4 moments où on doit se laver les mains.

publicité
Défi canadien de l’hygiène des mains
Les 4 moments où on
doit se laver les mains
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
Remerciements
•
•
•
•
•
L’Institut canadien pour la sécurité des patients (ICSP) aimerait remercier l'Alliance mondiale pour
la sécurité des patients de l'OMS d'avoir partagé sa documentation relative au programme Un
soin propre est un soin plus sûr.
Cette présentation comprend des diapositives de l'annexe 16 et des concepts tirés du Manuel des
observateurs du programme Un soin propre est un soin plus sûr relatifs à la stratégie multimodale
de promotion de l’hygiène des mains de l'OMS (Organisation mondiale de la santé) élaborée par
l'Alliance mondiale pour la sécurité des patients.
L’OMS a exprimé clairement le concept des « 5 moments » pour se laver les mains. L’Institut
canadien pour la sécurité des patients (ICSP) a reconnu l’adaptation par l’Ontario du concept des
5 moments intitulée Les 4 moments où on doit se laver les mains.
Les 4 moments comprennent six indications relatives à l'hygiène des mains.
L’Institut canadien pour la sécurité des patients (ICSP) tient également à remercier le ministère de
la Santé et des Soins de longue durée de l’Ontario des efforts qu’il a consacrés à l’élaboration des
documents de formation.
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
Directives à l’intention des formateurs
• Cette présentation doit être utilisée par les formateurs pour enseigner aux prestataires de
soins de santé et aux observateurs les moments où il est essentiel de se laver les mains à
l'aide du concept des 4 moments où on doit se laver les mains. Les prestataires de soins de
santé comprennent toutes les personnes qui travaillent auprès des patients ou dans l’aire de
soins aux patients.
• Les formateurs sont invités à ajouter des diapositives afin de fournir un contexte local à la
séance, en présentant notamment les taux de conformité et des données locales sur les
infections nosocomiales.
• Pendant la séance, il faut encourager le plus possible la discussion ainsi que la participation
des prestataires de soins de santé afin que les principaux messages soient bien compris.
• La présentation peut être donnée en une seule séance d'environ 45 minutes ou être divisée
en séances plus brèves couvrant chacune l'un des 4 moments où on doit se laver les mains.
• Il est recommandé que les prestataires de soins de santé complètent également le module
éducatif sur l'hygiène des mains.
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
Aperçu
1.
Discussion sur deux environnements d'hygiène des mains et les répercussions sur la transmission des
organismes pathogènes
2.
Révision des deux méthodes d'hygiène des mains et l'importance de la technique pour réduire la transmission
des infections et assurer le maintien de l'intégrité de la peau
3.
Formation pratique à l‘intention des prestataires de soins de santé sur les moments où il est essentiel de se
laver les mains – Les 4 moments où on doit se laver les mains
4.
Aperçu du processus de vérification par observation
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
Le saviez-vous?
•
•
•
•
•
Les infections nosocomiales constituent les complications graves les plus fréquentes
associées à l'hospitalisation.
Au Canada, on a estimé que 220 000 cas d'infections nosocomiales surviennent
chaque année, causant plus de 8 000 décès.
Il y a vingt ans, les infections nosocomiales occupaient le onzième rang des causes
de décès, alors qu'aujourd'hui elles sont au quatrième rang des causes de décès
chez les Canadiens (après le cancer, les maladies cardiaques et l'accident
cérébrovasculaire).
Une augmentation d'à peine 20 p. 100 du taux de conformité à l'hygiène des mains
se traduit par une réduction de 40 p. 100 du taux d'infections nosocomiales.
McGeer, A ., (2008) « Hand hygiene by habit », Ontario Medical Review, vol. 75 (n° 3) (sous presse).
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
Le saviez-vous?
•
La plupart des prestataires de soins de santé croient qu'ils pratiquent déjà une
bonne hygiène des mains.
•
Les recherches ont démontré un taux de conformité générale de base de :
<40 %
*
•
Le pouvoir de changer les choses est entre vos mains.
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
Le saviez-vous?
•
•
Parmi le personnel hospitalier ayant pansé des blessures infectées par le
SARM, 80 % portaient encore cet organisme sur les mains jusqu’à trois heures
plus tard.
Parmi le personnel hospitalier ayant été en contact avec un patient atteint de C.
difficile (même sans le toucher), 60 % portaient encore cet agent pathogène sur
les mains jusqu’à une demi-heure plus tard.
Mitka, M., paru dans le JAMA de novembre 2009, vol. 302 (no 17)
•
•
Alors, qu’ont fait vos mains?
Avant de toucher à quoi que ce soit
– (à votre tasse de café ou à une collation)
– ou à qui que ce soit (y compris vous-même, notamment les yeux ou le
nez), à un autre patient ou à un membre de votre famille...
Arrêt! Lavez vos mains!
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
L'hygiène des mains dans la prestation de
soins de santé
•
Les prestataires de soins de santé se déplacent d'un patient à
l'autre et d'une salle à l'autre pour prodiguer des soins et travailler
dans l'environnement de soins administrés au patient.
•
Ces déplacements au cours de l'exécution des tâches et des
interventions fournissent de nombreuses occasions de
transmission des organismes pathogènes sur les mains.
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
Transmission des organismes
La transmission des organismes d'un patient à un autre par les
mains des prestataires de soins de santé peut causer des
infections nosocomiales.
Adaptation de la campagne nationale d'hygiène des
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
Pourquoi l'hygiène des mains
est-elle efficace?
Le lavage des mains avec une solution hydro-alcoolique – appliquée
correctement – tue les organismes en quelques secondes.
Le lavage des mains avec du savon et de l'eau – effectué
correctement – déloge les organismes.
Adaptation de la campagne nationale
d'hygiène des mains de la Suisse
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
Comment se laver les mains : deux
Two Ways to Clean Hands
méthodes
Deux façons de se nettoyer les mains
Se nettoyer les mains avec une
solution hydro-alcoolique
(contenant un volume d’alcool de
60 %) constitue la meilleure
méthode de désinfection des
mains.
Elle est plus efficace que le lavage
des mains (même avec un savon
antibactérien) lorsque les mains
ne sont pas visiblement souillées.
Il est essentiel de se laver les mains
avec du savon et de l'eau courante
lorsque celles-ci sont visiblement
souillées.
Si vous n'avez pas accès à de l'eau
courante, utilisez un essuie-doigts
pour enlever la saleté visible et
appliquez ensuite un rince-mains à
base d’alcool.
Lorsque des mesures d’isolement
sont en place, respectez-les
toujours.
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
Méthodes préconisées
Il est important que la peau des mains demeure intacte afin de réduire la transmission des
organismes.
Pour se nettoyer correctement les mains :
•
frotter toutes les parties de mains avec un solution hydro-alcoolique ou avec du savon et
de l'eau;
• portez une attention particulière aux extrémités des doigts, à l'espace entre les doigts, au
dos des mains et à la base des pouces.
Il faut de 20 à 30 secondes pour se nettoyer les
 Garder les ongles courts et propres
mains avec un solution hydro-alcoolique
 Enlever les bagues et les bracelets
Il faut de 40 à 60 secondes pour se nettoyer les
 Ne pas porter d'ongles artificiels
mains avec du savon et de l’eau
 Enlever le vernis à ongles écaillé
Se sécher complètement les mains
 Veiller à ce que les manches soient
Appliquer fréquemment de la lotion pour les
retroussées et qu'elles ne se
mains
mouillent pas
Activité : Visionnement du DVD de formation – Menu principal
– Techniques
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
À quels moments devrait-on se laver les
mains?
•
•
•
•
•
•
Avant de préparer, de manipuler, de servir ou de manger de la nourriture.
Après avoir accompli des fonctions corporelles personnelles.
Avant d’enfiler des gants et après les avoir enlevés.
Lorsque le prestataire de soins de santé se demande s'il est nécessaire de le faire.
Bien que toutes les indications relatives à l'hygiène des mains soient importantes, il
y a des moments où on prodigue des soins de santé qui présentent un risque de
transmission particulièrement élevé et où il faut absolument se laver les mains.
Ce concept est au centre même de la présentation « Les 4 moments où on doit se
laver les mains ».
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
Deux environnements différents
Environnement
Health care
Environment
de soins
de santé
Environment
Environnement
qui sebeyond
trouve à the
patient’sl’aire
immediate
area.
In
l’extérieur
immédiate du
patient.
Dans
une chambre
privée,isc’est
à
a single
room this
outside
l’extérieur
de laInchambre.
Dansroom
une
the room.
a multiple
chambre
plusieurs lits, outside
c’est partout
this is àeverything
of
à l’extérieur
de
la
zone
du
du
the patient’s bedlitarea.
patient.
Patient
Environnement
Environment
du patient
This
patient’s
Il s’agitisdethe
l’aire
du patient.area.
Dans In
a
single
room
this
is
une chambre privée, c’est partout
everything
the
patient’s
dans
la chambreindu
patient.
Dans
room.
In
a
multiple
room
une chambre à plusieurs lits, c’est
this
is everything
in du
partout
à proximité
immédiate
immediate proximity to the
patient.
patient.
