille et uoûç pied, par allusion à la botaniste du les «auctores venant de forme des Kopdbvri feuilles. trouve dans les dictionnaires latins ,,coronopus, corne de cerf, ce qui est le nom vulgaire de ce plantain, mais ne répond pas à l'étymologie; aussi, plusieurs auteurs font venir ce nom de Kopûjvri nœud d'un bois de cerf et ÔHiiç aspect. G. à d. à feuilles rappelant les ramifications d'un bois de cerf. A feuilles épaisses et charnues. De crassifolia. On — crassus, épais, gras et folium, feuille. — Des chiens. De kùujv chien et Comparaison non justifiée. De fusco, fticescens. — A souche brune. Cynops. — iï»iiJ aspect. je brunis. De Les épis XatiOç lièvre et iroOç pied. sont velus, soyeux, comme des pattes de lièvre. Lagopus. lanceolata. — A feuilles lancéolées. De lanceola, petite lance. — A grandes feuilles. Comparatif de major. grand. maritima. Des régions maritimes. média. De taille moyenne. — — magnus, — Pktanthera monosperma. loge de aîrëpiiia 167 Poa. — N'ayant qu'une graine capsule la De triloculaire. dans chaque un f.iôvoç seul, graine. — De — reciirvata. — A montana. montagne (nions, gén. mentis). v^OWiov signifiant Herbe aux En grec Psyllium. De i|;u\Xa puce. puces. (Mant. ait., 198) p. recurvatis*. — ^erpeniina. feuilles linéaires dit à son recourbées. Linné ,foliis linearibus sujet: De serpens, reptile, serpent. Par feuilles sont allusion à la forme de la racine. siihidata. — De subula, alêne. Les munies d'une pointe subulée, presque piquante. Platanthera. - De uXarùç large, âvOepa anthère. Nom faisant allusion à l'écartement des loges de l'anthère. — A deux montana. — De montagne feuilles. Ufolia. Synonyme de Orchis bifolia. (mons, gén. mentis). Synonyme de Orchis montana. Platycapnos. — De uXaTÙç large ou plat et Kanvoç Allusion à la forme du fruit. Inflorescence en grappe serrée, spiciforme. spicatus. fumeterre. — De spica, épi. De uXeupd côte et airépua graine. Pleurospermum. Allusion aux deux membranes du péricarpe, qui sont — pourvues de côtes. — D'Autriche (Austria). tiré de plumbum, plomb. Par allusion aux taches plombées que les feuilles laissent sur austriacum. Plumbago. le papier. — europaea. Poa. — — Nom En D'Europe (Europa). grec irôa herbe, gazon. alpin a. Des Alpes. annuu. Plante annuelle, ne vivant qu'une année. Balhisii. Espèce dédiée à Balbis, botaniste piémontais du commencement du 19^ siècle. — — — — Podospermum 168 — hulhosa, bulbosus, A Polycarpon, tige renflée -biilbif orme à la base. De bulbeux. Plante d'un vert bleuâtre. De caesius, bleu. — — Chaixi. — 6-«es««. Du Mont cenisia. Espèce Dauphiné, du 18^ compressa. concinna. Genis. dédiée à Chaix, botaniste du siècle. — A tige comprimée. — De concinnus, élégant. — Feratiatiu. Espèce du 19^ siècle. dédiée Ferat à , botaniste français jiirana. la.ca. — lâche. ~ A Du — minor. par vus, Jura. paiiicule plus De taille De laxus, ou moins lâche. peu élevée. Comparatif* de petit. — Des bois (nemus, gén. — De marais (palus). pratensis. — Des prés (pratum). — Habitant des De nemoralis. nemoris). palustris. forêts. silvîcola. colère, s il va, forêt et habiter. — A tiges couchées. — Trivial, commun. violacea. — A épillets violacés. supina. De supinus, couché. trivialis. Podospennum. La graine graine. — laclmatwn. découpure. — De ttoOç, De violaceus, gén. -rrobôç violet. pied et atiépixa est pédicellée. A feuilles découpées. De la ci nia, — Espèce dédiée à Polémon, roi du Suivant d'autres, ce nom viendrait de TîoXéiuioç guerre, d'où noXe|Liujviov, pareeque cette plante aurait été la cause d'une guerre enlre deux rois, qui s'attribuaient la découverte de ses propriétés antispasmodiques. Polemonium. Pont. caeruleiim. — A fleurs bleues. — De uoXuç beaucoup et Kapirôç fécondité de la plante. — A ressemblance de Peplis. Polycarpon. Allusion à la peploides. fruit. — Polycnemum Polygonum. — rotund^'foUum. tundus, rond et A de et A . qpuWôv la cuisse et De ro- orbiculaites. feuilles folium,, — Polycnemum. — tefraphi/llufn quatre 169 feuille. De quaternées. feuilles réxpa feuille. De ttoXOç beaucoup et KVTi.uri bas La tige par suite articulation du genou. pourvue de nombreuses articulations. Des champs (arvum). En grec iroXuToXov, venant de troXOç, Polygala. beaucoup et yriXa lait. Pâture faisant produire beaucoup de lait. Des Alpes. alpina. Plante à saveur amère, amara. calcarea, Des terrains calcaires. De calx, pierre est — arvense. — — — — à chaux. — Chanmebuxus. De xa|na( à terre, c. à d. petite et Les feuilles sont coriaces, comme celles du buis. A tiges déprimées, plus ou moins couchées. dep}'essa. trûHoç buis. — De depressus, exilis. mince ~ A et faible. monspeliaca. rirpestris. mdgaris. — — abaissé. Exilis voulant tiges très grêles. — De dire Montpellier. Des rochers (rupes). Vulgaire. — Poïygonatum. De ttoXûç beaucoup et yàvu, géu. YÔvaToç genou. Le rhizome porte de nombreuses articulations. Suivant d'autres, vient de t^voç pour Yujvia angles, par allusion aux angles de la tige. — A pédoncule portant plusieurs et flos, gén. floris, um. — A fleurs irréguhèrement mnltiflorum. De multum, beaucoup ver ti cillât à d. en cercle irrégulier. tournant en cercle. vulgare. Vulgaire. c. — Poîygonum. Les — De fleurs. fleur. iroXùç tiges sont très noueuses. verticillées, De vert ex, beaucoup et tourbillon, -fôw genou. 170 Poiygonum. — alpinum. Des Alpes. — Amphibie, c. à d. croissant à terre ou amphlbium. dans l'eau. En grec à|LA(p{pioç, venant de àiaqpîç double et pioç vie. — ~ Bistorta. — A racine deux fois contournée. De bis, deux fois et torta, torse. Convolvuhis. — L'aspect général de la plante rappelle A graines recherchées par les petits aviadare. oiseaux. De avis, oiseau, d'où avicula, petit oiseau. Espèce dédiée à Bellardi, botaniste Bellardi. italien, du 18® siècle. (convolvulus), sauf le liseron — dumetorum. dumetum, trigones comme le les buissons. De buisson. — De fagus, Les hêtre et irupôç blé. ceux du hêtre, sont alimentaires C'est le Blé noir. Fagopyrum, fruits, les fleurs. Poussant parmi comme blé. — Plante à saveur poivrée, croissant Hydropiper. dans les fossés aquatiques. De ùbiOp eau et uéirepi poivre. Vulgairement Poivre d'eau. A feuilles de Patience (Lapalapathifolmm. — thum). — Des régions maritimes. maritiînum. Comparatif neutre de Petit; plante faible. minus. p a r v u s. ~ —A saveur douce; par opposition à la saveur mite. poivrée du P. Hydropiper, qui lui ressemble. Persicaria. De Persica, pêcher. En raison de la forme des feuilles. De pnlchellus, joli, gracieux, dérivé pulchellum. — — de pulcher, Bayi. 18® — siècle, Boherii. du 19® beau. Espèce dédiée à Ray, botaniste italien du — Espèce dédiée à Robert, siècle. ramanum. — De Rome (Rom a). bolaiùste français — Polypodium Populus. 171 — A rameaux propre des d'où scoparius, balayeur. serndatiim. — A à dentées (serra). en iataricum. — De Tartarie ou Tatarie (Tatarica). entremêlées de vtolparwn. — A germant De vivus, vivant pario, sur Polypodium. — De beaucoup gén.nobôç Scoparium. à faire effilés, De scopae, balais. balais, feuilles serrulées, c. d. scie fleurs bulbilles, j'enfante. et l'épi. et ttoOç, ttoXùç pied. Allusion aux fibres nombreuses du rhizome ou à simulant vaguement Suivant d'autres, parceque cette plante, réduite en poudre, guérit les polypes du nez? De bpOç chêne et Trxepi'ç fougère. dryopteris. Poussant aux pieds des chênes. la disposition des sores sur la fronde, un Millepieds. — — oreopteris. De ôpoç, gén> ôpeoç montagne et uTepfç Habitant les montagnes. fougère. — Phegopteris. De q)r]T<^Ç hêtre et Tireplç fougère. Poussant aux pieds des hêtres. — vulgare. Vulgaire. — Poiypogon. De ttoXOç beaucoup Allusion aux arêtes des glumes. monspeliensis. — — De et ttiIjyiwv barbe. Montpellier. Polystichum. De iroXOç beaucoup et ariE, gén.atixôç Les sores sont sur plusieurs rangs. rang. Filixmas. De Filix_, fougère et mas, mâle. — — Nom Plante relativement robuste. Populus. employé par De populus, ces arbres peuple. Virgile (Egl.VlI, 61). plantait Chez les romains, ou peuple. dans les lieux publics, fréquentés — A par le blanches en dessous. d'abord pubescentes-grisâtres en dessous, puis devenant glabrescentes. Decanescere, alba. canescens. grisonner. nigra. feuilles — — A Vulgairement A feuilles feuillage Le Léard. sombre. De niger, noir. 172 Portiilaca tremula. mulus, ~ A feuilles sans — Potamogetoii. cesse agitées. De Ire- Le Tremble. Vulgairement Iremblotaiit. — Portulaca. De portula, petite porte. Allusion au mode de déhiscence de la capsule. oleracea, De oie race us, qui veut dire: plante constituant un légume. De olus, gén. oleris, légume. PosidoDÎa. En grec TroaeibiJùV; un des noms de Neptune; c, à d. plante neptunienne, croissant dans les bas fonds de la mer. CauUni. Espèce dédiée à Caulini, botaniste — — — du 18^ siècle. Potamogeton. De Trorauéç italien, — fleuve et yeÎTujv voisin. Plante habitant les eaux. — acntifolius. acutus, A — A tige — A feuilles crispm. A ~~ densus. fiUformis. forma, feuilles folium, aigu et compressus. —- au De sommet. comprimée. De comprimere. De crispus, crépu, frisé. serrées, nombreuses, denses. crépues. feuilles A aiguës feuille. tiges De filum, filiformes. fil et forme. fluitans. — graminetis. herbe. lucens. — Plante flottante. De f lui tare, flotter. feuilles de graminées. De gramen, —A A mucronatus. feuilles luisantes. — A De lucere, luire. terminant par une petite feuilles se pointe (mucro). natans. Plante nageante. nitens. — —A De n a tare, nager. De n itère, reluire. obtuses au sommet. De feuilles luisantes. — A feuilles folium, pectinatus. — A feuilles disposées en dents de peigne (p e c e n). perfoliatus. — A feuilles traversées par De per, au travers de et folium, plantagineus. — A ressemblance de Plantage. polygonifolius. — A feuilles de Polygonum. ohtusifoUiis. obtusus, obtus et feuille. t la tige. feuille. 173 Potentilla. — praelorigus. A marquant position — A tiges fluettes. pusilîus. —A rufescere, devenir — De rufescens. De feuilles siculus. Sicile. Jongus, — A pré- long. Diminutif de pusus, petit. rougissant par la dessication. rouge. Les Sicules (Siculi), ancien peuple du Latium, ayant émigré en trichoides. De prae, tige très allongée. l'intensité et tiges fines Sicile. comme De des cheveux. dp(2, gén. xpixôç clieveu et eîboç apparence. — variifolius. larges, folium, A variées; feuilles inférieures les supérieures les De varius, étroites. varié et feuille. — Potentilla. Dérivé de potens, puissant. Par allusion à ses prétendues propriétés médicinales. alha. — A Pétales blancs. — alchemilloides. — — anserina. les oies. argentea. argentum, — aurea. ressemblance d'Alchemilla. oie. Plante broutée A feuilles argentées en dessous. par De argent. A caulescens. caulis, A De anser, fleurs d'un — A jaune tiges vif. fermes, De aureus, doré. ascendantes. De tige. cinerea. — A gén. cineris, feuilles grisâtres, cendrées. De cinis, cendre. — Feuilles à nervures épaisses, très crassinerda. en dessous. De crassus, épais et nervia^ muscle, nervure. saillantes delphinensis. — Fra-gaî'iasirum. Du Dauphiné. — Ressemblant au fraisier (fragaria). La terminaison astrum indique une ressemblance. frigida. — Plante des lieux froids. De frigidus, froid. fruticosa. — Plante frutescente, formant un arbrisseau (fr ut ex). et A grandes fleurs. qrandiflora. flos, gén. floris; fleur. — De grandi s^ grand Potentilla. 174 keptapJiylla. hirta. — A feuilles radicales De èmd sept folioles. — A ayant normalement sept et qpuUov feuille. tiges velues-hérissées. —A natus^ micrantha. — A minima. — A tiges inclinaia. couchées à la base. De incli- incliné. ctvdoç petites fleurs. De iniKpôç petit et fleur. tiges très petites (2—5 centim); superpar vu s, petit. De montagne (m on s, gén. montis). Symontana. nonyme de P. splendens Ram. et de P. VaillantiiNestl. A folioles très divisées. De multus, muUifida. nombreux et findere, diviser. latif de — — — nitida. faces. A feuilles De nitidus, blanches, soyeuses sur les deux luisant. — De nix, gén. ni vis, neige. De Gandolle 466) dit à son sujet: ^Cette plante croît parmi les rochers voisins des neiges éternelles". A feuilles d'un blanc de neige en dessous. nivea. De nix, gén. ni vis, neige. De marais (palus). palustris. pensylvanica. De Pensylvanie (Pensylvania). A tiges retombantes. De procumprocumbens. bere, retomber. A tige rampante. De reptare, ramper. reptans. Des rochers (rupes). rupestris. nivalis. Fr., IV, (FI. — — — — — — Salisburgensis. ville — De Salisburgum (Salzbourg), d'Autriche. saxifraga. saxum, — rocher — Poussant à travers les rang ère, rompre. rochers. De et f A tiges étalées-difîuses. De supin us, supina, couché. De Tormen, colique. Plante dont Tormentilla. les propriétés astringentes guérissent la colique. Linné (Sp. 714) dit à son sujet: „HaValderia. bitat in alpibus Valderianis". — — — Primulà. 175 verna. — Du printemps (Vernum). Allusion à la Poterîum. — De Troxripiov coupe. forme du calice. Sanguisorba. — A feuilles semblables à celles du Poterium' Sanguisorba. — De Trpdmov, nom grec du Marrube, Prasium. donné par Linné à un arbuste sarmenteux de la famille des Labiées. — Grand. Arbrisseau de 5 — 10 décim. De -rrprivTîç incliné et âvôoç fleur; Prenanthes. niajus. c. — à d. à capitule penché. — A fleurs de couleur pourpre (purpura). — De primus, premier. Allusion à la fleuraison. précocité de Allionii. — Espère dédiée à Allioni, botaniste piémontais du 18® Par auricula. — Vulgairement Oreille d'ours. purpur ea. Primula. la siècle. allusion à la forme des nutif de au ris, elatior. —A — farinosa. dessous. De feuilles. De auricula, dimi- oreille. tige élevée. A feuilles farinosus, — Comparatif de elatus, élevé. blanches, pulvérulentes en farineux. A De grandis, grandes fleurs. grand et flos, gén. floris, fleur. hirsuta. A feuilles hérissées de poils. incisa. A corolle incisée. Lamark, auteur de ce nom, dit (FI. Fr. II, 250): „Le limbe de la corolle est partagé en cinq découpures semibifides*'. A larges feuilles. De la tus, large et latifoUa. grandiflora. — — — folium, feuille. longiflora. — — A fleurs longues. De longus, long flos, gén. floris, fleur. marginata. Ayant une bordure de poussière blanche abondante à la marge des feuilles. De marginatus, et bordé. offlcinalis. — Plante officinale. De — Prunus 176 Pranus. — irpoOvoç, nom avium. Nom employé par Virgile (Egl. grec de la prune. Des oiseaux. De avis, oiseau. — Ptychotis. II, 53). C'est le Cerisier sauvage ou Merisier. — hrigantiaca. De Brian çon (B r g a n — Participe présent de frtiticans. i t i a). fruticare, pousser des rejetons, former un arbrisseau (frutex). lusifanica. De Portugal (L u s i t a n i a). Mahaleb. De l'arabe M ah le b, signifiant bois dur. On le nomme vulgairement Bois de Sainte-Lucie, parcequ'il croît à Sainte-Lucie, prés Mihiel, en Lorraine. Padus. C'est le nom latin du Pô. fleuve de l'Italie — — — septentrionale. — Pourvu d'épines. De s pin a, C'est le Prunelier. épineux. Psilurus. — De i^iXûç sans poil et oùpd spinosa. épine; d'où spinosus^ queue. Par allusion à la glabréité de l'épi. — A ressemblance de Nardus. nardoides. Psoralea. De \\nhpa gale, d'où x^iujpaUoq galeux. Allusion à la surface tuberculeuse du calice. Plante à odeur de bitume (bitumen). hituminosa. Pteris. Nom grec de la fougère, irrepiç, dérivé de itTépuH aile; à cause des feuilles ailées de certaines espèces de ce genre. La coupe aquilina. Dérivé de aquila, aigle. transversale et oblique de la partie inférieure du rachis présente des lignes noires rappelant l'aigle à deux têtes d'Autriche. De Crète (Creta). cretica. Pterotheca. De uTepôv aile et b^Kr\ coffre, capsule; e. à d. à capsules garnies d'ailes. nemausensis. De Nîmes ou Nemause (Nemausus). Ptychotis. De TtTuxn pli et Ojtiov petite oreille. Allusion à la forme des pétales plissés. — — — — — ammoides. — — — — A ressemblance d'Ammi. Pulmonaria — ~ heterophylla. De 177 Quercus. A différentes feuilles ërepoç différent et cpuWôv feuille. Espèce dédiée à T h o Thorei. Landes, de la fin du 18® siècle. — r e , dissemblables. botaniste des — De pulmo, poumon. Allusion aux Pulmonaria. taches blanches des feuilles, comparées à celles du poumon, d'où la croyance que cette plante est bonne pour les affections du poumon. — angtistifolia. A feuilles étroites. folium, feuille. De montagne (mons, moniana, étroit et — — De angustus, gén. montis). Plante officinale. En grec uùpe^pov, venant de irupéaaui Pyrethrum. Suivant j'ai la fièvre. Plante pouvant la combattre. d'autres, viendrait de irOp, feu et aCôuj je brûle, à cause de sa saveur brûlante. Des Alpes. alpimim, A capitules disposés en corymbe. corymUferum. ôfficinalis. — — — De corymbus, corymbe et fero, je porte. Halltri — Espèce dédiée à Haller, botaniste suisse du 18® siècle. En grec irapôéviov, nom d'une herbe Parthenium. médicinale, qui peut venir de irapd^vioç, voulant dire — virginal? — Quercus. Nom employé par Des mots celtiques kaër quez, Virgile (Egl. IV, 30). signifiant bel arbre, arbre par excellence. — Pour cerrus, nom d'arbre employé par Le chêne Gerre. Plante portant le kermès. De coccum, coccifera. excroisance donnant une teinture écarlate et fero, je porte. llex. A feuilles de houx. Vulgairement Yeuse. occidentalis. — D'Occident (occidens). Oerris. Pline. — — Gentil, Dictionnaire étymologique. 12 - 178 Radiota — Ranimculus. — A glands pédoncules. De pedunpseudo-suher. — Faux liège, puhescens. — A feuilles pubescentes en dessous. De duvet. pube — A fleurs sessiles. De sessilis, sans pedunculata. culus, pédoncule. s , sessilf'flora. support et flos, gén. floris, fieur. Suher. A écorce donnant le liège. Toza. Vient peut-être du nom vulgaire ({u'on lui donne dans les Landes. — — Radiola. aux valves — De radiolus, rayonnantes, étalées, déhiscence. Unoîdes. — Bamoudia. A petit de Allusion après la ressemblance de linum. — Genre dédié à Ramond nière, naturaliste français du 19^ pyrenaica. Des Pyrénées. — rayon. la capsule, Tauza de Carton siècle. — De rana, grenouille. Plusieurs espèces habitant les mares^ où vivent les grenouilles. La section à fleurs blanches porte le nom de Batrachium, en grec paTpdxiov, venant de pdTpaxoç grenouille. Banunculus. — A feuilles de Aconitum, saveur acre. A cris est la forme archaïque de acer, adoptée par Linné (Sp. 779). acmiiiifolius, acris. — alpestris. A — amplexicaulis. tige. Des Alpes. —A feuilles caulinaires embrassant la De amplexare, embrasser et caulis, tige. — Plante vivant dans l'eau (aqua). arvensis, — Des champs (arvum). auricomiis. — A chevelure dorée. De aurum, aquatilis. or et chevelure. Allusion à la couleur des fleurs. Bmidotii. Espèce dédiée à Baudot, botaniste français du 19® siècle. coma, — Ranunculus. 179 — bîdhosus. — huilât us. A tige renflée Feuilles à en bulbe à la base. souvent bosselée, surface portant de petites bulles (bu 11 a). chaerophyllos. A feuilles de Ghaerophyllum. De l'île de Ghios. chius. A lanières des feuilles divariquées, se divaricatus. tenant écartées quand on les sort de l'eau. De divari- — — care, ~ s'écarter. fiahellatus. — A feuilles en éventail (flabellum). — Diminutif de flamma, flamme. Allusion Flammula. à la forme des feuilles. —A flottantes. De lui tare geraniifolius. — A de Géranium. glacialis. — Des glaciers. De glacies, glace. gramineus. — A d'berbe (g amen). hederaceus. — A de Lierre (Hedera). lanuginosus, — A tige hérissée de poils laineux. fluUans. feuilles f flotter. , feuilles feuilles r feuilles lana, laine. — laterifloriis. A fleurs situées De De latéralement. ateralis, de côté, et flos, gén. floris, fleur. Lenormandi. Espèce dédiée à Le normand, botaniste français du 19® siècle. Allusion à la forme des feuilles, figurant Lingua. — — une langue. et macrophyllus. qpuWôv feuille. — A grandes feuilles. De grand iiiapKÔç — monspeliacus. De Montpellier. muricaius. A carpelles hérissés de pointes ou tubercules sur les faces. De muricatus, hérissé. — Jiemorosiis. — Des bois. De n e m u gén. n e m o r nodiflorus. — A fleurs situées aux bifurcations, s aux nœuds de floris, fleur. ololeuc»s. — la tige. A De no dus, nœud pétales tout et \€uk6ç blanc. ophioglossifolius. — A i , , bois. c. à d. et flos, gén. complètement blancs. feuilles s De d'Ophioglossum. ôXoç Raphanus 180 — Reseda. — A feuilles de Parnassia. — fleurs. De par vus, petit pyrenaeus. — Des Pyrénées. repens. — A tige rampante. De repère, ramper. Revellieri. — Espèce dédiée à Revellière, botaniste saumurois du 19® sardous. — De Sardaigne (Sardi, les sardes). SynoparnassifoUus. A petites parviflorus. et flos, gén. floris, fleur. siècle. nyme de Philonotis, qui vient de tpiXoç ami et voxiç c. à d. aimant les lieux humides. sceleratus. Plante scélérate, vénéneuse. Seguieri, Espèce dédiée à Seguier^ botaniste de Vérone du 18® siècle. Thora. Nom emprunté par Linné à Gamerarius, qui nommait cette plante „Tliora major", tandis que Lobel l'appelait „Ptora Valdensium". Or, en grec 9ôopâ veut dire mortalité^ destruction. Lobel faisait, sans doute, allusion aux propriétés vénéneuses de cette plante, qui peut donner la mort. lîumiditéj — — — — trichophyllus. De Op(E, gén. Tpixôç en trois lobes. A et — À feuilles — A feuilles mollement tripartitus. velutinus. en lanières qpuWév feuille. feuilles cheveu Raphanns. tripartites, — De ^dqpavoç, nom c. à capillaires. d. se divisant velues, grec de veloutées. la rave, signifiant qui lève vite. — Dérivé de Raphanus, exprimant terminaison istrum (de l'italien astro), indiquant une ressemblance imparfaite, c. à d. désignant le radis sauvage. Rapistrum. De râpa, rave. Plante dont le feuillage ressemble à celui de la rave. rugosuni. A fruits ridés, plus ou moins rugueux. Reseda. De resedare, calmer. Plante ayant la prétendue propriété d'être calmante et d'apaiser les inflammations ou de résoudre les tumeurs. Raphanistrum. la même idée, avec la — — — — Rhagodioliis aîba. ~ Rhododendron. A ~ 181 pétales blancs. Plante glauque, d'un vert bleuâtre. Kspèce dédiée à von Jacquin, botaniste autrichien du 18® siècle. A pétales jaunâtres. De lu te us, jaune. lutea. luteola. A pétales d'an jaune pâle. Diminutif de lu te US; jaune. Phyteimia. A ressemblance de Phyteuma. Rhagodiolus. Do f)aYii)bî-|ç crevassé. Allusion aux écailles de l'involucre à la maturité. glauca. Jacquini. — — — — — — Akènes extérieurs étalés en étoile (stella). stellattvs. Rhamniis. — De pdiavoç ou ^ai^voOç, nom grec de cet arbuste, venant par contraction de pa,uvô€iç épineux. — Alaternus. Nom latin du Nerprun, emprunté par Linné à Clusius, qui nommait cet arbuste simplement alaternus". Des Alpes. alpina. cathartica. Plante purgative. De KaOapxiKÔç servant à purifier. De Kaôaipiw je purge. C'est à tort que Linné (Sp. 279) a écrit catharticus, le nom du genre, étant féminin. , — — Hhamnus, — Frangula. De fr an gère, casser. Les rameaux se cassent facilement. putnila. — pumilus, Plante de petite taille (5—20 — Des rochers (saxum). De ^(v nez ou museau Rliinauthns. Allusion à la forme de la corolle. saxatilis. angustifolius. étroit et centim.); signifiant nain. — — folium, Crnta-Galli. Par allusion à — la A et dvôoç fleur. De angustus, feuilles étroites. feuille. De cris ta, crête forme des sépales. — et gallus, coq. Rhododendron. De ^ôboç rose et bévbpov arbre. Arbuste dont les fleurs rappellent les roses. A corolle rouge. De ferrugineux, ferru^ineum. signifiant de couleur rougeâtre, comme est l'oxyde de fer. — Rhus 182 — Roemeria. — A jeunes rameaux et pédoncules liispides. hirsutum. De hirsulus, hérissé, velu. De ^oOç, nom grec de cet arbuste, dérivé Rhus. de rhud, mot celtique signifiant rouge. Allusion à la — couleur des fruits et des feuilles en automne. Nom employé par Pline et emprunté par Cotimis. Linné à Dodonaeus, botaniste du 17® siècle, qui nommait cette plante „Gotinus coriaria". De corium, cuir. Des corroyeurs. Coriaria. On le réduit en poudre, après l'avoir fait sécher et on — — s'en sert pour préparer le cuir. — Rhynchospora. Le alba. fusca. — A —A Ribes. du De ^Oyxoç bec et anopd graine. termine en bec. fruit se — fleurs blanches. d'un brun roussâtre. De fuse us, brun. Paraît venir de l'ancien danois ribs, nom fleurs groseillier. — Des Alpes. — Nom latin du groseillier. nignim. — A fruits noirs. De niger, noir. petraeiim. — Des lieux pierreux. De petra, alpinum, grossularia. — pierre. ruhrum. A fruits rouges. De ruber, rouge. %Vva-cHspa, De uva, baie, et crispa, crépue. En raison de ses baies couvertes de poils. Ridolfia. Genre dédié à Ridolf, botaniste du — — segetum. — Des moissons (se g es). Anethum graveolens. Robinia. — Genre dédié à Robin, 19® siècle. au jardin du Roi en 1624, arbre en France. — qui le Synonyme de démonstrateur premier cultiva cet Faux Acacia. Genre dédié à Roemer, né à Zurich en 1765, médecin et naturaliste, mort en 1819. violacea, A fleurs d'un violet foncé. De violaceus, Pseudo-acacia. Roemeria. — violet. — , Romulea — 1^3 Rosa. — En souvenir de Romulus. Plante Romiilea. autour de Rome. Synonyme de Trichonema, qui vient de ^p(5, gén. xpixôç cheveu et vrifia filament. Par allusion aux filets capillaires des étamines. Plante a ressemblance de Bolbocodium Bolhocodium. commune — (voir ce mot). — Columnae. du 17^ — corslca. De — Reqxtienl. Espèce dédiée à Golumna, botaniste Requ botaniste siècle. italien Corse. Espèce dédiée à i e n , du 19® siècle. Nom employé par Virgile (Géorg. IV, 134). Rosa. En grec f)ôbov. D'après Liltré, viendrait du sanscrit vrad, être flexible; par allusion à la flexibilité des rameaux. Genre extrêmement polymorphe, dont nous indiquons français — seulement les grandes espèces globales admises par Rony (FI. Fr. VI). alpina. — Des Alpes. — Des champs arvensis. commiinis. canina — Commun. (arvum). Comprend en particulier le terme de mépris. Les roses sauvages étant généralement dédaignées. De France (G allia). gallka. Gimclzilln. — Espèce dédiée à Gundzill, botaniste du 19® siècle. A feuillage vert, tardivement caduc pervirens. en hiver. De p e r pour s e m p e r toujours et v i r e n s R. L., — — , , verdoyant. PimpineUifolia. ruhrifolia. et folium, —A — k feuilles de Pimpinella. feuilles rougeâtres. De ruber, rouge feuille. — De semper, toujours et virens, sempervirens. A feuilles d'un vert luisant, persistant en verdoyant. hiver. tomentosa. dessous. De — A feuilles velues-soyeuses, tomentum, villosité. au moins en Rosmarinus 184 — vilîosa. bescentes de poils. sur viscaria. A feuilles les deux — — ordinairement velues faces. De viscum, Rubus, ou pu- De villosus, couvert glu. A feuilles chargées en dessous de glandes plus ou moirjs gluantes. — De ros, rosée et mari Plante de la région méditerranéenne. Plante officinale. officinalis. Rosmarinus. mer. — nus, de la — Genre dédié à Rouy, botaniste français du 19^ siècle. polygama, Plante polygame. L'ombelle centrale est à fleurs hermaphrodites et les latérales ne portent le plus souvent que des fleurs mâles. Rubia. De rubeo^ je rougis. La racine donnant la teinture rouge de Garance. peregrina. Plante vagabonde. De peregrinari, Rouya. — — — voyager. tinciorimi. — tinctus, teinture. Rubus. Nom — Des teintures. latin de la ronce, employé par Virgile Génitif pluriel de 31), paraissant venir de ruber, rouge, par Le allusion à la couleur du fruit de certaines espèces. (Géorg. III, nom grec est pdroç, d'oii batologie pour désigner l'étude ronces. Le nom français ronce vient de ^uKdvri racloir, instrument à crochet, par allusion aux épines qui des Les itahens en ont fait le mot ronca, sont crochues. d'où le français ronce. Plante extrêmement polymorphe, dont nous relevons seulement les noms spécifiques admis dans la Flore de France de Rouy, tome VI. Plante voisine (affinis) de R. nitidus. affinis. Bellardi. Espèce dédiée à Beliardi, botaniste piémontais du 18® siècle. — caesius. — — A fruits bleuâtres. — A KapbCa cœur et (puUôv carpinifolms. — A cardiophyllus. foliole terminale cordiforme. feuille. feuilles de Garpinus. De 185 Rubus. foliosus, — feuilles très A inflorescence allongée, souvent garnie avant; foliosus voulant dire feuillu, c. à d. pourvu de beaucoup de feuilles. A feuillage d'un vert sombre et brun. fusais. Ce mot veut dire agréable. Allusion à la grains, saveur des fruits. A fruit comestible. De eba» je mange kedycarpus. de — — — et KapTTÔç fruit. hirlus. les s^ur — axes Hérissé — ki/poleticus. en dessous. Idaeus. était de longuement glandes stipitées florifères. — De A feuilles garnies sous ùttô Du mont abondante. Ida, d'un tomenteux gris et XeuKÔç blanc. où selon Pline, cette plante — A feuilles garnies d'un tomentum incanescens. blanc en dessous. De incanescere, devenir blanc. KoeUeri. Espèce dédiée à Koehler, botaniste de Mayence du 18® siècle. Espèce dédiée à Lejeune, botaniste Lejeunei. belge du 19^ siècle, auteur de la Flore de Spa. Lindleyanus. Espèce dédiée à Lindley, botaniste anglais du 19® siècle. A grai^des feuilles. De ^aKpôç grand macrophyllus. — — — — et qpuXXôv feuille. Menkei. 19® siècle. Mercier i. français — Espèce dédiée à Menke, botaniste du — Espèce dédiée à Mercier, batologue du 19® nitidus, — — oeyocladus. étalés. De plicatus. siècle. A feuillage luisant. A rameaux de oïyuj j'ouvre et — A n itère, luire, KXdboç rameau. feuilles plissées. — De l'inflorescence ouverts, De plicare, plisser. pyramidalis. A inflorescence pyramidale. De pyramis, pyramide. Questieri. Espèce dédiée à Questier, batologue français du 18« siècle. — Rubus 186 —A Radula. De radula, Rumex. comme une âpre au toucher, râpe. racloir. rosaceus. — rudis. tige — saxatilis. — — A — A pétales d'un beau rose. tige rude. Des rochers (saxum). Rude ou raboteux. dédiée à Schlechtendal, botaniste allemand du 19® siècle. Schleicheri. Espèce dédiée à Schleicher, botaniste suisse du 19^ siècle. scdber, Schlechtendalii. — Espèce — serpens. comme un — silvaticîis. Sprengelii. du 19® A — De forêt (silva). ~ Espèce dédiée à S pr en gel, botaniste siècle. — suherectus. à d. à met. De sub, presque, erectus, sulcatus. — A De sulcatus, tereticauUs. caulis, tige. dressé; se courbant seulement vers le som- tige droite, c. creusée de sillons sur les faces. tige sillonné. — ~ A tige arrondie. De teres^ rond et A inflorescence en thyrse (thyrsus). Espèce dédiée à TimbalTinibal-LagraoU. agraVe botaniste français du 1 9^ siècle. tomentosus. A folioles tomenteuses-veloutées. De thyrsoideiis. L De serpere,. ramper rampaute. tige serpent. — , — tomentum, villosité. ulmifoUus. vestitus. — — A A feuilles mot vestitus voulant vilUcaulis. poil et —A caulis, — de Ulmus. tige et feuilles revêtues tige de poils. Le dire habillé, vêtu. munie de poils épars. De villus, tige. Rumex. De rumex, pique. Allusion à la forme des feuilles de plusieurs espèces de ce genre. acetosa. De acetum, vinaigre. Allusion à l'acidité de cette plante, qu'on nomme vulgairement Oseille. — Rumex. 187 acetosella. — Diminutif de ace t osa; vulgairement petite oseille. — A feuilles aiguës. — Des Alpes. — Vivant dans l'eau (aqua). hacephalophorus. — A tête de bœuf, de acuius. alpinus. aquaticus. poOç bœuf, venant de qpëpiu je porte. Allusion à la disposition des fleurs, dont les pédicelles sont renflés et recourbés après l'anthèse. conglomeratus. — A fleurs disposées en verticilles De congl orner are, agglomérer. denses. K6(pa\ri tête et (pôpoç, — A feuilles ondulées, crispées De digynus. — A deux stigmates. crispus. De crispare, bfç femelle. — heterophyUus. inférieures De la Patience. intermedius. et folium, et Yuvrj de différentes formes, les seulement pétiolées^ les supérieures — De Obuup eau et Xdiraôoç, nom grec G, à d. Patience d'eau. — Forme sella, dont elle a réunit presque tous longifolius. feuilles deux ëxepoç différent et q)uXXôv feuille. Hydrolapathum. de A longuement atténuées. sur les bords. friser. — A le les intermédiaire entre l'acetoport et l'acetosa, dont elle caractères. longues feuilles. De longus^ long feuille. maritnnus. montamts. nemorosus. — Des régions maritimes. — De montagne (mon gén. montis). — Des bois. De nemus^ gén. nemoris, bois. obtusifolius. — A feuilles obtuses. De obtusus, obtus et folium, pahistris. — De marais (palus). Patientia. — Plante très rustique, résistant ^avec s, feuille. patience" aux intempéries; ou encore parceque ses racines usitées contre les maladies de la peau^ n'agissent lentement. que très Ruppia 188 Pulcher. rupestris. Ruta. — Plante élégante. — De rocher (rupes). — sanguinet(s. rouge pourpre. scîitatus. — — A tige nervures et De s a n g u De se u tu m, i s , des feuilles d'un sang. écusson, bouclier. Allusion à la forme des divisions inférieures du périgone. Inflorescence à ressemblance de thyrse. thyrsoide^. — — De Tanger, ville du Maroc; en tangis^ d'où Tin gitan a provincia. iingitamis. latin — A fibres radiculaires brusquement renflées iuberosus. en tubercules. De tuber, tubérosité. Ruppia. Genre dédié à Ruppius, botaniste allemand du 18^ siècle. Des régions maritimes. maritima. Nom latin altéré de Bruscus, désignant Ruscus. un arbuste épineux; employé par Virgile (Egl. VII^ 42): — — — „horridior rusco". aculeatus. — A cladodes se terminant en pointe épia cul eu s, qui signifie pointe, aiguillon. En grec <}u6-^\ujaaov, de ûuô sous, Hypoglossum. neuse. De — Allusion à la disposition des fleurs à cladodes, qui simulent des feuilles en forme de langue. En grec puTri, paraissant venir de pùuj je Ruta. Cette plante garde longtemps ses sauve^ je conserve. et ^Xwaaa langue. la face inférieure des — feuilles. chalepensis. corsîca. et — — De Chalep, Corse. — A odeur en Afrique. De De grave, fortement forte. graveolens. olens, odorant. De montagne (mons^ gén. montis). montana. — Sagina — Sagina. Allusion 189 Salix. à moutons. apetala. — Le mot latin la propriété de — Sans pétales. sagina De à. signifie plante la graisse. d'engraisser les privatif et iréTaXov pétale. — Espèce dédiée à Linné, botaniste suédois inaritima. — Des régions maritimes. Linnaei. du 18® siècle. — nodosa. A tiges paraissant comme noueuses. De nodus, nœud. — pilifera. De pilus, A poil et — — Des p^'oaimhens, retomber. pyrenaica. repens. — stibîdata. terminées par de longs poils. fero, je porte. A tiges retombantes. Deprocumbere, feuilles Pyrénées. A tiges rampantes. De repère, ramper. — A feuilles linéaires aristées, simulant une alêne (subula). Sagittaria. forme des feuilles. — De sagitta, flèche. En raison de la — Même explication. — Plante cornue, croissant dans les marais salants. De al, et cornu, corne. De fruticosa, — Plante sousligneuse, frutescente. frutex, arbrisseau. De herba, herbe. herhacea. — Plante herbacée. sagittifolia. Salicornia. sel s — macrostachya. A grands épis. De naKpôç grand axdxuç épi. A tiges couchées, radicantes. De radicans. radie are, produire des racines. Salix. Nom latin employé par Virgile (Egl. 111,82); venant peut-être du celtique s al lis, près de l'eau. En raison de son habitat fréquent. alha. A feuilles blanches- soyeuses en dessous. De al bus, blanc. et — — — Salix. 190 — amygdalina. — arhuscula. mot feuilles arbuseulus latin —A aurita. auris, A d'amandier (amygdalus). 12 décim. Le Sous-arbrisseau de 6 — signifiant petit arbre. stipules simulant de petites oreilles. De oreille. — A feuilles glauques. De caesius, vertcaprea. — Des chèvres. Le mot latin caprea signifie caesia. bleuâtre. chèvre sauvage ou chevreuil, qui se plait dans les bois, comme ce saule. —A daphnoides. — cinerea. cendrées en dessous. feuilles De ci ni s, gén. cineris, cendre. — fragilis. facilement. — glaiica. A A grand folium, et — hastata. hasta, ressemblance de Daphné. rameaux feuilles — grandifolia. A A A fragiles, se désarticulant glauques en dessous. grandes. De grandis, feuilles feuille. feuilles plus ou moins hastées. De hallebarde. — hef'bacea. herbe. incana. — A De incanus, Lapponum. A rameaux subherbacés. feuilles De herba, blanches-tomenteuses en dessous. blanc. — De Lapponie (Lapponia). Linné ^Habitat in alpibus Lapponiae''. En grec nupaivirriç, ayant le forme ou mijrsinites. De laupaîvn myrte. l'aspect du myrte. A feuilles noircissant par la dessication. nigricans. De nigricare, devenir noir. pedicellata. A chatons subpédonculés. De pedicellus, pédicelle, venant de pediculus, pédoncule. pentandra. A cinq étamines. De irëvre cinq et àvrip, gén. àvbpôç organe mâle, c. à d. étamine. phyllicifolia. A feuilles d'aubépine. De phyllon, (Sp. 1447) dit: — — — — — aubépine et folium, feuille. Salsola — 191 Salvia. — purpurea. purpura, A pousses jeuues — pijrenaica. — reticulata. reticulum, - .- Des Pyrénées. tige rampante. — A repens. per. A De pourprées. pourpre. feuilles De repère, ram- réticulées en dessous. De réseau. — A feuilles rétuses, c. à d. obtuses au sommet, refusa. De retusus, émoussé. avec une légère échancrure. A trois étamines. De rpeîç trois et à\iip. triandra. gén. âvbpoç organe mâle, c. à d. étamine. De v i e n branche flexible propre à viminalis. C'est le saule des vanniers. faire des liens. De sal, ^;el Plante des terrains salés. Salsola. — — — et solum, — m , le sol. De l'arabe al kali, qui signifie brûlé, parcequ'on fait brûler la plante pour extraire la soude de ses cendres. Plante fournissant de la soude (soda). soda. De salvare, sauver, guérir. „Cur moritur Salvia. Kali. — — homo, cui Salvia crescit in horto.** — aethiopis. Aethiopis, — glutinosa. glu tin sus, Linnaei. du 18® Venant de Aethiops, gén. D'Ethiopie. éthiopien. A tige glutineuse au sommet. De gluant, visqueux. — Espèce dédiée à Linné, botaniste suédois siècle. -— Plante officinale. Des prés (pratum). sclarea. sépales terminés chacun par une pointe dure. De CKXripfa fermeté, dureté. D'autres font venir ce mot de clarescere, éclaircir. Ou lui attribuait la propriété d'éclaircir la vue. Verbenaca. A feuilles de Verveine (Verbena). officinaUs. pratensis. — —A verticillata. cillus, en — — cercle. A fleurs subverticillées. De verti- 192 Salvinia — Saponaria. — SalvJnia. Genre dédié à Salvini, professeur de langue grecque à FJorence, du 18® siècle. naians. Plante nageante. De nalare, nager. Du grec aai^pÙKYi, instrument de musique Sambucus. (sambuque ^), fabriqué jadis avec le bois creux du sureau. Nom employé par Virgile (Egl. X, 27). Ebulus. C'est la plante nommée vulgairement Hièble ou Yèble. — nigra. — — —A racemosa. Samolus. baies noires. De niger, noir. De racemus. grappe. san, sain et m os, porc. — A fleurs en grappe. — Du celtique Plante saine pour les porcs. Suivant Pline, les Gaulois s'en servaient contre les maladies des porcs. Valerandi, Espèce dédiée à Valerand, botaniste de Lyon, du 16® siècle. Sanguisorba. De s an gui s, sang et sorbere, absorber; c. à d. plante pouvant arrêter le sang des hémorragies. Plante officinale. ofjficinalis. Sanicula. De sanare, guérir. „ C'est la sanique qui fait aux chirurgiens la nique. europaea. D'Europe (Europa). Santolina. Nom italien, altéré de Sanctolina, c. à d. plante sainte, à cause de ses vertus. Les infusions des feuilles expulsent les vers ascarides. Chamaecyparissus. Plante ressemblant à un petit cyprès. De x^M à terre^ c.àd. petit et Kuirdpuaaoç cyprès. Saponaria. De sape, savon, en grec adirujv. La racine fait mousser l'eau, comme le savon. A feuilles de Bellis, gén. Bellidis. belUdifolia. De caespitosa. Plante basse, en gazon serré. caespes, gazon. lutea. A fleurs jaunes. De lu te us, jaune. Plante officinale. officinalis. — — — — ** — — — — — — — * — Espèce de flûte. — Sarcocapnos 193 Saxifraga. — A ressemblance de Basilic (oxymum, vaccaria. — Des vaches (vacca). Sarcocapnos. — De adpE, gén. aapKÔç chair oxymoides. en grec iïiki)aov). et Kairvôç à enneaphylla, furaeterre; c. d. — q)u\\6v feuille. Fumeterre à feuilles charnues. A neuf folioles. De évvéa neuf et — De adpoç balais et ddinvoç arbuste. Sarothamnus. Sert à faire des balais. De Catalogne (Gâtai au ni a). Catalaunicus. Purgatif. De pur gare, purger. purgans. — — des balais; scopartus scoparius. — Propre à signifiant balayeur. de Sariette, Satureia. — Desatureium, nom faire latin venant peut-être de satura, ragoût, différentes viandes. utilisées la à d. plat formé de Allusion à ses propriétés aromatiques, c. en cuisine. — — Des jardins (ho r tus). montana. De montagne (m on s, gén. montis). Genre dédié à de Saussure, phySaussurea. sicien de Genève, du 19® siècle. alpina, Des Alpes. discolor. A feuilles de deux couleurs, vertes en dessus, blanches en dessous. De saxum, rocher et fr an gère, Saxifraga. rompre. Plante croissant parmi les rochers et réputée jadis contre la maladie de la pierre. A ressemblance d'aizoon. aizoides. aizoon. Les anciens botanistes rangeaient dans ce genre la plante en question. hortensis. — — — — — — ajugifolia. —A d'Ajuga. — A port d'Androsace. — Des mouillés. De — D'après De Gandolle feuilles androsacea. aquatica, aretioides, lieux aqua, eau. (FI. Fr. IV, 362). Cette espèce a le port des androsacées uniflores, appelées areties par plusieurs auteurs. Gentil, Dictionnaire étymologique. 18 194 Saxifraga. — a s A aspera. rude. er p , feuilles pourvues de — cils De raides. De bis, deux et flos, géu.f loris, fleur. Uflora. Allusion au mode d'inflorescence à 2 3 fleurs au sommet des tiges pédonculiformes. Plante pourvue de bulbilles aux aisselles hulbifera. De bulbus, bulbe et fero, des feuilles caulinaires. — — je porte. — caespitosa. A tiges De couchées, gazonnantes. caespes, gazon. caesia. — A feuilles de couleur glauque. vert-bleuâtre. Cébennensis. cervicornis. Par allusion à Clusii. — — De caesius, Des Gévennes (Gebennae). De cervus, cerf et cornu, forme des feuilles. Espèce dédiée à Clusius (De corne. la — l'Ecluse), botaniste du 16® siècle. Plante dont la place spécifique est controversa. controversée. A feuilles radicales coriaces, simulant cotylédon. des cotylédons. A feuilles cunéiformes. De cuneus, cuneifoUa. — ~ — coin et folium, feuille. A ressemblance de Diapensia. diapensioides. A feuilles pourvues de nervures saillantes, exarata. comme des sillons. De ex a rare, sillonner. A tiges florifères presque dès la base. floridenta. Florulentus signifiant couvert de fleurs. ressemblance de Géranium. geranioides. Espèce rangée par les anciens botanistes Geum. — — — — — dans le genre Geum. — granulata. aux A fibres A nombreuses bulbiles entremêlées radiculaires. granulum, petit grain. gt'oenlandica. hieracifoUa. De granum, grain, d'où — Du Groenland (Groenlandia). ~ A feuilles de Hieracium. 195 Saxifraga. — Diminutif de Mrculus. nomme hircus, bouc. De Gandolle cette plante „ Saxifrage à œil de bouc*'. Hirsuta. —A De pétioles velus. hirsutus, hérissé de poils. — A ressemblance de Hypnum. —A radicales, en forme de languette (lingula). De longus, long longues. longifolia. — A folium, moyenne. média. — Intermédiaire. De De nerfortement nerviées. nervosa. — A hypnoides. feuilles lingulata. feuilles feuille. et taille feuilles vosus, pourvu de (FI. Fr. nervures. — Espèce ainsi nommée par Grenier et Godron obscura. 646) qui ne connaissaient alors ni la capsule, I, pour qui ni les graines et la plante était obscure. —A De des rejets opposées. folium, oppositus, opposé pedemontana. — Du Piémont (Pedemontium). pentadactylis. — Feuilles inférieures à cinq divisions. feuilles oppositifolia. feuille. et De cinq et bclKTuXoç doigt. TrévT€ planifolia. — Prostii. — A feuilles planes. Espèce dédiée à Prost, botaniste du 19e siècle. retusa. - A feuilles rétuses. émoussé. — rotundifolia. rotundus, rond — stellaris. tenuifolia. capillaires. A — A et feuilles arrondies, folium, varians. au rose et De pétales étalés en étoile (s tell a). feuilles menues, filiformes ou sub- — — valdensis. réniformes. feuille. s, mince, fin et folium ; feuille. xpeiç trois et bdKxuXoç doigt. sont trilobées. urribrosa. Croissant à l'ombre feuilles obtus, A De te nui De tridactylites. De retusus, (umbra). Les — Du Vaudois (Vadum ou Valdum). — A fleurs variant de la couleur citrine au pourpre. De variare, varier. 13* 196 — Scabiosa. De scabies, Scabiosa — lèpre, que Schoenodorus. cette aurait, dit-on, la propriété de guérir. Plusieurs de ce genre ont des propriétés dépuratives. — arvensis. plante espèces Des champs (arvum). — De Golumba, colombe. Allusion Columbaria. à la forme des feuilles caulinaires, à découpures étroites, simulant des doigts de pigeon. A feuilles de gramen (herbe), linéaires, graminifoUa. — GrawMw^î'a. — De Gramont. entières. maritima. rutaefolia. — stellata. Stella, Linné a écrit Gram on lia. régions maritimes. feuilles de Ruta. corolles extérieures rayonnantes. De — Des —A étoile. A — A odeur suave. De suave, agréableolens, odorant, venant de olere, sentir. De succisus, tronqué. La racine est succisa. suaveoletis. ment et — — tronquée, mordue, dit-on, par le diable. En grec aKoivbiH, paraissant venir Scandix. Allusion aux fruits se terminant axdivj je pique. longues aiguilles. australis. — Du sud (au s ter). — Peigne de Vénus. longues aiguilles qui terminent les fruits. Pecteti-Veneris. Scheuchzera. allemand du 18® de en — Genre dédié àScheuchzer, On siècle. écrit aussi aux Allusion botaniste Scheuchzeria. — De marais (palus). — De glumelle au sommet. marginatus. — Dont gluraes sont paliistris. Schismus. oxia\xa. division. Allusion à la inférieure, bifide les à bords large- une marge. De margo, gén. marginis, bord ou marge. Schoenodorus. De oxoîvoç jonc et bôpu pique. Allusion à la forme des feuilles. ment scarieux, 'formant — arundinaceus. — prafensis. Des prés (pratum). — A port de roseau (a r un do). Schoenus — 197 Scirpus. — silvaticus. De forêt (s il va). — De Schoenus. du jonc. ferrugineus. Plante ayant l'aspect axoXvoc, jonc. —A — A d'un brun ferrugineux épillets ; de fer ru go, couleur de rouille. nigricans. nigricare, — Scilla. épillets sur tirer De le brun d'un noirâtre. De noir. Allusion aux produ bulbe radical de cette plante. D'automne (autumnus). deux feuilles. De bis, deux et folium, aKÛXXOù je torture. priétés vénéneuses — autumnaUs. hifolia. feuille. ~ — A A fleurs n'ayant pas de durée. fugax. hyacinthoides. A ressemblance de Hyacinthus. italica. D'Italie (Italia). LUiO'hyadnthus. Tenant de la Jacinthe pour les fleurs étroites et du lis pour les feuilles. Bauhin (Pin. 46) — — — dit: „ Hyacinthus stellaris, folio et radiceLilii". a fait le nom D'où Linné spécifique généralement adopté. — Des rivages maritimes. — A feuilles obtuses. tmdulata. — A feuilles plissées, ondulées. maritima. obUisifolia. ondulation. verna. Scirpus. — printemps (ver nu m). donné par les latins à une plante Du — Nom Du ressemblant au jonc. alpimis. — caespHosus. compressus. serrer, De undula, celtique cirs, joncs. Des Alpes. — — Gazonnant. De caespes, gazon. épis comprimés. De comprimer e, A comprimer. fluitans. — A De fluitare, tiges flottantes. — holoschoenus. De d\oç tout et oxoivoç jonc; tout à fait semblable au jonc. lacustris. littoralis. De — Des — Des lit tus, gén. lit t flotter. c. à d. lacs (la eus). marais du or i s, rivage. littoral méditerranéen. 198 Scleranthus marltimus. — — Scleroehloa. Des régions maritimes. — Espèce dédiée à Micheli, botaniste Florence, du 18® mucronatus. — A écailles florales mucronées, à Michelianiis, de siècle. c. d. pourvues d'une petite pointe (mucro). 10 cent.), parvulus Plante naine (6 parmdus. signifiant très petit; diminutif de par vus, petit. A fleurs peu nombreuses. De p au eu s, pcmciftorus. en petit nombre et flos, gén. floris, fleur. puhescens. A tige pubescente vers le haut. Espèce dédiée à Roth, botaniste allemand Rothii. du 19® siècle. Synonyme de S. pungens, à écailles se terminant en arêtes dures, piquantes; de pungere, pi- — — — — — quer. — Espèce dédiée à Savi, botaniste italien de siècle. setacms. — A tiges filiformes, fines comme des soies Saviî. la fin (s du 18« et a). silvaticus. supinus. couché. — De forêt (silva). — A tiges étalées. triquetriis. — Dont — la tige Supinus est Tpixn triple et ëbpa base ou face. De axXripôç sec Scleranthus. cahce devient scarieux. signifiant à trois faces. De et âvôoç fleur. Le — Plante annuelle; ne vivant qu'une année. — Plante vivace, durant plusieurs années (per annos). polycarpus, — Ayant beaucoup de graines. De iroXOç graine. abondant et polycnemoides. — A ressemblance de Polycnemum. îincinatus. — A périgone fructifère couvert de poils annuus. perennis^ Kaptro'ç crochus. De un ci nu s, — crochet. De (jkXtipôç raide et x\6r\ herbe. Scleroehloa. Allusion à la rigidité de la tige et de l'épi. dura. Les épis sont très raides. De du rus, ferme. — Scleropoa — 1V9 Scorzonerp. — L'étymologie est à peu près la même Scleropoa. que pour Je genre précédent: aK\rip6ç dur ou raide et TTÔa herbe ou gazon. — A moitié Poa. (Voir Catapodium loliaceum.) maritima. — Des régions maritimes. De rigida. — Panicule à rameaux dressés^ raides. rigidus, raide et ferme. Scolopendrium. — En grec aKoXoTtevbpiov, venant de heinipoa. loliacea. — Par allusion aux sores linéaires nombreux, figurant les pattes d'un Mille pieds. (Scolopendre.) (jKoXoirëvbpa scolopendre. offlcinale. — Plante officinale. — A feuilles échancrées à la base en fer flèche (sagitta). Scolymus. — En grec okôXuiuIoç (sorte de chardon), sagittatum. de venant de aKiùXoç épine. La plante a des feuilles très épineuses, comme le chardon. D'Espagne (Hispania). hispanicus. A feuilles tachées de blane sur les maculaius. De macula, tache. nervures. Scorpiurus. De aKopirioç scorpion et oùpct queue. Allusion à la forme de la gousse. subvillosus. Plante pubescente ou glabrescente. De — — — — villosus, sub, presque vermiculatus. — Le à et fruit velu. la forme d'un ver. enroulé même, comme une chenille. De vermiculus, petit ver, diminutif de ver mis, ver. Scorzonera. De l'italien scorza, écorce et nera, sur lui — noire, à cause de sa racine recouverte d'une écorce noire. Le nom espagnol est scurzonera, venant de scurza, vipère et nera, noire: en raison de l'aspect de la racine. —A terminées en pointe — D'Autriche (A us tria). coronopifolia. — A de Coron opus. aristata. feuilles (a ris ta). mistriaca. crispatula. De cri s pus, — feuilles Feuilles crépu, frisé. à bords ondulés ou crispés. 200 Scrofularia" — hirsuta. de poils. hispanica. humilis. Achaines laineux. — — — Scuteliaria. De hirsutus, hérissé D'Espagne (Hispania). De taille humble, ordinairement peu élevée. — A feuilles laciniées. Synonyme de PodoDe parviflora. — A fleurs en capitules médiocres. par vus, petit et flos, gén. loris, fleur. purpurea. — A fleurs de couleur pourpre (purpura). Scrofularia. — De scrofulae, écrouelles. On lui laciniata. spermum laciniatum (voir ce mot). f attribuait la propriété de guérir les scrofules. (data. De ala, — A aile. pétiole ailé par la décurrence du limbe. ~ — Des Alpes. Croissant dans l'eau (aqua). canina, Des chiens (canis). Terme de mépris. Espèce dédiée à Hoppe, botaniste alleHoppii, mand de la fin du 18^ siècle. A racine plus ou moins noueuse. De nodosa. alpestris. aqiiatica. — — — no du s, nœud. oblongifolia. oblong et —A folium, peregrina. voyager. — provincialis. feuilles oblongues. De oblongus, feuille. Plante vagabonde. — De — De peregrinari, Provence (Pr ovin ci a). ramossisima. A souche très rameuse. Superlatif féminin de ramosus, rameux. Nom emprunté par Linné à Plukenet, Scorodonia. botaniste anglais du 17^ siècle, qui nommait cette plante: „Scrophularia Scorodoniae folio". A feuilles supérieures triséquées. De trifoliata. — — folium, vernalis. — Du printemps (ver'num). Scuteliaria. — Venant de scutella, très, trois et scuta, écuelle. feuille. Par allusion à la forme du diminutif de calice; ou de ^oale — Sedum. âOl scutura, bouclier, par allusion à la porte la lèvre supérieure du Calice. Des Alpes. alpina. — lame comprimée que — De galericulum, qui veut dire galerimlata. En raison de la lame comprimée que casque à visière. porte la lèvre supérieure du calice. A feuilles hastées. De h as ta, hallehastifolia. — barde et folium, feuille. Plante petite, ne dépassant guère 10—15 minor. Comparatif de par vus, petit. centim. Du celtique s égal, venant de sega, faux, Secale. d'où les latins ont fait seges, pour indiquer les plantes dont on fait la moisson avec la faux. De Gérés, déesse des moissons. Plante céréale. de grande culture, se rencontrant quelquefois plus ou moins subspontanée. De securis, hache ou serpe et Securigera. gérer e, porter. Allusion à la forme de la gousse. A inflorescence de coronille; c. à d. en coronilla. couronne. De sedere, être assis. Allusion au port Sedum. de certaines espèces de ce genre qui semblent être assises sur les rochers ou sur les murs. Suivant d'autres, viendrait de sedare, apaiser, à cause de l'usage des feuilles macérées dans l'eau pour combattre les fièvres ardentes. A saveur acre (acer). acre. A fleurs blanches. De al bus, blanc. album. — — — — — — — — — Des Alpes. A feuilles d'alsine. alsinifoUum. A tiges très élevées (3 6 décim.). altissimum. Superlatif de altus, élevé. A feuilles des rejets stériles dilatées amplexicaide. à la base en une membrane embrassant la tige. De amplexus, embrassement et caulis_, tige. anacampseros. En grec àvaKaiitv^poç, qui ramène Plante à laquelle ou attribuait cette vertu. l'amour. alpestre. — — — — — 202 Sedum. — andegavense. anglicum. De l'Anjou (Andegavi). — D'Angleterre (Anglia). — Plante ne vivant qu*un an. annuum. — anopetalum. A pétales dressés. De ôvui, dirigé en haut et TTëraXov pétale. atratum. A carpelles noirâtres à la maturité. De — atratus, devenu — caespitosum. gazon. Cepea. De — noir. Plante aKirrraia, ~ dasyphyllum. A De caespes, gazonnante. nom grec de l'Orpin. serrées. feuilles De 6aa6ç serré et cpuXXôv feuille. — A elegans. port élégant. Forsterianum. — Espèce dédiée à For 8® siècle. heptapeialum. du anglais s ter, botaniste 1 — A sept De pétales. krcxà sept et TT^TaXov pétale. — hirsutum. A feuilles velues-hérissées. Dehirsutus, venant de hirtus, hérissé. littoreum. Du littoral. De littus, bord de la mer. mite. Plante à saveur dépourvue d'âcreté. De mitis, doux. monregalense. De Mon régal. reflexum. A fleurs en corymbe réfléchi avant — — — — l'anthése. De reflexus, recourbé. Rhodiosa. — A racine ayant une />ôbov rose. 7'ubens. rubere, — Plante plus ou odeur de rose. moins rougeâtre. De De être rouge. — Des rochers (rupes). sexangidare. A jeune tige paraissant avoir six angles, par suite de la disposition des feuilles. De sex, riipest7'e. six et — angulus, angle. — A carpelles étalés en étoile tel Telephium. — Plante comparée au Telephium stellatum. ce mot). (s la). (voir — Selaginella 203 Senebiera. — De villosus, velu, Plante pubescente. mllosum. venant de vil lus, poil. Diminutif de Selago, nom donné Selaginella. par Pline à une plante qui nous est inconnue. denticidata. en — —A feuilles serrulées, c. à d. dentées De denticulus, petite dent. De la Suisse (Helvetia). helveiica. scie. spinulosa. nula, petite Selinum. — — A feuilles ciliées-spinuleuses. De épine. — De aéXivov, nom grec du Persil, spi- dont D'autres font venir ce nom la lune, à cause de la forme des semences en cette plante a les feuilles. de (j€\r|V)i croissant. — — A feuilles de Carvi. Nom emprunté Carvifolia. par Linné à Baubin. Il ne faut donc pas écrire carvifolium. Des Pyrénées. ptjraeneum. Sempervivum. Les — De semper, toujours et vivum, rendent cette plante très vivace. De àpâx^n araignée. Les jeunes arachnoideimi. feuilles, chargées de longs fils blancs, imitent une toile vivant. rejets — d'araignée. — Espèce dédiée à De Candolle, botadu 19® Fauconneti. — Espèce dédiée àFauconnet, botaniste du 19° bords. De sur hirtum. — A liirtuS; hérissé. De tedorum. — Plante poussant sur les te et us, Senebiera. — Genre dédié à Senebier, botaniste CandolleL niste genevois siècle. siècle. feuilles ciliées les toits. toit. de Genève, du 18® siècle. Coronopus. De KucpiJbvri corneille et ttoOç pieds. En raison de la forme des feuilles. (Voir aussi le mot Plantago Coronopus). pinnatipda. A feuilles pinnatifides. De pinna, plume. — — 204 Seuecio. — De s en ex, vieillard. Le réceptacle devient d'un vieillard. Ou à cause des aigrettes, ressemblant à des cheveux blancs. A feuilles d'Adonis. adofiicUfoUus. Senecio. nu, comme la tête alpinus. — — Des Alpes. Des lieux humides. — aquaticiis. — — — De De aqua, eau. Balbisianus. Espèce dédiée à Bal bis, botaniste piémontais^ du commencement du 19® siècle. hrachychaetus. A aigrettes courtes. De ppaxûç court et xaxTX] chevelure. cacaliaster. aster, étoile. cacaliifoliîis. — — A Gacalia feuilles (genre exotique) et de de Gacalia. campestris. Des champs (campus). Cineraria. Plante couverte d'un duvet court, blanchâtre ou cendré. De ci ni s, gén. cineris, cendre. A feuilles épaisses, charnues. De crassifolius. crassus, épais et folium, feuille. — — ~ Doria. nommait Nom emprunté par Linné à Dillenius, qui „Doria orientalis". Plante rapportée en genre Doronicum cette plante — Doronicum. par les anciens botanistes. erucifolius. fluvîatilis. (fluvia). Fuchsii. 16® siècle. gallicus. — A feuilles de Roquette (Eruca). Plante habitant le voisinage des fleuves — — Espèce dédiée à — De — — la Fuchs, botaniste du Gaule (G allia). Plante blanche-cotonneuse. IncanUB incames. voulant dire blanc. G'était T herbe de saint Jacob, qu'on inJacohaea. voquait dans les combats. La plante est réputée vulnéraire. leucophyllus. De XcuKÔç blanc lividus. — A — et — A feuilles de Leucanthemum. Plante à feuilles blanches laineuses. leiicanthernifolius. qpûWov feuille. fleurs d'un jaune livide. Serapîas — 205 Seseli. paludosus. pahtstris. — De marais (palus). — Même — Des spathulifolius. — A feuilles en spatules. De spath ul a, — Espèce dédiée à Tournefort, folium, spatule et étymologie. forêts (silva). silvaticus. Tournefortii. botaniste français feuille. du 17® siècle. — A tige ne portant qu'un capitule de fleurs. De un us, un seul et flos, gén. floris, viscosus. — Plante muni de glandes visqueuses. De uniflorus. fleur. viscosus, visqueux, gluant. Vulgaire. — vulgaris. ~ — Serapîas. égyptienne. cordigera, De cor, gén. De A a€paTridç, lobe nom grec d'une médian du cordis, cœur et labelle gero, Lingua. — A lobe médian du labelle birsutus^ hérissé, velu. — A lobe médian du labelle parviflora. et — A De Lingua, petites fleurs. pubescent en en languette langue. De par vu s, flos, gén. floris, fleur. Diminutif de seris (en grec Seriola. — — — — subcordé. je porte. hirsuta. dessous. De étroite et pendante. divinité aépxç), petit dé- signant une sorte de chicorée. Aefnensis. De l'Etna (Aetna). taraxacoides. A ressemblance de Taraxacum. Serratula. De serra, scie. Allusion à la dentelure des feuilles. cynaroides. A ressemblance de Cynara. heterovhylla. A feuilles de différentes sortes. De êrepoç différent et cpùXXov feuille. nudicaulis. A tiges nues. De nu dus, nu et eau lis, tige. tinctoria. De tinctorius, servant à teindre. De aéaeXi, nom donné par les grecs à une Seseli. espèce de fenouil. — — — — — Sesîera iî06 — Sibbalda- — — — bienne, Plante bisanuueUe. De bis, deux et a n n u s année. Plante vivant deux ans. Bocconi. Espèce dédiée à Bocco, botaniste vénitien du 17« siècle. tiatum. De elatus, élevé. glauatm. Plante glauque. De glaucus. vert . — bleuâtre. — Libanotis. De Xipovoç encens. La racine exhale une odeur d'encens, montanum. De montagne (mons. gén. montis). nanum. Plante très petite (5— io centim.). De — — nanus, nain. tortuosum. — A rameaux tortueux. De tort us, tordu. Seskra. - Genre dédié à Sesler, médecin botaniste vénitien du 18® siècle. On écrit aussi Sesleria, argeniea. Apaniculed'un blanc d'argent (argent um), caeruUa. A panicule bleuâtre. De caeruleus, bleu, disticha. En raison de la disposition des épillets sur deux rangs. De biç deux et crrixoç rang, pedemontana. Du Piémont (Pedemontium). — — — — — sphaerocephala. A panicule globuleuse. De a(ça\pa sphère et KeqjoXri tète. Setaria. De s et a, soie. Par allusion aux soies nombreuses entremêlées aux épillets, glauca. A feuilles plus ou moins glauques. De — — glaucus, vert bleuâtre. — terticiUata. A épillets verticillés. c. à d. disposés en cercle (vert ex). tiridis. et — A — épis verdâtres. Sherardia. (îenre dédié à voyageur anglais du 19« siècle. arvensis. — — De viridis. Sherard^ vert. botaniste Des champs (arvum). Sibbaldâ. Genre dédié à Sibbald, professeur de physique à Edimbourg, du 18^ siècle. procumbens. A tiges retombantes. De procumbere, retomber. — I — Sibthorpia 207 Silène. — Sibthorpîa. Genre dédié à Sibthorp, professeur de botanique à Oxford, du 18® siècle. europaea. D'Europe (Europa). Sideritis. De aibnpoç fer, d'où aibr^pîTcç; plante que l'on croyait propre à guérir les blessures faites par — — le fer. — hirsuta. hirsutus, A — A hyssopifolia. montanu. romuna. rameaux couverts de poils étalés. De bérissé de poils. — — scordi aides. — — Nom Silaus. des lieux humides. praten-sis. virescetis. feuilles d'Hyssopus. De montagne (mon s, De Rome (Rom a). — — A montis). gén, ressemblance de Scordium. donné par Pline à diverses ombellifères Des prés (pratum). Plante d'un vert pâle. De virescere, devenir vert. — Le calice de l'espèce principale est ventru, Rabelais (Gargantua, dieu Silène ((jiXrivôç). prologue) dit: ^Silènes étaient jadis petites boîtes, telles que voyons de présent es boutiques des apothicaires'. Plante à tige très courte (9 10 centim.), amulis. presque acaule. De ô privatif et xauXôç tige. Silène. comme le — Armeria. — Borderi. — du 19« hrachypoda. français courtes. — A ressemblance d'Armeria. Espèce dédiée à Bordère, botaniste siècle. — Fleurs De PpaxOç court — en grappe à branches latérales et ttoOç, gén. irobdç pied. campanula. A calice en forme de clochette. Diminutif de campana, cloche. ciliata. A feuilles pourvues de cils à la base. De — cilium, cil. Codi-Rom. — Rose du ciel. en un seul mot: Goelirosa. — Linné a conica. A cahce fructifère conique. cône; en grec kûjvoç. écrit ce nom De cou us, 208 Silène. — conoidea. A calice conique allongé, devenant subglobuleux à la base après la floraison. De kOùvoç cône et ihia apparence. — cordifolia. cordis, cœur — corsica. cretica. gallica. A et De cor, feuilles subcordées. folium, De Corse. De Crète (Creta). De France (Gai lia). — — — A corolle fermée, incluse dans le ap er u ouvert. inflata, — A calice très gonflé. De inflatus, enflé. italica. — De ta lia). laeta. — Plante d'un vert De laetus, gai. inaperta, De gén. feuille. i n , calice. non et t l'Italie s , (I gai. muliicaulis. — Plante gazonnante De multum, beaucoup — Plante muscipula. (musca). — nicaeensis, noctiirna. et tige. visqueuse, prenant les — — mouches De Nice (Nicaea). — A fleurs s'ouvrant la nuit. nocturne, venant de nox, nuit. nutans. A fleurs penchées. pencher. Otites. à tiges nombreuses. caulis, La tige visqueuse Denocturnus, De nu tare, retient les incliner, insectes du genre Otites? paradoxa. De Trapd&oHoç insolite. Les fleurs sont à étamines les unes exsertes et les autres incluses. A fleurs peu nombreuses. De paucus^ pauciflora. en petit nombre et flos, gén. floris, fleur. diptères — — portensis. — quadrus, reflexa. Porto, ville de Portugal. De — A dents du calice subréfléchies. — Des rochers (rupes). rupestris, Salzmanni. du 19« De — Pétales à quatre dents profondes. quatre et findere, diviser, fendre. quadrifida. — Espèce dédiée à Salzmann, botaniste sièele. i Sftler — 209 Sinapis. — Plante des rochers. — A ressemblance de saxifraga. et sedoides. — Plante couverte de sericum, — Du canton de Sedum. poils appliqués soyeux. sericea. De De saxum, rocher frangere, rompre. soie. Valais, vallesia. dire régulièrement — velutina. veloutée. Plante mollement — viridifiora. la Suisse. Il faudrait tomenteuse, comme vallesiaca. A d'un fleurs blanc-verdâtre. De flos, gén. floris, fleur. C'est le nom d'un fleuve de Lucanie Siler. (Siler ou Silarus). Folioles à segment terminal trifide. De trilohum. viridis, vert — et — Tp€îç trois et Xopôç lobe. — De dXupov, nom grec d'un arbuste épineux, — Silybum. à feuilles tachées de blanc, comme cette plante. Paraît venir de Mariana, colonie Marianum. fondée en Corse par Marins. On l'appelle cependant en français vulgaire Chardon Marie, d'après une légende qu'une goutte du lait de la vierge Marie a produit les taches blanches qu'on observe sur les feuilles. De amôrriç courbure ascendante. Par Simethis. allusion à la forme des feuilles ou encore de Simethis, mère d'Acis, personnage mythologique. hicolor. A fleurs de deux couleurs^ blanches en Synonyme de dedans, d'un rose violacé en dehors. — ; — Phalangium hicolor. — Sinapis. De aivam, nom grec du Sénevé, qui, suivant Asa Gray viendrait du celtique nap, désignant le navet, dont cette plante à l'aspect général. alha. A graines blanchâtres. De albus, blanc. — arvensis. dissecta. — — De dissecare, nigra. — A Des champs (arvum). Feuilles à lobes profondément incisés. diviser. graines noires. Q-entil, Dictionnaire étymologique. De niger, noir. 14 210 Sison —A pubescens. De pubes, poil. Sison. de l'habitat. Du — amomum. De h privatif Nom jnOùinoç qui purifie. Sium. pubescentes ou presque velues. tiges Sisum, celtique — et - ruisseau. En raison employé par Virgile (Egl. IV, 25). tache ou impureté, c. à d. plante — Sisymbrium. De aiaù|ippiov, nom grec d'une espèce de cresson. Plante dédiée à Sisymbre, ancienne actrice grecque, suivant Varron. D'Autriche (A us tria). austriacîim. Espèce dédiée à Golumna, botaniste Columnae. italien du 17« siècle. — — — Nom latin du Vélar. De épùiu je sauve. Irio. raison de ses propriétés médicinales. — officinale. En Plante officinale. — A feuilles pin nées, c. à d. divisées barbes d'une plume (pinna). polyceratium. A siliques arquées, imitant de petites cornes redressées. De troXOç beaucoup et KepdTiov petite pinnatifidiim. comme les — corne. — Plante raboteuse. De runcina, rabot. sinapistrum. A ressemblance de Sinapis. Sophia. De ao(pia sagesse, dans le sens de science on l'appelait sagesse des chirurgiens^ en raison de ses prétendues propriétés médicinales. runcinatum. — — strictissimum. — A siliques de strictus, raide. supimim. A tiges étalées. A feuilles — tanacetifoUiim. Sium. — Du les eaux. angîistifolium. étroit et folium, latifolmm. folium, — feuille. très raides. Superlatif De supinus, couché. de Tanacetum. celtique siw, eau. Plante habitant — —A feuilles étroites. De angustus, feuille. A larges feuilles. De latus, large et SmJlax — Solidago. Smilax. qui — 211 En grec nom d'une jeune fille jeune Crocus, son amant, 0|nîXaH; mourut d'amour pour le changée en cette plante (Ov., Met.). A feuilles munies d'acicules sur les bords aspera. La rendant âpre au toucher et sur la nervure dorsale. et fut — p e r). mauritanica. De Mauritanie (Mauritania), pays d'Afrique, d'où vinrent les Maures. Smyrnmm. De a^upviov, nom grec d'une plante à laquelle on trouvait l'odeur de la myrrhe (aiLiOpva). (a s — — Elle est abondante à Smyrne. — De olus, couleur du En raison de perfoUatum. — A olumtrum. la légume feuilles comme par traversées folium, et atrum, noir. fruit. feuille. — rotundifolium. la A embrassantes à tige. feuilles De per^ à la base, travers et supérieures orbiculaires. De rotundus, rond et folium, feuille. De solari, calmer. Solanum. — Allusion aux propriétés calmantes de quelques espèces de ce genre. En raison de la saveur de la plante, Dulcamara. — d'abord douce (dulcis), puis devenant amère (amara). Venant du celtique Morella. or, noir. Par allusion à la couleur des fruits. La or elle est le nom français du genre Solanum, dont Desvaux en 1818 (Plant. d'AngerS; 113) a fait le nom spécifique Morella, réunissant le Solanum nigrum L. et ses différentes formes. Soldanella. De l'italien soldo, sou. Par allusion à la forme des feuilles. — m M — alpina. — montana. Solidago. Des Alpes. De montagne (mon s, gén. montis). — — De solidum, solide et agere, faire. Par allusion à ses prétendues propriétés vulnéraires. virga-awea. Allusion a la disposition des fleurs, jaunes, en grappes allongées. De virga, verge et — au ru m, or. li* 212 Sonchus Sonchus. arvensis. — De — Des — asper. piquantes, A ctôyxoç, nom — Sparganium. grec du Laiteron. champs (arvum). bordées de dents voulant dire rude. Plante glaucescente. De feuilles asper — maritimus. — Des régions — Des lieux glaucescens. raides et glaucus, vert bleuâtre. maritimes. Oleraceus venant de olus, gén. oleris, qui désigne toute plante croissant dans les jardins. palustris. Des marais (palus). A tige grêle, délicate. Superlatif de tenerrimus, cultivés. olef'aceus. — — tener, tendre, délicat. vulgaris. Sorbiis. — Vulgaire. — De sorbere, absorber, arrêter. Les fruits sont astringents. Aria. — De Aria, auciiparia. — contrée de la Perse. C'est De aucupari, chasser aux l'alisier. oiseaux. L'écorce macérée fournit la glu pour prendre les oiseaux. chamaemespilus. Petit néflier. De x«Maî à terre, c. à d. petit et \xeam\y\ néflier. domestica. Cultivé pour les usages domestiques et pour ses fruits (corme), dont on fait une boisson. torminalis. De tormen, douleur de colique. Les fruits donnent des coliques, ou les guérissent. Soyera. Genre dédié à Soyer-Willetoet, botaniste français du 19® siècle. — — — — jîibata. — Ayant une crinière. De juba, crinière. Allusion à la tige hérissée de poils dans le haut. lapsanoides, A ressemblance de Lapsana. paludosa. Des marais (palus). — Sparganium. — — A De plante, en français, le natans. nager. —A ou ruban. donner à cette airapTciviov bandelette cause de la forme des feuilles, nom qui fait de Rubanier. feuilles allongées, flottantes; de natare, Spartina — - 213 Spergularia. — Très Superlatif de par vus, — A tige simple, non rameuse. ramosum. — A tige rameuse. Spartioa. — De airapTivri corde de genêt. Par allusion minimum. petit. petit. simplex. à ses tiges raides et effilées, — alterniflora. A comme celles alterne et flos, gén. floris, fleur. Duriaei. Espèce dédiée àDurieu — — A — neuve, du genêt. De alternas, épillets alternes. de Maison- botaniste français du 19® siècle. stricta. tiges raides, dressées. Spartium. De airapTi'ov corde, lien. Plante pouvant servir à faire des liens. A rameaux ressemblant au jonc (juncus). junceum. De spéculum, miroir. Allusion au Speciilaria. limbe plan de la corolle. Calice a divisions arquées en faucille; de falcata, — — — faix, faux. — A petites fleurs. De par vus, petit parviftora. flos, gén. floris, fleur. Plante nommée, à tort, h y brida, n'étant aucunement hybride. Miroir. Même explication que pour le Spéculum. et — nom du genre. — — Despargere, répandre, semer. La Spergula. plante disperse des graines nombreuses. arvensis. Des champs (arvum). Morisonii. Espèce dédiée à Morison, botaniste écossais du 17® siècle. A cinq étamines. De r^vTC cinq et pentandra. àvi^p, gén. àvbpôç organe mâle, étamine. — — Spergularia. Dillenii. 18® — siècle. — Diminutif de spergula ci-dessus. Espèce dédiée à Dillen, botaniste du — Espèce Leheliana. français, du 19® siècle. lotigipes. les fleurs. — A dédiée pédicelles De longus, long à Lebel, inférieurs et pes, botaniste plus longs pied. que Sphaenopus 214 — Sporobolus. — A grosse racine. De laaKpôç gros et — A graines bordées d'une large aile macrorhiza. ^{^a racine. marginata. De marginare, entourer d'un rebord. blanche. De Nice (Nicaea). Nicaeensis. De Salsugo, gén. Salsuginis, salsuginea. qui veut dire salure, état salin. Cette espèce porte aussi le nom de S. diandra, c. à d. n'ayant que deux élamines. — — — segetalis. rubra. rouge. — A Des moissons (seges). fleurs rouges ou lilas. Sphaenopus (ou Sphenopus). De ruber, — Vient peut-être de coin et ttoOç pied; les épillets étant plus ou moins cunéiformes. Goiiani. Espèce dédiée à Gouan, botaniste du 18® siècle, qui la décourrit le premier aux environs de Montpellier. Spiraea. Le aueipaia des grecs était un arbrisseau à rameaux flexibles, dont on faisait des guirlandes et des couronnes (aireipa couronne). Le mot oueipa signifie aussi spire; les fruits de cette plante sont tordus en a(pY\v, gén. aqprivôç — — spirale. — aruncus. Ce mot veut dire Barbe de chèvre, par allusion à la disposition des fleurs. Filipendula. De filum, fil et pendulus, suspendu. Par allusion à la racine, composée de plusieurs tuberosités attachées et comme suspendues à des filets — très déliés. — hypericifolia. ulmaria. — A Reine des prés Spiranthes. — A d'Hypericum. d'ormeau (ulmus). feuilles feuilles (Regina De C'est la prati). oireipa spire et ctvôoç fleur. Allusion à la disposition des fleurs en spirale. aestivalis. — autumnalis. Sporobolas. D'Eté (a es las). — D'automne — De 0Tr6poç (autumnus). semence et pôXoç jet. — Stachys Staphylea. — pmigens. pungere, 215 A feuilles raides et piquantes. De mode d'in- piquer. — Stachys. De ardxuç D'où florescence. — nom le Allusion au épi. français Epiaire. alopecurus. A inflorescence rappelant celle de l'Alopecurus. Bauhin définissait cette plante: ,Betonicae folio, capitulo Alopecuri". alpinus. Des Alpes. — — Plante annuelle; ne vivant — Des champs (arvum). annuus. arvensis. et — hrachycladus. KXdboç rameau. — corsicus. De A rameaux courts. qu'un an. De ppaxûç court Corse. —A en flos. gén. floris, dense germanicus. — D'Allemagne fleurs densiflonis. et épi serré. De d en sus, fleur. (G e r man i a). — Plante visqueuse à sommités sécrétant une humeur visqueuse. De glutinosus, gluant. Heracleus. — A ressemblance de Heracleum. hirtus. — Plante hérissée de poils épars. maritimus. — Des régions maritimes. glutinosus. — marruhiifolius. mal choisi, Marrube. officinalis. palustris. rectus. r ec t us , — feuilles de Marrubium. Nom ne ressemblant pas à celles du A feuilles les — — A Plante officinale. De marais (palus). tiges droites ou ascendantes. Le mot signifiant dressé. — — De forêt (silva). Staehelina. Genre dédié à Staehelin, botaniste suisse du 18^ siècle. Linné duhia. Plante spécifiquement douteuse. (Sp. 1177) dit à son sujet: „Singularis planta, quasi média inter Serratulus, Gnaphalia et Staehelinas". Staphylea. De aracpuXri grappe. Allusion à la disposition des fleurs. siloaticus. — — âl6 ^atice. —A — De pînnata. Statice. venant de ïa-rriiai médicinales. — acutifolia. et De p i n n a , aile. oxaTiKàç astringent, au fém. aTaxiKn, j'arrête. Allusion à ses propriétés feuilles pinuées. folium, A De acutus, aiguës. feuilles aigu feuille. — Fleurs articulaia. De articulus, en panicule à rameaux articulés. articulation. — A de Bellis, gén, Bellidis. à deux nervures. De bis, deux fois et nervosus, nerveux. confusa. Espèce confondue avec le S. globularicefolia, qui n'est pas de France. delicatula, Plante délicate, à ramuscules tenus. Diminutif de delicatus, délicat. bellidifolia. hinei-vosa. — feuilles Feuilles — — dictyoclada. — De biKTuov rameaux de la panicule et KXdboc filet sont fins comme rameaux. Les des fils. — A rameaux étalés. De diffusus, diffus. Diibyi, — Espèce dédiée à Duby, botaniste français du 19e duriuscida. — Galice à nervures saillantes, indurées. diffusa. étalé, siècle. Duriusculus du rus, dur. — echioides. — ferulacea. De ferula, signifiant un peu dur; diminutif A ressemblance de Echium. A rameaux raides comme des de férules. verge. — Girardiana. Espèce dédiée à Girard, botaniste siècle, auteur d'un travail sur les Statices. laxissima. A panicule très lâche. Superlatif de du 19® laxus, — lâche. — Limonium, limus, limon. — Plante des vases maritimes. De A feuilles de Lychnis. lychnidifolia. Des régions maritimes. Synonyme de maritima. Armeria maritima. — ~ Stellaria Stipa. — minuta. 217 Plante naine (5—11 cent.), gazonnante. Venant de minus; comparatif neutre de par vu s, — psiloclada. — A A ovaUfolia. rameaux De glabres. lyiXôç nu, sans rameau. poils et KXdboç —A piibescèns. petit. feuilles obovales. feuilles pubescentes. De pubescere, se couvrir de duvet. —A sinuata. feuilles sinuées. De sinuare, courber, Vremols, botaniste rendre sinueux. — Vremolsii. du 19e Espèce dédiée à siècle. — virgata. virga, A tiges droites, verge. comme des verges. De — Willdenowii. Espèce dédiée à Willdenow, botaniste prussien du 19® siècle. Stellaria.— De s tell a, étoile. Les fleurs sont étoilées. glauca. A feuilles glauques. De glaucus, vert- — bleuâtre. graminea. — — — De A feuilles de gramen (herbe, gazon). De ôXôaTeor, tout os, sans doute par Rolostea. antiphrase, car la plante est molle et délicate. média. le milieu. nemorum. uliginosa. — taille moyenne. Des bois De médius, tenant (nemus, — Des heux humides. — gén. nemoris). De uligo, humidité. De s tell a, étoile. Les fruits sont disStellera. posés en étoile. De passer, passereau. Les graines passerina. sont mangées pai' les petits oiseaux. Synonyme de Passerina annua. Stipa. De OTÙirri filasse. Allusion aux barbes des — — fleurs. aristella, — Afpetites arêtes. Diminutif de arista, pointe, barbe de l'épi. capillata. — A feuilles cheveux (capillus). capillaires. Fines comme des 218 Stratiotes — A juncea. pennata. penna, A barbes de la Symphytura. De juncus, jonc. glumelle plumeuses. De plume. — tortilis. bas. feuilles jonciformes. — — A Tortilis — arêtes des glumelles tortillées dans le signifiant tortillé. Stratiotes. De arpaniOiriç portant des armes. Allusion aux feuilles en glaive, épineuses sur les bords. aloides. ressemblance d'Aloès, en grec àXôri, — A — Streptopus. De arpeuTÔç retourné, réfléchi et iroOç pied. Les pédoncules sont coudés flexueux. — amplexifolius. A amplexus, participe folium feuille. feuilles de embrassant amplector, la tige. De j'embrasse et , — De Sueda, nom arabe de cette plante. — A rameaux nombreux. De fruticari, pousser des rejetons, venant de frutex, arbrissseau. maritima. — Des régions maritimes. setigera. — A feuilles s'atténuant en soie fine avec l'âge. De se ta, soie et gero, je porte. Subularia. — De subula, alêne. Par allusion à Suaeda. fridicosa. la forme des feuilles. — Plante aquatique. De aqua, eau. Des îles Baléares (Baléares). Swertia. Genre dédié à Swert, hollandais, amateur de plantes, du 17® siècle. Plante vivace; durant plusieurs années perennis. (per an nos). Symphytiim. De aùjnqpuxov adhérent, soudé, venant de ou|Li(pùa) je réunis. Les feuilles sont décurrentes. On s'en servait autrefois pour souder les lèvres des plaies; d'où le nom français de Gonsoude, de consolidare, aquatica. halearica. — — — — affermir, consolider. bulbosum. subglobuleux. — A souche renflée par places en bulbes De bulbus, mediterraneum. — De la officinale. — Plante bulbe. Méditerranée. officinale. Taraarix — — A tuheromm. De tuber, 219 Taxus. racine renflée en tubercule au collet. tubérosité. — Tamarix. T De Tamarisci, peuple habitant revers des Pyrénées, sur les bords du D'Afrique (Africa). africana. — le Tamaris. — D'Angleterre (An g — De France (G allia). plante, Tamus. — Nom de Golumelle. Pline commimis. — Commun. lia). anglîca. gallica. latin cette employé par et Tanacetum. fleurs se — De ôdvaToç flétrissent, différant le en mort. cela Plante dont les de celles qu'on nomme immortelles (â ôdvaxoç)Plante annuelle, ne vivant qu'un an. Aîidiberti. Espèce dédiée à Audibert, botaniste du 19e siècle. De balsamum, en grec pdXaaiiov Balsamiia. baume. Allusion à la propriété aromatique de la plante. — — — vulgare, — Vulgaire. Taraxacum. — De annuum. xapaxi'i trouble, venant de xapdaaiu En raison de ses propriétés &koç remède. relâchantes. D'autres font venir ce nom de rdpoSiç trouble de la vue et cxkoç remède. Plante bonne pour les yeux? Enfin, suivant d'autres, viendrait de l'arabe tarachaqoun. Plante officinale, très polymorphe, dont officinale. le type, vulgairement connu sous le nom de Pissenlit, est le T. Dens-Leonis, ainsi nommé pour la forme des feuilles dentées. Taxus. Nom employé par Virgile (Egl. IX, 30). De TdHoç, nom grec de l'if, venant de xdSiç mise en rangs, en raison de la disposition des feuilles. baccata. A fruit simulant plus ou moins une baie (b a c c a). je remue et — — — â20 Teesdalia — Genre dédié à Teesdall, siècle. — Plante rappelant plus ou Teesdalia. du 19- anglais Lepidium. Lepidium. nu — nudicaulis. et eau lis, —A tige nue, sans feuilles. Teucrium. botaniste moins le De nu dus, tige. — En souvenir de Télèphe, roi de Telephium. Mycée, dont Achille guérit les blessures avec cette plante. Nom d'un botaniste napolitain de la Imperati, — fin et du 16® siècle. — De TexpaYÛJvoç à quatre angles Tetragonolobiis. La gousse est tétragone. \op6ç gousse. Les pétales sont de couleur pourpre purpureus. ~ (purpura). — siliqtwsus, qua). Teucrium. Le — fruit ressemble à une silique (sili- De T e u c e r , prince troyen, qui dé- couvrit ses propriétés médicinales. A fleurs en grappe. Botrijs. — De pôrpuç grappe. En grec x«Mai^pwç petit chêne. De Chamaedrijs. Xanai à terre, c. à d. petit et bpOç chêne; par allusion à la forme des feuilles. A fleurs d'un jaune verdâtre. De fia vus, flavîcm. jaune. ~ — fruticans, lucidum. — A tiges ligneuses. De frutex, arbrisseau. — A feuilles luisantes en dessus. De lucidus, luisant. Des marum. — régions maritimes. Pour marium, gén. plur. de mare, la mer. De Marseille ou Massilie (M as si H a). massiliense. De montagne (m on s, gén. montis). montanum. De ttôXiov, nom grec du Pouillot (Mentha Polium. — — — Pulegium), que cette plante rappelle plus ou moins. Fausse Ivette, qui est le nom pseudochamaepitys. de l'Ajuga chamaepitys. (Voir ce mot.) Des Pyrénées. pijrenaicum. — — Thalictrum — Thesium. 221 — De 0K6pbiov, contracté une odeur sco7'odonia. — De aKÔpobov En scordium. ail. Cette plante à ail. odeur. pour crKÔpobov d'ail. raison de son — Thalictrum. En grec OdXiKTpov, de OdXXeiv pousser promptement. Allusion à la végétation rapide et ÎKxap de cette plante. — Habitant les Alpes. De Alpes, les alpicolum. Alpes et colère, habiter. Des Alpes. alpinum. A feuilles d'Aquilegia. aquilegifoUum. Espèce dédiée à Bauhin, botaniste Bauhini. français du 17® siècle. A fleurs jaunâtres. De fia vu s, jaune. flamcm. A odeur fétide. Foetidus signifiant foetidum. qui sent mauvais. De France (G al lia). gallicum. A grands fruits. De jAaKpôç grand mac7'ocarpum. — — — — — — — méditerraneum. — et KapTTÔç fruit. minus, par vu s, — De De petite la région méditerranéenne. Comparatif neutre de taille. petit. — A fibres radicales renflées à la base. tuberosum. De tuber, renflement. Thapsia. Nom donné par Pline à cette plante, trouvée d'abord dans l'île de Thapsos (Sicile). — villosa. — A feuilles velues. Theligonum. — De ôi^Xoç de De villus, femme, c. poil. à d. délicat Yôvu genou. Allusion à ses articulations renflées. cynocramhe. Chou de chien. De kûujv, gén. kuvôç chien et Kpd|npr| chou. Terme de mépris. Thesium. De Oriaeîovlfleur de Thésée, c. à d. fleur qui faisait partie de la couronne que Thésée offrit à Ariane. alpinum. Des Alpes. divaricatum. A fleurs en panicule à rameaux plus ou moins divariqués. De divaricare, s'écarter. et — — — — Thlaspi 222 — Thymus. — A tiges étalées sur le sol. De humus, humifumm. fusus, étendu, couché. De taille humble (1—3 décim.). humile. De taille moyenne, intermédiaire intermedium. le sol et (3 —5 — — décim.). — De montagne (mons, gén. montis). Des prés (pratum). En grec ôXolam, de dXduj je comprime. Thlaspi. Les fruits sont très comprimés. A odeur d'ail (allium). aïliaceum. Des Alpes. alpinum. Des champs (arvum). arvense. montanimi. pratense. — — — — — —A hrachypetalum. courts pétales. De ppaxùç court et TtéTaXov pétale. — hrevistylum. et stylum, montanum. perfoUattim. que styles courts. De brevis, court — De montagne (mons, —A caulinaires feuilles parait tige la folium, A style. traverser. De gén. montis). amplexicaules, per, à travers et feuille. — A feuilles rondes. — De forêt va). Thorea. — Genre dédié à Thore, botaniste français du 19® — A De radicales allongées. longifolia. long et folium, ngu Thrincia. — Genre dédié à Thrinci, auteur d'un rotundifolium. silvestre. (s il siècle. feuilles 1 s feuille. , du 18® livre d'agriculture, 7«V^a. siècle. — A feuilles hérissées de poils. Dehirt us, hérissé. hispida. —A tuberosa. — encore plus hérissées que chez i s p i d u s , couvert de poils. fibres radiculaires renflées à la base. feuilles l'espèce précédente. A De h De tuber, renflement. Thymus. — Nom employé par Virgile (Egl. V, 77). En grec Où|lioç, venant de dOw je parfume. La plante est odoriférante. Tilia ~ Tordylium. 223 — De Candolle (FL Fr. V, 402) dit à Herba-barona. son sujet: „Ge thym croît sur les hautes montagnes de la Corse, où il est connu sous le nom de herba barona/ Nom employé par Virgile (Egl. U, 11). Serpylhinu En grec ëpuuWov; de ëp-rro) je rampe, qui se traduit en Les tiges sont rampantes. latin par serpo. — vulgaris. Tilia. — — venir de xîWa tilleul chez les latins. Paraissant Allusion à la bractée accompagnant — — platyphylla. large, plat et du ailé. la fleur, A feuilles larges et plates. qpOWov silvestris. T. Vulgaire. Nom De (s il va). Synonyme de à petites feuilles. Genre dédié à TiUi, botaniste italien, parvifolia, — — De uXarOç feuille. c. à forêt d. Tillaea. de Pise, du 18® siècle. Ressemblant à une mousse (muscus). muscosa. Vaillantii. Espèce dédiée à Vaillant, botaniste français du 18® siècle. Genre dédié par Hudson à son ami Tofielda. Tofield, botaniste anglais du 18® siècle. borealis. — — — Du calyculaia. —A nord (Bore us). pédicelle pourvu sous les fleurs d'un De calyculus^ petit calice. involucre scarieux. Tolpis. Paraît venir de ToXÛTiri peloton. En raison — capitule. barbata. — Nom emprunté par Linné à Columna, qui nommait cette plante ^Hieracium calice barbata**. virgata. — Tiges à rameaux dressés en forme de de la forme du baguettes ou verges (virga). Tordylium. De xopbOXiov, — ombellifère. apulum. — méridionale. maximum. de magnus, nom D'Apulie (Apulia), — Plante très grand, élevé. élevée. grec de cette contrée de Tltalie Superlatif neutre 224 Torilis — Tribulus. — Vient peut-être de Topôç aigu. Par allusion de poils aigus. helvetica. — De la Suisse (Helvetia). heterophylla. — A feuilles de différentes formes. De €T€poç différent et tpùXXov nodosa. — A fleurs en ombelles très petites et comTorilis. aux fruits hérissés feuille. aux pactes, opposées feuilles ruhella. — A Diminutif de ruber, T. anthriscus. Genre dédié à Tozzi, botaniste italien fleurs rougeâtres. — alpina. — Des Alpes. Tragopogon. — De TpctYoç Tozzia. En former des Synonyme de rouge. du 17« paraissant et De no du s, nœud. nodosités. siècle. raison des poils de l'aigrette, bouc. angustifolius. étroit et — crocifoliiis. safran et — folium, folium, — A bouc et TribYwv barbe. figurant une barbe de feuilles étroites. De angustus, feuille. A feuilles de safran. De crocus, feuille. De ^ipwv vieillard et iribYUJv barbe; Geropogon. à d. à poils de l'aigrette entremêlés, comme la barbe d'un vieillard. Comparatif de magnus, grand. Elevé. major. A feuilles de poireau. De^porrum, porrifolius. poireau et folium, feuille. Des prés (pratum). pratensis. Tragos. De TpdYoç, nom donné par les grecs à une sorte de blé, dont on faisait du gruau. A inflorescence en grappe. De racemus, racemosus. grappe. En bas latin trappa, piège, engin de guerre Trapa. armé de pointes, comme le fruit de cette plante. De natare, nager. Plante nageante. natans. Tribulus. Nom employé par Virgile (Géorg. 1,153). De TpipoXoç à trois dards ou pointes. Allusion aux valves c. — — — — — — — — 1 — Trichomanes Trifolium. 225 épiiieu&es de la capsule; venant de rpeîç trois et pôXoç jet. faudrait régulièrement écrire Tribolus. Il — terreatris. A Trichomanes. couchées à terre (terra). tiges ~ De géu. rpixôç cheveu et bpil, abondance. A cause de ses nombreux pétioles fins, comparés à des cheveux. radicans. A rhizome radicant. De radicare, luavia — émettre des racines. — Trichonema. De Op(2, gén. xpixôç cheveu et vY\iia Par allusion aux filets capillaires des étamines. Synonyme de Romulea. Bolhocodium. Synonyme de Romulea Bolbocodium. filament. — (Voir ce mot.) — Trichophorum. qpépiu sont fines comme — alpinum. De ôpi£, gén. rpixôç Les houppes terminant je porte. cheveu et la tige fructifère des cheveux. Des Alpes. — De trie n s, monnaie romaine valant d'un solidus, pièce d'or. Allusion à la forme à la couleur de la corolle. D'Europe (Europa). europaea. Trientalis. le tiers et — — De très, trois Les feuilles sont à trois alpestre. — Des Basses- Alpes. alpinum. — Des Hautes-Alpes. Trifolium. et folium, feuille. folioles. angustifolium. étroit et — folium, arvense. aureum. hadium. — A feuilles étroites. De augustus, feuille. Des champs (arvum). d'un jaune d'or (au ru m). — A fleur — A fleurs d'abord jaunes devenant brunes. De badius, brun. Bocconi. du 17® — siècle. cernuum. courber vers Espèce dédiée à Bocco, botaniste vénitien — A tiges courbées. De cernuare, la terre. Gentil, Dictiounaire étymologique. 16 se 226 Trifolium. — Cherleri. de Linné, qui diffîisum. étendre. Espèce dédiée à — A tiges étendues^ diffuses; de diffundere, — elegans. Cher 1er, contemporain recueillit cette plante à Montpellier. A port élégant. — A glomérules fructifères simulant De fraga, fraise et ferre, porter. fraises. glomeratum. — A fleurs en glomérules serrés. fragiferunt. glomerare, — hirtum. hirtus, agglomérer. Plante couverte — A étalés. De fleurs incarnates, c. à d. d'un rose incarna tus, isthmocarpum. De poils De hérissé. incarnatum. foncé; de des — signifiant couleur de chair. A légume étranglé, resserré au milieu. {aô^ô(; isthme, endroit resserré et Kapirôç fruit. lagopiis. — De Xa^^bç lièvre et ttoOç pied. Par allusion à l'inflorescence velue^ comme les pattes d'un lièvre. lappaceum. A dents du calice raides. Linné (Sp. 1082) dit à son sujet: „Calycihus satis rigidis terminais*; c. à d. rappelant les soies du capitule de la — Bar dan e (Lappa). et leucanthum. âvôoç fleur. ligusticum. — — A De fleurs blanches. Ligurie De (Liguria). Xcukôç blanc Pays de la Gaule cisalpine. — maritimum. — Des régions maritimes. médium. — De Gandolle Fr. IV, 126) a traduit mot par «intermédiaire*. Michelianum, — Espèce dédiée à Micheli, botaniste du 18® micranthum. — A De minus. — De Comparatif neutre de Espèce dédiée à Loiseleur -Deslongbotaniste français du 19^ siècle. Loiseleuri. champs, (FI. ce italien siècle. petites fleurs. ftv&oç fleur, petite par vu s, petit. taille. iiiKpôç petit et Trifolium. Î27 — De montagne (mon gén. montis). —A d'un jaune blanchâtre. De jaune pâle XeuKÔç blanc. pallescens. — Plante d'un vert Depallesccre montanum, s, ochroleuaim. fleurs et d)XP<iç Pallidus , A d'un fleurs pâlir. blanc-jaunâtre pâle. signifiant blême. parviflorum. et pâle. ~ 2)allidum. — A petites fleurs. flos, gén, floris, — A païens. pratense. De p a r v u De pat ère, tiges étalées. Des prés (pratum). — —A resupinatum. — procumhens. s , petit fleur. tiges retombantes. être ouvert. De procum- bere, retomber. A corolle renversée: l'étendard paraissant être en bas. De resupinare, renverser. ruhens. A fleurs rouges. De ru b ère, être rouge. — saxatile. scàbriim. du calice, — — Des rochers (saxum). De scaber, rude. Allusion aux dents qui sont raides. — A fleurs d'abord d'un jaune doré, du palmier. spumosum, — A fleurs en capitules globuleux, moussus, spadiceum. comme les spadices l'écume. De spumosus, écumeux. Bauhin cette plante: ^Trifolium capitulo spumoso". sqtiarrosum. De CandoUe (FI. Fr. IV, 531) nomme cette plante , Trèfle rude". Squarrosus est un terme de botanique indiquant la rudesse ou la rigidité. stellatum. Calice à dents étalées en étoile (s tel la) à la maturité. striatum. A calice strié. De s tri are, rayé. comme nommait — — — stricttim.. — A raide, dressé. siiUerraneiim terre. . — tiges A Subterraneus sous et terra, suffocatuni. suffocare, raides. S trie tu s signifiant, capitule fructifère s'enfonçant en voulant dire souterrain; de sub, la terre. —A fleurs cachées entre les feuilles. étouffer, suffoquer. De 2âS Triglochin — Thalii. 18^ ~ Trisetum. Espèce dédiée à Thalius, botaniste du siècle. — Calice fructifère à lèvre supérieure velue. De tomentum, — A calice fructifère renfléj vesiculeux. petite vessie. — De Tpeîç trois T^u>xiv angle. La tomenfosum. tomenteuse, c. à vesiculomm. De vesicula, d. villosité. Triglochin, et capsule est à trois angles. bulbosa. A racine bulbiforme, composée de bulbes De bulbus. bulbe. aggrégés. maritima. Des régions maritimes, — — De marais (palus). Trigonella. — De xpCyaivoç triangulaire, — palustris. Tpeîç trois et venant de forme de la corolle, étalées forment un triangle. Ywv(a angle. Allusion à dont l'étendard et les ailes — corniculata. De cornu, la Allusion corne. à la forme des fruits, légèrement arqués. Vulgairement F en u- grec. Nom Foenum-graecum. emprunté par Linné à Bauhin, qui nommait cette plante ,Foenunî graecum sativum". gladiata. Gladiatus signifie pourvu d'une épée ou glaive (gladius). Allusion au bec qui prolonge ie — — fruit. — De Montpellier. monspeliana. Orniihopodioides. A ressemblance d'Ornithopus, qui fait au génitif — polycerata. — ornithopodis. De iroXùç beaucoup et Këpaç corne. Les gousses arquées, en corne^ sont groupées par 3—7. Genre dédié à Tri ni us, botaniste russe Trinia. du 19® siècle. Superlatif de glaberrima. Plante très glabre. — ~ glaber, glabre. Trisetutn. aux — De trois arêtes de distichophyllum. deux rangs. De très, trois et se ta, glumelle inférieure. soie. Allusion la — A biaxixoç à feuilles distiques, deux rangs et c. à qpOWov d. sur feuille. Tiiticum — È^ Turgenia. — flavescmis. A — Qu'on — A flavescens. avait négligé de distinguer spéci- neglectus, Sîibspicatîim. De flavescere, épillets jaunâtres. Synonyme de Avena devenir jaune. neglectum. fiquement. De négligé, omis. en panicule presque fleurs De sub, presque et spica^ De tritus, broyé. Triiicum. forme. spici- épi. — La graine broyée de froment. Plante cultivée. Il existe de nombreuses sativum, variétés, dont aucune n'est spontanée. De xpiHôç triple. Allusion à la lèvre Trixago. inférieure de la corolle. Pour apulica, d'ApuIie (Apulia). Synoapula. nyme de Bartsia Trixago. De TpoxîaKoç petite roue et Ûvdoç Trochisanthos. fleur c. à d. fleur en roue. donne la farine — — — — ; nodiflorus. et —A fleurs flos^ gén. fioris, en nœuds. De nodus, nœud fleur. — Trolliiis. Du vieux mot allemand trot, qui signifie Allusion à la forme globuleuse de la fleur. rond. D'Europe (Europa). europaeus. De tulipend, mot turc qui signifie turban; Tulipa. — ou de — thoulyban, nom persan de Du sud (auster). australis. gallica. — silvestris. — cette plante. De France (G al lia). De silva, forêt. Se — dit de ce qui vit à Vétat sauvage. TuDica. — Fleurs entourées scarieuses, formant tunique. Portant plusieurs proliféra. — saxifraga. — à la fleurs base d'écaillés dans la même tunique. saxum, rocher — Plante et fr traversant les rochers. De an gère, rompre. Genre dédié à Turgeneff, conseiller Turgenia. Moscou, du 18^ siècle. d'état à 230 Turritis A -- latifolia, folium, De iatus, larges feuilles. — — — arcuata. courbé en arc. auricidata. A —A —A belUdifolia, brassicaeformis. large et forma, De arcuatus, petite oreille. feuilles A cause de sa tige eaulinaires embrassantes et feuilles — A arquées. siliques De auricula, auriculées. et Typta. feuille. Turritis. De turris, tour. allongée et droite comme une tour. alpina, Des Alpes. chou - de Bellis, gén. Beliidis. forme de chou. DeBrassica, foriPiC. —A bleuâtres. De caeruleus, — Des Gévennes (Gebenna). glahra. — Plante glabre. De glaber, privé de caerulea. fleurs bleu. cébemiensis. poils. — Plante plus ou moins velue. De hirsutus, hérissé de poils. muralis. — De muraille (mur us). pitmila. — Plante de petite (5 — 12 centim.). De pumilus, nain. saxatilis. — Des rochers (saxum). — A tige ferme^ dressée. De str ictus, stricta. hirsuta. taille raide. —A turrita. de tour (tu tige simple, dressée et raide, en forme r ris). — Du printemps (vernum). Tussilago. De tussis, la toux et ago, je chasse. Plante pouvant guérir la toux. Far far us était le nom d'un peuplier Farfara, blanc, dont les feuilles ont quelque ressemblance avec celles de cette plante. Typha. De TÎqpoç marais. Allusion à l'habitat. verna. — — — — angustifolia. étroit et feuilles feuille. A feuilles latifolia. folium, A folium, — feuille. étroites. larges. De an gu s tus, De Iatus, large et — Tyriranus 231 Urospermum. — minima. Plante relativement petite (3 —8 décim.). par vus, petit. De xupôç fromage. Tyrimnus. Superlatif de le lait pour — la fabrication — leucographiis. A Plante faisant cailler des fromages. feuilles maculées de blanc en De XeuKôç blanc et rpaç»^ peinture, Tpdcpeiv écrire eu peindre. dessous. venant de XJ Ulex. — Du grec û\ri broussaiile. Suivant d'autres, du celtique ec, pointe, en raison des épines terminant ses rameaux. D'Europe (Europa). europaeus. viendrait nantis. (3—7 — décim.). parvlflonis. et — naine, Plante — A c. petites fleurs. flos, gén. floris, à de d. petite taille De par vus, petit fleur. — Nom employé par Virgile (Egl.n,70). Du diverses espèces d'ormes. indiquant campestris. — Des champs (campus). gén. montis). montana, — De montagne (m on pedunculata. — A samares pédicellées. excavées au centre, comme Umbilicus. — A un nombril ou ombilic. — A fleurs pendantes. Diminutif de pedulinus. pendulus, pendant. Synonyme sedoides. — A ressemblance de Sedum. de Cotylédon sedoides. (Voir ce mot.) irëTaXov pétale. Uropetalum. — De oOpd queue Par allusion à la forme des segments du périantbe. De serotinus, serotimim. — A fleuraison tardive. Ulmus. celtique elm, les s, feuilles et tardif. Urospermum. Cad. — De oùpd queue à fruit surmonté d'une queue. et OTïép^u. graine; 232 — Urtiea Vaccimum. — Daîechmnpii. Espèce dédiée à Dalechamp, botaniste du 16^ siècle. A ressemblance de Picris. picroides. — — — noir et virere, être vert. dioica. — Plante dioïque. De urere, brûler. Les poils font des Urtica. piqûres brûlantes. atrovirens. A feuilles d'un vert foncé. De a ter, Les mâles fleurs et les fleurs femelles sont portées sur des pieds difi*érents. — memhranacea. membraneux du Grappes mâles milieu au sommet. à De rachis dilaté membrana, expansion mince. —A jMÏulifera. des pilules. urens. chatons fructifères globuleux, De pilula, — pilule et fero, Faisant des piqûres brûlantes. brûler. — De uter, Utricularius Utricularia. petite outre. La outre, d'où De urere, utriculus, signifie fabricant d'outrés. plante est munie de nombreuses utricules. intermedia. Intermédiaire entre les deux suivantes. — minor. — petit. vulgaris. A — petites fleurs. comme je porte. espèces Comparatif de par vu s, Vulgaire. — Vaecinium. Nom employé par Virgile (Egl. II, 18). Paraît venir de vacca, vache; c. à d. plante recherchée Suivant d'autres, viendrait de bacca, par les vaches. baie; le fruit étant bacciforme. Myrtillus, Diminutif de Myrtus, petit Myrte. En raison de la forme des feuilles. Oxycoccos. De blix; acide et kôkkoç baie. Les baies sont acidulées. — — Vaiilantia — 2^2 Valerianella. — A ponctuées De pu net us, uUginosum. — Des lieux humides. punctatum. feuilles glandes brunes. en dessous de point. midité. De uligo, hu- — Genre dédié à Vaillant, botaniste Yailiantia. du 18® siècle. muralis, — De muraille (mu rus). Yaleriana. De val ère, se bien porter. Allusion aux propriétés médicinales de la plante. Plante habitant la Gaule Celtique. celtica. Plante dioïque, c. à d. portant des fleurs dioica, mâles et des fleurs femelles sur des pieds différents. A feuilles de Globularia. glohulariifoUa, De montagne (mons, gén. montis). montana. Plante