- 4 -
La nature a
La nature aLa nature a
La nature ambigu
mbigumbigu
mbiguë du
ë duë du
ë du
syntagme nominal déverbal.
syntagme nominal déverbal.syntagme nominal déverbal.
syntagme nominal déverbal.
Étude comparative du danois
Étude comparative du danoisÉtude comparative du danois
Étude comparative du danois et du français.
et du français. et du français.
et du français.
Katrine Tafteberg Jakobsen
Resumé:
Objektiv genitiv og subjektiv genitiv er to klassisksproglige kategorier, der kan observeres både i
moderne dansk og fransk. Det interessante ved disse konstruktioner er, at de i visse tilfælde fremstår
som tvetydige. Både den umiddelbare sproglige kontekst og den kulturelle og tidslige forankring af
teksten er af afgørende betydning for den fortolkning, der lægges i genitiven i det verbalafledte
nominalsyntagme.
Introduction
IntroductionIntroduction
Introduction
:
::
:
Cet article étudie le syntagme nominal dont le noyau est constitué d’un nom d’action de
type déverbal tel le segment phrastique suivant :
(1) Romernes undertrykkelse.
D’un point de vue syntaxique, ce syntagme paraît simple. Il comporte deux noms dont le
premier porte la marque du génitif –s et remplit une fonction de complément du nom par
rapport au noyau constitué de undertrykkelse. Jusque là, les choses restent simples. Cela
se complique néanmoins quant à l’interprétation sémantique qui, comme on le verra, a des
répercussions directes sur l’analyse syntaxique. Cet article cherchera, à travers l’étude de
constructions dites au génitif subjectif et au génitif objectif, à montrer comment s’articule
l’interaction entre ces deux niveaux d’analyse grammaticale – sémantique et syntaxique.
Plus précisément, il sera question de se pencher sur la nature ambiguë du nom au génitif.
Quand est-ce qu’il y a ambiguïté sémantique et pourquoi ?
Cette étude, en prenant comme point de départ le danois pour établir des comparaisons
avec le français, tente de discerner en quoi le danois, langue germanique, diffère et/ou se
rapproche du français, langue romane. L’approche comparative s’avère en effet
intéressante lorsqu’il s’agit d’examiner quels facteurs opèrent dans le syntagme nominal