CryoPen|c, for people who care Control Comfort Confidence When your patient is ready, CryoPen|c is ready too... User’s guide Notice explicative Gebrauchsanweisung Instrucciones de uso Notice explicative CryoPen|c I Etape 1 Retrait d’une cartouche usagée. Libération du gaz Veuillez vérifier que l’instrument a bien évacué toute la pression résiduelle lorsqu’une cartouche est encore présente dans l’instrument. Pour ce faire, dévissez la partie arrière d’un demi-tour. Lorsque le sifflement s’interrompt, dévissez complètement la partie arrière. Si vous n’entendez aucun sifflement au cours de cette étape, passez directement à l’étape 2. I Etape 2 Retrait d’une cartouche usagée. Vérifiez si l’instrument présente une cartouche vide. Si non, passez directement à l’étape 3. Si une cartouche vide est présente, saisissez la cartouche et inclinez légèrement l’avant de l’instrument face vers le haut et la cartouche vers le bas tout en la maintenant. Poussez légèrement la cartouche vers le haut et retirez-la d’un mouvement descendant droit. I Etape 3 Contrôle de la cavité d’ouverture Veillez à ce qu’aucun corps étranger résiduel ne reste dans la cavité après avoir retiré la cartouche usagée et avant d’insérer la nouvelle cartouche. I Etape 4 Insertion du perforateur/filtre Placez délicatement le perforateur avec son filtre intégré dans la cavité en utilisant les forceps spéciaux fournis avec l’instrument, conformément aux instructions figurant sur l’emballage de la cartouche. Veillez à ce que le perforateur soit correctement inséré dans la cavité. Insérez ensuite une nouvelle cartouche dans la cavité. La structure de guidage spécialement conçue à cet effet guidera la membrane de la cartouche et l’alignera sur le perforateur. I Etape 5 Perforation de la nouvelle cartouche Vissez délicatement la partie arrière de l’instrument sur la partie avant jusqu’à sentir une légère résistance. Lorsque vous sentez une résistance, prenez l’instrument de façon à pouvoir le tourner de gauche à droite à plus de 180 degrés en un seul mouvement sans devoir le lâcher. Maintenant vissez la partie arrière en un mouvement délicat et continu. Au moment de la perforation de la membrane de la cartouche, vous entendrez peut-être un léger sifflement, ce qui indiquera que la cartouche est effectivement perforée. N’arrêtez votre mouvement de rotation que lorsque les parties avant et arrière seront arrivées en bout de course. L’instrument est maintenant prêt à être utilisé. I Etape 6 Utilisation de votre CryoPen Pour utiliser l’instrument, commencez par retirer le capuchon de l’applicateur afin de libérer le flux de liquide cryogénique. Le flux de liquide cryogénique peut être interrompu à tout moment en remettant tout simplement le capuchon. Serrez le capuchon sur l’applicateur à la main pour arrêter le flux et éviter toute fuite pendant que l’instrument est à l’arrêt. I Etape 7 Insertion d’une nouvelle cartouche Pour remplacer la cartouche, veuillez vous référer à l’étape 1 -- Remarque importante - Les instruments CryoPen sont uniquement destinés à un usage professionnel. Ne jamais appliquer une force supérieure à celle de la main. Ne jamais utiliser des pinces ou d’autres outils pour manipuler l’instrument, et ce afin d’éviter d’abîmer le matériel. La plus grande prudence est de mise au moment d’installer l’applicateur sur la partie avant de l’instrument. Il convient d’exercer une pression des doigts relativement douce et d’arrêter le mouvement dès qu’une résistance se fait sentir. Si vous continuez le mouvement ou exercez une pression des doigts plus forte, l’applicateur pourrait se bloquer sur la partie avant et il pourrait être difficile voire impossible de le retirer. L’insertion incorrecte du perforateur dans la cavité provoquera des dommages irréversibles à l’instrument. Les corps étrangers résiduels présents dans la cavité au moment de l’insertion du perforateur peuvent causer des défaillances de l’instrument et l’endommager irrémédiablement. Toutes les pièces externes peuvent être nettoyées avec un chiffon humide et une solution désinfectante non corrosive ou de l’alcool. Ne jamais immerger l’instrument dans une solution désinfectante. Au contact de tissus humains, les applicateurs sont parfois souillés par des résidus de liquide cryogénique. Le nettoyage des applicateurs est donc fréquent. Cependant, les applicateurs peuvent être autoclavés. Dans ce cas, le joint torique vert réutilisable doit être enlevé et remplacé par des joints toriques jetables disponibles chez votre distributeur. CryoPen propose un éventail de micro-applicateurs présentant différents débits de liquide réfrigérant. Demandez conseil à votre distributeur. Applicateur bleu pour des applications sur des lésions de 1-3mm. Réf. S-HO-CCXO-MA-001 Applicateur blanc pour des applications sur des lésions de 2-4mm. Réf. S-HO-CCXO-MA-002 Applicateur vert pour des applications sur des lésions de 3-8mm. Réf. S-HO-CCXO-MA-003 I Comment positioner le CryoPen ? La cartouche contient 87% de N2O en phase liquide. Le reste de la cartouche est composé de N2O en phase gazeuse. Le liquide est le réfrigérant cryogénique, le gaz est le propulseur. En tenant le CryoPen à la verticale avec le micro-applicateur vers le bas, le liquide sera dans la partie inférieure sous l’effet de la gravité et le gaz remplira la partie supérieure de la cartouche. La pression du gaz expulsera le liquide qui s’étendra sur le tissu en sortant par la pointe du micro-applicateur. Si les instruments du CryoPen sont tenus avec la pointe vers le haut ou en position horizontale, les instruments ne fonctionneront pas puisque le gaz sera expulsé en premier et ne sera pas utilisé pour faire sortir le liquide du micro-applicateur. Il convient d’éviter un angle inférieur à 45°. OK! I Comment l’énergie cryogénique est-elle appliquée au tissu ? Les instruments vous sont proposés avec toute une série de micro-applicateurs présentant différents débits. A l’expulsion, le gaz liquide va immédiatement s’étendre et congeler la zone en provoquant la nécrose des tissus. Si vous observez l’applicateur en action, vous constaterez un jet de protoxyde d’azote (N2O) de 3 à 5mm à partir du point d’expulsion du gaz à la pointe du micro-applicateur. Le jet liquide (à moins (-)89°C) est la partie active du réfrigérant cryogénique (+). A la fin du jet liquide (3 à 5mm de la pointe) vous verrez le N2O liquéfié s’étendre en phase gazeuse. A ce stade, le gaz n’est plus efficace dans le cadre d’un usage thérapeutique (–). Après avoir activé le CryoPen, pointez-le vers la lésion et rapprochez-vous de celle-ci avec le jet à haute pression en action. Plus vous vous rapprocherez de la lésion (+), plus l’énergie cryogénique appliquée au tissu sera importante jusqu’à toucher le tissu congelé. Afin d’exercer le meilleur contrôle possible sur l’application du réfrigérant cryogénique, dosez la quantité de gaz liquide que vous désirez appliquer en déplaçant le micro-applicateur dans un mouvement de va-et-vient vers la lésion. Les mouvements circulaires ont le même effet. Si vous maintenez la pointe au contact de la lésion sans bouger, vous pourriez inonder la zone de traitement et, en cas de petites lésions, éventuellement endommager les tissus sains entourant la lésion. Cela pourrait provoquer des cloques et douleurs inutiles. En conséquence, plus vous vous rapprochez du tissu avec le jet à haute pression, plus la puissance cryogénique appliquée à la lésion sera importante. Vous veillerez néanmoins à garder une distance plus importante (–) pour les lésions plus réduites et les opérations plus délicates. La courbe d’apprentissage pour l’utilisation du CryoPen est simple et les aptitudes de l’utilisateur s’améliorent rapidement avec l’expérience. Vous pourrez très rapidement exercer un contrôle précis sur cet instrument et en apprécier les avantages. I Combien de temps, quelle profondeur ? CryoPen vous permet de travailler à une vitesse appréciable et avec une haute précision. La durée de traitement dépendra de la surface à traiter et de l’épaisseur du tissu traité. Vous devez estimer l’épaisseur en vous basant sur votre expérience clinique. Le Cryopen présente un taux de pénétration du liquide cryogénique d’environ 1mm par 5 secondes, avec une profondeur maximale de congélation de 5mm. Après le premier cycle de congélation, il convient de laisser le tissu se dégeler pendant environ 30 secondes et d’ensuite appliquer un deuxième cycle de congélation. Au cours de ce deuxième cycle, le tissu se congèlera plus vite qu’au cours du premier. Cette technique de gel-dégel-gel offre les meilleures chances de succès en un seul traitement. Il convient de conseiller au patient de revenir pour une visite de contrôle 2 à 4 semaines après l’intervention. Si vous constatez la persistance de tissus pathologiques, il conviendra de procéder à un deuxième cycle de traitement. 1mm 2mm 3mm 5sec 10sec 15sec I Quelles sont les informations à transmettre aux patients ? Informez vos patients de ce qui les attend avec ce traitement. Prévenez-les que la durée de traitement est courte et qu’au cours des premières secondes ils ne ressentiront aucune gêne. Souvenez-vous que le taux de pénétration est de 1mm par 5 secondes avec le CryoPen. Avec ce taux de pénétration, il arrivera un moment où la boule de glace atteindra la fin de la lésion traitée. Par exemple, lorsque vous traitez une verrue qui a une hauteur visible de 2 mm, cela prendra entre 10 et 15 secondes avant d’arrêter le traitement. Vous constaterez que l’épaisseur visuelle de la lésion (avec le principe de 1mm par 5 secondes) sera déjà bien en relation avec le moment que les patients ressentent une certaine douleur. Vous pourrez ajouter quelques secondes en fonction du confort des patients. Ils pourront ressentir une petite sensation de brûlure résiduelle pendant quelques instants après l’arrêt du traitement. Parfois, une cloque peut se former et persister pendant quelques jours. I Comment réduire les changements de pigmentation ? Une dépigmentation de la couche supérieure de l’épiderme chez certaines personnes ayant une pigmentation plus foncée peut se produire après un traitement par cryothérapie. Évitez de congeler la couche de cellules basales où sont situés les mélanocytes (cellules produisant le pigment). Dans ces cas, préférez des cycles de congélation plus courts de 3 à 6 secondes à deux semaines d’intervalle. Cela permettra de réduire ou d’éviter toute inflammation dans la zone des mélanocytes et par conséquent tout risque de changement de pigmentation. H EALTH C ARE I Plus d’informations : www.ho-equipments.com www.ho-equipments.com