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
Définition de l'environnement du patient
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
LES 4 MOMENTS où on doit se laver les mains...
Lavez-vous les mains avant
de toucher au patient ou à
tout objet ou meuble dans
l’entourage immédiat du
patient.
Pour protéger le
patient/l'environnement du
patient contre les germes
dangereux que transportent
vos mains.
Lavez-vous les mains
immédiatement après un risque de
contact avec du liquide organique
(et après avoir enlevé les gants).
Pour vous protéger et protéger le
milieu de prestation des soins des
germes dangereux du patient.
Lavez-vous les mains
immédiatement avant une
intervention aseptique.
Pour protéger le patient contre les
germes dangereux, y compris ses
propres germes, pouvant envahir
son organisme.
Lavez-vous les mains après avoir
touché au patient ou à tout objet
ou meuble dans l’entourage
immédiat du patient.
Pour vous protéger et protéger le
milieu de prestation des soins des
germes dangereux du patient.
Activité : Visionnement du DVD de formation – Menu principal – Les 4 moments où on doit
se laver les mains
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
Point de soins
• Les prestataires de soins de santé occupés
doivent avoir accès aux produits d'hygiène des
mains à l'endroit où le contact avec le
patient/environnement du patient s'effectue.
• Cela permet aux prestataires de soins de santé
de satisfaire rapidement et facilement au
concept des 4 moments où on doit se laver
les mains.
• Fournir un rince-mains à base d’alcool dans les
aires de soins (p. ex., à portée de la main)
constitue une mesure importante pour améliorer
l'hygiène des mains.
Point de soins – désigne
l'endroit où les trois
éléments suivants sont
réunis :
• le patient
• le personnel soignant
• les soins donnant lieu à
un contact physique
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
Pouvez-vous donner des exemples de cette
indication au cours de votre pratique quotidienne?
Voici quelques exemples :
• serrer des mains, caresser un
bras
• aider un patient à se déplacer, à
se laver, donner un massage
• prendre le pouls, la tension
artérielle, procéder à
l'auscultation de la poitrine, la
palpation de l'abdomen
• avant d'ajuster un taux
intraveineux
Activité : Visionnement du DVD de formation – Menu principal – Scénarios de
formation 1a, 1b, 1c, 1d
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
Pouvez-vous donner des exemples de cette
indication au cours de votre pratique quotidienne?
Voici quelques exemples :
• soins buccaux/dentaires,
application de gouttes
ophtalmiques, aspiration de
sécrétions
• soins de lésion cutanée,
pansement de plaie, injection
sous-cutanée
• introduction de cathéter,
ouverture de système d'accès
vasculaire ou de système de
drainage
• préparation de médicaments, de
pansements
Activité : Visionnement du DVD de formation – Menu principal – Scénarios de
formation 2a, 2b
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
Pouvez-vous donner des exemples de cette
indication au cours de votre pratique quotidienne?
Voici quelques exemples :
• soins buccaux/dentaires, application de
gouttes ophtalmiques, aspiration de
sécrétions
• soins de lésion cutanée, pansement de plaie,
injection sous-cutanée
• prise et manipulation de tout échantillon de
fluide, ouverture de système de drainage,
insertion et enlèvement de tube endotrachéal
• nettoyage d'urine, de matières fécales, de
vomissement, manipulation de déchets
(bandages, serviettes hygiéniques, serviettes
pour incontinent), nettoyage de matières ou
d’aires contaminées et visiblement souillées
(salle de bains, instruments médicaux)
Activité : Visionnement du DVD de formation – Menu principal – Scénarios de
formation 3a, 3b, 3c
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
Pouvez-vous donner des exemples de cette
indication au cours de votre pratique quotidienne?
Voici quelques exemples :
• serrer des mains, caresser un bras
• aider un patient à se déplacer, à se
laver, donner un massage
• prendre le pouls, la tension artérielle,
procéder à l'auscultation de la poitrine, la
palpation de l'abdomen
• changer des draps de lit
• régler le débit d'une perfusion
• vérifier l'alarme
• tenir des côtés de lit
• nettoyer une table de chevet
Activité : Visionnement du DVD de formation – Menu principal – Scénarios de
formation 4a, 4b, 4c
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
Hygiène des mains et utilisation des gants
• Utiliser des gants ne remplace pas le besoin de se laver les
mains.
• Enlever les gants pour pratiquer l'hygiène des mains
lorsqu'une indication est pertinente et que l'on porte des gants.
• Jeter les gants après chaque intervention et se nettoyer les
mains – les gants peuvent transporter des organismes
pathogènes.
• Ne porter des gants que lorsque cela est indiqué, sinon ils
deviennent un risque majeur de transmission des organismes.
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
Les 4 moments où on doit se laver les mains
Activité : Visionnement du DVD de formation – Menu principal – Les 4 moments où on doit
se laver les mains
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
Évaluer le degré de conformité aux pratiques
d’hygiène
• L'évaluation de la conformité aux pratiques d'hygiène des
mains de la part des prestataires de soins de santé fournit une
référence pour l'amélioration.
• Les résultats des vérifications par observation aideront à
identifier les interventions les plus appropriées pour
l'éducation, la formation et la promotion relatives à l'hygiène
des mains.
• Les résultats des vérifications par observation doivent être
partagés avec les prestataires de soins de santé, le conseil
d'administration et la direction de l'hôpital.
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
Méthode d'observation
• L'observation directe des pratiques d'hygiène des mains est
effectuée par des observateurs qualifiés au moyen d'un outil
de vérification validé et normalisé.
• L'observation s'appuie sur Les 4 moments où on doit se laver
les mains.
• L'observateur effectue ouvertement les observations, mais
l'identité des prestataires de soins de santé demeure
confidentielle; les renseignements ne comportent aucun nom.
• Chaque séance d'observation dure environ 20 minutes.
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
Qui fait l'objet d'observations?
• Tous les prestataires de soins de santé qui travaillent auprès
des patients ou dans les aires de soins peuvent être observés.
• Les observateurs ne consigneront que ce qu'ils voient.
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
Méthodes de rétroaction
• Les données sont recueillies, analysées et présentées sous forme de
rapport à chaque unité.
• Certains hôpitaux peuvent choisir de fournir une rétroaction immédiate
aux prestataires de soins de santé à l'aide de l'outil de rétroaction
« sur-le-champ ».
• L’outil de rétroaction « sur-le-champ » est aussi un outil très utile pour
effectuer des examens informels entre pairs.
• L’instrument de surveillance de l’hygiène des mains peut servir d’outil
de vérification de remplacement.
• Les organisations peuvent également choisir de participer en offrant la
nouvelle carte d’observation à l’intention du patient et de sa famille.
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
Outil de rétroaction « sur-le-champ » optionnel
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
INSTRUMENT DE SURVEILLANCE DE L’HYGIÈNE DES MAINS
Personnel
Occasion d’HM (O/N)
Pratique d’HM :
eau et savon
(cochez)
Pratique
d’HM :
FHA (O/N)
FHA à disposition
Nom de l’hôpital :
Général
Eau et savon (>15 sec)
Reproduit avec la permission du Dr E.H. Bradley de l’Université Yale, au nom de : J. Pashman, E.H. Bradley, H. Wang, B. Higa, M. Fu et L.M. Dembry.
« Promotion of hand hygiene techniques through use of a surveillance tool », Journal of Hospital Infection, 2007, 66(3), pp. 249-254.
Gants :
(O/N)
Milieu environnant de la chambre
Intérieur de la chambre
Extérieur de la
chambre
Savon à disposition (O/N)
Accès dégagé à l’évier (O/N)
Évier à l’extérieur de la chambre (O/N)
# de lits occupés dans la chambre
Accès dégagé à l’évier (O/N)
Savon à disposition (O/N)
# d’éviers dans la chambre
Gants jetés après chaque patient
Gants utilisés
Gants à disposition
Gants indiqués
HM avec FHA
Eau seulement
Eau et savon (<15 sec)
Après avoir enlevé les gants
Après avoir touché à des surfaces de l’env. de la zone du
patient
Après avoir touché un patient
Avant de toucher un patient
Non-clinicien autre
Clinicien autre
Infirmier
Médecin
Heure du jour
Observation #
Nom de l’unité / service
1
2
3
4
5
HM = Hygiène des mains
6
FHA = Friction hydro-alcoolique
7
Cochez
= cochez la case avec un marqueur (√)
O/N
= indiquez « O » pour « oui » ou « N » pour « non »
8
9
Médecin
= tout médecin incluant les médecins résidents
Infirmier
= infirmier(ière) autorisé(e)
10
Clinicien autre = thérapeute, étudiant en médecine, étudiant autre, technicien, personnel clinique lorsque vous n’êtes pas certain de leur poste
Non-clinicien autre = travailleur environnant, pharmacien, diététicien, secrétaire de l’unité, personnel de transport, aumônier, bénévole, personnel technico-commercial,
etc.
Canada’s Hand Hygiene Challenge:
STOP! Clean Your Hands
Fiche d’observation à l’intention
du patient et de sa famille
Téléchargement