Edition complète - Société Suisse de Pédiatrie

PAEDIATRICA Vol. 25 No. 2 IV/2014
Journal de formation continue et d‘information
de la Société Suisse de Pédiatrie
Vol. 25 No. 2 IV/2014
7 Dépistage de l’hypertension
8 Transition pour les adolescents transplantés rénaux
12 Administration intraveineuse de fer
15 Prise en charge des enfants en surpoids
17 Chaussures: conseils pratiques
ELIDEL
®
prend soin de la peau
Le traitement le plus sélectif
pour la dermatite atopique
légère à modérée (DA)1-5,*
Nouveau chez
ELIDEL
®
ELIDEL
®
ELIDEL
prend soin de la peau
Le traitement le plus sélectif
pour la dermatite atopique
légère à modérée (DA)
Références:
1.
Grassberger et al. A novel anti-inflammatory drug, SDZ ASM 981, for the treatment of skin diseases: in vitro pharmacology. Br J Dermatol 1999; 141(2):264-273.
2.
Zuberbier et al. The ascomycin macrolactam pimecrolimus (Elidel, SDZ ASM 981) is a potent inhibitor of mediator release from human dermal mast cells and peripheral blood
basophils. J Allergy Clin Immunol 2001; 108(2):275-280.
3.
Meingassner JG et al. Pimecrolimus does not deplete Langerhans cells. Br J Dermatol. 2003; 149: 853-857.
4.
Cheer et
al. Tacrolimus ointment. A review of its therapeutic potential as a topical therapy in atopic dermatitis. Am J Clin Dermatol 2001; 2(6):389-406.
5.
Goodwin et al. Mechanism of action
of glucocorticosteroids. Inhibition of T cell proliferation and interleukin 2 production by hydrocortisone is reversed by leukotriene B4. J Clin Invest 1986; 77(4):1244-1250.
Elidel
®
(pimécrolimus): inhibiteur topique de la calcineurine.
Indication:
traitement à court terme et traitement intermittent à long terme de la dermatite atopique d’intensité légère à modé-
rée chez les patients agés de 2 ans et plus comme traitement de seconde ligne, dans les cas où la thérapie conventionnelle par des émollients et des corticostéroïdes topiques ne peut pas
être utilisée.
Posologie:
appliquer 2×/j une fine couche d’Elidel sur la peau atteinte et masser. Traiter jusqu’à disparition complète des lésions. Si aucune amélioration ne survient après
6 semaines, arrêter le traitement par Elidel. Ne pas appliquer sous occlusion.
Contre-indications:
hypersensibilité au pimécrolimus, au tacrolimus ou à l’un des excipients.
Précautions:
il
existe de rares notifications de cas sur la survenue de néoplasmes malins sous traitement topique par inhibiteurs de la calcineurine. Une relation causale n’a pas été établie. Un traitement
prolongé continu par des inhibiteurs topiques de la calcineurine doit être évité et l’utilisation doit être limitée à la zone cutanée réellement atteinte par l’affection. Interrompre le traitement
en présence d’infections récentes par EBV; contrôler s’il y a lymphoprolifération locale. Ne pas appliquer sur des surfaces avec dermatite atopique infectée, sur des lésions cutanées
malignes ou prémalignes et des surfaces atteintes par une infection virale cutanée aiguë (herpes simplex, varicelle). Ne pas utiliser chez des enfants de moins de 2 ans, ni des patients
immunodéprimés. Les patients développant une lymphadénopathie doivent être surveillés. Eviter le contact avec les yeux et les muqueuses. N’est pas recommandé en cas d’érythrodermie
et de syndrome de Netherton. Prendre des mesures appropriées de protection solaire. Grossesse, allaitement (Informations détaillées: cf AIPS).
Interactions:
des interactions cliniques perti-
nentes ne sont pas connues. Administrer les vaccins durant les périodes d’interruption de traitement. Ne pas appliquer simultanément avec les coricostéroïdes locaux ou d’autres produits
anti-inflammatoires locaux. Eviter l’irradiation excessive de la peau (solariums, traitement par PUVA, UVA, UVB).
Effets indésirables:
très fréquents:
sensation de brûlure au site d’applica-
tion.
Fréquents:
irritation, prurit, érythème au site d’application, infections cutanées (folliculite).
Occasionnels:
impétigo, aggravation de l’affection, herpes simplex, eczéma herpeticum,
herpes zoster, molluscum contagiosum, réactions locales au site d’application.
Rares:
intolérance à l’alcool, réactions allergiques, modification de la coloration de la peau, affections
malignes (lymphomes et carcinomes cutanés) sans lien de causalité établi.
Très rares:
réactions anaphylactiques.
Présentation:
crème 1% : 30* g et 60* g.
[B]. * = admis par les caisses
maladies.
Informations détaillées: notice d’emballage, AIPS (www.swissmedicinfo.ch) ou MEDA Pharma GmbH, 8602 Wangen-Brüttisellen. Mise à jour de l’information: novembre 2006.
MEDA Pharma GmbH, Hegnaustrasse 60, 8602 Wangen-Brüttisellen, Tél. 044 835 26 26, Fax 044 835 26 27, [email protected], www.medapharma.ch
* Elidel est indiqué dans le traitement à court terme et traitement intermittent à long terme de la dermatite atopique d’intensité légère à modérée, chez les patients âgés de
2 ans et plus comme traitement de deuxième ligne, dans les cas où la thérapie conventionnelle par des émollients et des corticostéroïdes topiques ne peut pas être utilisée.
Anzeige_A4_franz.indd 1 26.02.13 16:44
1007017
1
Vol. 25 No. 2 2014 Sommaire
Rédaction
Prof. R. Tabin, Sierre (Rédacteur en chef)
Dr M. Diezi, Lausanne
PD Dr. T. Kühne, Bâle
Dr U. Lips, Zurich
Dr M. Losa, St Gall
Prof. M. Mazouni, Lausanne
Dr M.-A. Panchard, Vevey
Dr P. Scalfaro, Cully
Dr R. Schlaepfer, La Chaux-de-Fonds
Prof. A. Superti-Furga, Lausanne
Dr R. von Vigier, Bienne
Adresse de la rédaction
c/o Prof. R. Tabin
Av. du Général Guisan 30
Case postale 942
CH-3960 Sierre
Tél. 027 455 05 05
Fax 027 455 59 55
Copyright
© Société Suisse de Pédiatrie
Editeur
Société Suisse de Pédiatrie (SSP)
www.swiss-paediatrics.org
Secrétariat / Changements d’adresse
Société Suisse de Pédiatrie (SSP)
Case postale 1380
1701 Fribourg
Tél. 026 350 33 44
Fax 026 350 33 03
Mise en page et impression
s+z:gutzumdruck.
Nellenstadel 1
3902 Brig-Glis
Tél. 027 924 30 03
Fax 027 924 30 06
Publicité
Editions Médecine et Hygiène
Michaela Kirschner
Chemin de la Mousse 46
1225 Chêne-Bourg
Tél. 022 702 93 41
Paediatrica
Paraît 5 fois par an pour les membres de la SSP.
Les non-membres peuvent s’abonner auprès
du secrétariat pour Fr. 120.– par an.
Tirage
1950 Ex. / ISSN 2235-5480
Certifié par REMP
Prochains n
o
Délai rédactionnel: 21.04.2014
Dates de parution: n
o
3: 31.05.2014
Image de couverture
Fresque murale
Résidents du Centre d’accueil pour requérants
d’asile, Couvet NE
Photo de Chloé Nicolet-dit-Felix
La rédaction n’assume au cune responsabilité quant
au contenu des textes.
Editorial
3
· Ensemble pour la survie de la pédiatrie en Suisse
N. Pellaud
Politique professionnelle
4
· Illustration de Paediatrica pour lannée 2014
R. Schlaepfer
5
· Tarmed Info
M. Belvedere
6
· Groupe d’intérêt des hôpitaux pédiatriques du 22.1.2014
C. Stüssi, J. Wildhaber
Recommandations
6
· Le dépistage de l’hypertension artérielle pendant lenfance – toujours dactuali
G. D. Simonetti, M. G. Bianchetti
Formation continue
7
· Transition pour les adolescents transplantés rénaux
G. F. Laube
12 · Administration intraveineuse de fer: une nouvelle mise en garde de l’industrie
pharmaceutique nous évitera-t-elle des dérives de prescription?
F. Cachat, M. Diezi
14 · Des pédiatres suisses font de la recherche en Mongolie et publient une étude
B. Munkhuu, S. Essig, E. Renchinnyam, R. Schmid, C. Wilhelm, J. Bohlius, B. Chuluunbaatar,
E. Shonkhuuz, T. Baumann
Informations
1
5
· Les pédiatres pourront dès maintenant (faire) prendre en charge globalement les
enfants en surpoids – le modèle suisse
D. lAllemand, N. Farpour-Lambert, B. Isenschmid, J. Laimbacher
17
· Chaussures du petit enfant – conseils pratiques
D. Ceroni, D. Salvo
19
· Semaine européenne de la vaccination du 22 au 26 avril 2014
Pour ne rien manquer: www.mesvaccins.ch
D. Gaspoz
20
· Dépistage néonatal suisse 2013
R. Fingerhut, M. Baumgartner
21
· fPmh 2014, «dépasser les frontières» à Bâle
U. Frey, U. Zumsteg
22
· La Fondation EspeRare fait avancer le développement de traitements dans
les maladies rares chez l’enfant
C. Kant, F. Porte, S. Millet
24
· Universitäres Zertifikat in Entwicklungspädiatrie (CAS)
Actualité des sous-spécialités pédiatriques
2
5
· Néonatologie Update 2014
R. Pfister, T. Berger, M. Roth-Kleiner
26
· Quiz FMH
Lus pour vous
28
· Lus pour vous
M. Mazouni
Recensions
31
· P. Cochat, E. Bérard: Néphrologie pédiatrique
M. Mazouni
Cactus
32
· Nous les pédiatres disons également «OUI» aux soins médicaux de base!
Comité de la SSP
Protéger nos nourrissons
en vaccinant leur entourage
contre la coqueluche 1,2,3
GlaxoSmithKline AG
Talstrasse 3-5
CH-3053 Münchenbuchsee
Téléphone +41 (0)31 862 21 11
Téléfax +41 (0)31 862 22 00
www.glaxosmithkline.ch
Références:1. Plan de vaccination suisse 2013. 2. Office fédéral de la santé publique. Adaptation des recommandations de vaccination contre la coqueluche:
pour les adolescents, les nourrissons fréquentant une structure d’accueil collectif et les femmes enceintes, Bull OFSP 2013; 9: 118-123. 2.
Information médi-
cale Boostrix® (www.swissmedicinfo.ch).
Boostrix® (dTpa): I:
Vaccination de rappel contre la diphtérie, le tétanos, la coqueluche des sujets à partir du 4ème anniversaire. Egalement indiqué pour
la prophylaxie anti-tétanique en cas de blessures avec risque de tétanos, si primovaccination préalable contre le tétanos. Ne pas administrer pour la
primovaccination! Pos.: Une dose de vaccin à 0,5 ml. Emploi: Injection intramusculaire profonde. Ne pas administrer par voie intravasculaire. Ne pas
mélanger avec d´autres vaccins. CI: Hypersensibilité connue à l’un des composants; maladie fébrile aigue et grave; antécédent d’encéphalopathie de
cause inconnue au cours des 7 jours après une vaccination antérieure contre la coqueluche; thrombocytopénie passagère ou complications neuro-
logiques après une vaccination contre la diphtérie et/ou le tétanos. Préc.: Si les symptômes suivants sont apparus suite à une vaccination antérieure avec
un vaccin à composante coquelucheuse, la décision d’administrer le vaccin doit être soigneusement pesée: température ≥ 40,0°C au cours des 48 heures
suivant la vaccination sans autre cause connue, collapsus ou pseudo-état de choc (épisode hypotonique-hyporéactif) au cours des 48 heures suivant la
vaccination, cris persistants, inconsolables pendant plus de 3 heures au cours des 48 heures suivant la vaccination ou crises convulsives avec ou sans
èvre au cours des 3 premiers jours après la vaccination; en cas de thrombocytopénie ou troubles de la coagulation sanguine, risque d’hémorragie
suite à une injection intramusculaire. IA: Si cela est jugé nécessaire, Boostrix peut être employé en même temps que d’autres vaccins ou des immuno-
globulines – injectés à un autre endroit. EI: Les plus fréquemment observés: réactions locales (douleurs, rougeurs et gonements), èvre, fatique,
anorexie, troubles gastro-intestinaux, diarrhée, nausées, vomissements, maux de tête, somnolence, vertiges, irritabilité. Conservation: Conserver la
seringue pré-remplie entre +2°C et +8°C. Ne pas congeler. Emballages: Seringue pré-remplie avec aiguille séparée: x1 (liste B).
Une information détaillée est disponible sur www.swissmedicinfo.ch
Veuillez annoncer tout effet indésirable à [email protected]
Boostrix® – 1 dose de rappel = 3 protections
40968_Anzeige_A4_fr.indd 1 15.03.13 09:49
1006581
1006581_paediatrica_ct.indd 1 19.03.13 13:49
3
Vol. 25 No. 2 2014 Editorial
Chers membres,
Le premier contact avec un pédiatre a lieu dès
la naissance, et c’est dans la consultation au
cabinet qu’une grande partie des soins -
diatriques sont prodigués à la majorité des
enfants en Suisse.
Afin que ces prestations de qualipuissent
rester accessibles à la population dans de
bonnes conditions pour les pédiatres, la SSP
s’est mobilisée avec l’association Médecine
de famille et de l’enfance MFE depuis sa créa-
tion en 2009.
Nous voici à une étape importante de cet
engagement: le 18 mai, nous votons pour le
contre-projet en faveur de la Médecine de
famille et de lenfance.
La campagne a été lancée en mars et le 1er
avril, journée de la Médecine de famille et de
l’enfance a été loccasion de rendre publique
notre action.
Nous comptons sur l’engagement de nos
membres afin de transmettre un message
clair à nos concitoyens sur lurgence de pren-
dre des mesures pour les médecins de famille
et les pédiatres.
A cet effet, un matériel d’information est à
votre disposition que vous pouvez diffuser
largement.
Vous trouverez dans ce numéro un article
approfondissant ce sujet.
Les enfants sont aussi soignés par les -
diatres à l’hôpital et par nos spécialistes que
nous remercions pour leur solidarité dans ce
processus avec leurs collègues installés.
Le comité a bien sûr la préoccupation de re-
présenter toutes les facettes de la pédiatrie
suisse, et bien que la médecine ambulatoire
prenne un peu le devant de la scène en cette
période cruciale pour elle, nous nous pen-
chons avec autant d’attention sur les pro-
blèmes des hospitaliers ou des spécialistes,
an de préserver le précieux équilibre dans la
pluralité qui fait la richesse de notre société.
Enfin, notre journal Paediatrica qui nous ras-
semble est aussi un excellent signe de vitalité
de la SSP. Il en est la vitrine et ofcilellement LE
journal de formation continue et d’information.
Nous souhaitons pouvoir y publier de façon
privilégiée un maximum d’articles écrits dans
les divers domaines dexpertise de nos
membres, ainsi que les sumés des confé-
rences présentées lors de nos congrès.
Les pédiatres intéressés à être «reporter
mandatés pour le Paediatrica au congrès
pourraient bénéficier d’une entrée journalière
pour leurs compte-rendus et peuvent contac-
ter le secrétariat.
Le comivous remercie pour votre soutien
aux engagements qu’il assume pour la pédia-
trie en Suisse.
Ensemble pour la survie de la pédiatrie
en Suisse
Nicole Pellaud, présidente de la SSP
1 / 36 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans l'interface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer l'interface utilisateur de StudyLib ? N'hésitez pas à envoyer vos suggestions. C'est très important pour nous!