Guide des politiques pour le bien-être de tous dans les sociétés

Les migrants et leurs descendants
Guide des politiques
pour le bien-être de tous
dans les sociétés plurielles
Editions du Conseil de l’Europe
Edition anglaise :
Migrants and their descendants – Guide to policies for the well-being of all in pluralist societies
ISBN 978-92-871-6853-5
Les vues exprimées dans cet ouvrage sont de la responsabilité des auteurs et ne reflètent pas nécessairement la ligne
officielle du Conseil de l’Europe.
Tous droits réservés. Aucun extrait de cette publication ne peut être traduit, reproduit ou transmis, sous quelque
forme et par quelque moyen que ce soit – électronique (CD-Rom, internet, etc.), mécanique, photocopie, enre-
gistrement ou de toute autre manière – sans l’autorisation préalable écrite de la Division de l’information
publique, Direction de la communication (F-67075 Strasbourg Cedex ou publishing@coe.int).
Illustrations : Nicolas Wild
Couverture : Service de la production des documents et publications, Conseil de l’Europe
Mise en page : Jouve, Paris
Editions du Conseil de l’Europe
F-67075 Strasbourg Cedex
http://book.coe.int
ISBN 978-92-871-6832-0
© Conseil de l’Europe, mai 2011
Imprimé dans les ateliers du Conseil de l’Europe
3
Table des maTières
Avant-propos 5
Introduction 7
Première ParTie rePenser les PoliTiques envers les migranTs
eT leurs descendanTs 11
Chapitre 1 – Clarifier les discours et les concepts 13
1.1. Introduction aux concepts et aux discours en matière de migrations
et de migrants 13
1.2. Mobilité et migrations 19
1.3. Etrangers, immigrés, descendants 35
1.4. Identités, diversités, cultures 38
Chapitre 2 – Appréhender la logique des politiques et leurs effets 43
2.1. Introduction aux politiques envers les migrants et leurs descendants 43
2.2. Contrôles 52
2.3. Intégration 67
2.4. Bien-être de tous 83
Chapitre 3 – Reconstruire la cartographie des acteurs
et des responsabilités partagées 93
3.1. Introduction aux responsabilités des acteurs dans les processus migratoires 93
3.2. Dénationalisation des pouvoirs étatiques 97
3.3. Réarticulation des pouvoirs étatiques 105
3.4. Délégation des compétences étatiques 108
deuxième ParTieanalyser eT Transformer les sTéréoTyPes Préjudiciables
sur les migranTs eT leurs descendanTs 11 5
Chapitre 1 – Stéréotypes, préjugés et politiques d’immigration :
note méthodologique pour une stratégie d’interaction sociale 11 7
1.1. Stéréotypes et préjugés en tant que dispositifs cognitifs opérant
par réduction et généralisation 117
1.2. Stéréotypes préjudiciables en tant que véhicules d’exclusion sociale 118
4
Les migrants et leurs descendants
1.3. L’ « étranger » comme cible toute désignée de stéréotypes préjudiciables 121
1.4. Les migrants en tant que menace 123
1.5. Les migrants en tant que ressource 127
1.6. Une méthodologie pour l’analyse et la transformation des stéréotypes
préjudiciables 130
Chapitre 2 – Stéréotypes préjudiciables considérant les migrants
et leurs descendants comme une menace pour « notre » sécurité 137
Introduction 137
2.1. « Les migrants augmentent la criminalité » 140
2.2. « Les migrants amènent des maladies dans le pays » 154
Chapitre 3 – Stéréotypes préjudiciables considérant les migrants
et leurs descendants comme une menace pour « notre » bien-être 171
Introduction 171
3.1. « Les travailleurs migrants prennent nos emplois » 172
3.2. « Les travailleurs migrants font baisser nos salaires » 180
3.3. « Les migrants et leurs descendants sont moins formés que nous » 188
3.4. « Les migrants abusent de l’Etat social » 195
3.5. « Les migrants abusent du système de l’asile » 208
Chapitre 4 – Stéréotypes préjudiciables considérant les migrants et leurs descendants
comme une menace pour « notre » manière de vivre 225
Introduction 225
4.1. « Les migrants se croient chez eux » 229
4.2. « Les migrants construisent des sociétés parallèles » 235
4.3. « Les enfants des migrants baissent le niveau de nos écoles » 239
4.4. « Les femmes migrantes vivent en situation de minorité » 252
Chapitre 5 – Stéréotypes préjudiciables considérant les migrants et leurs descendants
comme une ressource pour « notre » compétitivité 265
Introduction 265
5.1. « Les migrants occupent les emplois dont les travailleurs autochtones
ne veulent plus » 266
5.2. « Les migrants vont payer nos retraites » 273
bibliograPhie 283
5
avanT-ProPos
« L’humanité ne peut évoluer sans douleur que si elle se considère elle-même comme ne faisant qu’une, comme une seule
famille, sans se diviser en nations hormis celles héritées de l’histoire et des traditions. »
Andreï Sakharov, Réflexions
Dans le monde d’aujourd’hui, il y a des immigrés dans toutes les sociétés. La migration, qui n’est certes pas un
phénomène nouveau, représente un thème de débat brûlant depuis quelques décennies. L’épineuse question
migratoire occupe désormais une place importante dans la politique et suscite, hélas, un sentiment de peur et
de rejet auprès de nombreux contemporains. La distinction entre « nous » – les ressortissants d’un pays – et
« eux » – les immigrés ou les étrangers – est devenue familière.
Comment ne pas s’inquiéter devant l’attitude de certains hommes politiques qui, pour accroître leur popularité,
multiplient les déclarations xénophobes et nationalistes et les mesures radicales de lutte contre l’immigration ?
Leurs propositions rencontrent un franc succès. Tout cela n’est pas sans conséquence. En effet, de plus en
plus, les immigrés font l’objet de stéréotypes préjudiciables qui compromettent leur intégration. Cela éloigne,
pour chacun de nous, la perspective d’une société dont tous les membres seraient traités sur un pied d’égalité,
où l’égalité des chances serait bien réelle et où chacun pourrait vraiment bénéficier de tout ce à quoi il peut
prétendre.
Le processus migratoire ne va pas s’arrêter, malgré tout ce qui est fait pour le ralentir ou l’empêcher. Il fait
partie intégrante de la mondialisation et de la réalité du XXIe siècle. Immigrés et autochtones vont continuer
à vivre côte à côte. Il est donc essentiel de faire en sorte que cette cohabitation soit bénéfique pour tous.
La solution pour promouvoir la tolérance envers les migrants consiste à favoriser la compréhension du phé-
nomène migratoire chez les responsables politiques et pour l’ensemble de la population. La connaissance est
essentielle pour surmonter les barrières artificielles créées entre ressortissants du pays d’accueil et immigrés.
Il convient de replacer les migrations dans leur contexte sociologique, historique et géographique, et de bien
comprendre que la décision d’émigrer résulte d’un ensemble de facteurs complexes qui ne se limitent pas à la
pauvreté. De leur côté, les autochtones ont tendance à s’inquiéter des conséquences d’une immigration mas-
sive pour la sécurité et le système de protection sociale de leur pays. Face à eux, les immigrés ont également
des motifs de préoccupation : regroupement familial, absence de statut juridique dans certains cas, difficultés
d’accès aux services sociaux, sécurité individuelle ou perte de repères.
Plutôt que de considérer les immigrés comme une « communauté », ce qui repose sur des stéréotypes et conduit
à des généralisations, nous devrions apprendre à voir dans chaque immigré un individu unique, un être humain
qui a sa propre histoire, son expérience, ses qualités et ses espoirs d’avenir. Essayer de comprendre les migrants
et d’en apprendre davantage sur les problèmes relatifs à la question migratoire paraît essentiel.
Quelle est l’image des migrations dans les sociétés actuelles ? Quels sont les parcours des migrants avant
d’arriver dans les pays d’accueil et une fois sur place ? Quelle différence pouvons-nous faire entre les concepts
d’immigré et d’étranger ? Comment les politiques d’immigration et d’intégration en vigueur sont-elles conçues ?
Quels sont leurs objectifs et leurs effets ? Quelles sont les parties prenantes aux stratégies migratoires ? Quels
sont les principaux stéréotypes sur les immigrés et comment en venir à bout ?
1 / 313 100%

Guide des politiques pour le bien-être de tous dans les sociétés

La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !