Les démonstratifs Les adjectifs démonstratifs • Les adjectifs démonstratifs sont variables en genre et en nombre avec le nom qu’ils servent à désigner. Ce bouquet (n.m) me plaît Cette rose (n.f.) est belle Ces fleurs (n.f.) sont magnifiques / Ces arrangements (n.m.) sont superbes • L’adjectif démonstratif masculin (ce) devient cet devant une voyelle ou un h muet. Cet homme était méchant Ce haricot était magique (le h n’est pas muet) • Quand l’adjectif démonstratif est utilisé pour désigner les objets d’un choix (entre deux éléments que l’on a sous les yeux) il est accompagné par -ci (pour un premier objet, ou l’objet le plus proche) et -là (pour un second objet ou un objet lointain) Ce bouquet-ci me plaît davantage que ce bouquet-là. J’aime bien ta voiture mais je préfère cette voiture-ci. Les pronoms démonstratifs (variables) • Les pronoms démonstratifs sont variables en genre et en nombre selon le nom qu’ils servent à désigner. Ces deux hommes (n.m.) sont grands. Celui qui s’appelle Jean est le plus vieux. Ces deux femmes (n.f.) sont très connues. Celle qui est à gauche est actrice. Ces abricots (n.m.) sont délicieux. Les meilleurs sont ceux du Roussillon. Ces pommes (n.f.) sont succulentes. Pour ma part, je préfère celles de Normandie… • Quand le pronom démonstratif est utilisé pour désigner les objets d’un choix (entre deux éléments que l’on a sous les yeux) il est accompagné par -ci (pour un premier objet, ou l’objet le plus proche) et -là (pour un second objet ou un objet lointain) [à propos de vin] Celui-ci est exceptionnel, celui-là est plus commun. Voulez-vous essayer cette robe ? Je préfèrerais essayer celle-ci. N’achetez pas ces vêtements qui ne sont pas assez chauds, achetez plutôt Récapitulation • ____ livre est passionnant ! Ce livre est passionnant ! • Tu préfères les boucles d’oreilles en or ou _____ en argent ? Tu préfères les boucles d’oreilles en or ou celles en argent ? • J’aime bien ____ œuvres, et toi ? Je préfère ______. J’aime bien ces œuvres, et toi ? Je préfère celles-ci . • ____ monument est en très bon état. ______ que nous avons vus hier étaient des ruines. Ce monument est en très bon état. Ceux que nous avons vus hier étaient des ruines ! À noter : • On n’utilise pas de pronom démonstratif pour introduire un objet désigné par son adjectif. Dans ce cas, on utilise l’article défini : Cette voiture me plaît beaucoup. Je préfère la rouge. Cette voiture me plaît beaucoup. Je préfère celle d’hier. • La structure pronom démonstratif + de est très utile pour traduire le génétif anglais : J’adore les films de Spielberg. Je préfère ceux de Kubrick. Les pronoms démonstratifs (invariables) • Ce/Ç : “Ce” accompagne une désignation construite avec le verbe être, le “e” est élidé devant une voyelle. Ce n’est pas juste ! Ce sont de beaux bâtiments. Ce furent ses derniers mots.Puis ce fut tout. C’étaient mes meilleurs amis mais nous nous sommes perdus de vue après la fac. C’était écrit. • Ce/Cela/Ça : On peut utiliser ces trois formes avec “n’est pas”/“n’était pas”/“n’étaient pas” (être + négation + présent ou imparfait) et “(ne) sera (pas)” / “(ne) serait (pas)”(être + futur ou conditionnel). Ce n’est pas vrai / Cela n’est pas crédible / Ça n’est pas juste. Ce serait un luxe / Cela ne serait pas la première fois / Ça ne sera pas la dernière. • Cela/Ça : On emploie ces formes, à l’exclusion de Ce/Ç dans les autres cas. Quand le verbe être est précédé d’un COD : « Ça m’est égal » ; Récapitulation • ____ est passionnant ! C’ est passionnant ! • Finalement, ___ était assez simple… Finalement, c’ était assez simple… • Il y a déjà beaucoup de dégâts, et ____ n’est pas fini. Il y a déjà beaucoup de dégâts, et ce/cela/ça n’est pas fini. • Il a préparé son cours ? ____ serait bien la première fois ! Il a préparé son cours ? Ce /cela / ça serait bien la première fois ! • ____ intéresse qui finalement ? Ça/cela intéresse qui finalement ? • Tout ____ ne me dit rien qui vaille… Tout ça/cela ne me dit rien qui vaille… À noter : • Ce peut accompagner certains pronoms relatifs (qui, que, dont) pour construire une subordonnée (équivalent à “what” ou ”which”) Elle a choisi ce que je voulais prendre D’après ce qui vient d’être dit… Il sait ce dont il parle (parler de qqc) • Pronoms démonstratifs accompagnant un pronom relatif (équivalent à “the one(s) that”, “those who”, etc.) : Il y a avait beaucoup de fraises aux marchés. J’ai acheté celles qui étaient les plus mûres. Il y a beaucoup de problèmes actuellement, mais ceux dont je parle sont les plus importants. • Ça comme attribut, comme exclamatif ou complément (this/that) : J’aime ça ! Je ne veux pas voir ça…