Un bilingue francophone
Si on veut définir la francophonie, on dirait que c’est l'ensemble des personnes et des
institutions qui utilisent le français comme langue maternelle, langue d'usage, langue
administrative, langue d'enseignement ou langue choisie. Je crois que beaucoup de
personnes n’ont jamais entendu parler de la francophonie, et ce qui est assez triste pour
moi c’est le fait que les gens
préfèrent étudier l’allemand ou
l’espagnol que le français. Ici, à
Nish, c’est difficile de trouver une
personne qui est un vrai
francophone (et francophile).
Heureusement, je suis un
bénévole à l’Institut français, et j’ai
demandé à Dragana Ivkovic
Milojevic qui travaille de me
répondre aux quelques questions.
Dragana est née à Paris, et
elle y habitait pendant 25 ans. Je
voulais savoir quelles sont les différences entre la vie en France et la vie en Serbie,
aussi, les différences entre les systèmes scolaires parce que, comme je suis une
étudiante de la langue française, normalement, je rêve d’y habiter et étudier un
jour. Mais, d’abord, je lui ai demandé de me parler un peu de son enfance, considérant
qu’elle a grandi comme un enfant bilingue.
- Comment était ton enfance en France? Est-ce que grandir en France est
différent de grandir en Serbie? Pourquoi?
« Je suis ravie d’avoir eu l’occasion de passer mon enfance à Paris. Je pense que c’est
une chance, tout d’abord, parce que cela m’a donné la possibilité d’apprendre le
français et de le parler couramment, parce que je suis née dans une métropole qui a
une vie culturelle intense, et parce que je suis en contact avec des étrangers de pays et
de cultures différentes depuis mon plus jeune âge. »
-Est-ce que tu as eu des barrières linguistiques à l’école, considérant que tu es
une personne bilingue? Quels sont les avantages d’un bilingue en général?
« Non, pas de barrière… Au contraire, j’ai l’impression d’avoir eu beaucoup plus de
facilités quand à l’apprentissage des langues étrangères. Mais aussi par rapport à
l’assimilation du français. Ça m’a beaucoup aidé pendant ma scolarisation et puis, dans
ma vie professionnelle. De plus, je suis en contact avec deux cultures différentes toute
ma vie, ce qui ne peut que m’enrichir »
-Est-ce que le système scolaire français est mieux que notre système? Quelles
sont les différences?
« C’est difficile de juger quel système est meilleur, il y a beaucoup de différences… Les
enfants français vont à l’école le matin et l’après-midi, les cours durent 1 heure et non
pas 45 mn, les enfants apprennent à lire à 6 ans et non 7. Il y a beaucoup plus de
choses qui sont faites à l’écrit, en Serbie, on privilégie davantage l’oral… En Serbie ; on
apprend beaucoup plus de choses, alors qu’en France, on apprend à structurer,
argumenter… »
En regardant des films français et les images sur l’internet, on imagine la vie en France,
en ajoutant plus souvent des clichés qui sont inévitables, et bien sûr on idéalise un peu.
Mais, la réalité est différente...
- Est-ce que la vie quotidienne en France est assez différente que la vie ici?
« De moins en moins, on travaille toute la journée et on rentre tard le soir… Métro-
boulot-dodo… Ici, sans le métro, hahaha ! Heureusement qu’on a le week-end pour se
voir et sortir. »
- Quels sont les bénéfices de la connaissance de la langue et la culture
française?
« Le français est pour moi une très belle langue, et l’histoire de France est telle que la
France possède une tradition culturelle immense… C’est une richesse énorme pour tous
les francophones et francophiles. »
- Selon toi, comment on peut intéresser les gens ici par la langue et la culture
française?
« Il faut se mettre plus en avant, investir davantage dans la publicité des évènements
culturels, mais il faut aussi faire un travail de fond, notamment dans les écoles avec les
élèves (ateliers, diplôme du Delf, etc.). »
- Comment on peut faire la promotion de la France aux gens en Serbie?
« Notamment avec l’aide de l’Institut français, en organisant le plus souvent possible
des concerts, des projections de films français, des expositions… Mais aussi avec
l’ouverture de chaire de français et l’organisation de voyages en France pour les élèves
et étudiants… »
Mia Petkovic
1 / 3 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !