IN9017 - AWAG Elektrotechnik AG

publicité
FICHE TECHNIQUE
Chère cliente, cher client,
La présente fiche technique a été mise à disposition par AWAG Elektrotechnik, pour votre
information, sur www.awag.ch. Vous trouverez à la fin du document des informations que
vous pourrez indiquer sur vos commandes.
Nous vous conseillons volontiers!
Appelez-nous au 044 908 19 19
Nos responsables de produit sont à votre disposition pour répondre à vos questions
pendant nos heures d’ouverture.
lundi à jeudi: 07h30 à 12h00 et 13h00 à 17h00 vendredi: 07h30 à 12h00 et 13h00 à 16h30 AWAG Elektrotechnik AG
8604 Volketswil
Tél 044 908 19 19 Fax 044 908 19 99
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
Vous trouverez la présente fiche technique sur notre site www.awag.ch.
Choisissez «Recherche» et puis «Fiches techniques détaillées»
D’autres documents utiles sont également disponibles à la même adresse.
[email protected] www.awag.ch
Electronique de puissance / Techn. d'installation
Gradateur de tension IN 9017
ministart
A 0249850
• Gradateur de tension pour charge ohmique et motorique
• Pour puissances continue jusqu'à 300 W
• Antiparasitage selon seuil classe B
• Visualisation par DEL
• Existent en 3 exécutions:
IN 9017/100: avec interface de courant 4 ... 20 mA
et détection de la rupture de conducteur
IN 9017/200: avec interface de tension 0 ... 10 V
IN 9017/211: avec interface de tension 0 ... 10 V
Umin réglable, entrée de commande pour
tension de sortie max.
• Largeur utile 53 mm
Schémas-bloc
L1
Homologation et sigles
N
tension
d'alimentation
électronique
Utilisations
+I
commande en
angle de phase
4...20mA
- I
- Charges ohmque
- Chauffage infrarouge
- Ventitateurs
- Compresseurs
Réalisation et fonctionnement
T1
Ces gradateurs de tension sont des appareils de commande robustes pour
le réglage de tension au moyen de commande en angle de phase. La commande en angle de phase est réglée grâce á une entrée de commande.
( IN 9017/100: 4 ... 20 m/A, IN 9017/200: 0 ... 10 V)
M9307
T2
IN 9017/100
L1
N
tension
d'alimentation
électronique
+U
commande en
angle de phase
0...10V
- U
T1
M9308
T2
IN 9017/200
L1
N
tension
d'alimentation
électronique
+U
0...10V
- U
commande en
angle de phase
Q1
Q2
Umin
T1
T2
La variante IN9017/211 est équipée d´une entrée de commande 0…..10
V et d´une entrée de contact Q1 Q2 libre de potentiel.
Quand l´entrée de contact Q1, Q2 est ouverte, et que la tension de commande
se situe entre 0 et 3 Volts, le moteur n´est pas sous tension. Ce n´est que
quand la tension de commande a atteint les 3 Volts que la tension réglée
au poti Umin va alors alimenter le moteur. La tension moteur monte de
facon linéaire jusqu´à AC 230 V lorsque la tension de commande atteind
son maximum cad 10 V.
En fermant le contact Q1 , Q2 , le moteur est sous tension maximale.
Affigages
DEL verte:
tension d'alimentation présente
DEL jaune
pour IN 9017/100: est allumée en continu, quand le courant de com
mande est > 4 mA
le code 1 clignote quand le courant de commande < 4 mA (rupture de cable)
le code 2 clignote, quand la fréquence du réseau se trouve en dehors du champ autorisé
pour IN 9017/200: est allumée continuellement quand toute la tension est au niveau du moteur,
le code 1 clignote quand la commande en angle de phase est active
le code 2 clignote quand la fréquence du réseau est en dehors du champ autorisé
pour IN 9017/211: est allumée continuellement quand toute la tension est au niveau du moteur,
le code 1 clignote quand la commande en angle de phase est active
le code 2 clignote quand la fréquence du réseau est en dehors du champ autorisé
le code 3 clignote la valeur de consigne < 3 Volt et Q1, Q2 est ouvert
M9464
IN 9017/200
Toutes les caractéristiques données dans cette notice correspondent à l’édition en cours. Nous nous
réservons le droit de procéder à tout moment aux améliorations ou modifications techniques nécessaires.
1
IN 9017 / 11.07.07 f
Remarques
Version standard
Si le semi conducteur de puissance doit être protégé contre les court
circuits ou contre les défauts de terre, il faut utiliser un fusible ultra rapide
(voire feuille de données techniques).
