MP BUS® - Belimo

publicité
Information produit
Système VRP-M
MP
®
BUS
TECHNOLOGY BY BELIMO
Information produit S4-VRP-M • fr • v1.0 • 05.2005 • Sous réserve de modifications
Système de régulation VAV à adaptation
automatique pour zones de travail sensibles
Sommaire
Vue d’ensemble du système
2
Description du système
3
Fiches techniques
Régulateur de débit-volume PID numérique à adaptation automatique VRP-M
Application
Fonctions
Configuration du système
Réglage des données de fonctionnement (avec VRP-M-Tool)
Raccordement du VRP-M-Tool
Fonctionnement avec bus
5
8
9
12
13
15
16
Sondes de pression différentielle statiques pour gaz neutres à légèrement agressifs VFP-.. 19
Servomoteur de clapet en version rapide pour boîtes VAV et CAV NMQB24-SRV-ST
21
Servomoteur de clapet pour boîtes VAV et CAV NM24-V-ST
23
Dimensions
25
VRP-M
Vue d’ensemble du système
Régulateur de débit-volume
à adaptation automatique
VRP-M
Alimentation
Commande VAV
AC/DC 24 V
0 ... 10 / 2 ... 10 V
0 ... 20 / 4 ... 20 mA
Commande CAV
Fonction de bus
Contacts, commutateurs
MP
®
BUS
TECHNOLOGY BY BELIMO
– Intégration LONWORKS®
●
– Intégration EIB / Konnex
●
Réglage, diagnostic
VRP-M-Tool
Sondes de pression pour
mesure statique de pression différentielle
VFP-100
VFP-300
VFP-600
0 ... 100 Pa
0 ... 300 Pa
0 ... 600 Pa
– air légèrement chargé de
poussières
●
●
●
– air très chargé de poussières
●
●
●
– gaz corrosifs
*
*
*
par VRP-M
par VRP-M
par VRP-M
prêt à enficher
prêt à enficher
prêt à enficher
NMQB24-SRV-ST
NM24-V-ST
Couple de rotation
4 Nm
8 Nm
Vitesse
<5s
110 ... 150 s
par VRP-M
par VRP-M
prêt à enficher
prêt à enficher
VAV Vmin ... Vmax
●
●
CAV : Vmin / Vmid / Vmax
●
●
Fonct. forcées : tout-ou-rien
●
●
Installations d’aspiration
●
●
Sorbonnes de laboratoire
●
Intégration dans le bus
●
Plage de pression
Fluide
Alimentation
Raccordement VRP-M
Alimentation
Raccordement VRP-M
Applications
* Matériaux de sonde pouvant entrer en contact avec le fluide,
voir « Caractéristiques techniques » VFP-.., page 19
2
●
Information produit S4-VRP-M • fr • v1.0 • 05.2005 • Sous réserve de modifications
Servomoteurs de clapets
Description du système
Solution complète prête à enficher
pour
• installations VAV et CAV indépendantes de la pression, par ex. dans
les salles de laboratoire
• applications VAV et CAV rapides, par
ex. dans des digesteurs ou en général pour l’aspiration d’air pollué ou
légèrement agressif dans des locaux
fermés
Commande :
DC 2 ... 10 V / 0 ...10 V ou bus
Intégrable dans
• régulateurs DDC avec interface MP
• systèmes EIB / Konnex
• systèmes LONWORKS®
Réglages et diagnostic
avec VRP-M-Tool
Système VRP-M
VRP-M
VFP-..
NMQB24-SRV-ST
NM24-V-ST
Composants du système
Régulateur
Régulateur de débit-volume PID numérique à adaptation automatique VRP-M
pour toutes les applications
Pages 7 ... 18
Sonde
Sonde de pression pour mesure statique de pression différentielle pour toutes
les applications
– VFP-100 avec plage de mesure de 0 ... 100 Pa
– VFP-300 avec plage de mesure de 0 ... 300 Pa
– VFP-600 avec plage de mesure de 0 ... 600 Pa
Pages 19 ... 20
– Servomoteur de clapet NM24-V-ST pour applications standard
– Servomoteur de clapet NMQB24-SRV-ST pour applications rapides
Pages 21 ... 24
Servomoteur
Description succincte
Application
Information produit S4-VRP-M • fr • v1.0 • 05.2005 • Sous réserve de modifications
Domaine d’utilisation
La solution complète prête à enficher constitue un système efficace pour les
régulations de débit-volume indépendantes de la pression, standardisées et rapides.
Le système peut être mis en œuvre pour l’aspiration régulée d’air pollué ou légèrement agressif 1)
dans les locaux fermés :
– installations d’extraction d’air vicié pour postes de travail en laboratoire *
– salles de laboratoire dans l’industrie chimique et pharmaceutique *
– salles d’hôpital *
Combiné au servomoteur rapide NMQB24-SRV-ST, le système se prête excellemment aux applications de laboratoire * :
– digesteurs *
– extraction d’air pollué *
* Un test de compatibilité de l’air est obligatoire (voir « Caractéristiques techniques » des sondes VFP-...,
page 19).
3
Solution complète prête à enficher
VRP-M
Consignes de sécurité
!
• La solution complète VRP-M ne doit pas être employée pour les applications étrangères au
domaine d’utilisation spécifié : tout particulièrement dans les avions et autres moyens de
transport aériens.
• Pour la solution complète VRP-M, seuls les composants autorisés à cet effet par Belimo
peuvent être utilisés.
• La configuration et le paramétrage des appareils sont partie intégrante de la solution complète du fabricant de boîtes (OEM) et ne doivent pas être modifiés sans son accord. Toute
modification peut entraver le bon fonctionnement des appareils ou générer des dommages
matériels et corporels !
• Les critères suivants sont d’une importance capitale lors de l’étude et avant l’utilisation de
la solution complète VRP-M :
– contrôle de la compatibilité de la sonde VFP-.. avec le fluide à réguler,
– consultation des indications du fabricant de boîtes VAV (type, emplacement de montage) et
– prise en considération des règlements en vigueur dans le pays concerné.
• Lorsque la solution VRP est intégrée dans un système de bus, il faut tenir compte des
temps de cycle du MP-Bus et du système hiérarchiquement supérieur.
• Le fabricant de boîtes VAV (OEM) est responsable du montage correct et du paramétrage
approprié de la solution complète VRP-M ainsi que de la précision totale de la boîte VAV. En
cas de commande d’appareils de rechange, ces derniers sont configurés d’usine chez le
fabricant OEM en fonction de l’installation concernée. La solution complète VRP-M est donc
distribuée en exclusivité par le canal OEM.
Caractéristiques du système
Mesure de pression
Sondes de pression statiques Belimo (voir « Composants du système », page 3).
Servomoteurs de clapets
Servomoteurs de clapets VAV Belimo (voir « Composants du système », page 3).
Composants parfaitement harmonisés
La solution complète VRP-M permet de réaliser non seulement des applications VAV et CAV
standardisées, mais aussi des applications rapides telles qu’elles sont nécessaires dans les
laboratoires. La solution comprend des composants parfaitement adaptés les uns aux autres et
qui, pour cette raison, ne peuvent fonctionner que dans la combinaison de régulateur/sonde/servomoteur spécifiée par Belimo et sélectionnée par le fabricant de boîtes (voir « Composants du
système », page 3).
VAV – Débit-volume variable
Application de débit-volume variable par l’intermédiaire de grandeurs de référence proportionnelles, par ex. d’un régulateur DDC, d’un régulateur de température ambiante ou encore d’un
système EIB-Konnex ou LONWORKS®.
Le signal de référence pour la plage de travail min ... max peut être réglé de la façon suivante :
DC 2 ... 10 V / DC 0 ... 10 V / plage DC réglable / fonctionnement avec bus
CAV – Débit-volume constant
Applications de débit-volume constant avec niveaux de fonctionnement (contacts de relais, contacts d’interrupteurs).
Les niveaux de fonctionnement suivants sont disponibles : FERMÉ / min / mid / max /
OUVERT / fonctionnement avec bus
Fonctionnement avec bus
Outil de diagnostic
4
Régulateur de débit-volume PID numérique à adaptation automatique (voir « Composants du
système », page 3).
Huit appareils MP Belimo au maximum (VRP-M / NMV-D2M / servomoteur de clapet / vanne)
peuvent être connectés via le MP-Bus et intégrés dans les systèmes suivants :
– régulateurs DDC avec protocole MP-Bus intégré
– système EIB-Konnex avec interface UK24EIB Belimo
– système LONWORKS® avec interface UK24LON Belimo voir pages 16...18
VRP-M-Tool, pouvant être enfiché directement sur le régulateur de débit-volume VRP-M ou au
moyen d’une borne de l’armoire de commande (fiche 4 – PP/MP)
Information produit S4-VRP-M • fr • v1.0 • 05.2005 • Sous réserve de modifications
Comportement de régulation
Solution complète prête à enficher
VRP-M
Installation électrique
Exemple 1 :
Avec signal de référence analogique
Exemple 2 :
DC 0 ... 10 V avec arrêt (FERMÉ)
~ T
~ T
AC 24 V
_ +
DC 24 V
AC 24 V
_ +
DC 24 V
_
+
DC 24 V
T
Schémas de raccordement,
fonctionnement VAV
Entrée de référence w
0 ... 10
T
Entrée de référence w
0 ... 10 / 2 ... 10 / réglable
FERMÉ (arrêt)
Communication PP/MP
Valeur effective du débit-volume U5
0 ... 10 / 2 ... 10 / réglable
Entrée de commande z
1 2 3 4 5 6 7
w MP U5 z1 z2
_
+
~ T
NM...-ST
VRP-M
1 2 3 4 5 6 7
_ + w MP U5 z1 z2
VRP-M
NM...-ST
VFP-...
~ T
– Alimentation via transformateur de sécurité ! !
– Il est recommandé de relier les connexions 1 et 2
(AC/DC 24 V), 4 (signal MP) et 5 (signal U5) à
des bornes accessibles (distributeur d’étage,
armoire de commande, etc.) afin que l’accès soit
le plus aisé possible avec le VRP-M-Tool pour les
travaux de diagnostic et de service.
Communication PP/MP
Valeur effective du débit-volume U5
0 ... 10 / 2 ... 10 / réglable
Remarques
VFP-...
VRP-M
Tool
VRP-M
Tool
Exemple 3 :
DC 0 ... 10 V avec arrêt / commande parallèle
~ T
AC 24 V
_ +
DC 24 V
+
_
DC 24 V
+
DC 24 V
T
_
FERMÉ (arrêt)
Remarques
1 2 3 4 5 6 7
_ + w MP U5 z1 z2
VRP-M
NM...-ST
VFP-...
1 2 3 4 5 6 7
_ + w MP U5 z1 z2
VRP-M
NM...-ST
VFP-...
~ T
~ T
– Alimentation via transformateur de sécurité ! !
– Il est recommandé de relier les connexions 1 et 2
(AC/DC 24 V) à des bornes accessibles
(distributeur d’étage, armoire de commande, etc.)
afin que l’accès soit le plus aisé possible avec le
VRP-M-Tool pour les travaux de diagnostic et de
service.
VRP-M
Tool
Exemple 4 :
Avec commande par bus
VRP-M
Tool
Exemple 5 :
Exemple d’application : MP avec arrêt (FERMÉ)
~ T
~ T
AC 24 V
_ +
DC 24 V
AC 24 V
_ +
DC 24 V
MP
MP
FERMÉ (arrêt)
1 2 3 4 5 6 7
_ + w MP U5 z1 z2
~ T
– Alimentation via transformateur de sécurité ! !
– Il est recommandé de relier les connexions 1 et 2
(AC/DC 24 V) et 4 (signal MP) à des bornes
accessibles (distributeur d’étage, armoire de
commande, etc.) afin que l’accès soit le plus aisé
possible avec le VRP-M-Tool pour les travaux de
diagnostic et de service.
NM...-ST
VRP-M
VFP-...
1 2 3 4 5 6 7
_ + w MP U5 z1 z2
~ T
Information produit S4-VRP-M • fr • v1.0 • 05.2005 • Sous réserve de modifications
Remarques
VRP-M
Tool
NM...-ST
VRP-M
VFP-...
VRP-M
Tool
5
VRP-M
Solution complète prête à enficher
Installation électrique
(suite)
Exemple 1 :
Exemple 2 :
min – max – OUVERT
FERMÉ
~ T
AC 24 V
_ +
DC 24 V
min
mid
~ T
Schémas de raccordement,
fonctionnement CAV
AC 24 V
_ +
DC 24 V
*
min
max
+
Remarques
max
+
DC 24 V
OUVERT (clapet ouvert)
Communication PP/MP
Communication PP/MP
Valeur effective du débitvolume U5
0 ... 10 / 2 ... 10 / réglable
Valeur effective du débitvolume U5
0 ... 10 / 2 ... 10 / réglable
1 2 3 4 5 6 7
_ + w MP U5 z1 z2
VRP-M
NM...-ST
VFP-...
~ T
– Alimentation via transformateur de sécurité ! !
– Il est recommandé de relier les connexions 1 et 2
(AC/DC 24 V), 4 (signal MP) et 5 (signal U5) à
des bornes accessibles (distributeur d’étage,
armoire de commande, etc.) afin que l’accès soit
le plus aisé possible avec le VRP-M-Tool pour les
travaux de diagnostic et de service.
_
DC 24 V
OUVERT
1 2 3 4 5 6 7
_ + w MP U5 z1 z2
VRP-M
NM...-ST
VFP-...
~ T
_
VRP-M
Tool
VRP-M
Tool
* Cette fonction n’est pas disponible en cas d’alimentation en DC 24 V.
Mise en service
Conditions
– La boîte VAV / CAV est montée.
– La solution complète VRP-M a été paramétrée et calibrée en fonction de la boîte VAV / CAV
par le fabricant de la boîte.
– Le branchement électrique a été réalisé et contrôlé.
– L’alimentation en 24 V et la commande sont opérationnelles.
– Le ventilateur du système est en service.
Procédure
–
–
–
–
–
–
Contrôler le branchement électrique.
Contrôler le réglage du zéro de la sonde de pression.
Contrôler la bonne mobilité du clapet.
Contrôler la pression d’alimentation (le ventilateur du système étant en service et équilibré).
Contrôler le réglage min / max et le corriger si nécessaire.
Contrôler le réglage du signal de pilotage et l’adapter si nécessaire.
Adaptation de l’angle de rotation
Sonde de pression statique VFP-..
Réglage du zéro
Potentiomètre de zéro
VFP-100
Potentiomètre de zéro
VFP-300
VFP-600
– Débrancher les deux (!) raccords de tuyau
de la sonde.
– Retirer le couvercle du carter de la sonde
VFP-.. .
– Tourner le potentiomètre de zéro dans la
sonde VFP-.. jusqu’à ce que la LED soit
allumée dans le VRP-M [∆p>0].
– Tourner le potentiomètre de zéro dans
le sens inverse jusqu’au point où la LED
s’éteint.
LED ∆p>0
VRP-M
6
Information produit S4-VRP-M • fr • v1.0 • 05.2005 • Sous réserve de modifications
Si la limitation de l’angle de rotation du servomoteur de clapet NMQB24-SRV-ST a été modifiée,
il faut absolument procéder à une adaptation de cet angle de rotation.
Procédure :
– Activer l’alimentation en 24 V.
– Presser 2 fois le bouton-poussoir de réglage manuel.
Le servomoteur se met en position de consigne FERMÉ...OUVERT... .
Fiche technique
Régulateur VRP-M
Régulateur de débit-volume PID
numérique à adaptation automatique
pour solutions complètes VRP-M
• Pour installations VAV et CAV indépendantes de la pression
• Commande :
DC 0 ... 10 V / 2 ... 10 V ou bus
• Connexion de diagnostic pour
VRP-M-Tool
Caractéristiques techniques
Valeurs électriques
Valeurs fonctionnelles
Tension nominale
AC 24 V 50/60 Hz
DC 24 V
Plage de fonctionnement
AC ±20% / DC ±10%
Puissance consommée Marche
1,1 W (avec sonde VFP-.., sans servomoteur)
Dimensionnement 2,6 VA (avec sonde VFP-.., sans servomoteur)
Raccordement Servomoteur
Connecteur 6 pôles
Sonde de pression
Connecteur 4 pôles
Bornes 1 ... 7
Bornes à vis 7 pôles, 0,5 mm2 ... 1,5 mm2
Connecteur 3 pôles
VRP-M-Tool
Signal de référence VAV w (borne 3)
Plage : min ... max
Résistance d’entrée >200 kΩ
– DC 0 ... 10 / 2 ... 10 V ou
– 0 ... 20 / 4 ... 20 mA (avec résistance de 500 Ω)
Valeur effective du débit-volume U5 (borne 5)
DC 0 ... 10 / 2 ... 10...10 V, max. 5 mA
Plage 0 ... 100% nom
Niveau de fonctionnement OUVERT – z1 OUVERT, résistance d’entrée >300 kΩ
(borne 6)
Niveaux de fonctionnement CAV z2 (borne 7)FERMÉ / min / mid / max, courant de contact <1 mA
Comportement de régulation
PID, à adaptation automatique
Tolérance de régulation
±5% de nom
Plages de réglage nom
Débit-volume nominal (dépendant du fabricant)
max
30 ... 100% de nom
min *
0 ... 100% de max
mid
(niveau intermédiaire) ** 0 ... 100% de min ... max
Indicateur LED
Alimentation AC/DC 24 V
Débit trop haut / trop bas, zéro de la sonde
Fonctionnement avec bus MP (borne 4) *** MP 1 ... 8 (fonctionnement classique : PP)
Adresse en fonctionnement avec bus
Réglable via VRP-M-Tool et touche d’adressage
Fonctionnalité
Esclave
Commande / service
VRP-M-Tool
Information produit S4-VRP-M • fr • v1.0 • 05.2005 • Sous réserve de modifications
Sécurité
Dimensions / poids
Classe de protection
Indice de protection
CEM
Fonctionnement
Température ambiante
Température de stockage
Humidité ambiante
Entretien
III Basse tension de protection
IP42
CE selon 89/336/CEE
Type 1 (selon EN 60730-1)
0 ... +50°C
–20 ... +80°C
5 ... 95% hum. rel., sans condensation (EN 60730-1)
Sans entretien
Dimensions
Poids
Voir « Dimensions » à la page 25
env. 250 g (sans sonde)
* Pas disponible en cas d’alimentation en DC 24 V.
** Voir « Limitation du débit de fuite et limite de réglage minimale », page 9
*** Fonctionnement avec bus voir pages 16...18
7
Régulateur de débit-volume à adaptation automatique
VRP-M
Consignes de sécurité
!
• Le régulateur ne doit pas être employé pour les applications étrangères au domaine d’utilisation spécifié : tout particulièrement dans les avions et autres moyens de transport aérien.
• L’appareil ne contient aucune pièce pouvant être remplacée ou réparée par l’utilisateur.
• Le fabricant de boîtes VAV (OEM) est responsable du montage correct et du paramétrage
approprié du régulateur VRP-M ainsi que de la précision totale de la boîte VAV. En cas de
commande d’appareils de rechange, ces derniers sont configurés d’usine chez le fabricant
OEM en fonction de l’installation concernée. Le régulateur VRP-M est donc distribué en exclusivité par le canal OEM.
• L’appareil contient des composants électriques et électroniques et ne doit pas être mis aux
ordures ménagères. La législation en vigueur dans le pays concerné doit absolument être
respectée.
Application
En combinaison avec la sonde de pression statique VFP-.. et un servomoteur NM..-ST Belimo,
le régulateur VRP-M constitue un système adapté aux régulations de débit-volume variable
(VAV) et constant (CAV) indépendantes de la pression.
Pour plus d’informations, voir « Système VRP-M », pages 3 ... 6.
Branchements électriques
Plaque frontale
Bornes de connexion 1 ... 7
Alimentation et commande
Raccord enfichable
Servomoteur de clapet
Raccord enfichable
Sonde de pression
Connexion de diagnostic VRP-M-Tool
~ T
Assignation des bornes de connexion 1 ... 7
AC 24 V _
DC 24 V
+
Signal de référence VAV min ... max
Signal PP/MP
Valeur effective du débit-volume 0 ... 100%
Niveau de fonctionnement OUVERT
Niveau de fonctionnement CAV FERMÉ / min / mid / max
1 2 3 4 5 6 7
+ w MP U5 z1 z2
~
T
PWR
LED verte
clignotante
+
LED rouge
-
LED rouge
∆p>0
LED jaune
Set
8
LED allumée :
– aliment. AC/DC 24 V correcte
– appareil opérationnel
LED éteinte :
– coupure d’alimentation
– appareil défectueux
– avec touche Set enfoncée lors de programmation MP
LED allumée :
– débit-volume > valeur de consigne = le clapet se ferme
ou est fermé
LED allumée :
– débit-volume < valeur de consigne = le clapet s’ouvre
ou est ouvert
LED allumée :
– réglage du zéro de la sonde de pression VFP-..
(procédure décrite à la page 6)
LED allumée :
– touche d’assignation de l’adresse MP en cas de
fonctionnement avec bus
(procédure décrite à la page 18)
Information produit S4-VRP-M • fr • v1.0 • 05.2005 • Sous réserve de modifications
Indicateur LED et touche d’adressage
Régulateur de débit-volume à adaptation automatique
VRP-M
Fonctions
Débit-volume nominal nom
Le réglage du débit-volume nominal permet d’adapter la solution complète VRP-M aux dimensions de la boîte VAV utilisée.
nom correspond au débit-volume maximal de la boîte VAV auquel la perte de pression et le bruit
sont conformes aux conditions de fonctionnement admissibles. Les valeurs nom sont définies et
programmées de manière non modifiable par le fabricant de boîtes.
Le signal de valeur effective du débit-volume U5 se rapporte toujours à la valeur nom. Pour
cette raison, les modifications du réglage du débit-volume de service min et max n’ont pas
d’effet sur le signal en volts U5.
Point de départ
nom
5
eU
0 ... 10 V
2 ... 10 V
réglable
e
ld
dé
m
olu
it-v
b
c
ffe
e
ur
u
ed
tiv
]
[V
le
va
na
Sig
Débit-volume [nom]
Point d’arrivée
Limitation du débit de fuite
Limite de réglage minimale max
Limitation du débit de fuite (1)
Cette fonction supprime les signaux de pression différentielle à proximité du point zéro. Grâce à
cette limitation, les mouvements indéfinis du servomoteur dans une plage de pression différentielle de 1 ... 6 Pa sont évités. Il s’agit d’une limitation physique de la plage de travail qui résulte
du comportement dynamique du capteur de pression différentielle dans cette plage, du profil
d’écoulement du fluide et du seuil de réaction de la sonde.
Type de sonde
VFP-100
VFP-300
VFP-600
Limitation
1 Pa
3 Pa
6 Pa
Limite de réglage minimale du fabricant de boîtes (2)
Un surdimensionnement des boîtes VAV peut entraver la capacité de régulation dans les valeurs
les plus basses de la plage de pression différentielle. Le fabricant spécifie le débit-volume minimal admissible des boîtes qui correspond généralement à une pression différentielle d’env. 5 à
12 Pa. En respectant le réglage de débit-volume spécifié par le fabricant de boîtes, on évite les
dysfonctionnements dans cette plage.
Réglage
[min]
Information produit S4-VRP-M • fr • v1.0 • 05.2005 • Sous réserve de modifications
100%
Réglage
[max]
100%
a Plage de réglage optimale
b Réglage influencé
c Réglage le plus fortement
influencé
a
b
30%
c
2
1
0%
Signal de référence w
10 [V]
0/2
1 Limitation du débit de fuite < 2 Pa
2 Limite de réglage minimale du fabricant de boîtes
9
VRP-M
Régulateur de débit-volume à adaptation automatique
Fonctions
(suite)
Tolérance de régulation
Débit-volume de service VAV
Réglage min ... max
La tolérance de régulation maximale admissible est définie en pourcentage du débit-volume
nominal nom. Si l’écart de régulation passe au-delà ou en-deçà de cette valeur de tolérance, le
servomoteur est réglé jusqu’à ce que la valeur effective du débit-volume corresponde à la valeur
de consigne prescrite.
Tolérance de régulation : ±5% de nom
Les deux LED [+p] et [-p] indiquent si la tolérance de régulation a été dépassée (vers le haut ou
vers le bas) et/ou signalent que le servomoteur tourne pour compenser cet écart :
LED [+p] : valeur effective du débit-volume > (valeur de consigne + tolérance de régulation)
= le clapet se ferme
LED [-p] : valeur effective du débit-volume < (valeur de consigne + tolérance de régulation)
= le clapet s’ouvre
En fonctionnement variable, le débit-volume est prédéfini par le signal de référence dans la
plage min ... max.
– max représente la valeur limite supérieure en fonction du débit-volume nominal.
Plage de réglage de 30 ... 100% de nom.
– min représente la valeur limite inférieure en fonction de max.
Plage de réglage de 0 ... 100% de max.
Pour une commande forcée en fonctionnement VAV, par exemple FERMÉ ou OUVERT, il est
possible d’ignorer le signal de référence w (entrée 3) en activant les entrées de commande 6
(z1) et 7 (z2).
[max]
Exemple avec mode 0 ... 10 V
Signal de référence w
[V]
Signal de valeur effective du
débit-volume U5 [V]
max
nom
Fonctionnement variable
Débit-volume [% nom]
Niveaux de fonctionnement CAV
FERMÉ / min / mid / max / OUVERT
Pour le fonctionnement en différents niveaux, cinq niveaux sont disponibles :
– Mode d’arrêt – clapet FERMÉ : le clapet est FERMÉ de façon définie.
– Niveaux de fonctionnement min / mid / max : le régulateur VRP-M régule le débit-volume sélectionné à des valeurs fixes.
– Mode de soufflage – clapet OUVERT : en vue d’une ventilation maximale, le clapet peut être
ouvert ; dans ce cas, la régulation de débit-volume est désactivée.
Les signaux de la commande sont reliés aux deux entrées 6 (z1) et 7 (z2). Si des signaux sont
émis simultanément aux deux entrées, l’entrée 6 (z1) dispose de la priorité n° 1 avec la fonction
OUVERT.
10
Information produit S4-VRP-M • fr • v1.0 • 05.2005 • Sous réserve de modifications
[min]
Régulateur de débit-volume à adaptation automatique
Fonctions
VRP-M
(suite)
30
40
50
60
70
90 100% [max]
80
Niveau de fonctionnement CAV
nom
max
OUVERT
(dépendant de la pression
d’alimentation)
Fonctionnement constant
mid
min
FERMÉ
Remarque
Les fonctions mid et OUVERT ne sont pas disponibles en cas d’alimentation en DC 24 V.
Débit-volume [% nom]
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
[min]
Fonctionnement VAV avec commande forcée
FERMÉ / min / mid / max / OUVERT
Dans les applications VAV, il est possible, si ceci s’avère nécessaire, de faire prévaloir les niveaux de fonctionnement fixes sur la plage VAV min ... max.
Les niveaux de fonctionnement suivants sont disponibles :
– Mode d’arrêt, clapet FERMÉ : le clapet est FERMÉ de façon définie.
– Niveaux de fonctionnement min / mid / max : le régulateur VRP-M régule le débit-volume
sélectionné à des valeurs fixes.
– Mode de soufflage – clapet OUVERT : en vue d’une ventilation maximale, le clapet peut être
ouvert ; dans ce cas, la régulation de débit-volume est désactivée.
30
Exemple avec mode 2 ... 10 V
Signal de référence w
[V]
2
10
40
50
60
70
80
90 100% [
max]
OUVERT
4
6
10 Signal de valeur effective du
débit-volume U5 [V]
8
max
nom
8
6
Fonctionnement variable
mid
Information produit S4-VRP-M • fr • v1.0 • 05.2005 • Sous réserve de modifications
4
Remarques
2
– min : toutes les entrées (3 / 6 / 7) sont ouvertes
– La fonction mid n’est pas disponible en cas
d’alimentation en DC 24 V.
0
min
Fonctionnement constant
FERMÉ
Débit-volume [% nom]
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
[min]
Priorités de l’entrée de référence 3 (w)
et des entrées de commande 6 (z1) / 7 (z2)
Si plusieurs signaux sont émis simultanément, ces signaux sont traités conformément à la liste
de priorité suivante.
Borne
6 z1
7 z2
3 w
Priorité
1
2
3
Fonction
OUVERT
FERMÉ / min / mid / max
min ... max
11
Régulateur de débit-volume à adaptation automatique
VRP-M
Configuration du système
Paramétrage par le fabricant de boîtes
Débit-volume – sonde de pression
Servomoteur – servomoteur de clapet
Commande – signal de référence w,
valeur effective du débit-volume U5
Étalonnage – nom
La solution complète sélectionnée par le fabricant de boîtes est fixée par ce dernier sur la boîte
VAV et configurée en fonction des exigences de l’installation (stipulées dans la commande). Ce
paramétrage comprend les réglages suivants.
Entrée du type de sonde de pression pour l’adaptation de la plage de pression.
Entrée du type de servomoteur pour l’adaptation du comportement de temps de marche.
Réglage du signal de référence w, signal de valeur effective du débit-volume U5 au système MCR.
Sélection : DC 0...10 V / DC 2...10 V / réglable (adaptation de séquence dans une plage de 0...10 V)
Les valeurs nom sont définies et programmées de manière non modifiable par le fabricant de
boîtes.
Le réglage nom permet d’adapter chaque solution complète VRP-M de manière optimale à la
boîte VAV utilisée. La valeur nom correspond au débit-volume maximal de la boîte VAV auquel
la perte de pression et le bruit sont conformes aux conditions de fonctionnement autorisées. Le
réglage nom est défini par le fabricant de boîtes.
Débit-volume
Signal de valeur effective U5
[V]
NW100
NW... NW...
10
NW...
nom
8
6
4
2
Débit-volume [nom]
0
Diamètre nominal
minimal
Diamètre nominal
maximal
Gamme de boîtes OEM
Commande d’appareils de rechange
En cas de commande d’appareils de rechange, ces derniers doivent être configurés d’usine
chez le fabricant OEM en fonction de l’installation concernée. Le régulateur VRP-M est donc
distribué en exclusivité par le canal OEM.
Remarque
Information produit S4-VRP-M • fr • v1.0 • 05.2005 • Sous réserve de modifications
La configuration et le paramétrage des appareils
sont partie intégrante de la solution complète du fabricant de boîtes (OEM) et ne doivent pas être modifiés sans son accord. Les modifications peuvent
entraver le bon fonctionnement des appareils ou
provoquer des dommages matériels ou corporels !
12
Régulateur de débit-volume à adaptation automatique
VRP-M
Paramétrage des données de fonctionnement
Adaptation sur l’installation avec VRP-M-Tool
Au besoin, VRP-M-Tool permet d’adapter les données de fonctionnement (paramètres min, mid,
max) et les signaux de référence (réglage du mode – plage de tension) aux besoins sur l’installation concernée. Pour ce faire, l’adaptateur du VRP-M-Tool est relié à la connexion de diagnostic
située sur le VRP-M ou à la connexion MP contactée à des bornes (voir Remarques à la page 15).
VRP-M-Tool
Registre Service
1
2
3
4
1
2
3
Réglage du débit-volume de service
Identification
4
Réglage du débit-volume de service
Entrée de l’identification de l’installation
Contrôle du fonctionnement :
Indicateur signal de référence
Pression différentielle [Pascal]
Indicateur valeur de consigne / valeur effective
[m3/h, l/s]
Sélection du niveau de fonctionnement :
– AUTO / FERMÉ / OUVERT
– min / mid / max / nom
– Valeur de consigne variable (min ... max)
Ces paramètres permettent de régler la boîte VAV en fonction des quantités d’air nécessaires
pour l’application correspondante.
Cette opération se base sur les quantités d’air calculées par le planificateur et peut donc être
prédéfinie par le fabricant de boîtes VAV ou adaptée sur l’installation au moyen de VRP-M-Tool.
Information produit S4-VRP-M • fr • v1.0 • 05.2005 • Sous réserve de modifications
max Plage de réglage de 30...100% de nom
Valeur limite supérieure de débit-volume
min Plage de réglage de 0...100% de max
Plage de régulation x * ...100% de max
Valeur limite inférieure de débit-volume
Mode d’arrêt (FERMÉ) par l’intermédiaire du réglage min
Si un arrêt est demandé en mode VAV, ceci peut être réalisé avec le réglage min 0%.
mid Plage de réglage de 0...100% de la plage min ... max
Pour les applications de régulation de débit-volume constant (CAV), une position intermédiaire
mid est proposée en vue d’un échelonnement plus fin.
* Valeurs min inférieures à la plage de régulation
Il est possible de régler une valeur min inférieure à la valeur de départ affichée dans la plage, par ex.
pour les boîtes VAV avec fonction d’arrêt.
Entrée de l’identification de l’installation
Champ d’entrée (16 caractères) d’une identification spéciale de l’installation, telle que l’adresse
MCR, le nom de l’installation, la position sur le schéma, etc.
13
Régulateur de débit-volume à adaptation automatique
VRP-M
Paramétrage des données de fonctionnement (suite)
VRP-M-Tool
Registre Expert
2
1
3
Réglage du mode
1
Réglage du mode
Standard 0 ... 10 / 2 ... 10 V
2
Commande
Réglage individuel
– Signal de référence w
– Signal de valeur effective du
débit-volume U5
3
Information sur le système VRP-M
– VRP-M
Version et réglage de la conductance
– Type de sonde de pression
– Type de servomoteur
Options : 0... 10 V / 2...10 V / réglage individuel
Le réglage du mode a un effet sur le signal de référence w et sur le signal de valeur effective du
débit-volume U5.
Les réglages variables sont affichés dans ce champ et/ou peuvent être remis à leur valeur initiale par les réglages 2 ... 10 / 0 ... 10 V. Les réglages variables s’opèrent dans le champ « Commande (Ansteuerung) » placé au-dessus.
Commande
Réglage individuel
Parfois, il devient impératif d’adapter sur l’installation le signal de référence w et le signal de valeur effective du débit-volume U5 au système MCR.
Le signal de référence w et le signal de valeur effective du débit-volume U5 peuvent être paramétrés différemment (par ex. signal de référence w : 2...10 V / signal de valeur effective U5 :
0...10 V).
Signal de référence [w] / plage de travail min ... max
Point de départ :
Point d’arrêt :
DC 0,0 ... 8 V
DC 2,0 ... 10 V
Signal de valeur effective du débit-volume [U5] / plage d’affichage de 0...100% de nom
DC 0,0 ... 8 V
DC 2,0 .... 10 V
Information produit S4-VRP-M • fr • v1.0 • 05.2005 • Sous réserve de modifications
Point de départ :
Point d’arrêt :
14
Régulateur de débit-volume à adaptation automatique
VRP-M
Raccordement du VRP-M-Tool
L’appareil VRP-M-Tool destiné aux travaux de réglage et de service peut être raccordé soit directement à la prise de service 3 pôles du régulateur VRP-M soit via la connexion MP (borne 4). L’interface ZIP-RS232 est requise pour la conversion de niveau.
Raccordement via la prise de service
Raccordement dans l’armoire de commande
VRP-M
Tool
VRP-M
Tool
AC 230 V
ZN230-24
ZN230-24
AC 230 V
RS232
~
T
1
Actuator
ON
OFF
5
2
T
OFF
U
PP
~
Actuator
ON
U
PP
1
2
5
RS232
ZIP-RS232
ZIP-RS232
AC 24 V
AC 24 V
_
~
T
1 2
. 4 .
AC/DC 24 V
+
.
.
VRP-M
VRP-M
AC/DC 24 V
1
2
4
Application MP-Bus avec UK24LON
VRP-M
Tool
OFF
T
Actuator
ON
U
PP
1
2
5
RS232
ZIP-RS232
~
ZN230-24
AC 230 V
AC 24 V
MP 1
MP ...
UK24LON
2
+ -
MP ...
MP 8
Information produit S4-VRP-M • fr • v1.0 • 05.2005 • Sous réserve de modifications
MP-Bus
+ -
Remarques
• En cas de fonctionnement avec un bus, le connecteur de service intégré au VRP-M n’est pas
disponible.
• Lorsque le VRP-M-Tool est branché via le MPBus, ce dernier n’est pas disponible pour le transfert de fonctions de régulation et de commande.
Procédure : Débrancher le MP-Bus (borne 4) et
utiliser le connecteur MP local.
15
VRP-M
Régulateur de débit-volume à adaptation automatique
Fonctionnement avec bus
Grâce à la communication intégrée, la solution complète VRP-M peut être interconnectée, via le
MP-Bus de Belimo, à d’autres servomoteurs MP de Belimo (servomoteurs de clapets, servomoteurs de vannes, régulateurs VAV-Compact, solutions complètes VRP-M). Les huit appareils MP
Belimo au maximum reçoivent leur signal de réglage par voie numérique du busmaster hiérarchiquement supérieur et se règlent à la position définie.
Le passage du fonctionnement conventionnel au fonctionnement avec bus est automatique et
s’opère dès qu’une adresse MP (1…8) est assignée au servomoteur MP.
Les appareils MP Belimo peuvent être intégrés dans les systèmes suivants :
– LONWORKS® : en combinaison avec l’interface UK24LON Belimo, toutes les variables du
Functional Profile 8110 sont disponibles.
– EIB / Konnex : en combinaison avec l’interface UK24EIB Belimo
– Des régulateurs DDC à protocole de MP-Bus intégré sont proposés par divers fabricants.
Position de clapet
(nvoAbsAngle - position absolue du servomoteur en degrés (°))
VRP-M avec NM24-V-ST, aucun signal de retour d’information n’est disponible pour ce type de
servomoteur. La variable de réseau nvoAbsAngle NE peut donc PAS être utilisée pour cette
application.
Par contre, la variable de réseau nvoAbsAngle est disponible pour l’application VRP-M avec servomoteur rapide NMQB24-SRV-ST.
Temps de cycle MP-Bus
Il faut tenir compte du temps de cycle MP-Bus lors de l’intégration des valeurs de consigne et effective. Le temps de cycle est normalement compris entre 2 et 8 secondes et dépend du nombre
de participants de bus raccordés et de sondes intégrées.
La fonction de régulation locale du VRP-M n’est pas entravée par le temps de cycle. Il faut
cependant tenir compte du temps de cycle MP-Bus lorsque les valeurs de consigne sont prédéfinies via le MP-Bus.
Intégration de sondes
L’option MP-Bus ‘Intégration de sondes / commutateurs supplémentaires’ n’est pas disponible en
combinaison avec les régulateurs VRP-M.
Principe de fonctionnement du régulateur
VRP-M en mode avec bus
En cas de fonctionnement avec bus, le régulateur VRP-M reçoit son signal de référence du
système de régulation hiérarchiquement supérieur et régule le débit-volume à la valeur définie,
dans la plage min ... max.
Au besoin, il est aussi possible, en cas de fonctionnement avec bus, de faire prévaloir les niveaux de fonctionnement fixes (entrées de commande z1 et z2) sur la plage VAV min ... max.
Les niveaux de fonctionnement suivants sont disponibles :
– Mode d’arrêt, clapet FERMÉ : le clapet est FERMÉ de façon définie.
– Niveaux de fonctionnement mid / max : le régulateur VRP-M régule le débit-volume sélectionné de manière fixe.
– Mode de soufflage – clapet OUVERT : en vue d’une ventilation maximale, le clapet peut être
ouvert ; dans ce cas, la régulation de débit-volume est désactivée.
[max]
Signal de référence
[%]
Signal de valeur effective du
débit-volume
(par ex. UK24LON nvcActualValve)
Signal de référence
max
nom
(par ex. UK24LON nviRelStpt)
mid
Remarque
La fonction mid n’est pas disponible en cas d’alimentation en DC 24 V.
FERMÉ
min
Débit-volume [% nom]
[min]
16
Information produit S4-VRP-M • fr • v1.0 • 05.2005 • Sous réserve de modifications
OUVERT
(par ex. UK24LON nviRelStpt)
Régulateur de débit-volume à adaptation automatique
Fonctionnement avec bus
Réglage du débit-volume de service
min / max
VRP-M
(suite)
La définition de valeur de consigne via le MP-Bus est résolue par les valeurs min et max
réglées sur le régulateur VRP-M.
Fonction
nom
Débit-volume
nominal
max
min
maximal
minimal
Plage de réglage
Valeur spécifique à l’OEM, correspondant à l’application et au type de
boîte VAV
30 ... 100% de nom
0 * ... 100% de max
* Le réglage du débit-volume minimal min dépend de la boîte
VAV utilisée et/ou est influencé par la limitation du débit de fuite
(voir fonction : « Limitation du débit de fuite / limite de réglage
minimale »).
Réglage ouvert du débit-volume de service
Priorités du signal de bus (valeur de
consigne MP) et des entrées de
commande 6 (z1) / 7 (z2)
Au besoin, le réglage min/max peut avoir lieu de manière ouverte, c’est-à-dire avec un réglage
de min 0% / max 100%. Dans ce cas, la limitation du débit-volume doit être réalisée dans le
système hiérarchiquement supérieur.
Ce réglage permet d’adapter la limitation du débit-volume sans avoir à modifier les paramètres
du régulateur VAV.
Dans ce cas, la responsabilité concernant la fonction de limitation est transférée du fabricant de
boîtes au fournisseur ou à l’intégrateur de système.
Si plusieurs signaux sont émis simultanément, ces signaux sont traités conformément à la liste
de priorité suivante.
Borne
6
z1
7
z2
Priorité
1
2
3
4
Fonction
OUVERT
FERMÉ / min / mid / max
Fonction forcée MP
1 OUVERT
2 FERMÉ
3 max
4 min
5 mid
6 –
7 nom
Valeur de consigne MP 0 ... 100%
= min ... max
Remarque
Information produit S4-VRP-M • fr • v1.0 • 05.2005 • Sous réserve de modifications
En cas de fonctionnement avec bus MP, tenir
compte de la vitesse !
17
Régulateur de débit-volume à adaptation automatique
VRP-M
MP-Bus
Topologie
La topologie du bus peut être déterminée librement et sans restrictions pour le cheminement du
câblage des huit servomoteurs au maximum. Les topologies suivantes sont applicables : type
étoile, anneau, arbre ou mixtes.
8 participants au max. dans le MP-Bus
Raccordement
Le réseau se compose d’une connexion à 3 pôles (communication MP et alimentation en 24 V).
Aucun câble spécial ni résistance terminale n’est nécessaire. L’alimentation peut être assurée
par le câble du bus ou par une alimentation en courant locale.
~ T
AC 24 V
DC 24 V _ +
MP
Autres participants dans le MP-Bus
~ T
Réseau
VRP-M
1 2 3 4 5 6 7
_ + w MP U5 z1 z2
~ T
1 2 3 4 5 6 7
_ + w MP U5 z1 z2
VRP-M
Connexion de huit servomoteurs MP au maximum par réseau (NMV-D2M, VRP-M, etc.).
Alimentation en tension alternative ou continue
Tension nominale
Plage de fonctionnement
Dimensionnement
AC 24 V, 50/60 Hz
DC 24 V
AC 19,2...28,8 V
DC 21,6...26,4 V
Voir « Caractéristiques techniques », page 7
Longueur des câbles du MP-Bus
Les longueurs des câbles sont limitées :
– par la somme des données de performance des appareils, régulateurs VAV, servomoteurs
raccordés
– par le type d’alimentation (AC 24 V ou DC 24 V)
– par la section du câble
Pour les études et les installations, consulter le site www.belimo.com
– Information produit VAV-Compact NMV-D2M, pages 22 et 23, ou bien
– Section Systèmes de bus et de communication
Adressage
Si la solution complète VRP-M est intégrée dans un système de bus, une adresse MP comprise
entre 1 ... 8 doit être assignée à chaque appareil VRP-M raccordé.
– Démarrer l’opération d’adressage sur le MP-Busmaster VRP-M-Tool, UK24LON, etc.
– Cette procédure est décrite dans la documentation du busmaster utilisé.
– Procédure avec VRP-M-Tool :
a) Sélection de l’adressage au moyen du numéro de série
Entrer le numéro de série de l’appareil VRP-M (voir autocollant sur le VRP-M, affichage
dans VRP-M-Tool)
b) Sélection de l’adressage avec acquittement sur VRP-M
Acquitter l’adresse sélectionné en pressant la touche Set sur le VRP-M voulu.
Lorsque la touche Set est pressée, la LED Power (verte) clignote.
18
Information produit S4-VRP-M • fr • v1.0 • 05.2005 • Sous réserve de modifications
Procédure
Fiche technique
Sondes VFP-..
Sondes de pression différentielle
statiques pour gaz neutres à
légèrement agressifs
VFP-300
VFP-600
VFP-100
Vue d’ensemble des types
Type
Plages de mesure
Protection contre les
surcharges
Variabilité avec la
température du zéro
Poids
0 ... 100 Pa
0 ... 300 Pa
0 ... 600 Pa
max. 500 Pa
max. 5 000 Pa
max. 3 000 Pa
±0,1% / K
±0,05% / K
±0,05% / K
env. 500 g
env. 280 g
env. 280 g
VFP-100
VFP-300
VFP-600
Caractéristiques techniques
Valeurs électriques
Valeurs fonctionnelles
Alimentation
Raccordement
DC 15 V (du régulateur VRP-M)
Câble de 1 m, avec connecteur 4 pôles
(correspondant au régulateur VRP-M)
Plage de mesure
Protection contre les surcharges
Principe de mesure
Voir « Vue d’ensemble des types »
Voir « Vue d’ensemble des types »
Mesure de pression différentielle par membrane
(par induction)
Gaz neutres à légèrement agressifs
Ni, AL, CuBe, PU
±1% de la valeur finale (FS)
max. 0,1% de la valeur finale
Voir « Vue d’ensemble des types »
t = +10 ... 40°C (temp. de référence t0 = 25°C)
verticale (raccord de tuyaux inférieur ou latéral)
max. ±4,5 Pa
en cas de rotation de 90° autour de l’axe horizontal
Raccord de tuyaux
pour tuyau avec diamètre intérieur de 4 ... 6 mm
Fluide
Pièces en contact avec l’agent de mesure
Linéarité
Hystérésis
Variabilité avec la
Point zéro
température
Plage de mesure
Position de montage
Variabilité avec la position
Raccord de pression
Information produit S4-VRP-M • fr • v1.0 • 05.2005 • Sous réserve de modifications
Sécurité
Dimensions / poids
Classe de protection
Indice de protection
CEM
Fonctionnement
Température ambiante
Température de stockage
Humidité ambiante
Entretien
III Basse tension de protection
IP42
CE selon 89/336/CEE
Type 1 (selon EN 60730-1)
0 ... +50°C
–10 ... +70°C
5 ... 95 % hum. rel., sans condensation (EN 60730-1)
Sans entretien
Dimensions
Poids
Voir « Dimensions » à la page 25
Voir « Vue d’ensemble des types »
Consignes de sécurité
!
• Les sondes ne doivent pas être employées pour les applications étrangères au domaine d’utilisation spécifié : tout particulièrement dans les avions et autres moyens de transport aérien.
• Le montage doit être effectué par des personnes ayant été formées à cet effet.
Les règlements définis par la loi et les autorités doivent être respectés lors du montage.
• Les appareils ne contiennent aucune pièce pouvant être remplacée ou réparée par l’utilisateur.
• Les appareils contiennent des composants électriques et électroniques et ne doivent pas
être mis aux ordures ménagères. La législation en vigueur dans le pays concerné doit absolument être respectée.
19
Sondes de pression différentielle statiques
VFP-..
Caractéristiques du produit
Application
Les sondes de pression statiques VFP-.. constituent, en combinaison avec un régulateur VRP-M
et un servomoteur NM...-ST Belimo, un système permettant la régulation de débit-volume variable (VAV) et constant (CAV) et indépendante de la pression.
Les sondes de pression sont mises en œuvre pour la mesure statique de la pression différentielle avec des capteurs de pression différentielle montés dans des gaines d’air. Elles peuvent aussi
être utilisées si l’air est pollué ou légèrement agressif 1). De construction solide, elles se prêtent
à une utilisation dans les laboratoires, les salles blanches et aux applications industrielles.
Fonctionnement
La sonde contient une membrane en métal de haute qualité. La pression soumise à la mesure
provoque un mouvement de la membrane qui est analysé par induction et converti en un signal
de sortie linéaire à la pression.
En raison du poids de la membrane, la position de montage influe sur le signal de mesure.
La sonde est étalonnée en usine en position verticale ; néanmoins, elle peut être ajustée, au
besoin, sur le lieu d’utilisation ; ceci peut être nécessaire si elle est montée dans une autre position.
Grâce à une compensation, les écarts de température sont réduits au minimum. Ce procédé de
mesure inductif n’est soumis à aucune usure et permet donc un fonctionnement sans entretien.
1)
Voir « Caractéristiques techniques », page 19
Pour plus d’informations sur le réglage du zéro ou d’autres thèmes, voir « Description du système » à la
page 6.
Installation électrique
Information produit S4-VRP-M • fr • v1.0 • 05.2005 • Sous réserve de modifications
Le raccordement de la sonde prête à enficher au régulateur VRP-M s’effectue avec un connecteur 4 pôles.
20
Fiche technique
Servomoteur NMQB24-SRV-ST
Servomoteur de clapet, version rapide,
pour boîtes VAV et CAV
Caractéristiques techniques
Valeurs électriques
Valeurs fonctionnelles
Sécurité
Dimensions / poids
Alimentation
Puissance consommée Marche
Pos. de repos
Dimensionnement
Raccordement
AC/DC 24 V (par le régulateur VRP-M)
9W
<1,2 W
12 VA (lmax. 8,3 A @ 5 ms)
Câble avec connecteur
(correspondant au régulateur VRP-M)
Couple de rotation (couple nominal)
Sens de rotation
Angle de rotation
Plage de rotation admissible
Temps de marche
Niveau de puissance sonore
min. 4 Nm @ tension nominale
ou
au choix par commutateur
max. 95° (butées mécaniques réglables)
63 ... 95%
5s
52 dB (A)
Classe de protection
Indice de protection
CEM
Fonctionnement
Température ambiante
Température de stockage
Humidité ambiante
Entretien
III Basse tension de protection
IP 54 (entrée de câble en bas)
CE selon 89/336/CEE
Type 1 (selon EN 60730-1)
–30 ... +50°C
–40 ... +80°C
5 ... 95% hum. rel., sans condensation (EN 60730-1)
Sans entretien
Dimensions
Poids
Voir « Dimensions » à la page 25
env. 900 g
Consignes de sécurité
Information produit S4-VRP-M • fr • v1.0 • 05.2005 • Sous réserve de modifications
!
• Le servomoteur ne doit pas être employé pour les applications étrangères au domaine
d’utilisation spécifié : tout particulièrement dans les avions et autres moyens de transport
aérien.
• Le montage doit être effectué par des personnes ayant été formées à cet effet.
Les règlements définis par la loi et les autorités doivent être respectés lors du montage.
• L’appareil ne contient aucune pièce pouvant être remplacée ou réparée par l’utilisateur.
• Lors de l’activation de la tension d’alimentation ou de l’actionnement du dispositif d’actionnement manuel, une synchronisation du servomoteur a lieu. Lors de cette synchronisation,
le servomoteur et/ou le volet du clapet est amené de façon définie en position « FERMÉ »
puis à la position prescrite par le système.
• L’appareil contient des composants électriques et électroniques et ne doit pas être mis aux
ordures ménagères. La législation en vigueur dans le pays concerné doit absolument être
respectée.
21
Servomoteur de clapet en version rapide pour boîtes VAV et CAV
NMQB24-SRV-ST
Caractéristiques du produit
Montage direct simple
Montage direct simple sur l’axe du clapet avec noix d’entraînement universelle, blocage contre la
torsion avec barrette d’arrêt jointe.
Actionnement manuel
Actionnement manuel avec repositionnement automatique du bouton-poussoir.
Pour éviter tout écart suite à un actionnement manuel, une synchronisation du calcul de position
est effectuée. Cette synchronisation fait simultanément office de simple contrôle fonctionnel (voir
« Synchronisation » plus bas).
Angle de rotation réglable
!
L’angle de rotation est adapté – mécaniquement au moyen de butées intégrées – à la plage de
réglage disponible par le fabricant de la boîte VAV.
Plage de réglage admissible : 63 ... 100%.
Adaptation à l’angle de rotation disponible
Attention !
Effectuer une adaptation (en pressant deux
fois le bouton-poussoir) à chaque mise en route et
après tout mouvement des butées de limitation de
l’angle de rotation.
Synchronisation
Contrôle du fonctionnement
Sécurité de fonctionnement élevée
Cette fonction permet de détecter les butées d’axe supérieure et inférieure et de les mémoriser
dans le servomoteur. Le temps de marche et la plage de travail sont adaptés à l’angle de rotation disponible. Grâce à la reconnaissance des butées mécaniques, la position finale peut être
accostée en douceur, ce qui préserve la mécanique du servomoteur et du clapet.
Lors de l’activation de la tension d’alimentation, après une coupure de tension de plus de 5
secondes ou après une pression unique du bouton-poussoir, le servomoteur se met en position
« FERMÉ » (butée gauche ou droite, selon la position du commutateur de sens de rotation).
Après cela, il se déplace alors jusqu’à la position définie par le système.
Il est très facile d’effectuer un contrôle fonctionnel des clapets : Il suffit d’appuyer une fois sur
une touche du carter pour débrayer le réducteur. En maintenant la touche enfoncée, on a la possibilité d’actionner le clapet à la main.
Les servomoteurs sont protégés contre les surcharges, ne nécessitent aucun interrupteur de fin
de course et s’arrêtent automatiquement à la butée.
Installation électrique
Information produit S4-VRP-M • fr • v1.0 • 05.2005 • Sous réserve de modifications
Le raccordement du servomoteur prêt à enficher au régulateur VRP-M s’effectue avec un connecteur 6 pôles.
22
Fiche technique
Servomoteur NM24-V-ST
Servomoteur de clapet
pour boîtes VAV et CAV
Caractéristiques techniques
Valeurs électriques
Valeurs fonctionnelles
Sécurité
Dimensions / poids
Alimentation
Puissance consommée Marche
Dimensionnement
Raccordement
AC/DC 24 V (par le régulateur VRP-M)
4,5 W
4,5 VA
Câble avec connecteur
(correspondant au régulateur VRP-M)
Couple de rotation (couple nominal)
Sens de rotation
Angle de rotation
Temps de marche
Niveau de puissance sonore
min. 8 Nm @ tension nominale
ou
au choix par commutateur
max. 95° (butées mécaniques réglables)
120 s
max. 35 dB (A)
Classe de protection
Indice de protection
CEM
Fonctionnement
Température ambiante
Température de stockage
Humidité ambiante
Entretien
III Basse tension de protection
IP 54 (entrée de câble en bas)
CE selon 89/336/CEE
Type 1 (selon EN 60730-1)
–30 ... +50°C
–40 ... +80°C
5 ... 95% hum. rel., sans condensation (EN 60730-1)
Sans entretien
Dimensions
Poids
Voir « Dimensions » à la page 25
env. 900 g
Consignes de sécurité
• Le servomoteur ne doit pas être employé pour les applications étrangères au domaine
d’utilisation spécifié : tout particulièrement dans les avions et autres moyens de transport
aérien.
• Le montage doit être effectué par des personnes ayant été formées à cet effet.
Les règlements définis par la loi et les autorités doivent être respectés lors du montage.
• L’appareil ne contient aucune pièce pouvant être remplacée ou réparée par l’utilisateur.
• L’appareil contient des composants électriques et électroniques et ne doit pas être mis aux
ordures ménagères. La législation en vigueur dans le pays concerné doit absolument être
respectée.
Information produit S4-VRP-M • fr • v1.0 • 05.2005 • Sous réserve de modifications
!
23
Servomoteur de clapet pour boîtes VAV et CAV
NM24-V-ST
Caractéristiques du produit
Montage direct simple
Montage direct simple sur l’axe du clapet avec noix d’entraînement universelle, blocage contre la
torsion avec barrette d’arrêt jointe.
Actionnement manuel
Actionnement manuel avec repositionnement automatique du bouton-poussoir.
Angle de rotation réglable
Contrôle du fonctionnement
Sécurité de fonctionnement élevée
Angle de rotation réglable avec butées mécaniques.
Il est très facile d’effectuer un contrôle fonctionnel des clapets : Il suffit d’appuyer une fois sur
une touche du carter pour débrayer le réducteur. En maintenant la touche enfoncée, on a la possibilité d’actionner le clapet à la main.
Les servomoteurs sont protégés contre les surcharges, ne nécessitent aucun interrupteur de fin
de course et s’arrêtent automatiquement à la butée.
Installation électrique
Information produit S4-VRP-M • fr • v1.0 • 05.2005 • Sous réserve de modifications
Le raccordement du servomoteur prêt à enficher au régulateur VRP-M s’effectue avec un connecteur 6 pôles.
24
Dimensions
153
Schémas dimensionnels
Régulateur VRP-M
140
43
88
4.5
5
45
54
130
Schémas dimensionnels
Sonde VFP-100
40
80
58
135
5
15
120
150
Schémas dimensionnels
Sondes VFP-300 et VFP-600
25.5
51
49
81
ø 4.5
12
66
90
Schémas dimensionnels
Servomoteurs NMQB24-SRV-ST et NM24-V-ST
26.5
6.9
5.2
0
81
58
22
36.5
1
105.6
Information produit S4-VRP-M • fr • v1.0 • 05.2005 • Sous réserve de modifications
139
25
Information produit S4-VRP-M • fr • v1.0 • 05.2005 • Sous réserve de modifications
Notes
26
Tout compris.
5 ans de
garantie
Près de vous dans
le monde entier
Des solutions
complètes d'un seul
et même fournisseur
Une qualité
contrôlée
Des délais de
livraisons courts
Une assistance fiable
France
Algérie, Maroc, Tunisie
Benelux
BELIMO Servomoteurs
Z.A. de Courtry
33, Rue de la Régale
F-77181 Courtry
Tél. +33 1 64 72 83 70
Fax +33 1 64 72 94 09
[email protected]
www.belimo.fr
Merci de contacter
BELIMO France
Z.A. de Courtry
33, Rue de la Régale
F-77181 Courtry
Tél. +33 1 64 72 83 70
Fax +33 1 64 72 94 09
[email protected]
www.belimo.fr
BELIMO Servomotoren BV
BENELUX
Postbus 300, NL-8160 AH Epe
Radeweg 25, NL-8171 MD
Vaassen
Tel. +31 (0)578 57 68 36
Fax +31 (0)578 57 69 15
[email protected]
www.belimo.nl
France Nord-Est
Tél. 06 14 67 73 80
France Nord-Ouest
Tél. 06 26 76 13 97
France Sud-Ouest
Tél. 06 09 23 72 43
France Sud-Est
Tél. 06 14 26 94 91
Belimo monde entier: www.belimo.com
Suisse
BELIMO Automation AG
Ventre Suisse
Brunnenbachstrasse 1
CH-8340 Hinwil
Tel. +41 (0)43 843 62 12
Fax +41 (0)43 843 62 66
[email protected]
www.belimo.ch
Information produit S4-VRP-M • fr • v1.0 • 05.2005 • Sous réserve de modifications
France Nord et
Paris Ile de France
Tél. 06 03 80 50 13
Téléchargement