Platine ventilation 2.0 technique

publicité
Mode d’emploi
FR
Platine ventilation 2.0
Accessoires pour régulateur de pompe à chaleur
et de chauffage
Sous réserve de modifications techniques.
FR830526/200326
Veuillez lire au préalable le
présent mode d’emploi
Le présent mode d’emploi vous donne des informations
précieuses pour manipuler l’appareil. Il fait partie intégrante
du produit et doit être conservé à proximité immédiate de
l’appareil. Il doit être conservé durant toute la durée d’utilisation de l’appareil. Il doit être remis aux propriétaires ou
aux utilisateurs de l’appareil.
En plus de ce mode d’emploi, vous devez avoir en
votre possession le mode d’emploi du régulateur de
pompe à chaleur ainsi de que votre pompe à chaleur.
Symboles
Le mode d’emploi comporte un certain nombre de symboles. Ils ont la signification suivante :
Il convient de lire ce mode d’emploi avant tout travail avec
l’appareil. Notamment le chapitre Sécurité. Il faut absolument suivre toutes les consignes qu’il contient.
Il est possible que le mode d’emploi comporte des descriptions non explicites ou peu compréhensibles. Si vous avez
des questions ou si des éléments vous paraissent peu clairs,
contactez le service après-vente ou le représentant du fabricant le plus proche.
Le mode d’emploi couvre plusieurs modèles d’appareil, il
faut absolument respecter les paramètres s’appliquant à
chaque modèle.
Le mode d’emploi est destiné exclusivement aux personnes
qui sont en charge de l’appareil. Traiter toutes les informations de manière confidentielle. Elles sont protégées par des
droits de la propriété industrielle. Il est interdit de reproduire, transmettre, dupliquer, enregistrer dans des systèmes
électroniques ou traduire dans une autre langue la totalité
ou des extraits de ce mode d’emploi sans l’autorisation
écrite du fabricant.
Informations destinées aux utilisateurs.
Informations ou consignes destinées au personnel
qualifié.
Danger !
Indique un risque direct pouvant conduire à
de graves blessures, voire à la mort.
Avertissement !
Indique une situation potentiellement dan‑
gereuse pouvant conduire à de graves bles‑
sures, voire à la mort.
Prudence !
Indique une situation potentiellement dan‑
gereuse pouvant conduire à des blessures
moyennes et légères.
Prudence.
Indique une situation potentiellement dan‑
gereuse pouvant conduire à des dommages
matériels.
Remarque.
Information particulière.
Les utilisateurs/utilisatrices et le personnel spécialisé peuvent effectuer des paramétrages
L’installateur agréé peut paramétrer des données,
mot de passe requis
Le personnel de service autorisé peut régler des
données, mot de passe requis
Réglage d’usine, pas de modification des données
possible
Renvoi à d’autres chapitres du mode d’emploi.
Renvoi à d’autres aides du fabricant.
2
Sous réserve de modifications techniques.
FR830526/200326
Table des matières
I nformations destinées aux
utilisateurs et au personnel qualifié
Instructions destinées au personnel
qualifié
Veuillez lire au préalable
le présent mode d’emploi.................................................... 2
Étendue de livraison.................................................................... 6
Symboles................................................................................................. 2
Raccordements électriques................................................... 8
Modifier les connexions du système de mesure
de la quantité de chaleur........................................................... 8
Informations destinées aux utilisateurs
Utilisation conforme à
la fonction de l’appareil................................................... 4
Limites de responsabilité............................................................. 4
Sécurité................................................................................................... 4
Maintenance de l’appareil......................................................... 5
Remplacement du filtre.................................................................... 5
Dérangement...................................................................................... 5
Service Assistance Technique.................................................. 5
Garantie................................................................................................. 5
Élimination........................................................................................... 5
Montage................................................................................................. 6
Version de logiciel requise...................................................... 9
Fonctions de la platine ventilation 2.0......................... 9
Zone de programme « Service »
Débit volumétrique module de ventilation..............11
Mesure de la quantité de chaleur et
du débit volumétrique.......................................................12
PROCÉDER AU RÉGLAGE DU DISPOSITIF DE MESURE....12
Consulter les quantités de chaleur et
les débits volumétriques.........................................................13
Zone de programme « Ventilation »
Paramétrage du mode de ventilation..........................................14
Paramétrage des horaires de commutation
de la ventilation.........................................................................15
Mettre le mode ventil+ en marche..............................................16
Réglage des paramètres..................................................................17
Consulter les informations sur la ventilation............................18
Consulter les températures d’air insufflé
et d’air extrait............................................................................18
Consulter les entrées...................................................................18
Consulter les sorties....................................................................19
Schéma des connexions..........................................................20
Schéma du circuit électrique.............................................21
Annexe
Aperçu paramétrage platine ventilation 2.0.............22
Abréviations......................................................................................23
Sous réserve de modifications techniques.
FR830526/200326
3
Utilisation conforme à la
fonction de l’appareil
La platine ventilation 2.0 est un accessoire du régulateur
de chauffage et de pompe à chaleur. La platine ventilation
2.0 peut être utilisée en association avec le régulateur de
chauffage et de pompe à chaleur ainsi qu’avec des pompes à
chaleur appropriées dans des nouvelles ou anciennes installations de chauffage.
La platine ventilation élargit le spectre de fonctions
du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur
et doit être utilisée exclusivement dans des systèmes de
pompe à chaleur adéquats conformément à la destination.
À savoir :
• pour la commande du système de ventilation d’intérieur
avec récupération de chaleur à partir de l’air extérieur
et du système d’évacuation de l’air intérieur avec des
centrales domotiques air/eau ou eau glycolée/eau.
L’appareil ne doit fonctionner que dans les limites de ses
paramètres techniques.
Prudence.
La platine ventilation 2.0 ne doit fonctionner
qu’en association avec la régulateur de chauf‑
fage et de pompe à chaleur ainsi qu’avec les
pompes à chaleur et les accessoires agréés
par le fabricant.
Sécurité
L’appareil a un fonctionnement sûr lorsqu’il est utilisé
conformément à l’usage auquel il est destiné. La conception et l’exécution de l’appareil correspondent aux connaissances techniques actuelles, à toutes les principales dispositions DIN/VDE et à toutes les dispositions en matière de
sécurité.
Chaque personne exécutant des travaux sur l’appareil doit
avoir lu et compris le mode d’emploi avant de commencer
ceux-ci. Ceci s’applique aussi si la personne concernée a déjà
travaillé avec un tel appareil ou un appareil similaire ou a été
formée par le fabricant.
Chaque personne exécutant des travaux sur l’appareil doit
respecter les consignes de sécurité et de prévention des
accidents de travail en vigueur. Ceci s’applique notamment
au port de vêtements de protection personnels.
Danger !
Veiller lors de l’installation et des tra‑
vaux électriques aux normes de sécu‑
rité en vigueur EN‑, VDE et/ou en vigueur
localement.
Veiller aux conditions techniques de
connexion de la compagnie d’électricité
compétente, si celle-ci en fait la demande !
Limites de responsabilité
Le fabricant n’est pas responsable des dommages résultant
d’une utilisation non conforme à l’usage auquel est destiné
l’appareil.
La responsabilité du fabricant est également exclue lorsque :
• des travaux sont exécutés sur l’appareil et ses compo-
sants à l’encontre des consignes du présent mode d’emploi ;
• des travaux sont exécutés sur l’appareil qui ne sont pas
décrits dans le présent mode d’emploi et que ces travaux ne sont pas autorisés expressément par écrit par le
fabricant ;
L’appareil fonctionne sous haute tension
électrique !
Danger !
Danger de mort par électrocution !
Les travaux de raccordement électrique doi‑
vent être exclusivement exécutés par des
électriciens qualifiés.
Avant d’ouvrir l’appareil, mettre l’installa‑
tion hors tension et consigner contre toute
remise en marche involontaire !
•des travaux sont effectués sur l’appareil et ses composants d’une façon non conforme ;
Danger !
Danger !
Seul un personnel qualifié (chauffagiste,
électricien et spécialiste du froid) a le droit
d’exécuter des travaux sur l’appareil et ses
composants.
• l’appareil ou des composants de l’appareil sont modifiés,
transformés ou démontés sans l’autorisation écrite du
fabricant
4
Sous réserve de modifications techniques.
FR830526/200326
Prudence.
Les travaux de réglage sur le régulateur de
chauffage et de pompe à chaleur ne sont auto‑
risés que par le personnel Service Assistance
Technique et les entreprises agréées par le
fabricant.
Dérangement
En cas de panne, vous pouvez en détecter l’origine grâce au
programme de diagnostic du régulateur du chauffage et de
la pompe à chaleur .
Mode d’emploi du régulateur de la pompe à chaleur
et du chauffage.
Avertissement !
Veiller à l’étiquette de sécurité sur l’appareil.
Prudence.
N’utiliser que les accessoires fournis ou
recommandés par le fabricant.
Prudence.
Seul le personnel Service Assistance
Technique agréé par le fabricant est autorisé
à effectuer des travaux de service et de répa‑
ration sur les composants de l’appareil.
Service Assistance Technique
Maintenance de l’appareil
Pour toutes questions techniques, adressez-vous à votre
technicien spécialisé ou au partenaire local du fabricant.
Mode d’emploi de votre pompe à chaleur, chapitre
« Service Assistance Technique ».
La platine ventilation 2.0 ne nécessite pas une maintenance
régulière.
Remplacement du filtre
Le programme du régulateur de chauffage et de pompe à
chaleur vous demande automatiquement de remplacer le
filtre lorsque le ventilateur d’air insufflé a tourné quatre
mois (les durées d’arrêt du ventilateur d’air insufflé ne sont
pas prises en compte).
Le message suivant apparaît sur l’écran :
Garantie
Les conditions de garantie figurent dans nos conditions
générales de vente.
Remarque.
Pour toutes questions relatives à la garantie,
adressez-vous à votre installateur.
Élimination
Veuillez remplacer le filtre à air et confirmer le remplacement du filtre en sélectionnant .
Si vous ne souhaitez pas immédiatement remplacer le filtre,
refusez le remplacement du filtre en sélectionnant . Dans
ce cas, il vous sera à nouveau demandé de remplacer le filtre
dans une semaine.
Sous réserve de modifications techniques.
FR830526/200326
Lorsque l’appareil usagé est hors service, respectez les lois,
directives et normes locales en vigueur pour le recyclage, la
réutilisation et l’élimination des produits d’exploitation et
composantes.
Mode d’emploi du régulateur de pompe à chaleur
et de chauffage, chapitre « Démontage ».
5
Étendue de livraison
Montage
uniquement pour pompe à chaleur eau
glycolée/eau Compact
1 x platine ventilation 2.0
2 x connecteurs
1 x mode d’emploi
Ce que vous devez faire en premier lieu :
contrôler si la marchandise comporte des dommages
visibles…
vérifier l’intégralité du matériel fourni.
Procéder à une réclamation immédiate en cas de pièce
manquante
Remarque.
Pour les pompes à chaleur air/eau
Compact, la platine de ventilation 2.0 est
prémontée en usine sur la platine de sys‑
tème du régulateur de chauffage et de
pompe à chaleur.
Pour les pompes à chaleur eau glycolée/
eau Compact, la platine de ventilation 2.0
contenue dans la livraison doit être mon‑
tée sur le chantier.
Pour tous les travaux à réaliser :
Remarque.
Respecter les règlements relatifs à la préven‑
tion des accidents, prescriptions, directives
et décrets légaux en vigueur localement.
Avertissement !
Seul du personnel qualifié est autorisé à
monter et à installer la platine ventilation
2.0 du régulateur de chauffage et de pompe
à chaleur.
Prudence.
Le montage et le retrait de la platine venti‑
lation 2.0 sous tension détruisent l’équipe‑
ment électronique!
Danger !
Danger de mort par électrocution !
Les travaux de raccordement électrique doi‑
vent être exclusivement exécutés par des
électriciens qualifiés.
Avant d’ouvrir l’appareil, mettre l’installa‑
tion hors tension et consigner contre toute
remise en marche involontaire !
Procéder comme suit :
Mettre le module de ventilation et la pompe à chaleur
hors tension...
Retirer la paroi avant de la pompe à chaleur et ouvrir le
tableau électrique de la pompe à chaleur...
Mode d’emploi de votre pompe à chaleur, chapitre
« Travaux de raccordement électrique ».
6
Sous réserve de modifications techniques.
FR830526/200326
Sortir prudemment la platine ventilation 2.0 et les
composantes qui l’accompagnent de l’emballage...
Brancher avec précaution la platine ventilation 2.0 sur
la platine de commande…
Prudence.
Ne saisir la platine ventilation 2.0 qu’au
niveau du support isolé électriquement. Ne
toucher aucun composant électronique.
Brancher prudemment les deux connecteurs dans les
fiches correspondantes de la platine ventilation 2.0...
Prudence.
Veiller au branchement correct de la platine
ventilation 2.0.
Les (deux) broches de contact supérieures
et les (huit) broches inférieures de la pla‑
tine ventilation 2.0 doivent s’insérer dans
les prises correspondantes sur la platine de
commande.
Placer la platine ventilation 2.0 assemblée au-dessus
des trous prévus à cet effet (voir flèches claires) de la
platine de commande...
Fiches pour les deux broches de contact de la platine
ventilation 2.0
Visser la platine ventilation 2.0...
1 surface claire = lieu de montage de la platine
ventilation 2.0
2 fiche supérieure pour les deux broches de contact
de la platine ventilation 2.0
3 fiche inférieure pour les deux fois quatre broches
de contact de la platine ventilation 2.0
Si aucun raccordement électrique n’est effectué immédiatement après le branchement, fermer le tableau
électrique et le boîtier de la pompe à chaleur…
Sous réserve de modifications techniques.
FR830526/200326
7
Raccordements électriques
Suivez les instructions du chapitre « Travaux de
raccordement électrique » du mode d’emploi du
module de ventilation et d’eau chaude sanitaire
VenTower.
Modifier les connexions du système de mesure
de la quantité de chaleur
Remarque.
Si une platine Confort 2.0 est installée dans
l’appareil, vous devez brancher le système de
mesure de la quantité de chaleur de la pla‑
tine Confort 2.0 sur la platine ventilation 2.0.
8
Sous réserve de modifications techniques.
FR830526/200326
Version de logiciel requise
La platine ventilation 2.0 est activée automatiquement et les
fonctions respectives sont en état de marche. Pour cela, il
faut cependant disposer de la version de logiciel requise du
régulateur de chauffage et de pompe à chaleur, qui doit être
≥ 1.41.
Pour connaître la version du logiciel, cf. mode d’emploi du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur, chapitre « Consulter le statut de l’installation ».
Sous réserve de modifications techniques.
FR830526/200326
Fonctions de la platine
ventilation 2.0
La platine ventilation 2.0 élargit le spectre des fonc‑
tions du régulateur de chauffage et de pompe à cha‑
leur et peut être utilisée :
• pour la commande du système de ventilation d’intérieur
avec récupération de chaleur à partir de l’air extérieur
et du système d’évacuation de l’air intérieur avec des
centrales domotiques air/eau ou eau glycolée/eau.
9
10
Sous réserve de modifications techniques.
FR830526/200326
Zone de programme
« Service »
L’écran passe dans le menu « Réglage système ». Faire
défiler l’écran vers le bas jusqu’à ce que l’option de
menu « Ventilation » apparaisse…
Débit volumétrique module
de ventilation
Vous devez indiquer manuellement le débit volumétrique
maximal du module de ventilation de votre centrale domotique dans les paramètres système du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur.
Procéder comme suit :
Sélectionner le symbole
dans l’écran de navigation…
L’écran passe dans le menu « Service ». Sélectionner ici
l’option du menu « Configuration »…
Sélectionner l’option de menu « Ventilation » en poussant sur le « bouton-poussoir rotatif » et régler le
débit volumétrique maximal du module de ventilation
(300 m³/h ou 400 m³/h) de votre centrale domotique
indiqué sur la plaque signalétique du module de ventilation concerné…
Enregistrer la saisie en sélectionnant
l’écran de navigation.
et retourner à
L’écran passe dans le menu « Configuration ».
Sélectionner ici l’option du menu « Réglage système »…
Sous réserve de modifications techniques.
FR830526/200326
11
Mesure de la quantité
de chaleur et du débit
volumétrique
Sélectionner le paramètre « Compteur de chaleur ». Le
fond du champ de saisie respectif est foncé…
PROCÉDER AU RÉGLAGE DU DISPOSITIF DE MESURE
Sélectionner la zone de programme
Valeurs de réglage :
Réglage d’usine
1"
5/4"
2"
Procéder comme suit :
Sélectionner le symbole
dans l’écran de navigation…
= Non
= V 5-100
= V 10-200
= V 20-400
Vous trouverez le réglage nécessaire sur la tête du
capteur.
Procéder aux réglages souhaités…
Enregistrer ou annuler les paramètres.
L’écran bascule dans le menu « Service"…
Sélectionner dans le menu « Service » l’option
« Configuration »…
Dans le menu « Configuration », sélectionner et entrer
dans le champ de menu « Réglage système »…
Remarque.
En cas d’erreur de paramétrage, le débit ne
sera pas correctement mesuré et les résul‑
tats de la mesure de quantité de chaleur
seront donc inexploitables.
Remarque.
Les valeurs sont uniquement enregistrées
toutes les 2 heures par le régulateur, lors du
redémarrage du régulateur il se peut donc
qu’il y ait une différence entre la quantité de
chaleur réellement produite et la quantité
de chaleur affichée.
L’écran bascule dans le menu « Réglage système »…
12
Sous réserve de modifications techniques.
FR830526/200326
Consulter les quantités de chaleur et les débits
volumétriques
Procéder comme suit :
Sélectionner l’option « Informations » dans le menu
« Service"…
L’écran bascule dans le menu « Informations"…
L’écran bascule dans le menu « Compteur de chaleur ».
Compteur de chaleur
Les quantités de chaleur enregistrées pour le
chauffage, l’eau chaude sanitaire (éventuellement la
piscine) s’affichent en kWh, la somme de toutes les
quantités, et le débit en l/h.
La dernière ligne « depuis : ...“ permet également le
RESET. Lorsque vous cliquez sur la dernière ligne, le
compteur de cette ligne se remet à zéro, la quantité de chaleur peut ainsi être mesurée pour une
période définie (à partir de la date affichée).
Sous réserve de modifications techniques.
FR830526/200326
13
Zone de programme
« Ventilation »
Sélectionner l’option de menu « Mode de fonctionnement ». L’écran bascule dans le menu « Mode de ventilation“. Le mode de fonctionnement actuel est marqué
avec …
Paramétrage du mode de ventilation
Procéder comme suit :
Sélectionner le symbole
dans l’écran de navigation…
1Symbole pour la zone de programme
« Ventilation » avec le titre de menu
2Automatique
La ventilation fonctionne selon des horaires de commutation programmés soit au niveau « Ventilation
normale » (jour) soit au niveau « Ventilation réduite »
(nuit).
Remarque.
Le symbole de ventilation s’affiche unique‑
ment lorsque les sondes d’air insufflé et
d’air extrait du module de ventilation sont
branchées aux entrées de la platine de com‑
mande du régulateur de chauffage et de
pompe à chaleur.
En dehors des horaires de commutation programmés,
la ventilation est arrêtée.
3Vacances
Si le mode de fonctionnement « Vacances » est sélectionné, l’écran passe au menu « Ventilation fin des
vacances » :
L’écran bascule dans le menu « Configuration »...
1Option de menu « Début des vacances »
2Option de menu « Fin des vacances »
2 Option de menu « Mode de fonctionnement »
pour accéder au menu « Mode de ventilation »
La ventilation est réglée sur le niveau « Protection
humidité » de la date programmée (= « Début des
vacances ») jusqu’à la fin de la date programmée
(= « Fin des vacances ») ou jusqu’à la sélection
manuelle d’un autre mode de ventilation.
3 Option de menu « Programme horaire »
pour accéder au menu « Horaires de commutation
ventilation »
Au terme de la date programmée (= Fin des vacances),
la ventilation se remet en marche au niveau programmé avant le « Début des vacances ».
1Symbole pour la zone de programme
« Ventilation » avec le titre de menu
4Champ de menu « Ventil+ »
pour accéder au menu « Ventilation ventil+ »
5Champ de menu « Paramètre »
pour accéder au menu « Paramètres de ventilation »
Débit volumétrique du niveau « Protection humidité » voir « Réglage des paramètres »
4 Fête
Ventilation en permanence branchée sur « Ventilation
normale »
5 OFF
La ventilation est arrêtée.
14
Sous réserve de modifications techniques.
FR830526/200326
Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité…
Durant les horaires de jour programmés, la ventilation
fonctionne au niveau « Ventilation normale » :
Retour au menu « Configuration ».
Paramétrage des horaires de commutation de
la ventilation
Procéder comme suit :
Sélectionner dans le menu « Configuration » l’option
« Programme horaire »…
L’écran bascule dans le menu « Programme horaire
ventilation »...
Le symbole du soleil sur l’écran vous indique que vous
programmez des heures pour la ventilation au niveau
« Ventilation normale ».
Durant les horaires de nuit programmés, la ventilation
fonctionne au niveau « Ventilation réduite » :
Le symbole de la lune sur l’écran vous indique que vous
programmez des heures pour la ventilation au niveau
« Ventilation réduite ».
Après avoir saisi et enregistré les horaires, retournez à
l’écran de navigation.
1Symbole pour la zone de programme
« Programme horaire ventilation » avec titre
de menu
2Semaine (Lundi-Dimanche)
Mêmes horaires tous les jours de la semaine
3 5 + 2 (Lun - Ven, Sa – Di)
Horaires différents durant la semaine et le week-end
4 Horaires différents chaque jour
Suivez lors de la saisie des horaires les instructions du
mode d’emploi du régulateur de chauffage et de pompe
à chaleur…
Mode d’emploi du régulateur de pompe à chaleur
et de chauffage, chapitre « Paramétrer les horaires
du circuit de chauffage ».
Remarque.
Lors de la programmation, tenez compte du
fait que vous pouvez programmer des heures
différentes pour le mode jour et le mode nuit
de la ventilation.
Sous réserve de modifications techniques.
FR830526/200326
15
Mettre le mode ventil+ en marche
Enregistrer la saisie en sélectionnant
La fonction « Ventil+ » vous permet de faire fonctionner
la ventilation avec la puissance de la ventilation intensive
durant une période donnée.
…

voir « Réglage des paramètres »
Procéder comme suit :
Dans le menu « Configuration », sélectionner le champ
de menu « Ventil+ »...
La durée restante du mode ventil+ s’affiche alors immédiatement sur l’écran...
L’écran passe au menu « Ventilation ventil+ » et le
champ de menu « Ventil+ » est sélectionné...
L’activation du mode ventil+ s’effectue en poussant sur
le « bouton-poussoir rotatif » et est indiquée par …
Remarque.
À tout moment, vous pouvez arrêter manuel‑
lement le mode ventil+ en sélectionnant
l’option de menu « Ventil+ », en arrêtant le
mode ventil+ en poussant sur le « boutonpoussoir rotatif » et en confirmant ce choix
en sélectionnant .
Retour à l’écran de navigation.
Sélectionner l’option de menu « Durée en heures »...
16
Vous pouvez programmer la durée du mode ventil+ par
intervalles de 30 minutes pour une durée d’une demiheure à dix heures...
Sous réserve de modifications techniques.
FR830526/200326
Réglage des paramètres
4Mode normal
La valeur indiquée se réfère au débit volumétrique
atteint par le ventilateur au niveau « Mode normal »
ou « Ventilation normale » (=jour).
Plage de réglage par incréments de 10 :
En fonction du débit volumétrique maximal réglé dans
le menu « Paramétrage système » sous « Ventilation »,
la plage de réglage s’étend de 50 – 300 m³/h ou de
70 – 400 m³/h.
Procéder comme suit :
Dans le menu « Configuration », sélectionner le champ
de menu « Paramètre »...
voir « Programmer débit volumétrique module de
ventilation »
L’écran bascule dans le menu « Paramètre de
ventilation »...
1Symbole pour la zone de programme
« Ventilation » avec le titre de menu
2 Protection contre l’humidité
Le niveau « Protection humidité » est uniquement
activé durant le mode « Vacances » et sert à faire
fonctionner le module de ventilation avec la ventilation nécessaire pour garantir la protection du bâtiment dans des conditions normales d’utilisation avec
une humidité partiellement réduite.
La valeur de débit volumétrique indiquée se réfère
à la vitesse de rotation du ventilateur au niveau
« Protection humidité ».
Plage de réglage par incréments de 10 :
En fonction du débit volumétrique maximal réglé dans
le menu « Paramétrage système » sous « Ventilation »,
la plage de réglage s’étend de 50 – 300 m³/h ou de
70 – 400 m³/h.
5Mode ventil+
La valeur indiquée se réfère au débit volumétrique
atteint par le ventilateur au niveau « Mode ventil+ » ou
« Ventil+ ».
Plage de réglage par incréments de 10 :
En fonction du débit volumétrique maximal réglé dans
le menu « Paramétrage système » sous « Ventilation »,
la plage de réglage s’étend de 50 – 300 m³/h ou de
70 – 400 m³/h.
voir « Programmer débit volumétrique module de
ventilation »
Programmer les valeurs souhaitées...
Enregistrer la saisie en sélectionnant
…
Retour à l’écran de navigation.
voir « Programmer débit volumétrique module de
ventilation »
3Mode réduit
La valeur indiquée se réfère au débit volumétrique
atteint par le ventilateur au niveau « Mode réduit » ou
« Ventilation réduite » (=nuit).
Plage de réglage par incréments de 10 :
En fonction du débit volumétrique maximal réglé dans
le menu « Paramétrage système » sous « Ventilation »,
la plage de réglage s’étend de 50 – 300 m³/h ou de
70 – 400 m³/h.
voir « Programmer débit volumétrique module de
ventilation »
Sous réserve de modifications techniques.
FR830526/200326
17
Consulter les informations sur la ventilation
Consulter les températures d’air insufflé
et d’air extrait
Consulter les entrées
Procéder comme suit :
Sélectionner le symbole
dans l’écran de navigation…
Procéder comme suit :
Sélectionner le symbole
dans l’écran de navigation…
L’écran passe dans le menu « Service ». Sélectionner ici
l’option du menu « Informations»…
L’écran passe dans le menu « Service ». Sélectionner ici
l’option du menu « Informations»…
L’écran passe dans le menu « Informations de service ».
Sélectionner ici l’option du menu « Entrées »…
L’écran passe dans le menu « Informations de service ».
Sélectionner ici le champ de menu « Températures"…
L’écran passe dans le menu « Informations Service
Entrées ». Faire défiler l’écran vers le bas jusqu’à ce que
l’option de menu « Aln3 » et « SAX » apparaissent…
L’écran passe dans le menu « Informations températures ». Faire défiler l’écran vers le bas jusqu’à ce que
les champs de menu « Température d’air insufflé » et
« Température d’air extrait » apparaissent…
Toutes les températures actuelles s’affichent.
Retour à l’écran de navigation.
18
AIn3 Entrée analogique 3
Tension d’alimentation à l’entrée débitmètre pour
mesure de quantité de chaleur
SAXTouche ventil+
SPLVerrouillage ventilation
Lorsque « ON » s’affiche, cela signifie :
mode = « OFF » : ventilation arrêtée.
Retour à l’écran de navigation.
Sous réserve de modifications techniques.
FR830526/200326
Consulter les sorties
Procéder comme suit :
Sélectionner le symbole
dans l’écran de navigation…
L’écran passe dans le menu « Service ». Sélectionner ici
l’option du menu « Informations»…
Vent. insuffléVentilateur entrée d’air
Tension d’alimentation à la sortie ventilateur d’air
insufflé
0.00V = sortie de tension 1 (0 - 10 V)
Vent. extractionVentilateur d’extraction d’air
Tension d’alimentation à la sortie ventilateur d’extraction d’air
0.00V = sortie de tension 1 (0 - 10 V)
VSKClapet d’été
Sortie clapet d’été
On = sortie clapet d’été fermée (température extérieure > 24,5 °C ou température
extérieure < 4,5 °C)
Off = sortie clapet d’été ouverte (température extérieure < 24,5 °C ou température
extérieure > 4,5 °C)
FRHChauffage de dégivrage
Sortie chauffage de dégivrage
On = ventilateur d’air insufflé en marche et
température extérieure < 0 °C
Off = ventilateur d’air insufflé à l’arrêt et
température extérieure > 0 °C
Retour au menu « Informations de service ».
L’écran passe dans le menu « Informations de service ».
Sélectionner ici l’option du menu « Sorties »…
L’écran passe dans le menu « Informations Service
Sorties ». Faire défiler l’écran vers le bas jusqu’à ce que
l’option de menu « AO3 » et « FRH » apparaissent…
AO3Sortie analogique 3
Tension d’alimentation à la sortie débitmètre pour
mesure de quantité de chaleur
0.00V = sortie de tension 1 (0 - 10 V)
AO4Sortie analogique 4
Tension d’alimentation à la sortie pompe à efficience
0.00V = sortie de tension 1 (0 - 10 V)
Sous réserve de modifications techniques.
FR830526/200326
19
1L1
1N
PE
PEP 031/2009
3
4
N
PE
PE
PE
PE
5
-X0
L1
L1
MOT
6
-X3
VBO
BUP
7
A1
1
2
8
4
-X4
3
TBW
-X2
ASD
L1
HUP
EVU
ZUP/ZIP
FP1
ZW1
MA1
ZW2/SST
GND
GND
RFV
TB1
Datum
Bearb.
6
04.01.2010
Achim Pfleger
7
Fonctionnement
Accessoires : girouette dans canal d'air ; shunt ; si aucune girouette
Contact de coupure pour ventilation ; shunt, si aucun contact de coupure
Entrée analogique 2 0-10V
Entrée analogique 3 0-10V
Sortie analogique 3 0-10V
Sortie analogique 4 0-10V
Contacteur chauffage de dégivrage
Tension Sortie 230V
Accessoires commande à distance ; commande à distance ventilation par impulsion
Contact de coupure pour ventilation ; shunt ; si aucun contact de coupure
Clapet de dérivation
Achim Pfleger
5
Name
8
Surveillance anode à courant de foucault
Option : régulateur à télécommande
Sonde eau sanitaire/thermostat
Bornier sur platine de régulateur (voir autocollant)
Bornier dans tableau électrique pompe à chaleur ; distribution L/N/PE pour appareils 230V externes
GND
A2
2
N
07.04.2010
4
9
TA
9
10
-A11
10
X1
1
M
11
PE
1
11
A1
A2
6
12
8
A7
X2
-A10
12
-SAX
SAX GND
11
1
N
Datum
AO4 GND
5
-X10
PE
FR831166
Fonctionnement
Platine de régulateur ; attention : I-max = 6A/230VAC
Bornes dans boîtier de commande pompe à chaleur
Platine de ventilation 2.0
Ven Tower
L
A7 Platine de ventilation 2.0
Bornes
A10
A11
AI2
AI3
AO3
AO4
FRH
L1
SAX
SPL
VSK
N
3
AI2 GND
7
MZ1
PEX
2
1L2
2
FRH
PE
SPL
L
L
1
1L3
Centrale domotique
L3
Légende:
Désignation
A1
A2
A7
A9
Bornes
PEX
RFV
TBW
X0-X4
X10
PE
Änderung
L
L
1~N/PE/230V/50Hz
AI3 GND
9
L2
Schéma des connexions Ven Tower
-
1
FRH
2
L1
Zustand
10
AO3 GND
3
L1
N
VSK
VSK
N
13
13
6
3
8
5
2
7
4
1
X3
9
14
A9
831166
14
15
15
16
Blatt-Nr. 1
Bl von Anz 1/1
16
Sous réserve de modifications techniques.
FR830526/200326
20
Schéma des connexions
VenTower
GND
GND
GND
TRL
4
X2
2
1
GND
X4 0
-
+
X3
3
4
3
-A1
PE
2
3
yellow
08.04.2010
4
Datum
L
1
PEX
L
Achim Pfleger
5
Name
2
6
PE
N N PE PE
M
Datum
Bearb.
6
yellow
blue
4
07.01.2010
Achim Pfleger
7
7
8
-X10
1
1
2
2
-R8 ϑ
TBW
3
3
4
9
4
-A10
9
1
5
2
6
3
7
8
4
9
5
10
6
7
10 11
-R14 ϑ
TZU
10
150633-150634; 150636-150637;
150633K03-150634K03; 150636K03-150637K03;
8
blue
6
-X3
12
12
VZU
13
13
TAB
11
-A7
11
-A11
14
14
817341
-X1
15
15
16
WP
16
Bl von Anz 1/1
Blatt-Nr. 1
Module de ventilation
SPL
L
VSK
FRH
5
-X4
-X10
-G2
GND
GEB 2
white
-X7
N
white
FR817341
Fonctionnement
Platine de régulateur ; attention : I-max = 6A/230VAC
Platine de ventilation 2.0
Accessoires : contrôleur de débit dans canal d'air ; pont ; si aucune girouette
Contact de coupure pour ventilation ; pont ; si aucun contact de coupure
Ventilateur entrée d'air
Ventilateur air d'échappement
Sonde eau chaude sanitaire
Sonde entrée d'air
Alimentation pour anode à courant de foucault
Bornier dans coffret électrique Pompe à chaleur
Bornier dans tableau électrique Ven Tower
-G1
M
red
GEB 1
red
1
-T1
X1
Légende:
Eléments
A1
A7
A10
A11
G1
GEB1
G2
GEB2
TBW
R8
R14 TZU
T1
X7
X10
Änderung
PEP 031/2009
Ven Tower
-
1
Zustand
N
L
N
PE
L
21
Sous réserve de modifications techniques.
FR830526/200326
TBW
PE
GND
L
VenTower
Schéma du circuit électrique
GND
VAB
TZU
GND
GND
GND
GND
Aperçu paramétrage platine ventilation 2.0
Paramètre
Paramétrage
système ventilation
Paramétrage
système quantité
de chaleur
Ventilation
paramètre
protection humidité
Ventilation
paramètre mode
réduit
Ventilation
paramètre mode
normal
Paramètre mode
ventil+
Réglage
d’usine
Paramétrage
Mise en service
Plage de valeurs
–
*)
300 m³/h • 400 m³/h
Inst
Non
*)
Non •
V 5-100 • V 10-200 • V 20-400
Inst
–
*)
–
*)
–
*)
–
*)
en fonction du type d’appareil :
50 m³/h – 300 m³/h
ou 70 m³/h – 400 m³/h
en fonction du type d’appareil :
50 m³/h – 300 m³/h
ou 70 m³/h – 400 m³/h
en fonction du type d’appareil :
50 m³/h – 300 m³/h
ou 70 m³/h – 400 m³/h
en fonction du type d’appareil :
50 m³/h – 300 m³/h
ou 70 m³/h – 400 m³/h
*) Veuillez reporter la valeur ou barrer la mention inutile
22
Accès
Sous réserve de modifications techniques.
FR830526/200326
Utilisateur
Utilisateur
Utilisateur
Utilisateur
Abréviations
Abréviation
Signification
AO3
Sortie analogique 3
AO4
Sortie analogique 4
FRH
Chauffage de dégivrage
Vent. extraction
Ventilateur d’extraction d’air
Vent. insufflé
Ventilateur d’air insufflé
VSK
Clapet d’été
Sous réserve de modifications techniques.
FR830526/200326
23
Téléchargement