Sinon, recourir aux mesures habituelles de proctection des câbles. Le
gradateur de tension ne doit pas être actionné à la sortie avec une charge
capacitive, comme la compensation de la puissance réactive. Afin de
garantir la sécurité humaine et matérielle, seul un personnel qualifié peut
travailler sur cet appareil.
IN 9017/100 AC 115 V 150 W
Référence:
0058431
IN 9017/200 AC 230 V 300 W
Référence:
0058274
IN 9017/211 AC 230 V 300 W
Référence:
59425
Caractéristiques techniques
1. Brancher l´appareil selon le modéle de branchement
2. Régler la tension de sortie souhaitée par l´intermédiaire de l´entrée de commande.
Tension réseau/moteur
IN 9017/100:
AC 115 V ±10 %
IN 9017/200:
AC 230 V ±10 %
IN 9017/211:
AC 230 V ±10 %
Puissance assignée PN:
300 W en AC 230 V
150 W en AC 115 V
Puissance moteur min:
env. 0,1 PN
Courant nominal:
1,3 A
Fusible à semi-conducteur
(ultra-rapide):
20 A
Plages de réglage (tension de sortie)
IN 9017/100:
AC 29 ... 86 V
IN 9017/200:
AC 45 ... 230 V
IN 9017/211:
AC Umin ... 230 V
Umin AC 80 ... 200 V
Précision derépétition:
200 ms
Consommation propre:
1,4 VA
Entrée de commande
IN 9017/100:
4 ... 20 mA Ri = 82,5 Ω
IN 9017/200:
0 ... 10 V
Ri = 50 kΩ
IN 9017/211:
0 ... 10 V
Ri = 50 kΩ
Q1, Q2, libres de potentiel
Mise en service
Consignes de sécurité
- Les défauts de l'installation ne peuvent être éliminés qu'une fois l'appareil hors tension.
- L'utilisateur doit s'assurer que les appareils et les composants quis'y rattachent sont montés et raccordés en conformité avec les prescriptions locales, légales et techniques.
- Les travaux de réglage ne doivent être réalisés que par un personnelinitié dans le cadre des prescriptions de sécurité. Les travaux demontage doivent impérativement être exécutés hors
tension.
Attention:
Cet appareil peut être démarré directement sur le réseau sans contacteur et uniquement par contact hors potentiel (voir exemple d'utilisation). Il faut veiller à ce que lemoteur, même quand il ne tourne pas, conserve une liaison galvanique avec le réseau. Pour cette raison, pour les travaux à réaliser sur le moteur et l'entraînement, l'installation doit être déconnectée au moyen d'un disjoncteur-moteur approprié.
Caractéristiques générales
Type nominal de service:
Plage de températures:
Température de stockage:
Distances dans l'air
et lignes de fuite
Catégorie de surtension /
degré de contamination:
CEM
Décharge électrostatique:
Rayonnement HF:
Tensions transitoires:
Surtensions (Surge)
entre câbles d'alimentation:
entre câbles et terre:
HF induite par conducteurs:
Antiparasitage:
Degré de protection
boîtier:
bornes: Boîtier:
Résistance aux vibrations:
Résistance climatique:
Repérage des bornes:
Connectique:
Fixation des conducteurs:
Fixation instantanée:
Poids net:
service permanent
0 ... + 55 °C
- 25 ... + 75 °C
4 kV / 3
IEC 60 664-1
8 kV (dans l'air)
10 V / m
2 kV
IEC/EN 61 000-4-2
IEC/EN 61 000-4-3
IEC/EN 61 000-4-4
1 kV
2 kV
10 V
seuil classe B
IEC/EN 61 000-4-5
IEC/EN 61 000-4-5
IEC/EN 61 000-4-6
EN 55 011
IP 40 IEC/EN 60 529
IP 20
IEC/EN 60 529
thermoplastique à comportement V0
selon UL Subj. 94
amplitude 0,35 mm
fréquence 10 ... 55 Hz, IEC/EN 60 068-2-6
0 / 055 / 04
IEC/EN 60 068-1
EN 50 005
2 x 2,5 mm2 massif
ou 2 x 1,5 mm2 multibrins avec embout
DIN 46 228-1/-2/-3/-4 ou
2 x 2,5 mm2 multibrins avec embout
DIN 46 228-1/-2/-3/-4
par bornes plates avec brides solidaires
IEC/EN 60 999-1
sur rail
IEC/EN 60 715
450 g
Dimensions
Largeur x hauteur x prof.:
53 x 90 x 61 mm
2
IN 9017 / 11.07.07 f
Exemples d'applications
L1
N
L1
N
F1
Q1
F1
arrêt
I> I> I>
Q1
marche
K1
K1
L1 N
Q1
+I
Q1
4...20mA
Q2
- I
T1 T2
IN9017/211
SN9017/211
T1 T2
K1
M
1~
M
1~
M9310
IN 9017/100
K1
marche
K1
L1 N
IN9017/100
SN9017/100
arrêt
I> I> I>
+U
Q1
0...10V
- U
K1
M9465
IN 9017/211
L1
N
F1
Q1
arrêt
I> I> I>
K1
marche
K1
L1 N
IN9017/200
SN9017/200
T1 T2
M
1~
+U
Q1
0...10V
- U
K1
M9312
IN 9017/200
3
IN 9017 / 11.07.07 f
E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen
e-mail: [email protected] • internet: http://www.dold.com
• B.P. 1251 • Téléphone (+49) 77 23 / 654-0 • Téléfax (+49) 77 23 / 654-356
4
IN 9017 / 11.07.07 f
Sandbüelstrasse 2
CH-8604 Volketswil
AWAG Elektrotechnik AG
Tel. 044 908 19 19 Fax 044 908 19 99 [email protected] www.awag.ch
SX 9240.01/01005
100x160x165 mm
KOPPEL-/LEISTUNGSMODULE
MODULES COUPLAGE/PUISSANCE
DREHZAHL-/PHASENSTELLER
VARIATEURS DE VITESSE/GRADATEURS DE TENSION
Drehzahlsteller für
spannungsregelbare Motoren
Variateur de vitesse pour moteurs réglables
en tension
Zur Drehzahlverstellung 1-phasiger
Lüfter- und Pumpenmotoren
Pour régler la vitesse de moteurs monophasés
de ventilateurs et pompes
Sollwerteinstellung über frontseitiges Poti
und zusätzlichen Steuereingang 0...10 V
Variation de seuil par potentiomètre en face avant et
entrée suppl. pour cde ext. par signal 0...10 V
Grosser Motorspannungsbereich
Integrierte Temperaturüberwachung
Grande plage de tension moteur
Surveillance de température intégrée (autoprotégé)
Funkentstört nach Grenzwert Klasse B;
keine abgeschirmte Leitung nötig
Répond aux exigences CEM de classe B;
Blindage du câble au moteur n'est pas nécessaire
Steuereing.
Motorstrom
Motorsp.
Einstellpotis
Entr. consigne Cour. moteur Tens. moteur Poti de régl.
Drehzahlsteller 1-phasig
IN 9017/211
53x90x61 mm
Art.-No.
VPE
UDE
CHF netto
CHF net
Variateur de vitesse monophasé
0...10 V
5A
230 V AC
Umin, Umax
SX 9240.01/01005
12.62.0035
1 ST
a.A./s.dem.
0...10 V
11.5 A
230 V AC
Umin, Umax
SX 9240.01/02005
12.62.0036
1 ST
a.A./s.dem.
Phasensteller für ohmsche und
motorische Lasten
Gradateur de tension pour charge
ohmique et motorique
Phasenanschnittsteuerung für Infrarotheizungen, Lüfter, Kompressoren, usw.
Commande en angle de phase pour chauffage
infrarouge, ventilateurs, compresseurs, etc.
Steuerspannung 0...10 V
U min einstellbar
Avec interface de tension 0...10 V
U min réglable
Extra Steuereingang für max. Ausgangsspannung, z. B. für max. Lüfterleistung
Entrée de commande supplémentaire pour tension de
sortie max., par ex. pour puissance max. du ventilateur
Für Dauerleistungen bis 300 W
Funkentstört nach Grenzwert Klasse B
Pour puissances continues jusqu'à 300 W
Antiparasitage selon seuil classe B
Steuereing.
Entr. consigne
Leistung
Puissance
Motorsp.
Einstellpotis
Tens. moteur Poti de régl.
0...10 V
300 Watt
Typ
Type
Art.-No.
VPE
UDE
CHF brutto
CHF brut
Gradateur de tension monophasé
Phasensteller 1-phasig
Industriesortiment 2016,
Stand 10.16
Typ
Type
230 V AC
Seite 2.9
Preise: exkl. MWSt, unfranko, freibleibend
Abkürzungen: ST = Preis/Stück, HS = Preis/100 Stück, TS = Preis/1000 Stück,
M = Preis/Meter
Sortiments- und technische Änderungen sowie Irrtum bleiben vorbehalten
Umin.
IN 9017/211
12.62.0039
Assortiment pour l'industrie 2016,
version 10.16
1 ST
a.A./s.dem.
page 2.9
Prix: TVA non comprise, en port dû, sans engagement
Abréviations: ST = prix/pièce, HS = prix/100 pièces, TS = prix/1000 pièces,
M = prix/mètre
Sous réserve de modifications techniques et de l'assortiment ainsi qu'erreurs
Téléchargement