69- Romeo et Juliette, le miracle de la vie
Publié par Philippe POTEL-BELNER, sur Academia.edu, le 3 mai 2015.
Cette étude est reliée à mon étude n°68 (+ n°44/45, etc...).
Comme la plupart des artistes depuis des millénaires, SHAKESPEARE a exprimé son entier assenti-
ment et sa soumission à l' Ordre divin, dans lequel même la pensée des hommes ne leur appartient
pas... ses histoires sont des mythes comme les ont produits les écrivains de l' Antiquité, comme plus
tard Charles PERRAULT et les frères GRIMM (note 1), et bien d' autres...
L' histoire de Roméo et Juliette est au centre des croyances religieuses de tous les temps et de tous
les lieux. Il s' agit du miracle de la vie et d' un sentiment d ' immortalité, gagné par les hommes avec
l' aide des enfants divins que sont Mars et Vénus, ou Roméo et Juliette si vous préférez.
Je rappellerai brièvement l' histoire de Mars et de Vénus.
Mars est fils de la terre (Héra-Junon-la Vierge Marie) qu' Ovide dit avoir été engendré sans le "se-
cours " de Jupiter ( comme Jésus-Christ fut engendré uniquement de Marie).(note 2)
Vénus est fille de Zeus, le dieu de la lumière et du feu.
Leurs amours de jeunes gens ont été racontés entre autres par Homère et l' on a pu encore les voir
de nos yeux à l' ouest du ciel nocturne du mois de février dernier (2015) où leur bref bonheur fut
mis en fuite par l' approche de Jupiter qui venait de l' est.
Mars et Vénus appartiennent chacun à une famille ennemie: Mars est le feu à l' intérieur de la terre,
royaume des ombres; Vénus est fille du ciel, qui concentre les puissances du mouvement: la lumière,
le feu et l' eau. Mars appartient à la famille des ténèbres et Vénus à la famille de la lumière, comme
Roméo appartient aux Montague et Juliette aux Capulet.
analyse philologique
famille Montague (patriarche : Montaigu)
Le premier élément mont- est bien connu en sanskrit et dans les langues européennes, bien qu’ il s’
utilise plutôt en deuxième terme. Il signifie « qui munit de ».
Le deuxième élément -agu- est une des phonétiques de la racine védique gutturale [Kw] qui ex-
prime l' assemblage à l' intérieur (voir mon étude sur la troisième force présente dans la phonétique
de la langue védique). Voir par exemple skr: âgâra = une maison (âgâ-ra).
Le nom de lieu Montaigu est assez courant en France et représente des lieux religieux, souvent
funéraires.
Le rapprochement avec l' esp: manteca = beurre, graisse, est évident.
J' ai déjà signalé le rôle important joué par le beurre et les graisses dans toutes les cérémonies reli-
gieuses funéraires.
Le sens du nom de la famille de Roméo, comme celui du nom de lieu, comme celui du beurre est: qui
munit de l' assemblage intérieur, c'est-à-dire "la maturation". La racine MA se retrouve d' ailleurs
dans le théonyme Mars.
Romeo
< Racine védique RAM = rester, avec le sens bénéfique de mûrir + suffixe agentif.
Autres dérivés: NL: Roma < qui garde dans ses murs.
FR: le chrome, métal qui enveloppe et protège (ce "r" est guttural proche de "kh").