Mesures générales d`hygiène

publicité
Mesures générales d’hygiène
Joseph HAJJAR, Béatrice CROZE,
Nadine OVANESSIAN
Service d’hygiène et d’épidémiologie
Centre hospitalier de Valence
Tenue professionnelle
Objectifs
• Remplacer la tenue de ville
• Protéger le professionnel et le patient vis
à vis du risque infectieux
Principes généraux
• Tenue de base
– Blouse / Tunique et pantalon
– Chaussures
• Compléments en fonction du niveau de risque
infectieux
– Charlotte, masque, lunette de protection
– Tablier de protection ou sur-blouse
– Gants
• Spécificités pour le BO ou lors d’acte de niveau
d’asepsie chirurgicale
Caractéristiques du vêtement
• Sobriété et confort
• Identification du professionnel
• Ergonomie
– Manches courtes et sans revers
– Poches (le moins possible) droites, plaquées
– Fermeture par bouton pression
• Couleur par catégorie professionnelle
et/ou par secteur
Caractéristiques du vêtement
• Changement quotidien et chaque fois que
macroscopiquement souillé
• Entretien exclusivement par la
blanchisserie de l’établissement
• Textile
– Soit polyester-coton (65% - 35%)
– Soit non-tissé
Caractéristiques du vêtement
• Deux situations à discuter
– Prise des repas
– Sensation de froid
• Sous-vêtements
• Gilets et vestes spécifiques
Caractéristiques des
chaussures
•
•
•
•
•
•
Confortables
Silencieuses
Antidérapantes
Fermées sur le dessus
Facilement nettoyables
Dédiées pour le bloc opératoire
– Non nominatives
Bloc opératoire
• Objectif supplémentaire de limiter l’émission
de particules
– Tunique avec manches courtes resserrées, rentrée
dans le pantalon avec bas des jambes resserrés)
– Coiffe couvrant au minimum l’ensemble des
cheveux, assurant une protection maximale du
visage et du cou (cagoule)
– Masque « chirurgical » posé de façon occlusive pour
le nez et pour la bouche avec protection oculaire
(visière ou lunettes de protection)
– Sarrau stérile pour l’équipe stérile et tout acte de
niveau d’asepsie chirurgical
Incontournables
• Cheveux courts ou attachés
• Ongles courts sans vernis ni faux ongles
• Pas de bijoux sur les mains
– Y compris montre et alliance
• Pas d’effets personnels
• Poches vidées avant d’envoyer la tenue en
blanchisserie
• Hygiène des mains avant de mettre et après
avoir enlever la tenue
Recommandations de la SRLF
• Port de masque et de lunettes (ou masque à
visière) imposé en cas de soins exposant à un
risque de projection ou d’aérosolisation de
liquides biologiques (Accord fort)
• Port de sur-chaussures inutile en réanimation
(Accord fort), ainsi que l’usage systématique à
l’entrée dans la chambre de sur-blouses ou
tabliers, masques et charlottes par le personnel
soignant et les intervenants extérieurs (accord
fort)
Recommandations de la SFAR
• L’équipe d’anesthésie doit appliquer les
mesures recommandées pour toute personne
entrant en salle d’opération et pendant toute la
durée de l’intervention
– Tenue adaptée
– Calot et masque adéquats
– Déplacements limités
Hygiène des mains
Principes généraux
• La main, outil de travail du professionnel, un
agent de contamination
– Présence transitoire et permanente de germes
• L’hygiène adaptée des mains, une mesure
incontournable
– Friction avec un gel ou une solution hydroalcoolique
– Lavage des mains avec un savon doux liquide
– Lavage des mains avec un savon antiseptique
– Désinfection chirurgicale des mains par friction
– Lavage chirurgical des mains
Efficacité
• Lavage des mains
Mortalité maternelle post-accouchement
Hôpital Général, Vienne, 1841-1850
Mortalité maternelle (%)
18
Lavage des mains
16
14
12
10
8
6
4
2
0
1841
1842
1843
1844
1845
Médecins
1946
1847
Sage-femmes
1848
1849
1850
Ignace Philippe SEMMELWEIS
1818 -1865
« Il a indiqué du premier coup les
moyens prophylactiques que l’on
doit prendre contre l’infection
avec une telle précision que
l’antisepsie moderne n’a rien eu à
ajouter aux règles qu’il avait
prescrites ».
Professeur Widal – In : Louis
Destouches. La vie et l’œuvre de
Philippe Ignace SEMMELWEIS.
Thèse pour le doctorat d’état en
médecine, Paris, 1924.
PHA (gel ou solution)
• Produits à séchage rapide spécifiques
pour la désinfection des mains
• Associant alcool, émollient, et parfois un
autre antiseptique
• Friction sans rinçage sur des mains
sèches, propres et non poudrées
– Plus rapide, plus efficace, mieux tolérée
Efficacité
Pittet
Efficacité
Pittet
Efficacité
• Friction avec un PHA
Lavage simple
Empreintes de mains après
Lavage antiseptique
Friction
Photos de l’institut d’hygiène de Strasbourg - Professeur Bientz
PHA (gel ou solution)
• Avant et après un contact direct avec un
malade et son environnement immédiat
• Entre deux soins à des patients différents
ou un même patient
• Avant et après des soins à des patients
en isolement protecteur ou septique
• Avant un geste aseptique ou invasif
PHA (gel ou solution)
• Conditions d’utilisation
– Manches courtes
– Absence de bijoux (y compris montre et alliance)
– Ongles courts, sans vernis et faux ongles
• Préférer le lavage si
– Mains visuellement souillées
– Mains humides
– Mains poudrées
Recommandations SRLF
• Friction méthode à privilégier pour le contrôle de l’IN (Accord
fort)
• Friction à utiliser en réanimation pédiatrique et néonatale après
avoir vérifié l’activité sur le rotavirus (Accord fort)
• Pas de lavage des mains avant si absence de souillure (Accord fort)
• Systématiquement après tout contact avec le patient ou son
environnement immédiat, avant tout contact avec un malade,
indépendamment du port de gants (Accord fort)
• Crème réparatrice entre les activités de soins lors des périodes de
repos ou en fin de poste (Accord fort)
Recommandations SRLF
• Réaliser une fois / an un audit clinique de l’hygiène des
mains (désinfection par friction ou lavage) (Accord
fort), en particulier après l’introduction d’une nouvelle
procédure (Accord faible)
• Lorsqu’un audit n’est pas réalisable, il est recommandé
de mesurer et de suivre la consommation des produits
rapportée au nombre de soignants (solution hydroalcoolique, gants) (Accord faible)…
• …indicateur national ICSHA !
Recommandations SFAR
• L’hygiène des mains
- Lavage et désinfection par friction
intérêt des solutions
antiseptiques hydro-alcooliques
(induction, réveil, urgence)
Port des gants
Principes généraux
• Une des précautions standard
• Un moyen fondamental dans la prévention des
IN
• Une barrière de protection efficace vis-à-vis
des risques chimiques, physiques et biologiques
• Un élément contribuant à l’asepsie
• Savoir mettre des gants, savoir les enlever
Choix du gant
• Un type de gant pour
– Une utilisation précise
– Une catégorie professionnelle
• Choix éclairé
– Geste à effectuer
– Qualité de barrière attendue (protection
bactériologique, chimique, physique)
– Nature du matériau
– Qualité du gant
Normes des gants à usage
médical
• Novembre 2006 NF EN ISO 21171
- Détermination de la poudre en surface
• Février 2001 EN 455-1 détection des trous
– Étanchéité du gant
• Février 2001 EN 455-2 propriétés physiques
– Résistance du gant (rupture, soudure)
– Définition des tailles longueur, largeur
• Février 2001 EN 455-3 évaluation biologique
– Tolérance
•
•
•
•
Taux de protéines totales contenues dans les gants en latex
Contrôle de la teneur en endotoxines, absence de talc
Présence de latex et de poudre
Caractère hypoallergénique
Gant à usage médical
non réutilisable
• Gants de chirurgie stériles
– De forme anatomique
– Manchettes longues possibles
– Technique
• Gants d’examen ou de soins stériles ou
non
– De forme anatomique ou non
– Manchettes longues possibles
Composition du gant
• A partir de caoutchouc naturel (latex)
– Gants de chirurgie
– Gants d’examen ou gants de soins
• A partir de caoutchouc synthétique (néoprène
ou nitrile)
– Gants d’examen ou gants de soins
• A partir de matières plastiques (vinyle,
polyuréthane, polyéthylène)
– Gants de soins, gants de ménage
Confort d’utilisation du gant
•
•
•
•
•
Ajustabilité à la main
Souplesse
Dextérité
Enfilage facile
Résistance de la manchette
Gant réutilisable
• Gant de ménage
–
–
–
–
Taille
Manchettes longues possibles
Nominatif
Nettoyable
• Equipement de protection individuelle
– Risques mécaniques, chimiques, thermiques,
radioactifs
Normes des autres gants
• EN 388 – risques mécaniques (gants de
ménage)
• EN 374 – risques chimiques et
biologiques
• EN 421 – risques radioactifs
• EN 511 – risques thermiques (froid)
• EN 407 – risques thermiques (chaud)
En pratique
Gant stériles de
chirurgie
Gants stériles
Gants non stériles
Gants réutilisables
- Intervention
chirurgicale
- Geste invasif
- Actes médicaux de
diagnostic,
thérapeutiques
- Geste invasif
- Geste invasif, soins de
confort
- Présence de liquides
biologiques
- Manipulation de linge
sale, des déchets, du
matériel souillé
-Tâches d‘entretien et de
nettoyage,
- Manipulation des
containers de déchets,
linge
Effet barrière
Résistant
Confort gestuel
Effet barrière
Résistant
Confort gestuel
Effet barrière
Résistant +/Confort gestuel +/-
Effet barrière
Résistant
Épais
Emballage individuel
Emballage individuel
En vrac dans des boîtes
distributrices
Emballage individuel
Coût très élevé
Coût élevé
Coût variable
Coût faible
Port inadapté de gant
(insuffisant ou excessif)
• Redoutable vecteur d’infection manuportée pour la personne soignée
• Absence de sécurité pour le personnel
• Un gant non enlevé = Une main non lavée
Incontournables du port de
gant
• Avoir des mains propres et bien sèches, ongles courts,
pas de vernis, ni bijou, …
• Protéger toute lésion cutanée par des pansements
• Porter un gant adapté à sa morphologie
• Changer de gants
– Entre chaque patient
– Entre chaque soin de niveau différent de risque pour un même
patient
– En cas d’interruption du soin
– En cas de gant perforé
– En cas de faute d’asepsie
Incontournables du port de
gant
• Ne jamais laver ou désinfecter un gant
réutilisable
• Limiter la durée du port de gants
• Ne pas faire de réserve de gants dans la poche
• Ôter le gant dès la fin du soin
• Éliminer les gants après utilisation
• Réaliser une hygiène des mains
• Porter une double paire de gants pour certains
actes chirurgicaux
Risques liés au port de gants
• Distinguer
– L’irritation de contact
• Réaction physico chimique localisée
– Les réactions allergiques
• Réponse du système immunitaire à un allergène
– Protéines du latex,
– Additifs chimiques
Risques liés au port de gants
• Conduite à tenir définie
• Pharmacie, médecin du travail, services
économiques
• Avis du spécialiste
• Kit « sans latex »
Recommandations SRLF
• Gants non stériles pour tout contact exposant à
des liquides biologiques, la peau lésée et les
muqueuses (Accord fort)
• Ils ne doivent pas être poudrés (Accord fort)
• Ils son retirés entre chaque soin chez un même
malade (Accord faible)
• Les gants stériles doivent être utilisés
uniquement pour la réalisation de procédures
invasives nécessitant une asepsie (Accord fort)
Environnement
Conditions techniques de fonctionnement
relatives à la réanimation
• Locaux distribués en 3 zones
– Zone d’accueil (filtre) en amont des zones technique
et d’hospitalisation
• Contrôle des flux
• Entrée séparée (visiteurs / patients, professionnels,
approvisionnements)
• Sas permettant aux visiteurs de revêtir une tenue de service
• Pas de différenciation circuit propre / sale (enfermer le sale
et protéger le propre)
• Vestiaires du personnel (avec sanitaires) et autres locaux
reliés à la zone filtre et aux 2 autres zones
Conditions techniques de fonctionnement
relatives à la réanimation
• Locaux distribués en 3 zones
– Zone d’hospitalisation
• Couloir de circulation propre à la zone
– Large d’au moins 2,5m et pas de saillie
• Poste central
• Chambres à 1 seul lit
Conditions techniques de fonctionnement
relatives à la réanimation
• Chambres à 1 seul lit
–
–
–
–
–
Double vitrage emprisonnant des stores
Porte d‘accès de 1,2m
2 points d’eau (lavage des mains, toilette du patient)
Ventilation (6 vol/h) + climatisation, T° 22°C à 26°C
Paillasse pour la préparation des soins (fond du plan
relevé en arrondi de 10 cm) et éléments suspendus et
mobiles
• Matériaux inaltérable, lisse, non poreux, sans joint
• Facilité du nettoyage, résistance aux DD
Conditions techniques de fonctionnement
relatives à la réanimation
• Locaux distribués en 3 zones
– Zone technique (porte d’accès large de 1,2m)
•
•
•
•
•
•
Espaces de rangement
Local pharmacie
Office alimentaire (patients)
Espace nettoyage et décontamination
Local ménage
Locaux linge propre et sale
Conditions techniques de fonctionnement
relatives à la réanimation
• Dispositions générales (hygiène)
– Revêtements des sols et muraux
– Faux-plafonds des chambres
Recommandations de la SRLF
• Architecture
– Accord fort
• Accès séparés non recommandés
• Vide lave-bassin par sous-unité
– Accord faible
• Organisation en 3 zones filtre recommandée
• Renouvellement de l’air 6 à 10 fois/h
– Pas de consensus
• Accès séparés propre / sale
• Nombre de points d’eau dans la chambre
Recommandations de la SRLF
• Environnement proche du malade (équipement
médical et mobilier) nettoyé et désinfecté au
moins 1/j (accord fort)
• Contrôles microbiologiques de surfaces inutiles
en routine (Accord fort)
• Contrôle de l’eau chaude sanitaire (légionelles)
1/an (réglementaire)
• Contrôle de filtration 1/an et en continue de la
surpression, si chambre avec traitement d’air
(Accord fort)
Bloc opératoire
• Permettre un entretien adapté des surfaces
planes et verticales
– Revêtements lisses (sols, murs), non poreux,
remontant le long du mur (en arrondi) et supportant
un entretien avec des détergents désinfectants
• Plastique (polychlorure de vinyle) en lés soudés
• Résine (polyuréthane)
– Equipements mobiles pour vider la salle d’opération
en fin de journée opératoire et faciliter son
nettoyage
• Aucun stockage de matériel en salle d’opération
Bloc opératoire
• Permettre un entretien adapté du mobilier et
des matériels médicaux chirurgicaux
– Matériaux supportant les détergents désinfectants
– Mise en place des tunnels de lavage
– Matériel réservé au bloc opératoire
• Prévoir des portes à commande par cellule
pour les accès principaux
• Prévoir des postes de lavage de mains adaptés
Bloc opératoire
• Séparer les entrées des différents flux
(personnel, matériel, patient) = SAS
– Patient (transfert)
– Personnel (vestiaire)
– Matériel (décartonnage)
• Séparer les différents flux circulant
– Conteneurs fermés pour transporter les matériels
contaminés (déchets, matériel chirurgical, etc.)
• Limiter l’ouverture des portes
Bloc opératoire
Patient
Douane 1 pour entrer
dans le bloc
Douane 2 pour entrer dans la
salle d'opération
Douane 3 pour acceder
à la zone opératoire
Sas transfert
Lit - Plateau
Préparation patient
Pose des dispositifs
Anesthésie, préparation
cutanée
Préparation chirurgiens
Entrée de la salle
Champs opératoires
Champs cutané
Sas vestiaire
Personnel
Matériel
+
+
+
Avant l'incision
Tenue bloc
Désinfection des mains
Désinfection des mains
Habillage chirurgical
Sas de décontamination
Arsenal stérile
Pendant l'intervention
Décartonnage
Réapprovisionnement
Retrait du 1er
conditionnement
Annexes de salle d'opération
Retrait du dernier
conditionnement
Délivrance immédiate
Salles d'opération
Sas de pénétration
+
+
+
Références
•
•
•
•
•
•
Recommandations des experts de la SRLF, janvier 2002. Prévention de la
transmission croisée en réanimation. Réanim 2002;11:250-6 ou
www.srlf.org
Décret n°2002-466 du 5 avril 2002 relatif aux conditions techniques de
fonctionnement auxquels doivent satisfaire les établissements de santé
pour pratiquer les activités de réanimation, de soins intensifs et de
surveillance continu et modifiant le code de la santé publique
CHU Saint Etienne. La culture du gant. Juin 2002
CTIN. 100 Recommandations pour la surveillance et la prévention des IN.
1999
C-CLIN Paris-Nord. Les gants à l’hôpital: un choix éclairé. Octobre 1998
CCLIN Sud-ouest. Recommandations pour une bonne tenue vestimentaire
adaptée des personnels soignants en milieu hospitalier. 1998
Téléchargement