PN 3039085 February 2008 (French) ©2008 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications subject to change without notice. 1
5320A-LOAD
High Voltage Load Adapter
Mode d'emploi
Introduction
Le High Voltage Load Adapter 5320A-LOAD
(désigné par la suite comme l'adaptateur de
chargement) est destiné à charger un testeur de
rigidité diélectrique de façon à créer un courant
de fuite pendant l'étalonnage du testeur avec
l'appareil d'étalonnage de sécurité électrique
5320A (désigné par la suite comme l'étalonneur).
Comme le montre la figure 1, cet adaptateur de
chargement se compose d'un ensemble de huit
résistances nominales configurées pour procurer
huit prises de résistance de 10 kΩ à 5 MΩ. Cet
adaptateur de chargement résiste à une tension
maximale de 1,2 kV à 5,5 kV en fonction de la
résistance sélectionnée.
COM 10 k
10 k 20 k 15 k 50 k 150 k 250 k 500 k 4 M
35 k 50 k 100 k 250 k 500 k 1 M 5 M
ehq059
Figure 1. Schéma de l'adaptateur de chargement
XWAvertissement
Pour éviter tout risque
d'électrocution ou de blessure,
utilisez cet adaptateur de chargement
uniquement conformément aux
instructions figurant dans ce Mode
d'emploi ou dans le Manuel
d'utilisation de l'étalonneur 5320A.
Préparation de l'utilisation
L'adaptateur de chargement est livré avec un
adaptateur secteur (qui fait fonctionner les
ventilateurs), un câble de raccordement à la terre
et ce Mode d'emploi.
L'adaptateur secteur est fourni avec cinq
adaptateurs de fiche secteur différents pour
assurer la compatibilité avec les diverses prises
possibles. Avant l'utilisation, sélectionnez
l'adaptateur correspondant au type de prise
secteur de votre zone géographique. Après avoir
monté la fiche sur l'adaptateur secteur, elle est
prête pour l'utilisation avec l'adaptateur de
chargement.
Après avoir placé l'adaptateur de chargement
au-dessus de l'étalonneur, connectez le câble de
terre entre la prise de terre sur la face arrière de
l'adaptateur de chargement et la prise de terre
sur la face arrière de l'étalonneur.
XW Avertissement
Pour éviter tout risque
d'électrocution haute tension, vérifiez
que la prise de terre à l'arrière de
l'adaptateur de chargement est
connectée à la prise de terre (GND) à
l'arrière de l'étalonneur. Toute
application sans mise à la terre du
boîtier est strictement interdite.
W Attention
Pour éviter d'endommager
l'adaptateur de chargement, vérifiez
que les ouïes de ventilation au bas de
l'adaptateur de chargement et les
ouïes des ventilateurs ne sont pas
obstruées pour assurer un
refroidissement correct.
Connectez une extrémité de l'adaptateur secteur
au connecteur d'entrée serti de la face arrière de
l'adaptateur de chargement et l'autre extrémité
dans la prise secteur.
WAttention
Si les ventilateurs ne fonctionnent
pas, une surchauffe et une panne
des composants peuvent s'ensuivre.
5320A-LOAD
High Voltage Load Adapter
2
5320A-LOAD
1200V MAX
140 W M AX
2000V MAX
110 W M A X
2000V MAX
80 W MAX
5500V MAX
300W MAX
5500V MAX
120 W MAX
5500V MAX
60 W MAX
5500V MAX
30 W MAX
5500V MAX
6 W MAX
COM
10 k 35 k 500 k 1M50 k 100 k 250 k 5M
100 mA 40 mA 10 mA 4 mA 1mA
POWER
I
O
20 V MAX
ehq102.eps
Figure 2. Face avant du 5320A-LOAD
Mettez sous tension les ventilateurs de
l'adaptateur de chargement : appuyez sur
l'interrupteur principal de la face avant de façon
que le côté “1” soit enfoncé (voir figure 2). Un
voyant s'allume sur l'interrupteur principal pour
indiquer que les ventilateurs sont sous tension.
Vous pouvez couper cet interrupteur lorsque
l'adaptateur de chargement n'est plus utilisé.
Utilisation de l'adaptateur de
chargement pour le test du
courant de fuite
Vous devez sélectionner la résistance de
l'adaptateur de chargement en fonction de
l'amplitude de la tension utilisée pour le test ou
de la valeur recommandée dans la procédure
d'étalonnage du testeur de rigidité diélectrique.
W Attention
Pour éviter de détériorer l'appareil, ne
dépassez jamais les limites
nominales maximales de tension, de
puissance et de courant de
l'adaptateur de chargement.
Sécurité – limites d'utilisation
L'utilisation sécuritaire de l'adaptateur de
chargement dépend de la tension et de la durée
pendant laquelle elle est appliquée à l'adaptateur
de chargement. Pour les résistances 10 kΩ,
35 kΩ, 50 kΩ, 100 kΩ et 250 kΩ, les tensions les
plus élevées ne peuvent être appliquées en
sécurité que pour une durée limitée. Les
tensions maximales peuvent être appliquées
jusqu'à 3 minutes. Du fait de la chauffe interne,
une durée supérieure à 3 minutes pour les
tensions élevées peut provoquer un
dysfonctionnement et une dérive permanente
des valeurs des résistances. Cependant, des
tensions inférieures peuvent être appliquées plus
longtemps. A des niveaux donnés, des tensions
continuelles peuvent être appliquées
indéfiniment. La figure 3 illustre ceci pour des
jeux de résistances 10 kΩ, 35 kΩ, 50 kΩ, 100 kΩ
et 250 kΩ.
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
110100
250 k
100 k
35k/ 50k
10k
Zone sécurisée
Durée (min)
Tension (V)
fgt101.eps
Figure 3. Tableau de sécurité
Par exemple, la résistance 100 kΩ résiste à
5500 V pendant 3 minutes et à 4000 V pendant
60 minutes ou plus.
Test de bon fonctionnement et
de vérification
En fonctionnement normal, vous devez vérifier
les valeurs des résistances de l'adaptateur de
chargement pas moins d'une fois par an.
Également, vous devez vérifier si les valeurs des
résistances n'ont pas changé à cause d'une
surchauffe ou d'une dissipation de puissance.
Pour·vérifier·le·fonctionnement·électrique·de·l'ad
aptateur·de·chargement,·utilisez·une·des·deux·m
éthodes·de·test·suivantes·pour·vérifier·que·les·ré
sistances·de·l'adaptateur de chargement
correspondent aux tolérances spécifiées.
La première utilise des tensions et des courants
qui vérifient que les résistances dissipent une
puissance raisonnable pendant le test. L'autre
méthode utilise un multimètre pour mesurer la
résistance de l'adaptateur de chargement. Ces
deux méthodes vérifient si la résistance est
comprise dans la tolérance de 10 % de la valeur
nominale. Le test avec un multimètre utilise des
tensions et des courants minimaux qui dissipent
High Voltage Load Adapter
Test de bon fonctionnement et de vérification
3
une puissance négligeable lors de la mesure des
résistances de l'adaptateur de chargement.
Les deux méthodes sont utilisables, mais la
méthode par la tension est généralement
recommandée car elle vérifie la valeur de la
résistance pendant qu'elle dissipe réellement de
la puissance, comme dans l'utilisation normale
de l'adaptateur de chargement. Les niveaux des
signaux de la méthode par tension dépendent
des caractéristiques des étalonneurs de tension
recommandés. Ces niveaux utilisent des
tensions jusqu'à 1 kV. Les tests à des tensions
supérieures sont possibles et acceptables en
utilisant d'autres sources, mais en respectant les
limites de sécurité d'utilisation de l'adaptateur de
chargement.
Le tableau 1 indique la valeur nominale de la
résistance de l'adaptateur de chargement pour
chaque borne de test.
La méthode de test par tension nécessite
d'appliquer une tension de test à chaque
résistance, entre les bornes d'entrée et les
bornes COM correspondantes. Le courant
passant dans la résistance est mesuré et la
valeur de la résistance est calculée. Un
étalonneur est utilisé comme source de tension
de précision. Il est recommandé d'utiliser un
multimètre pour mesurer le courant. La figure 4
illustre la configuration du matériel de test. Voir
le tableau 1 pour les tensions correspondantes
de la source de tension et les courants nominaux
à mesurer.
Remarque
Un étalonneur Fluke 5520A ou 5500A est
recommandé comme source de tension
pour la méthode par tension du fait de ses
caractéristiques tension/courant. Un
multimètre numérique Fluke 8845A (ou
équivalent) est recommandé pour les
mesures avec les deux méthodes de test.
Pour la méthode de test par tension, procédez
comme suit pour tester chaque résistance :
1. Appliquez la tension recommandée à la
fréquence secteur (50 ou 60 Hz) entre la
borne de la résistance à mesurer et la borne
COM.
2. Mesurez le courant qui passe dans
l'adaptateur de chargement.
3. Calculez la résistance : divisez la tension
source par le courant mesuré (RL=Vs/Im).
La résistance calculée doit être comprise dans la
tolérance de 10 % de la valeur nominale de la
résistance indiquée au tableau 1.
Recommencez les opérations 1 à 3 sur chaque
borne des résistances de l'adaptateur de
chargement en réglant la tension appliquée
conformément au tableau 1.
Pour l'autre méthode de test par multimètre,
procédez comme suit pour mesurer chaque
résistance :
1. Placez les sondes d'un multimètre entre la
borne d'entrée de la résistance sélectionnée
et la borne COM.
2. Lisez la résistance mesurée en mode
résistance sur le multimètre et notez la
valeur.
3. Vérifiez que la valeur mesurée est comprise
dans la tolérance de 10 % de la valeur
nominale de la résistance.
Recommencez les opérations 1 à 3 pour chaque
borne des résistances de l'adaptateur de
chargement conformément au tableau 1.
5320A-LOAD
High Voltage Load Adapter
4
POWER
I
O
0•
123
456
789
ENTER
M
k
mVHz
FIELD
EDIT
/
+
F
OPR EARTH EXGRD SCOPE MENU
PREV
SHIFT
RESET
CE
SETUP
REF
NEW
TC
MEAS
¡F
µ
n
p
W
dBm sec
¡CA
MULT
x
DIV
÷
MODES
MORE
STBY
HI
LO
TRIG
GUARD
TC
20A
NORMAL AUX
5520A CALIBRATOR
SCOPE
OUT
V, , ,RTD A, -SENSE, AUX V
20V PK MAX
20V PK MAX
CALIBRATION
ENABLE
SERIAL 1
FROM HOST
IEEE-488
IN OUT
/ 63 Hz47 Hz
600VA MAX
FLUKE CORPORATION
MADE IN USA
PATENTS PENDING
NO INTERNAL USER SERVICEABLE
PARTS. REFER SERVICE TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL
NORMAL
WARNING:
TO AVOID ELECTRIC SHOCK GROUNDING
CONNECTOR IN POWER CORD MUST BE CONNECTED
FUSE
CAUTION
FOR FIRE PROTECTION REPLACE ONLY
WITH A 250V FUSE OF INDICATED RATING
MAINS SUPPLY
100V/120V
220V/240V
T5.0A 250V
(SB)
T2.5A 250V
(SB)
CHASSIS
GROUND
SERIAL 2
TO UUT
10 MHz
MAX
5V
P - P
WARNING:
TO AVOID PHYSICAL INJURY, INSURE THAT THE FILTER
IS PROPERLY INSTALLED BEFORE ENERGIZING INSTRUMENT
TO CLEAN THE FILTER:
-UNPLUG INSTRUMENT
-REMOVE FILTER
-FLUSH WITH SOAPY WATER
-DRY BEFORE REINSTALLATION
INSTALLED
OPTIONS
- SC300
- SC600
5320A-LOAD
1200V MAX
140 W MA X
2000V MAX
110 W M AX
2000V MAX
80W MAX
5500V MAX
300W MAX
5500V MAX
120 W MAX
5500V MAX
60W MAX
5500V MAX
30W MAX
5500V MAX
6W MAX
COM
10 k 35 k 500 k 1M50 k 100 k 250 k 5M
100 m A 40 mA 10 mA 4 mA 1mA
POWER
I
O
20V MAX
PROTECTIVE
EARTH (GROUND)
POWER INPUT
12V
10VA MAX.
NO USER SERVICEABLE PARTS CONTAINEDWITHIN.
HAZARDOUSVOLTAGES PRESENT. DO NOT REMOVE COVERS.
SAFETY WARNING
DISCONNECT POWER AND SIGNAL LEADS
BEFORE SERVICING.
READ MANUAL BEFORE USE.
REFER SERVICETO QUALIFIED PERSONNEL.
FLUKE CORPORATION
www.fluke.com
DURING USE,
TERMINAL MUST BE
CONNECTED TO THE
PROTECTIVE EARTH
OF THE 5320A
8846A
6-1/2 DIGIT PRECISION MULTIMETER
0.20100
mA~
DCV ACV DC I ACI TRIG
FREQ
PERIOD
TEMP ZERO
INSTR
SETUP
MEAS
SETUP
RANGE
F1 F2 F3 F4 F5
BACK
MEMORY
ANALYZE
INPUT SENSE
HI
LO
FRONT
REAR
10 A
1V
400
mA
4
W
HI
LO
2W/4W
V
300V
FUSED
1000V CAT I
600V CAT II
Avant
Arrière
fgt104.eps
Figure 4. Branchements du matériel pour l'autre méthode de test
Tableau 1. Valeurs de vérification des résistances du 5320-LOAD
Méthode par tension – vérification des résistances de l'adaptateur de
chargement sous tension
Autre méthode de
vérification avec
multimètre
numérique
Valeur de
résistance
nominale
Tension de test
appliquée
extérieurement
à la fréquence
secteur
Courant de
test requis par
les
caractéristiqu
es nominales
Courant
mesuré
Résistance calculée
RL=Vs/Im
(±10 % de la valeur
nominale)
Résistance
mesurée
(±10 % de la valeur
nominale)
10 kΩ 200 Vca 20 mA
35 kΩ 315 Vca 9 mA
50 kΩ 300 Vca 6 mA
100 kΩ 600 Vca 6 mA
250 kΩ 1000 Vca 4 mA
500 kΩ 1000 Vca 2 mA
1 MΩ 1000 Vca 1 mA
5 MΩ 1000 Vca 0,2 mA
High Voltage Load Adapter
Pièces de rechange
5
Pièces de rechange
Le tableau 2 indique les pièces de rechange pour l'adaptateur de chargement. Pour contacter Fluke, allez
au site www.fluke.com de Fluke ou composez l'un des numéros suivants :
Etats-Unis et Canada : 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
Europe : +31 402-675-200
Japon : +81-3-3434-0181
Chine : +86-10-6512-3435-2
Singapour : +65 6799-5588
Reste du monde : +1-425-446-5500
Tableau 2. Pièces de rechange
Description Réf. Fluke
ADAPTATEUR SECTEUR 100-240 Vca, 12 Vcc avec cinq adaptateurs de fiche 3132484
CÂBLE DE TERRE 3132491
Caractéristiques générales
Tension d'alimentation ........................................ Adaptateur CA 100-240 V, tension de sortie 12 V @ 0,4 A min.
Temps de préchauffage ...................................... Sans objet
Niveau de confiance des spécifications............. 99 %
Température
Température de fonctionnement ....................... 5 °C à 40 °C
Température d'étalonnage recommandée (Tcal) 23 °C
Température de stockage .................................. -20 °C à +70 °C
Altitude maximale
En fonctionnement ............................................. 3 050 m (10 000 pi)
Stockage ............................................................ 12 200 m (40 000 pi)
Dimensions ........................................................... 430 mm X 462 mm X 95 mm (16,9 po X 18,2 po X 3,7 po)
Poids (net) ............................................................. 3 kg (8 lb 4,5 oz)
Consommation électrique ................................... 5 W maximum
Classe de sécurité ............................................... I conformément à la norme EN 61010-1
Caractéristiques électriques
Plage totale des résistances ............................... 10 kΩ à 5 MΩ
Nombre de valeurs des résistances précises.... 8
Tolérance par rapport à la valeur nominale ...... 10 % (un an, Tcal ±5 °C)
Valeurs nominales maximales
Valeur nominale Tension maximale Dissipation de puissance
maximale
Durée maximale à la puissance
maximale
10 kΩ 1200 V 140 W Limitée à 3 minutes (voir figure 3)
35 kΩ 2000 V 110 W Limitée à 3 minutes (voir figure 3)
50 kΩ 2000 V 80 W Limitée à 3 minutes (voir figure 3)
100 kΩ 5500 V 300 W Limitée à 3 minutes (voir figure 3)
250 kΩ 5500 V 120 W Limitée à 3 minutes (voir figure 3)
500 kΩ 5500 V 60 W Aucune limite
1 MΩ 5500 V 30 W Aucune limite
5 MΩ 5500 V 5 W Aucune limite
1 / 6 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !