notre brochure gratuite - magnetotherapie a domicile

MODE D’EMPLOI
et
Informations générales
sur la magnéto thérapie
Bloc d’alimentation
Modèle :
GA48D1201000GS
Input :
230 V AC 50 Hz
Output :
12 V DC 1000 mA
Générateur de champ magnétique
Type : PROMAG CE 1275
Puissance absorbée : 12 V DC / 8,5 VA
Sortie : 12 V / 6,5 W
Fréquence : 1 – 19 Hz
Induction magnétique : 0,56 mT max.
Automatique de coupure :
de 1 à 4 Hz pas de coupure
de 5 à 19 Hz après env. 30 minutes
Applicateur
Tapis : 190 x 85 cm
Réception
d’alimentation :
12 V pulsatif 0,7 A
Puissance de champ :
0,56 mT max.
Données techniques
EG – Déclaration de conformité
Nous, Hane Produktmanagement GmbH, domiciliés à
Carl-Zeiss-Strasse 15
à 86199 AUGS-
BURG, déclarons dans l’unique responsabilité que le produit PROMAG correspond aux exi-
gences de la directive 93/42 / EWG du conseil du 14 juin 1993 sur les produits médicaux,
modifiée en dernier lieu par l’article 1 de la directive 2001/104/EG. A la loi sur des produits
médicaux (MPG) du 02 août 1994. (BGB. IS. 1963), dans la version respectivement valable.
Le produit remplit la limite radio de valeur d’une perturbation de la classe B et n’est pas sou-
mis à des limitations relatives à l’aire d’application.
Pour la notation les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :
DIN EN 60601-1:1996, DIN EN 60601-1-2:2001,
DIN EN ISO 60601-1-4:2001
Augsburg, 22.02.2005 Hane - Produktmanagement GmbH
ON/OFF: En appuyant sur la touche, l’ap-
pareil sera connecté ou éteint. Après avoir
connecté, le signal ON/OFF-DEL s’allume.
Les paramètres de fonctionnement seront
chargés. Les annonces emploient le dernier
état de fonctionnement.
ERROR: Cette DEL s’allume quand l’appli-
cateur tapis ou coussin n’est pas ou incorrec-
tement connecté. L’appareil n’est pas en état
de fonctionnement.
FREQUENCY: En appuyant sur la touche
« +» la fréquence peut être augmentée jus-
qu’à 19 Hertz. En appuyant sur la touche
« » la fréquence peut être baissée jusqu’à 0
Hertz. A 0 Hertz l’applicateur se désactive.
FREQUENZROTATION: En maintenant la tou-
che « +» appuyée, la fonction rotation de fré-
quence s’active. En l’occurrence chaque fré -
quence rotative isolée est active pour 5 se-
condes chacune. Cette méthode d’application
beaucoup d’utilisateurs considèrent comme
très agréable. En appuyant la touche « », on
abandonne ce mode.
ACTIVE: Quand l’applicateur est actif, la
DEL du voyant s’allume progressivement (lu-
mière coulissante). La vitesse de la lumière
coulissante ne dépend pas du réglage de la
fréquence.
TIMER: La minuterie se met en route et
la DEL s’allume quand la fréquence dépasse
les 4 Hertz. La minuterie a une durée d’env.
30 min. Après l’appareil s’éteint. La fréquence
se met à 0 Hertz.
INTERVAL: En appuyant sur la touche la
DEL s’active. La fonction de l’appareil se mo-
difie de façon que l’applicateur s’allume pre-
mièrement pour 6 sec. Ensuite il y aura une
pause de 3 sec. Par la suite, le procédé re-
commence. . En appuyant à nouveau sur la
touche la fonction est effacée. Quelques
scientifiques considèrent que le corps peut
ainsi absorber les champs magnétiques de
manière optimale.
PULSE: En appuyant sur la touche « +» la
puissance d’impulsion sera augmentée. En ap-
puyant sur la touche « » la puissance d’im-
pulsion sera baissée. Ainsi existe la possibilité
de varier la période active magnétique entre
15% et 90% (durée de pénétration). Ainsi la
durée d’application peut être raccourcie con-
sidérablement. Chaque ligne allumée sur la
DEL signifie une augmentation de 15%.
NIGHT: En appuyant sur la touche tous
les enregistrements seront effacés. Seulement
une petite DEL à l’intérieure du voyant de la
fréquence (point décimal) restera allumée. La
fonction de l’appareil n’est pas concernée par
cela. En appuyant sur une touche quelconque
les voyant s’allument à nouveau.
Sauvegarde du paramètre de fonctionne-
ment:
La puissance d’impulsion, la fréquence et le
mode de rotation de fréquence seront sau-
veg ardées en appuyant sur la touche ON/OFF.
Lors des allumages répétitifs ces paramètres
seront chargés et l’appareil travail selon ces
valeurs. Ainsi l’appareil peut être programmé
à l’avance pour chaque moment désiré par le
moyen d’une minuterie usuelle.
8
5
2
1
7
4
3
6
Connexions :
1bloc d’alimentation
2tapis de champ
magnétique
2
8
52
1
7
4
3
6
1
Le générateur du champ magnétique doit
uniquement être utilisé avec le bloc d’ali-
mentation qui fait partie de la livraison.
Au générateur du champ magnétique doi-
vent être connectées uniquement les appli-
cation (tapis ou coussin) qui font partie de la
livraison ! Voire données techniques.
Utiliser les applicateurs seulement en état
vêtu.
Etendre le tapis de champ magnétique tou-
jours sur une surface plate. Ne pas porter le
tapis ou le coussin à l’endroit de la conne-
xion électrique. Après emploi débrancher le
bloc d’alimentation.
Puisque la magnéto thérapie ne réagit pas de
même pour toutes les personnes, chacun
devrait trouver la durée d’application adap-
tée à lui personnellement. Comme point de
repère sont indiquées de 15 à 20 minutes. Il
en est de même avec le réglage de la fré-
quence. Il est conseillé de commencer avec
une fréquence basse (par exemple 5). Celle-
ci augmenter a lentement selon le sentiment.
Continuer la magnéto thérapie avec les va-
leurs ainsi réglées.
Contre-indications :
Malades munis d’un stimulateur cardiaque,
d’une pompe à insuline, souffrant de diabète
de jeunesse, d’épilepsie, d’infection de my-
cose ou de bactéries, pendant la grossesse,
lors de saignements aigus ou de cardiopa-
thies graves ne doivent pas appliquer la mag-
néto thérapie.
Nettoyage et soins :
Pour nettoyer le générateur de champ mag-
nétique employer un torchon légèrement
humide. Ne pas utiliser un détergent agressif.
Le tapis de champ magnétique ou le coussin
de champ magnétique n’ont pas besoin de
soins particuliers.
Instructions d’emploi
A acheter chez:
07.09-F-Hane
Si l’appareil de magnéto thé-
rapie ne fonctionne plus cor-
rectement malgré un traite-
ment adéquat par un défait de
production ou de matériel,
nous réparons ou nous rem-
plaçons l’appareil gratuite-
ment pendant la période de
garantie – selon nos décisions.
Si une livraison de remplace-
ment ou une retouche s’avèr-
ent impossible ou échouent, si
la livraison de remplacement
ou la retouche étaient rejetées
ou retardées de façon inappro-
priée fautivement, alors l’a-
cheteur a selon son droit le
choix de diminuer le prix ou de
résilier le contrat.
Des revendications pour dom-
mages consécutifs sont exclus
dans la mesure où on ne peut
pas reprocher à nos collabora-
teurs de la préméditation ou
de la négligence grave en re-
lation avec la cause du dom-
mage.
La période de garantie est de 2
ans. Après un service de ga-
rantie le délai de garantie ne
sera dans aucun cas prolongé.
Lors d’un traitement inappro-
prié – ou par l’intervention des
non autorisés ainsi que par
l’inobservation du mode d’em-
ploi joint, le droit de garantie
expire.
Dans le cas d’une réclamation
nous vous prions de bien vou-
loir emballer le produit pourvu
du certificat de garantie cor-
rectement pour le transport en
indiquant par écrit la raison de
la réclamation et de l’envoyer
à notre entreprise.
2 ans de
garantie
Certificat de garantie
Hane - Produktmanagement GmbH
Riedener Str. 5 · 89335 Ichenhausen
(ALLEMAGNE )
Informations sur la magnéto thérapie
Un traitement énergétique.
Sa technique et son emploi dans la vie de tous les jours.
Par le Dr. Méd. Gebhard Gehring
Introduction
Les processus élémentaires dans le corps sont déterminés, selon les résultats de recherche les
plus récents, spécialement par l’électricité propre au corps et à la charge électromagnétique
de la surface cellulaire. Le Prof. TILLER de l’Université STANFORD, USA, avait découvert que
les cellules ou mieux dit des groupes de cellules peuvent « chuchoter » entre elles et peuvent
par ce moyen « communiquer » dans le groupe.
Les fonctions cellulaires normales avec un « potentiel de chargement de la membrane »
veillent à un échange d’ions optimal. Elles régulent les activités des hormones et des enzy-
mes et elles dirigent ainsi les évènements du métabolisme.
Mais lors de maladies, le champ électromagnétique de l’organisme et sa faculté de régé-
nération sont dérangés. Le champ magnétique pulsatif et correctement dosé, par une thé-
rapie physique moderne augmente progressivement l’activité. Ceci mène à une circulation
sanguine considérablement améliorée, à un meilleur approvisionnement d’oxygène et à un
métabolisme énergétique (ATP) augmenté dans la totalité du corps. Ceci mène également à
une mobilisation durable de ses forces d’auto régénération.
Pendant les dernières années, l’efficacité de la magnéto thérapie était prouvée pour de
plus en plus de terrains d’action dans de multiples études cliniques.
Les plus importants sont :
Assouplissement de douleur et accélération des processus de la guérison des plaies
Relaxation de muscles prononcée et massage des tissus profonds
Activation des cellules et stimulation du métabolisme
Amélioration de la structure de collagène des os.
Renforcement du système immunitaire
Soutien du drainage lymphatique
Vitalisation et régénération du corps par la suppression du stress
Elargissement des vaisseaux sanguins, activation de la irrigation sanguine,
accélération de la circulation sanguine
Augmentation considérable de l’apport d’oxygène
Quels sont les effets secondaires des champs électromagnétiques pulsatifs ?
Jusqu’à présent, aucun effet secondaire avec les champs magnétiques pulsatifs n’est appa-
rût. Par contre, lors d’une hyper thyroïde, de la fièvre, de tinea nécessiteux de traitement
ainsi que lors de maladies malignes et après des procédés radio biologiques le champ mag-
nétique ne devrait pas être appliqué pendant que l’inoffensivité ne soit pas prouvée par de
résultats d’études.
Femmes enceintes, épileptiques et malades équipés d’un stimulateur cardiaque ou d’autres
implants électroniques ne doivent pas utiliser les champs magnétiques.
Malades avec des implants métalliques (p.ex. prothèse articulaire) généralement peuvent
1 / 16 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !