GEORGIN France Tel : +33 (0)1 46 12 60 00 Fax : +33 (0)1 47 35 93 98 regulateurs@georgin.com
GEORGIN Belgium Tel : 02 735 54 75 Fax : 02 735 16 79 [email protected]
TiXo1
CONVERTISSEUR POUR TETE DE SONDE – ENTREE Pt100
HEAD MOUNTING CONVERTER - RTD100 INPUT
FONCTION
Les convertisseurs de température TiXo1 sont destinés à la conversion du
signal issu d'une sonde Pt100 en un courant 4/20mA.
Montage en tête de sonde.
Ils peuvent être installés en zone explosible (se référer à la codification).
FUNCTION
TiXo1 temperature converters are aimed at converting signals coming from
RTD100 sensor into standardized 4 to 20mA current signal.
Head mounting product.
These converters are certified to be located in explosive atmosphere (refer to
codification).
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES
Entrée capteur Pt100 2 ou 3 fils selon EN60751
Etendue de mesure max. -220°C à 850°C
Gamme minimale 10°C
Sortie 4/20 mA
Alimentation
Modèle standard 8V … 30 Vcc
Version ATEX 8V … 28 Vcc
Précision 0,1% de l'E.M. ou 0,5°C
selon la valeur maximale
Résistance de charge (Valimentation-8) / 0,0215
Détection de rupture de sonde ou de court circuit :
Configurable 3,5 mA ou 21,5 mA
NAMUR NE 43 Haut d’échelle 21,5 mA
NAMUR NE 43 Bas d’échelle 3,5 mA
Temps de chauffe 5 minutes
Temps de réponse < 2 secondes
Dérive
Tension d'alimentation 0,01% du courant de boucle pour une
variation de 0,1% de la tension d’alimentation
Température 10% de la précision / degré
Erreur due à la résistance de ligne :
Pt100 2 fils 2,5°C/ compensable par configuration
Pt100 3 fils 2,5°C/ de déséquilibre entre fils
Immunité CEM < 0,1% de l'E.M.
ELECTRICAL DATA
Input RTD100 2 or 3-wires according to EN60751
Max measuring range -220 to 850°C
Minimum span 10°C
Output 4/20 mA
Power supply
Standard model 8V … 30 Vdc
ATEX version 8V … 28 Vdc
Accuracy 0.1% F.S. or 0.5°C
according to the maximal value
Load resistance (Vsupply-8) / 0.0215
Shorted or broken line detection
Configurable 3.5 mA to 21.5 mA
NAMUR NE43 Upscale 21.5 mA
NAMUR NE43 Downscale 3.5 mA
Warm-up time 5 minutes
Response time < 2 s
Drift
Voltage supply : 0.01% of the current in the loop for a
variation of 0.1% of Vsupply
Temperature 10% of accuracy / degree
Line resistance effect
2-wires RTD 2.5 °C / , compensation is configurable
3-wires RTD 2.5° C / between wires
EMC Immunity < 0.1% F.S.
CARACTERISTIQUES MECANIQUES
Présentation Boîtier plastique (PBT)
Ø= 44 mm H = 21,6 mm
Protection IP 00 sur borniers
Masse approx. 40 g.
Température d’utilisation -40°C à +85°C (modèles NON ATEX)
Température de stockage -40°C à +85°C
Humidité relative 5%-95% sans condensation.
Raccordement bornes à visser – vis imperdable
Taille maxi des fils 1x 1,5 mm²
MECHANICAL DATA
Housing Plastic (PBT)
Ø = 44 mm H = 21.6 mm
Protection IP 00 on terminals
Weight approx. 40 g
Working temperature -40°C to 85°C (non ATEX version)
Storage temperature -40°C to 85°C
Relative humidity 5%-95% without condensing
Connection Screw terminals – capture screws
Max. wire size 1x 1.5 mm²
CERTIFICATIONS
CEM EN 61326 & CEI 61000-6-2
Concernant les produits ATEX :
Sécurité Intrinsèque EN 60079-0 & EN 61241-0
EN 60079-11 & EN 61241-11
EN60079-26
INERIS N° 08ATEX0004X & 08ATEX3004X
Classement ATEX CE 0081 II 1 GD Ex ia IIC
CE 0081
II 1 GD Ex iaD 20
CE
II 3 G Ex ic IIC
T° ambiante d’utilisation T4 : -40°C < T° ambiante < 85°C
T5 : -40°C < T° ambiante < 65°C
T6 : -40°C < T° ambiante < 50°C
CERTIFICATIONS
EMC EN 61326 & IEC 61000-6-2
For ATEX products :
Intrinsic Safety EN 60079-0 & EN 61241-0
EN 60079-11 & EN 61241-11
EN60079-26
INERIS N° 08ATEX0004X & 08ATEX3004X
ATEX Classification CE 0081 II 1 GD Ex ia IIC
CE 0081 II 1 GD Ex iaD 20
CE II 3 G Ex ic IIC
Ambiante working T° T4 : -40°C < ambiante T° < 85°C
T5 : -40°C < ambiante T° < 65°C
T6 : -40°C < ambiante T° < 50°C
PARAMETRES ATEX DE SECURITE / ATEX SAFETY PARAMETERS
Paramètres d’entrée / Input parameters
Entre les bornes / Between "-" & "+"
Ui Ii Pi Ci Li
28V 100 mA 700 mW 0µF 0 mH
Paramètres de sortie / Output parameters
Entres les bornes / Between "1","2", "3" & "4"
U0 I
0 P0 C
0 L0
28V 27.2 mA 190.5 mW 83 nF 28 mH
Nota : Le câble d’alimentation du TiXo1 ne doit pas excéder une inductance de 20mH.
The supplying cable of the TiXo1 must have a maximum inductance of 20mH.
FC-TiXo1-FREN-20-01-2009
Subject to modifications due to technical advances / Soucieux d'améliorer nos produits, nous nous réservons le droit de réviser sans préavis les caractéristiques de nos produits
GEORGIN France Tel : +33 (0)1 46 12 60 00 Fax : +33 (0)1 47 35 93 98 regulateurs@georgin.com
GEORGIN Belgium Tel : 02 735 54 75 Fax : 02 735 16 79 [email protected]
RACCORDEMENT TYPIQUE / TYPICAL WIRING
Alimentation
Power su
pp
l
y
-
+
Alimentation
Power su
pp
l
y
-
+
Montage 2 fils / 2-wires mounting Montage 3 fils / 3-wires mounting
ENCOMBREMENT / DIMENSIONS (mm)
CONFIGURATION
Le paramétrage peut s’effectuer de 2 façons :
- A l'aide du logiciel ProgressXmanager.
- Par FDT/DTM
Ces supports de programmation (ProgressXmanager, CommDTM
GEORGIN et DTM TiXo1) sont disponibles sur le site www.georgin.com.
La configuration de l'appareil doit être effectuée HORS zone explosible et
non raccordé à une sonde installée en zone explosible.
L’appareil doit être exclusivement raccordé à l’ordinateur via la famille
d’interfaces série TiX’link.
Paramètres configurables :
- Repère de l’appareil
- Comportement en cas de rupture de ligne/de sonde ou de court-circuit
- Début de l’étendue de mesure, fin de l’étendue de mesure
- Résistance de ligne pour le montage 2 fils
Il offre aussi les fonctions de rafraîchissement, de mesure en ligne et de
simulation.
En configuration usine, TiXo1 est programmé pour une Pt100 2fils, une
gamme 0..200°C et une valeur de repli en cas de défaut à 21,5mA.
Two ways of configuration are possible :
- With ProgressXmanager Software
- With FDT/DTM
These programming supports (ProgressXmanager, CommDTM
GEORGIN and DTM TiXo1) are available on our web site.
Product configuration must be done in SAFE AREA and not connected
to a probe in hazardous area.
Connection to the computer must be done with the TiX’link serial
interface series.
Configurable parameters:
- TAG number
- response to probe and cable line fault
- beginning of range, end of range
- lead resistance for 2-wires circuit
Functions of refreshment, on-line measurement and simulation are
also available.
For factory presetting, TiXo1 is configured for a 2-wires RTD100, a
0..200°C range and a short/broken line detection set to 21.5mA.
CODIFICATION
Type de protection
Method of protection Quantité / Conditionnement
Quantity / Conditioning
TIXO1 -
A Application en zone sûre
Safe application 0 Avec vis et ressorts*
With screws and springs* 00 1 pc
B Version Ex ia/iaD
Ex ia/iaD version 1 sans vis ni ressorts*
Without screws and springs* 10 10 pcs
C Version Ex ic
Ex ic version
* Vis et ressort pour montage en tête de sonde type B et de dimensions supérieures
* Screws and springs for mounting in DIN form B sensor head or larger
GEORGIN France Tel : +33 (0)1 46 12 60 00 Fax : +33 (0)1 47 35 93 98 regulateurs@georgin.com
GEORGIN Belgium Tel : 02 735 54 75 Fax : 02 735 16 79 [email protected]
TiXo2
CONVERTISSEUR POUR TETE DE SONDE - ENTREE UNIVERSELLE
HEAD MOUNTING CONVERTER - UNIVERSAL INPUT
FONCTION
Les convertisseurs de température TiXo2 sont des modules programmables
pour de nombreux signaux d’entrée :
- conversion de signaux issus d'une sonde à résistance (Pt100/1000,
Ni100/1000) ou de thermocouple.
- conversion d’une résistance linéaire (pour mesure de niveau, positionnement
de vanne par exemple).
- conversion de signaux de tension (mV) et Ohmiques.
Ils sont généralement destinés au montage en tête de sonde et peuvent être
installés en zone explosible (se référer à la codification).
FUNCTION
TiXo2 temperature converters are aimed at converting signals coming from
large panel of input signals:
- conversion of temperature measurement with RTD100, RTD1000, Ni100,
Ni1000 or thermocouple.
- conversion of linear resistance variation (for instance from level sensors or
valves).
- Voltage (mV) and ohmic measurement.
These converters are mainly head mounting product and are certified to be
located in explosive atmosphere (refer to codification).
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES
Entrée capteur Programmable (voir tableau au verso)
Sortie 4/20 mA
Alimentation
Modèle Standard 10V … 30 Vcc
Modèle ATEX 10V … 28 Vcc
Isolement galvanique 1500V AC
Précision 0,1% de l'E.M. ou précision de base (voir
verso) selon la plus grande des deux valeurs
Résistance de charge (Valimentation-10) / 0,0215
Détection de rupture de sonde ou de court circuit
Configurable 3,5 mA ou 21,5 mA (NAMUR NE43)
Temps de chauffe 5 minutes
Temps de réponse < 2 secondes (t63 < 0.8s)
Dérive
Tension d'alimentation 0,01% du courant de boucle pour une
variation de 0,1% de la tension d’alimentation
Température 10% de la précision / degré
Erreur due à la CSF ajouter 1.5x la précision de base
pour une SF à 0°C
Erreur due à la résistance de ligne
Pt100 2 fils* / 3 fils** 2.5°C/
Pt1000 2 fils* / 3 fils** 0.25°C/
Ni100 2 fils* / 3 fils** 2°C/
Ni1000 2 fils* / 3 fils** 0.2°C/
* : compensable par configuration / ** : déséquilibre entre fils
Immunité CEM < 0,1% de l'E.M.
ELECTRICAL DATA
Input Programmable (refer to backside)
Output 4/20 mA
Power supply
Standard version 10V … 30 Vdc
ATEX version 10V … 28 Vdc
Galvanic isolation 1500V CA
Accuracy 0.1% F.S. or basis accuracy (refer to
backside) according to the most important value
Load resistance (Vsupply-10) / 0.0215
Shorted or broken line detection
Configurable 3.5 mA to 21.5 mA (NAMUR NE43)
Warm-up time 5 minutes
Response time < 2 s (t63 < 0.8s)
Drift
Voltage supply 0.01% of the current in the loop for a
variation of 0.1% of Vsupply
Temperature 10% of accuracy / degree
Error due to CJC 1.5x basis accuracy for a cold junction
at 0°C to be added
Line resistance effect
RTD100 2 wires* / 3 wires** 2.5°C/
RTD1000 2 wires* / 3 wires** 0.25°C/
Ni100 2 wires* / 3 wires** 2°C/
Ni1000 2 wires* / 3 wires** 0.2°C/
* : compensation is configurable / ** : unbalance between wires
EMC Immunity < 0.1% F.S.
CARACTERISTIQUES MECANIQUES
Présentation Boîtier plastique (PBT)
Ø= 44 mm H = 21,6 mm
Protection IP 00 sur borniers
Masse approx. 40 g.
Température d’utilisation -40°C à +85°C (modèles NON ATEX)
Température de stockage -40°C à +85°C
Humidité relative 5%-95% sans condensation.
Raccordement bornes à visser – Vis imperdables
Taille maxi des fils 1x 1,5 mm²
MECHANICAL DATA
Housing Plastic (PBT)
Ø = 44 mm H = 21.6 mm
Protection IP 00 on terminals
Weight approx. 40 g
Working temperature -40°C to 85°C (NON ATEX versions)
Storage temperature -40°C to 85°C
Relative humidity 5%-95% without condensing
Connection Screw terminals – captive screws
Max. wire size 1x 1.5 mm²
CERTIFICATIONS
CEM EN 61326 & CEI 61000-6-2
Concernant les produits ATEX :
Sécurité Intrinsèque EN 60079-0 & EN 61241-0
EN 60079-11 & EN 61241-11
EN 60079-26
Sécurité par protection « n » EN 60079-15
INERIS N° 08ATEX0004X & 08ATEX3002U
Classement ATEX CE 0081 II 1 GD Ex ia IIC
CE 0081
II 1 GD Ex iaD 20
CE
II 3 G Ex nA II
T° d’utilisation T4 : -40°C < T° ambiante < 85°C
T5 : -40°C < T° ambiante < 65°C
T6 : -40°C < T° ambiante < 50°C
CERTIFICATIONS
EMC EN 61326 & IEC 61000-6-2
For ATEX products :
Intrinsic safety EN 60079-0 & EN 61241-0
EN 60079-11 & EN 61241-11
EN 60079-26
« n » type of protection EN 60079-15
INERIS N° 08ATEX0004X & 08ATEX3002U
ATEX Classification CE 0081 II 1 GD Ex ia IIC
CE 0081 II 1 GD Ex iaD 20
CE II 3 G Ex nA II
Working T° T4 : -40°C < ambiante T° < 85°C
T5 : -40°C < ambiante T° < 65°C
T6 : -40°C < ambiante T° < 50°C
PARAMETRES ATEX DE SECURITE / ATEX SAFETY PARAMETERS
Paramètres d’entrée (Versions « ia » et « iaD ») / Input parameters (“ia” and “iaD” versions)
Entre les bornes / Between "-" & "+"
Ui Ii Pi Ci Li
28V 100 mA 700 mW 0µF 0 mH
Paramètres d’entrée ( Version « nA ») / Input parameters (“nA” versions)
Entre les bornes /Between "-" et "+"
U max
28V
Paramètres de sortie / Output parameters
Entres les bornes / Between "1","2", "3" & "4"
U0 I
0 P0 C
0 L0
7.14 V 4.28 mA 7.63 mW 14.2 µF 100 mH
FC-TiXo2-FREN-20-01-2009
Subject to modifications due to technical advances / Soucieux d'améliorer nos produits, nous nous réservons le droit de réviser sans préavis les caractéristiques de nos produits
GEORGIN France Tel : +33 (0)1 46 12 60 00 Fax : +33 (0)1 47 35 93 98 regulateurs@georgin.com
GEORGIN Belgium Tel : 02 735 54 75 Fax : 02 735 16 79 [email protected]
RACCORDEMENT / WIRING
Montage 2 fils
2-wires mounting Montage 3 fils
3-wires mounting Montage 4 fils
4-wires mounting Entrée TC ou tension
TC or voltage
Alimentation / Power supply
DIMENSIONS (mm)
CARACTERISTIQUES D’ENTREE DU CAPTEUR / INPUT SPECIFICATIONS
* Pour les Tc W5, la température ambiante de fonctionnement de doit pas être inférieure à -20°C / For W5 Tc, Ambiant temperature in working conditions must not be lower than -20°C
** Plage minimum recommandée : 50°C / Recommended minimum span : 50°C
*** En TC, les EM sont définies pour une Soudure Froide à 0°C / TC Ranges are indicated for a 0°C Cold junction
Entrée capteur Input signal Etendue de mesure max. ***
Range limits*** Plage minimale
Shortest span Précision de base en fonction de la T° mesurée
Basis accuracy according to measured T°
Pt100 2,3,4 fils (EN60751) RTD100 2/3/4 wires (EN60751) -220 .. 750°C 10°C**
Pt1000 2,3,4 fils (EN60751) RTD1000 2/3/4 wires (EN60751) -220 .. 850°C 10°C**
Ni100 2,3,4 fils Ni100 2/3/4 wires -20 .. 180°C 10°C**
Ni1000 2,3,4 fils Ni1000 2/3/4 wires -60 .. 180°C 10°C**
Tension 60 mV Voltage 2/3/4 wires -10 .. 62 mV 2.3mV
Résistance 360 2,3,4 fils 360 resistance 2/3/4 wires 0 .. 360 15
Résistance 4000 2,3,4 fils 4000 resistance 2/3/4 wires 0 .. 4000 150
Totalité de l’étendue
de mesure
Full range
<0.5°C
-250°C T < -200°C 5°C
-200°C T < -100°C 1.5°C
Tc K -250 .. 1372°C 50°C
-100°C T < 1372°C 0.5°C
-210°C T < -100°C 1.5°C
Tc J -210 .. 1050°C 50°C -100°C T < 1050°C 0.5°C
-240°C T < -200°C 5°C
-200°C T < -100°C 1.5°C
Tc N -240 .. 1300°C 50°C
-100°C T < 1300°C 0.5°C
-20°C T < 600°C 1.5°C
Tc W5 * -20 .. 2320°C 50°C 600°C T < 2320°C 0.5°C
400°C T < 900°C 1.5°C
Tc B 400 .. 1820°C 50°C 900°C T < 1820°C 0.5°C
-50°C T < 200°C 5°C
Tc R -50 .. 1768°C 50°C 200°C T < 1768°C 1.5°C
-50°C T < 200°C 5°C
Tc S -50 .. 1768°C 50°C 200°C T < 1768°C 1.5°C
-250°C T < -200°C 5°C
-200°C T < -100°C 1.5°C
Tc T -250 .. 400°C 50°C
-100°C T < 400°C 0.5°C
-270°C T < -250°C 10°C
-250°C T < -200°C 5°C
-200°C T < -100°C 1.5°C
Tc E -270 .. 800°C 50°C
-100°C T < 800°C 0.5°C
CONFIGURATION
Le paramétrage peut s’effectuer de 2 façons :
- A l'aide du logiciel ProgressXmanager.
- Par FDT/DTM
Ces supports de programmation (ProgressXmanager, CommDTM GEORGIN et
DTM TiXo2) sont disponibles sur le site www.georgin.com.
La configuration de l'appareil doit être effectuée HORS zone explosible et non
raccordé à une sonde installée en zone explosible.
L’appareil doit être exclusivement raccordé à l’ordinateur via la famille
d’interfaces série TiX’link.
Paramètres configurables :
- Repère de l’appareil
- Comportement en cas de rupture de ligne/de sonde ou de court-circuit
- Début de l’étendue de mesure, fin de l’étendue de mesure
- Résistance de ligne pour le montage 2 fils
Il offre aussi les fonctions de rafraîchissement, de mesure en ligne et de
simulation.
En configuration usine, TiXo2 est programmé pour une Pt100 2fils, une gamme
0..200°C et une valeur de repli en cas de défaut à 21,5mA.
Two ways of configuration are possible :
- With ProgressXmanager Software
- With FDT/DTM
These programming supports (ProgressXmanager, CommDTM GEORGIN and
DTM TiXo2) are available on our web site.
Product configuration must be done in SAFE AREA and not connected to a probe
in hazardous area.
Connection to the computer must be done with the TiX’link serial interface series.
Configurable parameters:
- TAG number
- response to probe and cable line fault
- beginning of range, end of range
- lead resistance for 2-wires circuit
Functions of refreshment, on-line measurement and simulation are also available.
For factory presetting, TiXo2 is configured for a 2-wires RDT100, a 0..200°C range
and a short/broken line detection set to 21.5mA.
CODIFICATION
Type de protection
Method of protection
Conditionnement / Quantité
Conditioning / Quantity
TIXO2 -
A Application en zone sûre
Safe application 0 Avec vis et ressorts *
With screws and springs * 00 1 pc
B Version Ex ia/iaD
Ex ia/iaD version 1 sans vis ni ressorts *
Without screws and springs * 10 10 pcs
D Version Ex nA
Ex nA version
* Vis et ressort pour montage en tête de sonde type B et de dimensions supérieures
* Screws and springs for mounting in DIN form B sensor head or larger
- +
+ -
mA
1 / 4 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !