CLUB DE CURLING DE LA VALLÉE-DE-LA-GATINEAU
50, rue Commerciale
Maniwaki, Qc
J9E 3M7
PROCÈS-VERBAL DE LA RÉUNION DES RESPONSABLES DE LIGUES
tenue le 3 septembre 2014 au 50, rue Commerciale, à Maniwaki, à 19 h.
Sont présents à la rencontre:
Les responsables de ligues: Paul Lafrance, Ryan Woodhouse, Ron Caron,
Harold Ericksen, Gaston Robitaille
Les membres du CA: Roger Gascon, Jocelyn Carle, Clément Chabot et François Côté
Sont également présents: Claudette et Réginald Bouchard, et Nelson Millar.
L’ordre du jour proposé se lit comme suit:
1-Accueil
2- Mot du président
3- Calendrier de la rentrée
4- Validation des responsables de ligues
5- Grille horaire des ligues et projet de ligue jeunes adultes
6- informations générales;
- Contact de tous les membres du club
- Contact de tous les joueurs et joueuses inscrits(es) l’an derniers dans chaque ligue
- Publicité
-Dépliant
- Barrière
Par la suite Nelson demande s’il peut prendre la parole avant le point 3.
Harold demande d’ajouter le point ‘’bonspields’ en varia.
Accepté par les personnes présentes.
Point 1- Accueil
Point 2- Mot de bienvenue du président
Point de Nelson Millar: Nelson nous fait part de 5 sujets:
1- Il nous rappelle l’importance de garder en tout temps la glace propre et de le rappeler
aux membres.
2- Il demande que cette année, au moins 1 personne par équipe soit formée pour faire les
‘’bubbles’’ sur la glace avant chaque partie de façon à ce que personne ne soit mal pris et
qu’il n’y ait pas de retard pour cette raison quand vient le temps de jouer.
3- Cette année il y aura 1 ‘’flood’’ par mois (mise au niveau de la glace par dégel).
(Les dates choisies pour les ‘’floods’’ seront inscrites dans le dépliant et annoncées.)
4- Il est à la recherche de ‘’Icemen’’ pour la nouvelle saison.
5- le club a fait l’acquisition d’un nouveau balais pour nettoyer la glace après chaque
partie.
Point 3- Calendrier de la Rentrée: Roger nous informe qu’un calendrier de la rentrée sera
placé sur le site web du Club de façon a informer les membres des dates importantes à
venir. Précision quant aux heures d’ouverture et de fermeture pour les journées portes
ouvertes et les heures de pratique durant la semaine du 27 sept. au 3 oct.:
Les journées portes ouvertes du 27 et 28 sept: de 11h à 16h.
Les heures de pratique et inscriptions du 29 sept. au 3 oct.: de 11h à 20h.
Il demande à tous les responsables de ligues de s’impliquer par leur présence au Club
durant cette semaine. Nous sommes invités à envoyer à Roger nos disponibilités afin qu’il
puisse préparer un horaire des ‘’quarts de travail’’.
Point 4- Validation des responsables de ligues:
Lundi en fin de journée: Ligue junior: Ryan Woodhouse
Lundi en soirée: Ligue récréative: Ryan Woodhouse et Rodrigue Plourde
Mardi en journée: Ligue sénior 1: Gaston Robitaille
Mardi en début de soirée: Ligue femmes compétition: Megan McLellan
Mardi en soirée: Ligue amicale: Vacant
Mercredi en journée: Ligue sénior 2: Gaston Robitaille
Mercredi en soirée: Ligue mixte compétition: Harold Ericksen
Jeudi en matinée: Ligue St-jean-Bosco: Paul Lafrance, Terry Tim
Jeudi en après-midi: Ligue mixte: Paul Lafrance
Jeudi en soirée: Ligue hommes compétition: Harold Ericksen
Vendredi en matinée: ligue ‘’sturling’’: Roger gascon
Point 5- Grille horaire des ligues et projet ‘’jeunes adultes’’ : Jocelyn et Roger informent
les responsables de ligues des réflexions du CA à la rencontre du 2 septembre.
Le CA soumettra aux membres du Club, lors de l’AGA une ou plusieurs propositions de
grille horaire pour la saison prochaine de façon à ce que les membres soient le plus tôt
possible informés. D’ici là nous convenons de ne pas changer l’horaire pour l’instant.
Le CA propose que, si un espace se libère dans l’horaire de cette année-ci, qu’on puisse
mettre sur pied une ligue ‘’jeunes adultes’’ .
Ryan propose une ligue ‘’skins’ qui pourrait être active une fois par 2 semaines en tenant
compte des disponibilités de la glace.
Roger rappelle de tenir compte aussi de la volonté de mettre en place une ligue ‘’sturling’’
selon les disponibilités.
Paul mentionne que sa ligue fonctionne déjà à surcapacité.
Point 6- Informations générales: (par Roger)
- Contact de tous les membres du club: Terry Tim s’est porté volontaire pour rejoindre
chaque membre du club par téléphone afin de les informer personnellement des
évènements à venir.
- Contact des joueurs et joueuses des ligues: Importance de contacter chacun des
membres du club inscrits l’an dernier dans chacune des ligues de façon à n’oublier
personne (une même personne pourrait être rejointe plus d’une fois si nécessaire)
- Publicité: À surveiller dans les journaux et à la radio dans les semaines qui suivront.
- Dépliant: un dépliant sera produit sous peu pour ajouter à la publicité et pour mieux
informer les membres. les évènements importants y seront inscrits ainsi que la date de la
Packwaun (incidence sur notre calendrier).
- Barrière: une barrière a été mise en place cet été afin de contrer les actes potentiels de
vandalisme. Les responsables du matin et du soir veilleront à ouvrir et fermer la barrière.
Ben Noël est la personne à contacter pour les clés.
- Bonspields: Harold nous informe des dates qui ont été retenues pour les tournois de
cette année.
Tournoi amical de la rentrée: du 24, au 26 octobre 2014
Open: du 27 au 30 novembre 2014
Tournoi sénior: du 6 au 8 février 2015
Tournoi mixte: du 6 au 8 mars 2015
Tournoi de fermeture de la saison: 3 et 4 avril 2015
Ces dates seront inscrites au calendrier et dans le dépliant.
Harold nous informe aussi que dorénavant le repas principal de chaque tournoi sera
confié à un traiteur de façon à alléger le fardeau des bénévoles qui travaillent à la cuisine.
Fin de la rencontre vers 20h30
François Côté, secrétaire.
1 / 3 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !