La Compagnie d’Assurance-Vie Manufacturers Garantie d’assurance maladies graves complète (couverture des enfants comprise)
<&!)++!-#%$A4-.1'!-%5)3!+.4$%+!,.%++%.22%42%%3%-!33%-3%
$A4-%'1%&&% diagnostic d’une insuffisance irréversible du cœur, des deux
poumons, du foie, des deux reins ou de la moelle osseuse nécessitant une
greffe du point de vue médical.
Pour avoir droit à la prestation exigible au titre de la définition du terme
« défaillance d’un organe vital ou de la moelle osseuse et en attente d’une
greffe », l’assuré doit être inscrit à titre de receveur à un programme de
greffe d’organes ou de moelle osseuse reconnu par un organisme
gouvernemental au Canada ou aux États-Unis afin de recevoir un ou
plusieurs des organes précisés dans la présente définition ou de la moelle
osseuse. Pour les besoins de la période de survie, la date d’établissement
du diagnostic est la date de l’inscription de l’assuré au programme de
greffe d’organes ou de moelle osseuse.
1%&&%$A4-.1'!-%5)3!+.4$%,.%++%.22%42% diagnostic d’une
insuffisance irréversible du cœur, des deux poumons, du foie, des deux
reins ou de la moelle osseuse nécessitant une greffe du point de vue
médical.
Pour avoir droit à la prestation exigible au titre de la définition du terme
« greffe d’un organe vital ou de moelle osseuse », l’assuré doit subir une
intervention chirurgicale pour recevoir par greffe un cœur, un poumon,
un foie, un rein ou de la moelle osseuse exclusivement.
7#+42).- une greffe non nécessaire du point de vue médical est
expressément exclue.
-&%#3).-;#.-31!#3<%!431!5!)+ diagnostic du virus de
l’immunodéficience humaine (VIH) résultant d’une blessure accidentelle,
qui a exposé l’assuré à des liquides organiques contaminés par le VIH,
pendant qu’il exerçait sa profession habituelle.
La prestation exigible relativement à cette affection ne sera versée que si
toutes les conditions suivantes sont satisfaites :
a) la blessure accidentelle doit être signalée au titulaire de contrat dans
les 14 jours suivant cette blessure;
b) un test de dépistage du VIH doit être effectué dans les 14 jours suivant
la blessure accidentelle, et son résultat doit être négatif;
c) un test de dépistage du VIH doit être effectué dans les 90 à 180 jours
suivant la blessure accidentelle, et son résultat doit être positif;
d) tous les tests de dépistage du VIH doivent être effectués par un
laboratoire et du personnel dûment autorisés;
e) la blessure accidentelle doit être signalée, faire l’objet d’une enquête et
être documentée conformément aux lignes directrices en vigueur au
Canada pour le milieu de travail.
:A
A
A
?
: