P R O G R A M M E
Shlama Ellakh Maryam – Orient, chant liturgique de rite chaldéen,
ca. IIème siècle (soureth)
« Nous simples voyageurs... »
Charles Péguy, le Mystère du porche de la deuxième vertu
La Mare de Deu – Catalogne, chant traditionnel (catalan)
Yalla tnam Rima – Liban, chant traditionnel (arabe)
Magnicat – Italie, chant pré-grégorien extrait du rite ambroisien,
ca. IXème siècle (latin)
Ya walidatah-l-ilah – Liban, chant liturgique de rite melkite (arabe)
Ave Maris Stella – Italie, C. Monteverdi, Vêpres à la Vierge, 1610 (latin)
Ihfadhi ûma-l-ilah – Liban, chant liturgique de rite melkite (arabe)
Los set goyts – Catalogne, Llibre Vermell, XIVème siècle (catalan)
Qamat Maryam – Syrie, Liban, Chypre, chant liturgique
de rite maronite (arabe)
Czarna Madonno – Pologne, hymne marial traditionnel (polonais)
« Vierge dans la chambre... » – St Ephrem, Hymnes sur la Foi 20 6-7
Inna-l-baraya – Liban, chant liturgique de rite roum catholique (arabe)
compagnie
K E R U Z H A
MARYAM,
MARIA,
MARIE
chant classique a capella
performance dansée
et arts plastiques
Jany Pons Ballester
Elsa Moulineau ou
Marguerite Chaigne
Catherine Lippinois
0116
SHLAMA ELLAKH MARYAM
Orient, chant liturgique de rite chaldéen, ca. IIème siècle (soureth)
La paix sur toi, Marie
pleine de grâce
Le Seigneur est avec toi
Bénie sois-tu entre les femmes
Béni le fruit de ton ventre, Jésus
Sainte Marie
Maman de Dieu
Prie pour nous pécheurs
Maintenant et à l'heure de notre mort
Amen
Charles Péguy, Le Porche du mystère de la deuxième
vertu
« Nous simples voyageurs, pauvres voyageurs, fragiles
voyageurs,
voyageurs précaires,
chemineaux éternels,
qui entrons dans la vie et aussitôt qui sortons,
comme des chemineaux entrent dans une ferme pour un repas
seulement,
pour une miche de pain et pour un verre de vin,
nous débiles, nous fragiles, nous précaires, nous indignes, nous
inrmes,
nous autres bergères, nous légères, nous passagères, nous
viagères,
(mais non pas, nullement étrangères),
grâce unique (risque de quelle disgrâce?),
Fragiles c'est de nous qu'il dépend que la parole éternelle
Retentisse ou ne retentisse pas
Dans les siècles des siècles.
De génération en génération.
Depuis le commencement des siècles.
Jusqu'à la consommation des siècles
De la terre.
Projet « Bifaces » :
Catherine Lippinois (33)
catherine-lippinois.eklablog.com
Objets métal :
Pierre-Marie Americo Devillers (24)
www.devillers-forge.com
Objets bois :
Alain Gorlier (24)
www.le-moulin-haut/tournage.com
Epinette des vosges :
Christophe Toussaint (88)
epinette.free.fr
Costumes :
Alix Bigenwald (63)
www.la-couturière-mobile.com
Source des chants liturgiques :
Chant araméen : Behnam Keryo
lamaisonduscribe.free.fr/
Chants arabes :
Paroisse Notre-Dame du Liban (75)
Contact :
Compagnie Keruzha
www. keruzha .com
+33 6 52 73 28 93
02 15
Catherine Lippinois
L'enfance de Catherine Lippinois se
partage entre les plateaux du
Massif Central et les côtes
découpées de la Bretagne. Sa
mère, ses ancêtres l'initient au
travail du l et de l'aiguille :
broderies bretonnes, dentelles
auvergnates...
Adulte, elle installe un atelier de
tissage en Provence, anime divers
ateliers de créations textiles en
Quercy, se retrouve en Bordelais et
découvre l'estuaire de la Gironde. A
bord du voilier sur lequel elle vit
plusieurs années, sa production
plastique se transforme. Fascinée
par l'immensité de ces plages de
vase tout au long de l'estuaire, elle
en fait une des bases de son travail.
Revenue à terre elle explore à
présent les trésors récoltés lors de
ces multiples pérégrinations, et
utilise traces de terre et signes de
vie pour mettre une forme autour
du vide.
Renversement c'est comme si
elle promettait
à la vie l'enfance,
à l'année le printemps,
à la journée le matin. »
Je m'appelle Maryam, Maria, Marie. Je m'appelle Reema,
Tamar, Layla.
Je suis une et j'ai tous les noms, tous les visages. Je suis elle.
Je présente tous les âges car je donne la vie et sa continuité.
LA MARE DE DEU
Catalogne, chant traditionnel (catalan)
La Mère de Dieu, quand elle était petite, allait à l'école apprendre à lire,
avec son petit coussin et son petit panier.
Dans le panier elle avait quatre pommes, un morceau de pain et aussi
des noisettes ; et elle portait des noix et quelques raisins secs.
Les anges chantaient : "Garindo, garindeta!". Alors qu'elle s'était retirée
dans une petite chambre, l'ange y est entré par la petite fenêtre...
YALLA TNAM RIMA
Liban, chant traditionnel (arabe)
Oh Seigneur, aide Rima à dormir, puisse–t–elle s'endormir
Puisse–t–elle grandir en aimant prier et jeûner
Oh Seigneur fais–la plus forte chaque jour
Puisse–t–elle dormir et je préparerai un pigeon délicieux
Va pigeon, ne crois pas ce que je dis,
je dis juste ça pour que Rima s'endorme
Rima, Rima, belle rose des prairies, tu as des cheveux blonds et
brillants
Celui qui t'aime tu l'embrasseras, et celui qui te hait s'en ira au loin
Je vous emmènerai faire un petit voyage, là où l'on trouve des
pruneaux sous l'abricotier
0314
Et chaque fois que le vent soue, je prendrai un abricot pour Rima
Lina, prête-nous ta bouilloire et ta bassine
Pour que nous lavions les vêtements de Rima, et les accrochions sur le
jasmin
Ma promesse est un germe, il se nourrit d'eau, de ténèbres, et
de nuit. Il se nourrit du silence qui échappe mais qu'il faut
pourtant tenir, du moins le croit-on.
Il ne faut pas tarir. Il ne faut pas rendre la source au désert et
la vie à l'abandon.
MAGNIFICAT
Italie, chant pré-grégorien extrait du rite ambroisien, ca. IXème siècle (latin)
Mon âme magnie le Seigneur,
Et mon esprit exulte
en Dieu mon Sauveur
Parce qu'il a regardé l'humilité de sa servante :
voici désormais toutes les générations me diront bienheureuse
Parce qu'il a fait en moi de grandes choses Celui qui est puissant :
et Saint son Nom.
Et sa miséricorde de génération en génération,
sur ceux qui le craignent
Il a déployé la force de son bras,
il a dispersé ceux qui avaient dans le cœur des pensées orgueilleuses
Il a déposé les puissants de leur trône,
et il a exalté les petits
Il a rassasié de biens les aamés,
et il a renvoyé les riches les mains vides
Il a accueilli Israël son enfant,
se rappelant de sa miséricorde
Selon la parole donnée à nos pères,
Marguerite Chaigne
est danseuse interprète et
chorégraphe. Elle est à la direction
artistique de la Cie 13.azimuts
depuis 2013, elle crée et
interprète plusieurs pièces aux
s d'artistes aux horizons variés
(théâtre, cirque, arts plastiques,
vidéo). Elle développe actuellement
les techniques de jeu théâtral et le
chant.
Elle se forme au Conservatoire de
Bordeaux, elle obtient son
Diplôme d'Etudes Chorégraphiques
en danse contemporaine, après des
études de Lettres et de
Management Culturel. Elle se
perfectionne notamment auprès de
Moustapha Ziane, Valérie Rivière,
les ballets c. de la B., Marielle
Morales, David Zembrano, Alban
Richard et Ambra Senatore.
13
04
Jany Pons Ballester
s'est d'abord nourrie d'un parcours
varié au sein de métiers de création
et de projet : architecture, graphisme,
communication, administration de
compagnie, portage de projets
culturels, de développement local et
de sensibilisation urbaine.
Le travail vocal, mené conjointement
depuis 2001, lui a permis de
constituer peu à peu son répertoire
de chant lyrique et traditionnel
d'Europe et du bassin
méditerranéen, en 34 langues. Elle
s'est notamment formée auprès de
Nadine Abad, Mireille Marie,
Koitcho Atanassov, Martine Rol, Alan
Bennett, Behnam Keryo, Nabila Zein
et Catherine Joussellin.
Elsa Moulineau
est danseuse-interprète et choré-
graphe de créations contemporaines
transdisciplinaires.
Elle se forme au Conservatoire de
Bordeaux où elle obtient les
Diplômes d'Etudes Chorégraphiques
en danse jazz (2008) et en danse
contemporaine (2011). Elle complète
sa pratique chorégraphique par une
réexion philosophique autour du
mouvement dansé (Master 2 de
Philosophie en 2008) avec son
mémoire "Approche philosophique
de la danse du XXème siècle", puis
en 2009 par un Master 2 en Droit
et Administration des Etablissements
culturels.
à Abraham et à sa race de par les siècles
Gloire au Père et au Fils
et au Saint Esprit.
Comme il était au commencement et maintenant et toujours
et aux siècles des siècles. Amen.
YA WALIDATaH-L-ILAH
Liban, chant liturgique de rite melkite (arabe)
La virginité est chose étrangère aux mères, l'enfantement, chose inouïe
chez les vierges. Mais en Toi, ô Mère de Dieu, les deux se sont unis. C'est
pourquoi nous, toutes les nations de la terre, sans cesse te glorions.
J'ai porté, et le germe a éclairé la surface de l'eau. Son corps à
présent éclate et le mien prend sa place. Le récit s'est ouvert, il
est fécond.
Je crie pourtant en silence pour être reçue autrement. Je crie
pour de féconde, devenir personne, me déployer parmi tous.
Ave Maris Stella
Italie, C. Monteverdi, Vêpres à la Vierge, 1610 (latin)
Salut étoile de la mer, mère nourricière de Dieu et toujours vierge,
bienheureuse porte du ciel.
En recevant cet Ave de la bouche de Gabriel, établis-nous dans la paix
en changeant le nom d'Eve.
Dénoue les liens des pécheurs, donne la lumière aux aveugles, chasse
nos maux, demande pour nous tous les biens.
Montre-toi cette mère, qu'il accueille par toi nos prières celui qui, né
pour nous, voulut être ton ls.
Vierge sans pareille, douce entre tous, quand nous serons libérés de
nos fautes, rends-nous doux et chastes.
Accorde-nous une vie pure, rends sûr notre chemin, pour que voyant
0512
1 / 8 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !