Thomas Blecke. Vers une classification aspectuelle des verbes en

publicité
Vers une classification aspectuelle des verbes en tigemaxoo (bozo)
par Thomas Blecke
1. Introduction
L’aspectualité est exprimée en tigemaxoo à quatre niveaux :
(a) des marques prédicatives, exprimant une opposition aspectuelle :
gaana
‘perfectif (PF)’
ga
‘imperfectif (IF)’
glose
perfectif
imperfectif
‘venir’
be
bie
(b) pour beaucoup de verbes, des bases verbales, exprimant la même opposition :
‘voir’
xai
‘entendre’
boi
xɛɛnɛ
boogo
(c) une prolongation systématique de la voyelle finale à l’imperfectif :
ã
2S
banda
ã ga banda-a
se.fatiguer
fiɛnɛ
2S IF se.fatiguer-IF tôt
‘Tu es fatigué/e.’
‘Tu te fatigues tôt.’
(d) au niveau lexical, chaque verbe a une structure temporelle inhérente qui met en
relief typiquement une partie de la structure temporelle idéalisée d’une situation1
(type d’action, all. ’Aktionsart’) :
sans bornes :
--------- peser (vi), contenir
avec deux bornes
[...-----...]
avec borne gauche :
avec borne droite
...[------
...---]...
uniquement borne droite ...]...
vieillir, commencer
marcher, travailler
ouvrir, se fondre
terminer, trouver, exploser
L’aspect lexical d’un verbe, qui est basé sur son sémantisme général, interagit avec
l’aspect grammatical (a – c). C’est le résultat de cette interaction qui donne
l’interprétation aspectuelle de la situation exprimée par une phrase.
Le but de la présente recherche est une classification émique de l’aspect lexical en
tigemaxoo.
1
selon Breu 1994; cf. aussi Sasse 1991.
2. Méthode
Le problème qui se pose par rapport à ce but est le suivant : Comment peut-on avoir
accès à l’aspect lexical, et quelles sont les classes aspectuelles des verbes en
tigemaxoo ? On aura intérêt à ne pas simplement calquer une classification déjà
existante ailleurs2 sur le tigemaxoo. En conséquence, l’approche suivante repose sur
le principe de partir du comportement structurel des verbes pour en tirer des
conclusions sur leur propriétés sémantiques3.
Dans le comportement aspectuel des verbes en tigemaxoo, on observe des
restrictions combinatoires de beaucoup de verbes par rapport à certaines marques
prédicatives4, surtout la MP ga, dont la fonction globale ‘imperfectif’ se différencie
dans l’usage en plusieurs interprétations : habituel, progressif ou générique5.
Ces restrictions combinatoires seront prises comme diagnostique paradigmatique6 et
permettront de catégoriser les verbes selon leur compatibilité avec certaines MP
aspectuelles. Des jugements de normalité7 (courant / douteux / non accepté > non
grammatical) par des locuteurs8 serviront comme heuristique et permettront de tirer
des conclusions sur la classe aspectuelle d’un verbe.
Une autre observation générale est que la combinatoire d’un verbe avec les MP en
question peut changer selon la construction syntaxique dans laquelle entre le verbe.
Ceci mène à la conclusion qu’un verbe montre un potentiel aspectuel plutôt qu’un
trait aspectuel figé et inchangeable, une sorte de pré-initialisation, basée sur son
sémantisme et adaptable à la construction dans laquelle il apparaît.
2
p. ex. la catégorisation aspectuelle ‘classique’ (depuis Aristote, reformulée dans Vendler
1967), qui distingue états, activités, achèvements et accomplissements.
3
cf. Levin 1993:1 : « Verb behavior can be used effectively to probe for linguistically
relevant pertinent aspects of verb meaning. »
4
5
6
Blecke 1996 : 134.
présent gnomique, non actuel, trait de caractère.
cf. Levin 1993, diagnostique syntaxique (alternations de transitivité) pour une
classification sémantique des verbes en anglais.
7
8
cf. Cruse, D.A. 1986, chap. 1.3.
Je tiens ici à remercier mon consultant principal bozo, Sékou Kemeta, pour son expertise
et le rigueur de son travail.
3. Classification aspectuelle
Selon la méthode décrite, les groupements suivants de verbes apparaîssent,
étiquetés provisoirement par des termes linguistiques.
(a) verbes d’activité (622) : sans restrictions aspectuelles
Ce groupe est conforme aux traits sémantiques établis pour des activités
(dynamique, sans bornes activées). Il est le groupe le plus grand en tigemaxoo et
doit sans doute être subdivisé selon des critères plus fins.
bada
vt, vi
coller
bɛɛnã
vi
bêler (mouton)
badu
biɛ
vt
vt
adorer
enduire
budi
vt
couper
duuru
vt
troubler (liquide)
duumĩ
fɛbɛ
vi+loc
vi+pp
fidi
vt
fɔrɔɲiŋaya
vi
firifiri
résider, habiter
se précipiter sur
jeter, verser
vt, vi
délayer (liquide)
gobogabani
vt
f. perdre l'équilibre en marchant (maladie)
jabajaba
vt
déchiqueter
kaufiini
vt
haasidiya
jɛlɛɛ
vt
vt,vi
faire le gourmand
jalouser qn
réprimander
étonner qn
(b) verbes statifs ou de mouvement diffus (29) : *gaana ‘PF’, *gu ‘FUT’
Les quelques verbes dans ce groupe le plus petit n’acceptent ni gaana ‘perfectif, ni,
pour la plupart, gu ’futur’. Ils se conjuguent donc généralement avec ga ‘imperfectif’
pour décrire un état de choses sans changement ni bornes profilées, souvent un
mouvement diffus.
bara muɔ te
vi+pp
ê. autorisé à qn
fuɲafuɲa
vi
sentir agréable
danbudanbu
gobogaba
vi
vi
piétiner sur place (par colère)
zigzaguer
gojoi
vi
kuono
vi+cmpl
koorokaara
ê. en parfaite santé
vi, vr
flâner
mina
aux
avoir l’habitude de
sataa
vr
mentir
suɔwɛ̃ɛ ̃
vr
ê. au sérieux
pɔxɔsɔ
sɔxɔdi
toorotaara
xɔɔndɔ
*gaana ‘PF’
bɔrɔxɔbɔrɔxɔ
gologala
mirimiri
vr
vi
continuer à VERBE
ê. trop gros (pers.)
ê. trop curieux
vi
parler sans cohérence
vi
ê. boueux (endroit); patauger (agent)
vr
vi
vi
avoir raison
ê. trop grand (bracelet)
fourmiller
(c) verbes inchoatifs (166) :
Ce groupe de verbes exprime un processus télique vers un état sans agent contrôleur
(« devenir Adj/N ») : souvent *ga ‘IF actuel / progressif’ (ga ‘générique’ étant
possible), toujours *agent
*ga ‘IF actuel, progressif’
baasi
vr
se dégrader (habit)
bida
vr
se couvrir (ciel)
bange
vi
apparaître
bindili
vr
s’enfler (piqûre)
kele
vi
déclencher (fusil)
faadi
vi
décéder
sans restrictions aspectuelles (avec ga ‘IF, progressivement’)
bai
vi
se dégager, suinter
fina
vi
devenir noir
barikeya
vi
devenir fort (physiquement et moralement)
foxi
vi, vr
grossir
jeere
vi
se fondre
funi
kele
vi
vi
se ramollir dans l’eau (céréales, habits)
s’allumer
(d) verbes d’achèvement (333):
Ce groupe montre les traits sémantiques dynamique, ponctuel et borné. Il n’accepte
pas ga dans sa fonction progressive, mais beaucoup de verbes du groupe acceptent
la MP xai ‘progressif’.
*ga ‘progressif’, *xai ‘progressif’
duŋɛ
vi
faatooya
vr
fira
vt
faba
devancer
se connaître soi-même
vt, vi
tenir un objet entier
forogo
vi, vr
échapper
gusa
vt
tirer qc vers soi brutalement
bada
vr
se coller
buonẽ
vi
guixuuru
hada(ni)
avec xai ‘progressif’
banda
faima
fuo
vt
vt
f. tomber qn en le frôlant
décevoir
empêcher
vi
se fatiguer
vi+pp
valoir mieux que
vi+pp
se fâcher
ne pas gagner
4. Quelques observations9
Qu’est-ce que cette classification de verbes en tigemaxoo a d’étonnant d’un point de
vue indo-européen (IE) ?
-
verbes d’activité : comportement imprévisible par leur sémantique, càd. ce
-
verbes statifs ou de mouvement diffus : extrêmement restreints en nombre, en
groupe est sémantiquement divers ;
combinatoire avec les MP aspectuelles ; les verbes de mouvements diffus dans
ce groupe indiquent que sa conception diffère nettement de celle des langues
IE ;
-
9
verbes inchoatifs : la non-progressivité est surprenante ;
Tout ce qui est dit ici est préliminaire, car la recherche est toujours en cours.
-
verbes d’achèvement : forte restriction de non-progressivité (pas surprenant);
conception souvent très différente des langues IE, souvent verbe statif (IE) ›
verbe inchoatif (Mandé) ;
Littérature citée
Blecke, Thomas 1996 : Lexikalische Kategorien und grammatische Strukturen im
Tigemaxoo (Bozo, Mande). Köln : Köppe.
Breu, Walter 1994: Interactions between lexical, temporal and aspectual meanings.
In: Studies in Language 18,1:23-44.
Cruse, D.A. 1986 : Lexical semantics. Cambridge : CUP.
Beth Levin 1993 : English verb classes and alternations : a preliminary
investigation. University of Chicago Press.
Sasse, Hans-Jürgen 1991 : Aspekttheorie. Arbeitspapier 14(n.F.). Köln : Institut für
Sprachwissenschaft der Universität.
Vendler, Zeno 1967 : Linguistics in Philosophy. Ithaka : Cornell UP.
Téléchargement