
Nom : ________________________________________________ Groupe : _______ Date : ________________
Activités de grammaire G1-1 Zénith / Guide
11113
©
ERPI
Reproduction et modifications autorisées uniquement
dans les classes où le manuel Zénith est utilisé.
Les phrases transformées
de types interrogatif et
exclamatif
Les phrases de type interrogatif et de type exclamatif sont des phrases transformées qui ne sont plus
conformes au modèle de base parce qu’elles ont subi une transformation de type.
Remarques
Une phrase est toujours d’un seul type : déclaratif (phrase de base), interrogatif, exclamatif ou impératif.
La phrase de type interrogatif comporte au moins un marqueur interrogatif et se termine par un point
d’interrogation. On distingue deux types d’interrogation : l’interrogation directe et l’interrogation indirecte.
Interrogation directe Interrogation indirecte
La phrase interrogative directe est
une phrase transformée.
Ex. : Est-il bilingue ?
La phrase interrogative indirecte est une subordonnée introduite par
un subordonnant ou un marqueur interrogatif (qui, quand, si, etc.).
Ex. : Je me demande s’il est bilingue.
Remarques
La ponctuation finale d’une phrase interrogative indirecte est
un point et non un point d’interrogation.
De plus, dans la subordonnée complétive interrogative, on ne peut
pas employer les locutions qui marquent l’interrogation directe :
est-ce que, qu’est-ce qui/que.
Ex. : Je me demande [s’il est bilingue].
Ex. : Je me demande [qu’est-ce qu’il veut].
On distingue deux types d’interrogation directe : l’interrogation totale et l’interrogation partielle.
Interrogation totale Interrogation partielle
L’interrogation est totale si la question porte
sur la phrase en entier. On peut y répondre
par oui ou par non.
Ex. : Parlez-vous français ?
Est-ce que vous parlez français ?
Marie parle-t-elle français ?
L’interrogation est partielle si la question porte sur une partie
de la phrase. On ne peut pas y répondre par oui ou par non.
Ex. : Qui parle français ?
Qui est-ce qui parle français ?
Quelle est votre langue maternelle ?
Comment cette personne s’exprime-t-elle en français ?
Pourquoi ne parlez-vous pas français ?
Quand Lola a-t-elle appris le français ?
Remarques
Le pronom de reprise du sujet est placé après le verbe lorsque
celui-ci est conjugué à un temps simple, et entre l’auxiliaire et
le verbe lorsque celui-ci est conjugué à un temps composé.
On met un t euphonique encadré de deux traits d’union entre
le verbe qui se termine par e, a ou c et le pronom sujet inversé
il/elle ou on.
Fiche 4.2 Activités de grammaire
4. LA GRAMMAIRE DE LA PHRASE
Phrase déclarative