Sore Mouth or Throat with Cancer Treatment

publicité
Douleurs buccales ou maux de gorge
provoqués par les traitements
anticancéreux
Sore Mouth or Throat with Cancer Treatment
Cancer treatments can cause a sore
mouth, sores in the mouth, tender gums or
a sore throat. This makes it hard to chew
or swallow. Ask your doctor to give you
medicine that will help your mouth and throat
pain. There are things you can do to ease
and prevent a sore mouth or throat such as:
• Eat soft foods.
ÌÌ Milkshakes
ÌÌ Bananas, applesauce, or other soft
fruit
ÌÌ Cottage cheese or yogurt
ÌÌ Mashed potatoes or noodles
ÌÌ Macaroni and cheese
ÌÌ Custards, puddings or gelatin
ÌÌ Scrambled eggs
ÌÌ Oatmeal or cooked cereal
ÌÌ Pureed or mashed vegetables
• Avoid foods that can hurt your mouth.
ÌÌ Oranges, grapefruits, lemons, other
citrus fruits and juices
ÌÌ Tomato sauce or juice
ÌÌ Spicy foods
ÌÌ Pickled foods
Les traitements anticancéreux peuvent
provoquer des douleurs buccales, des plaies
dans la bouche, des gencives sensibles ou
des maux de gorge. Mâcher ou avaler est
par conséquent difficile. Demandez à votre
médecin de vous donner un médicament
pour vos douleurs buccales et maux de
gorge. Vous pouvez faire certaines choses
pour les réduire et les prévenir :
• Mangez des aliments mous.
ÌÌ Milkshakes
ÌÌ Bananes, compote de pommes, ou
autres fruits mous
ÌÌ Fromage blanc ou yaourt
ÌÌ Purée de pommes de terre ou
nouilles
ÌÌ Macaronis au fromage
ÌÌ Flans, crèmes-desserts ou gélatine
ÌÌ Œufs brouillés
ÌÌ Bouillie d’avoine ou céréales cuites
ÌÌ Purée de légumes
• Évitez la nourriture qui peut blesser
votre bouche.
ÌÌ Oranges, pamplemousses, citrons,
autres agrumes et jus d’agrumes
ÌÌ Raw vegetables, granola, toast,
crackers or other rough coarse foods
ÌÌ Sauce tomate ou jus de tomate
ÌÌ Hot foods or liquids
ÌÌ Aliments marinés au vinaigre
ÌÌ Nourriture épicée
ÌÌ Légumes crus, barres de céréales,
pain grillé, biscuits salés ou autre
nourriture dure et rugueuse
ÌÌ Aliments ou liquides chauds
Sore Mouth or Throat with Cancer Treatment. French
healthinfotranslations.org
2
• Follow these tips:
ÌÌ Cook food until it is soft and tender.
ÌÌ Cut food into small pieces.
ÌÌ Use a straw to drink liquids.
ÌÌ Use a small spoon.
ÌÌ Eat food that is cold or at room
temperature.
ÌÌ Drink warm bouillon or salty broth for
a sore throat.
ÌÌ Rinse your mouth often with water
to remove food and bacteria and to
promote healing.
Talk to your doctor or nurse if you have
any questions or concerns.
• Suivez ces conseils :
ÌÌ Faites cuire la nourriture jusqu’à ce
qu’elle soit molle et tendre.
ÌÌ Coupez la nourriture en petits
morceaux.
ÌÌ Utilisez une paille pour boire les
liquides.
ÌÌ Utilisez une petite cuillère.
ÌÌ Mangez de la nourriture froide ou à
température ambiante.
ÌÌ Buvez du bouillon tiède ou un bouillon
salé pour les maux de gorge.
ÌÌ Rincez-vous souvent la bouche avec
de l’eau pour retirer la nourriture et les
bactéries, et pour favoriser la guérison.
Parlez à votre médecin, votre infirmière
ou votre diététicien pour toute
question sur vos éventuels problèmes
alimentaires.
© 2005 - January 4, 2017, Health Information Translations.
Unless otherwise stated, user may print or download information from www.healthinfotranslations.org for personal, non-commercial use only. The medical information
found on this website should not be used in place of a consultation with your doctor or other health care provider. You should always seek the advice of your doctor or
other qualified health care provider before you start or stop any treatment or with any questions you may have about a medical condition. The Ohio State University
Wexner Medical Center, Mount Carmel Health System, OhioHealth and Nationwide Children’s Hospital are not responsible for injuries or damages you may incur as
a result of your stopping medical treatment or your failure to obtain treatment.
Sore Mouth or Throat with Cancer Treatment. French
Téléchargement