officinale. officinalis. Des Pyrénées. pyrenaica. Nom employé par Phne. Les dictionnaires Saliunca. latins traduisent ce mot par „Nard celtique". A grosse racine tubéreuse. De tuber, tuberosa. bosse, tubérosité. Diminutif de Valeriana ci-dessus. YaleriaDella. auricula. A fruit surmonté par le calice tronqué obliquement en oreille de chat; auricula signifiant français — — — — — — — — — — — petite oreille. —A coronata. — A carinata. le dos. crochues. fruit De caréna, fruit creux en nacelle et caréné sur carène. couronné par le calice à six dents De corona, couronne. echinata. ~~ A arquées en dehors. eriocarpa. — fruit. A limbe du calice portant De echinus, De fruits velus. — trois pointes hérisson. ëpioç laine et xapirôç tnemhranacea. A bractées largement scarieuses aux De membrana, expansion mince. bords. Morisonii. Espèce dédiée à Morison, botaniste écossais, du 17® siècle. — Vallisneria ^2iU: — Verbascuni. — Plante potagère; ce que signifie le mot olitoria. olitorius, venant de olitor, qui cultive les légumes, de olus, légume. Yallisneria. Genre dédié àVallisneri, professeur de médecine à Padoue, au 18^ siècle. — — spiralis. Fleurs femelles à hampe roulée eu spirale (spira). — Genre dédié à Vêlez, botaniste espagnol, rigida. — A tiges raides. De rigidus, rigide. Yentenata. — Genre dédié à Ventenat, botaniste Velezia. du 18e siècle. du commencement du 19® français — avenacea. A — Veratrum. siècle. ressemblance de Aven a. De vere, vraiment et atrum, noir. Allusion à la couleur de la racine. album. A fleurs d'un blanc sale en dedans, verdâtres en dehors. De al bus, blanc. — — A fleurs niger, noir. Verbascum. — Altération faisant aux nigrum, allusion filets pourpre d'un de barbus noirâtre. De Barbascum; nom des étamines. De barba, barbe. Blattaria. ~ On l'insecte nommé prétendait que cette plante chasse Blatte (Blatta). —A — 18e ftoccosum. — Plante couverte d'un tomentum floconeux. Uattarioides, ressemblance de Blattaria. Chaixi. Espèce dédiée à Chai x, botaniste français, du siècle. De floccus, flocon. — Lychnitis. De XOxvoç lampe. à faire des mèches de lampe. maiale. Paraissant en mai — nigrum. — phlomoides. Schraderi. A — — Les feuilles servaient (m ai us). sombre. De niger, noir. A ressemblance de Phlomis. Espèce dédiée à Schrader, botaniste feuillage Verbena — 23Ô Vei*onica. allemand du 19® genre Verbascum. sinuatum. rendre sinueux. — — auteur d'une siècle, A De feuilles sinueuses. monographie du De si nu are, de Thapsos, dans la mer de abonde. Suivant d'autres, ce nom vient de daH/ôç jaune, à cause de la couleur des fleurs. Nom employé par Virgile (Egl.VIII, 65). Verbena. De Ferfaën, nom celtique de l'espèce indigène. Plante officinale. offlcinalis. Veronica. Plante dédiée à Sainte Véronique. A feuilles de thym, qui se nomme en acinifoUa. TJiapsus. Sicile, où l'île cette plante — — — — grec aidvoç. — agrestis. — AUiomi. De ager, champ. à Allioni^ botaniste ressemblance d'Anagallis. (Voir ce Agreste. Espèce dédiée piémontais, du 18^ siècle. Des Alpes. alpina. — anagallis. mot.) aphylla. — — A Sans feuilles caulinaires. De à privatif et <pû\Xov feuille. arvensis. — Des champs (arvum). — Beccabunga. signifiant ruisseau. bellidioides. De l'allemand Bachpungen. Bach En raison de l'habitat. — A ressemblance de — chamaeclrys, — Buxhatimii. Espèce dédiée allemand, du 18® siècle. Bellis, gén. Bellidis. botaniste àBuxbaum, Petit chêne. De yio.\xa\ à terre, c. à d. bpûç chêne. Allusion à la forme des feuilles. Cymhalaria. Plante comparée à la Gymbalahe. (Voir Linaria Gymbalaria.) A tiges dures, subligneuses à la base. fruticulosa. petit et De frutex, Gouani. Montpellier, — — arbrisseau. — Espèce dédiée à du 18® hederaefolia. — Gouan, botaniste siècle. A feuilles de lierre (hedera). de 286 Veâcaria — latifolia. folium, feuilles larges. De latus, Tida. large et feuille. — îongifolia. et A — folium^ A feuilles allongées. De longus, long feuille. — montana. De montagne (nions, gén. montis). A feuilles de Nummularia. nummvlarifolia. Plante officinale. officinalis, De la Perse. Synonyme de V.Buxbaumii. persica. praecox. -— A floraison précoce. repens. A tige centrale couchée, rampante. De repère, ramper. A capsules simulant de petites soucoupes. scutellata. De scutella, plateau, soucoupe. A feuilles de Serpillum. serpillifolia, A fleurs en épi (spica). spicata. (Voir Plante comparée au Teucrium. Teucrium, ce mot.) De Tpeîç trois et (pûUov feuilles. Les triphylîos. — — — — — — feuilles — — — sont trilobées. — verna. Vesicaria. Du printemps (ver nu m). — De vesica, vessie. Par allusion à forme de la renflé. Deutriculus, petite outre. utriculata. — A Viburnum. — Nom employé par Virgile (Egl. 26). la silicule. fruit 1, De viere, lier. Allusion à la souplesse des rameaux, pouvant faire des liens. Lantana. — De lento, je ploie. Les rameaux sont Suivant d'autres, est corrompu de lanata, flexibles. laineux, parceque les feuilles et les rameaux sont velus. A feuilles ressemblant à celles de l'érable, Opulus. que les latins nommaient Opulus. Tinus. Nom qu'on trouve dans Pline et Ovide et que Linné a emprunté à Glusius, qui nommait cette plante simplement „Tinus*'. Vicia. Nom latin de la Vesce, employé par Virgile (Géorg. 1, 65). Vient peut-être de vin cire, lier, enrouler; — — — Vicia. 297 par allusion à genre. àltissima. la tige — de al tus, élevé. angiistifolia. étroit et Plante — folium, — argeniea. volubile de certaines espèces de ce A très élevée. Superlatif féminin feuilles étroites. De angustus, feuille. Plante couverte d'un duvet soyeux De argentum, argent. A fleurs d'un pourpre atropurpurea. blanchâtre. — noir au sommet. noir et purpura, pourpre. bithynica. De Bithynie (Bit h y nia), contrée de De ater, — — l'Asie mineure. De Cassubie (Gassubia). un ancien duché de Poméranie. cassuhica. est — Nom employé par Pline Cracca. disperma. hxt:, et repris Cassuben par Linné. — A légume contenant deux graines. deux et graine. dumetorum. — Des buissons (dumetum). lathyroides. — A ressemblance de Lathyrus. De airépina Linnaei. du 18® — Espèce dédiée à Linné, botaniste suédois siècle. — A fleurs jaunes. De lu te us, jaune., lutea. Melanops. A ailes noirâtres au sommet. De luéXaç, au neutre luéXav noir et ibiji aspect. monanthos. A pédoncule uniflore. De jliôvoç un seul et ôvdoç fleur. — — narhonensis. — De Narbonne (Narbona). onohrychoides. — A ressemblance d'Onobrychis. Orobus. — De Gandolle Fr. V, 577), au sujet (FI. dit de cette plante: ,Je l'ai nommée Vicia Orobus, pour rappeler son premier nom (Orobus silvaticus). pannonica. De Pannonie (Pannonia) en Hongrie. peregrina. Plante vagabonde. De peregrinari, — — voyager. Plante à port de Pi su m. pisiformis. pois et forma, forme. — De pisura, 338 Villarsia Viola. — pyrenaka. sativa. ~ Des Pyrénées. Féminin de sativus. Des haies (sep es). — cultivé. — silvatica. — De forêt (silva). — Plante très velue. Villosus signifiant couvert de De villus, Tillarsia. — Genre dédié à Villars, botaniste français du 18^ nymphoides. — A ressemblance de Nymphaea (pour sepium. villosa. poil. poils. siècle. la forme des peltatum. feuilles). Synonyme de Limnanthemum — Tinca. De vin cire, entourer. Allusion à la tige Suivant d'autres, vient de vin c ère, sarmenteuse. vaincre, triompher de l'hiver, pendant lequel la plante conserve ses feuilles. A grandes fleurs. Comparatif de magnus, major. grand. A fleurs moyennes. De médius, tenant média. — — le milieu. minor.—k le poison, D'où le c. nom Comparatif de par vus, petit. vincere, vaincre et toxicum, petites fleurs. Vincetoxicum. à — De d. le venin de la rage et des serpents. français de Dompte-venin. — — — nigrum.. A corolle d'un brun rouge, devenant noire par la dessication. Plante officinale. officinaJe. Viola. Nom employé par Virgile (Egl.II, 47). De ïov, nom grec de la violette. alba. A fleurs blanches. Féminin de albus, blanc. arhorescens. A souche ligneuse. De arborescere, croître comme un arbre (arbor). — — — A tige terminée par deux fleurs. De bis, flos, gén. floris, fleur. Biibanii. Espèce dédiée à Bubàni, collecteur de plantes du 19^ siècle. calcarata. A long éperon (cal car). Uflora. deux et — — Viscaria - 239 Vitis. — De chien (canis). Terme canina. Cette espèce étaot généralement dédaignée. Du Mont Genis. cenisia. de mépris. — — cornuta. (cornu). corsica. hirta. — — A De éperon subulé, simulant une corne Corse. Plante très velue. poils. — mirabilis. Ce mot nurnmulariifolia. odorata. palustris. pifinata. silvestris. — signifie A De hirtus, étonnant et admirable. de Nummularia. feuilles — Plante odorante. De — De marais (palus). — A feuilles multifides. — De —A hérissé de odor, odeur. De pinna^ plume. forêt (s il va). fleurs mélangées de trois couleurs. DeValderio, au pied du mont SaintValderia. Jean (Alpes maritimes). De viscare, enduire de glu (viscum). Viscaria. Par allusion à la viscosité de la tige. Des Alpes. alpina. Vulgaire. vulgaris. tricolor. — — — — — Viscnm. C'est le nom Nom latin employé par Virgile (En. VI, 205). de la glu, qu'on peut faire avec Técorce Dérivé de (Hoç, nom du gui et de la de cette plante. glu chez les grecs. album. Vitex. de — — A baies blanches. De viere, lier. De albus, Les rameaux, l'osier sont flexibles et servent à faire blanc. comme ceux des liens. Agnus-caMus. Agneau chaste. Les anciens attribuaient des propriétés anaphrodisiaques à cet arbuste et, suivant Dioscoride, les athéniens se couchaient, lors des fêtes de Gérés, sur des sacs remplis de ses branches, pour chasser les idées impures. Vitis. Nom employé par Virgile (EgH73), venant de viere, lier; sa tige sarmenteuse pouvant servir à faire des liens. — — 240 Vulpia vinifera. -— Dont les fruits servent De vinum, vin et fero, je porte. Vulpia. De vulpes, renard. Par — — Xanthium. à faire le vin. allusion a Pin- florescence en queue de renard. cïliata. —A glumelle inférieure pourvue de longs Synonyme de V. myuros, qui suit. geniculata. A chaume genouillé à la base. (cilium). — genou. — De Ligurie cils De geniculum, Ugustica. — Espèce Florence, du 18® Myuros. — De nOç Michelii. (Liguria). dédiée à Micheli, botaniste rat et oOpcl queue; c. de siècle. florescence simulant — une queue de à d. à in- rat. pseudomyuros. De ijieùboç faux, mensonger, venant de i|i€ùbu) je ments, je trompe. En raison de sa ressemblance trompeuse avec le V. myuros. sciuroides. De aKioùpoç écureuil et ibéa apparence. L'inflorescence est semblable à une queue d'écureuil. setacea. A feuilles setacées. De seta, soie. uniglumis. A une seule glume; l'inférieure étant très petite ou nulle. De un us, un seul et gluma, glume. — — — — Wahlemfoergia. Genre dédié à Wahlemberg, botaniste d'Upsal, du 19^ siècle. hederacea. feuilles de lierre (hedera). Woodsia. Genre dédié à Woods, botaniste anglais du 19© siècle. —A — hyperborea. — Des contrées ÔTTCppôpcoç région très reculée hyperboréennes. De au nord. X Xanthiam. Allusion à — En la propriété grec SdvTiov, de teindre les de gavtéç jaune. cheveux en blond. Xalardia — strumarium. que 241 Zostera. — De strumae, On écrouelles. croyait cette plante les guérit. — Genre dédié à Xatardia. Pyrénées, du 19^ siècle. A tige rude au scàbra. Xatard, — rude, scabre. Xerantliemum. — — De Hripôç sommet. sec et botaniste des De scaber, avôrmov fleur. Allusion aux écailles scarieuses de Tinvolucre. A involucre cylindrique. cîflindraceum. De c y lin drus, cylindre. e?'ectum. Plante dressée. De erigere, dresser. — — —A Zacintha. De z:c[Kuvdo(; zacintlie; île de la mer ionnienne (Zanthe), principale localité de cette plante. verrîtcosa. verruqueuses dans verrue. Zannichellia. niste vénitien folioles du péricline gibbeuses, le bas, à la maturité. comme De ver rue a, — Genre dédié à Zannichelli, botasiècle, mort en 1729. De marais (palus). De l'arabe Zizouf. du 18« — — mdgaris. — Vulgaire. Zostera. — De lwaTr\p ruban formant ceinture. Par allusion à la forme des feuilles rubanées. 7narma. — Plante de la mer (mare). nana. — A tiges et rameaux courts. De nanus, nain. pahtstris. Zizyphus. nodosa. — Plante à rhizome noueux (no Gentil, Diclionnaire étymologique do sus). 16 PAUL LECHEYALIER, Rae de Tonrnon, PARIS Editeur, 12, VI^ ICONOGRAPHIE des Orchidées d'Europe et du Bassin méditerranéen par CAMUS E.-6. Lauréat de Avec l'Institut (Académie des Sciences). la collaboration pour l'Anatomie de A. Lauréate de 1921. 1 atlas CAMUS l'Institut folio (Académie des Sciences). (40x30), de 122 planches, dont 110 coloriées à la main, avec explications, en — Le même; planches noires 1 carton 300 fr. 100 fr. PAIlLLECHEVâLlER, Editenr, 12. Rae de Tonrnon, PAEISVI' LOCALISATION RÔLE et DES ALCALOÏDES et des GLUCOSIDES CHEZ LES VÉGÉTAUX par ALBERT GORiS Professeur agrégé 2 éd. à l'École supérieure de Pharmacie de Paris. 448 pages, 30 planches coloriées 1914. . 36 . fr. llllllf«lltlllMllllflllllllllllllll»«ltllltlllfllMMIIIIItl«flltllllllllllllllllllllllltlllfllllltfllll1ll ATLAS DE BOTANIQUE DESCRIPTIVE Comprenant l'étude des familles les plus importantes au point de vue économique (Cryptogames et Phanérogames) par le D^ G. DELACROIX de Pathologis végétale Professeur à rÉcolo Coloniale Directeur de 1899. la Station Avec 38 planches représentant 1100 figures . 5 fr. PAUL LECBEYALIER, Editeur, 12, Rae de Tournon, PARIS ïl> Encyclopédie économique de Sylviculture I. LES BAMBUSÉES Monographie, Biologie, Culture, Principaux usages par E.-G. — CAMUS Un volume de texte 4® de 350 pages (plus de 480 espèces décrites) avec atlas folio (40x30) de 103 planches représentant 276 espèces ou variétés 60 1913. fr. iMililtlnillllilIlililillillllilillllllllllllilKlXIlttillilItlItlItlIllllilillllllllilllllllllilllllllli LES CYPRÈS II. (GENRE CUPRESSU3) Monographie, Systématique, Biologie, Culture, Principaux usages A. 1914. — CAMUS 4« 106 pages. 424 figures, 8 cartes . . 37 fr. 50 liiiiiiiiiiiiifiiiiiiiiiitiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiittià En préparation: . LES CHÊNES Monographie, Systématique, Biologie, Culture, Principaux usages par A. 1 CAMUS vol. 4* avec 250 planches environ. IiaiHiiaerie Winter, Dannsladt. New York Botanical Garden Library QK9.F7G35 Gentil. gen Ambroise/Dictionnaire etymologiq 3 5185 00118 5576