Aptitude au sectionnement et sécurité d’intervention
Tous les disjoncteurs Compact sont aptes au sectionnement selon la norme internationale IEC 60947-2.
La poignée ne peut indiquer la position O que si les contacts sont effectivement séparés.
L’adaptation d’une télécommande ou d’une commande rotative conserve l’aptitude au sectionnement.
Pour la protection contre les contacts directs, les disjoncteurs Compact s’installent à travers la face avant des tableaux de classe II
(norme IEC 60664).
Suitability for isolation and safety of personnel
All Compact circuit-breakers are suitable for isolation as dened in IEC standard 60947-2.
The operating handle cannot indicate the "off" position unless the contacts are actually open.
Fitting a rotary handle or a motor mechanism does not alter the reliability of the position indication system.
For protection against direct contact with live parts, Compact circuit breakers may be installed through the door of Class II switchboards
(as per IEC 60664).
Caractéristiques électriques / Electrical characteristics
Nombre de pôles
Number of poles
3 3 3
TC (A) (transformateur de courant)
CT (A) (current transformers)
150 250 400
Tension assignée d’emploi
Rated operational voltage
Ue (V) CA / AC 50/60 Hz 1150 1150 1150
Pouvoir de coupure ultime
Ultimate breaking capacity
Icu (kA eff)
Icu (kA rms)
CA / AC - 1000 V 10 10 10
Pouvoir de coupure de service (% Icu)
Service breaking capacity (% Icu)
Ics 100 % 100 % 100 %
Selon IEC 60947-2 et EN 60947-2 / IEC 60947-2 and EN 60947-2
Courant assigné
Rated current
In (A) 40 °C 150 250 400
50 °C 150 250 400
60 °C 150 250 380
Tension assignée d’isolement
Rated insulation voltage
Ui (V) 1250 1250 1250
Tension de tenue aux chocs
Rated impulse withstand voltage
Uimp (kV) 8 8 8
Tension assignée d’emploi
Rated operational voltage
Ue (V) CA / AC 50/60 Hz 1000 1000 1000
Pouvoir de coupure ultime
Ultimate breaking capacity
Icu (kA eff)
Icu (kA rms)
CA / AC - 1000 V 10 10 10
Pouvoir de coupure de service (% Icu)
Service breaking capacity (% Icu)
Ics 100 % 100 % 100 %
Aptitude au sectionnement
Suitability for isolation
b b b
Catégorie d'emploi
Utilisation category
A A A
Degré de pollution
Pollution degree
3 3 3
Déclencheur électronique / Electronic trip unit
Montage usine
Factory mounted
STR23SP
Protection contre les surcharges (long retard) / Overload protection (long time)
Seuils de déclenchement
Tripping thresholds
Ir (A) Réglable (48 crans) 0.4...1 x In
Adjustable (48 settings) 0.4...1 x In
Temps de déclenchement (s) (min/max)
Tripping time (s) (min/max)
Fixe / Fixed
à / at 1.5 x Ir 120...180
6 Ir 5...7.5
7.2 Ir 3.2...5
Signalisation lumineuse de surcharge
Overload indication
2 seuils / 2 thresholds
95 %, 105 % x Ir
Protection contre les courts-circuits (court retard) / Short-circuit protection (short time)
Seuils de déclenchement
Tripping thresholds
Im (A) Réglable (8 crans) 2...9 x Ir
Adjustable (8 settings) 2...9 x Ir
Temporisation (ms)
Time delay (ms)
Fixe
Fixed
Protection contre les courts-circuits (instantané) / Short-circuit protection (instantaneous)