Spécifications Générales

publicité
Spécifications
Générales
Transmetteur de pression
différentielle
Modèle EJA 110 A
Le transmetteur de pression différentielle haute performance
EJA 110 A s’utilise sur des liquides, des gaz, de la vapeur, pour
des mesures de débit, de niveau et de pression. Il délivre un
signal de sortie 4 à 20 mA c.c. correspondant à la pression
différentielle mesurée. Le transmetteur EJA 110 A peut être
programmé à distance à partir des terminaux de communication
BRAIN BT200 ou HART HTT275 du système CENTUM CS ou
µXL. Il existe également en version antidéflagrante et en version à
sécurité intrinsèque.
Le transmetteur de pression différentielle EJA 110 A existe
également en version communication numérique sous le
protocole Fieldbus Foundation.
SPECIFICATIONS STANDARD
Se reporter à la GS 1C22T2-E pour la communication
Fieldbus indiquée par „r“.
Performance
(de zéro à l’échelle calibrée, sortie linéaire, parties en contact
avec le fluide: capsule „S“, liquide de remplissage: huile de
silicone )
Précision de référence
((incluant la dérive du zéro, l’hystérésis et la répétabilité)
± 0,075 % de l’échelle de mesure calibrée (EM)
Pour les échelles de mesure inférieures à X
± [0,025 + 0,05 X
] % de l’EM.
EM
avec X Žgal ˆ :
X mbar in H2O
Capsule
L
30 {12}
M
100 {40}
H
1000 {400}
V
14 bar {200 psi}
Capsules M, H et V:
± [0,028 % de LH] tous les 69 bar (1000 psi)
Effets de surpression (capsules M, H et V)
± 0,03 % EM tous les 140 bar (2000 psi)
Stabilité (capsules M, H et V)
±0,1 % EM pendant 2 ans
Modification d’alimentation
±0,005% par Volt (de 21,6 à 32 V c.c., 350½ pour signal de
sortie code D et E)
SPECIFICATIONS FONCTIONNELLES
Etendues de mesure
Précision de sortie en racine carrée (mesure de débit)
Exprimée en % de l’échelle de mesure du débit
Sortie
Précision
50 % ou plus
identique à la précision de réf.
échelles/éten
dues mesure
L
de 50 % jusqu’au
point de chute
précisin de réf. x 50
sortie racine carrée (%)
Effet de modification de température ambiante
pour une modification de 28 °C
Capsule
Effet sur la précision
L
± [0,08 % EM + 0,09 % LH]
M
± [0,07 % EM + 0,02 % LH]
H
± [0,07 % EM + 0,015 % LH]
V
± [0,07 % EM + 0,03 % LH]
(LH = limite haute de l’étendue de mesure)
Effets de modification de pression statique
Dérive totale
Capsule L:
± [0,07 % EM + 0,052 % LH] tous les 34 bar (500 psi)
Capsule M, H et V:
± [0,1 % EM + 0,028 % LH] tous les 69 bar (1000 psi)
Dérive du zéro (peut être réajustée)
Capsule L:
± [0,02 % EM + 0,052 % LH] tous les 34 bar (500 psi)
YOKOGAWA
M
Echelle
Etendue
Echelle
Etendue
H
V*1
Echelle
Etendue
in H2O (/D1)
mbar (/D3)
mmH2O (/D4)
2 à 40
5 à 100
50 à 1000
-40 à 40
-100 à 100
-1000 à. 1000
10 à 1000
100 à 10000
4 à 400
-400 à 400
20 à 2000
-1000 à. 1000 -10000 à. 10000
50 à 5000
0,05 à. 5 kgf/cm2
-2000 à. 2000 -5000 à. 5000 -5 à. 5 kgf/cm2
Echelle
20 à. 2000 psi 1,4 à. 140 bar
1,4 .à140kgf/cm2
Etendue
-71 à. 2000 psi -5 à. 140 bar
-5 à. 140 kgf/cm2
*1: pour matériau des pièces en contact avec le fluide autre
que code S, les étendues vont de 0 à 2000 psi,
0 à 140 bar et 0 à 140 kgf/cm2.
„LH“ limite haute de l’étendue de mesure exprimée dans le
tableau ci dessus..
Limites d’ajustement du zéro
Le zéro peut être modifié librement tant que les valeurs
d’étendue haute et basse restent dans les limites de l’échelle
de mesure de la capsule..
GS 1C21B1-F-H
7ème édition
2
Ajustement externe du zéro „r“
L’ajustement externe du zéro se fait avec une résolution de
0,01 % de l’échelle de mesure. Le réglage de l’échelle se fait
localement en utilisant l’indicateur digital et le commutateur
d’étendue.
Influence de la position du montage
Un déplacement parallèle au diaphragme est sans effet. Une
rotation de 90 ° provoquera un décalage du zéro de 40 mbar,
0,4 kPa, qui peut être corrigé par l’ajustement du zéro.
Signal de sortie „r“
Technologie deux fils, signal de sortie 4 à 20 mA c.c. avec
communication numérique, sortie linéaire ou en racine carrée
programmable. Protocole de communication BRAIN ou
HART superposé au signal 4 à 20 mA.
Alimentation et résistance de charge
(les normes de sécurité peuvent affecter les conditions
d’alimentation) Avec une alimentation 24 V c.c, on peut utiliser
une charge de 570 ½ maximum, voir figure ci-dessous..
600
Résistance
de charge
externe
R (½)
M
0,6
H, V
0,3
Température ambiante
-40 à +85°C pour le modèle à usage général
-30 à +80°C (pour le modèle avec indicateur intégré)
(pour les modèles, se reporter aux spécifications des options)
Limites de température procédé
-40 à +120°C
(pour les modèles, se reporter aux spécifications des options)
Humidité ambiante
5 à 100 % (à 40°C)
10.5
Pression
atmosphérique
Pression en
fonctionnement
kPa abs.
(mmHg abs)
10{100}
2,7{27}
42
Figure 2: Relation entre la tension d’alimentation et la
résistance de charge externe
Tension d’alimentation
10,5 à 42 V c.c.
10,5 à 30 V c.c. pour le modèle à sécurité intrinsèque)
16,4 à 42 V c.c. pour la communication BRAIN ou HART
9,0 à 32 V c.c. pour communication numérique FIELDBUS
Résistance de charge (code signal de sortie D et E)
0 à 1335 ½
250 à 600 ½ pour communication BRAIN ou HART
BRAIN
Distance:
2 km maximum avec des câbles CEV en PVC. La distance
varie suivant le type de câble utilisé.
Capacitance de charge:
< 0,22 µF (voir note)
Inductance de charge:
< 3,3 mH (voir note)
Impédance d’entrée des appareils raccordés:
10 k½ ou plus à 2,4 kHz
L=
40
80
120
Température de procédé (°C)
Figure 1: Pression en fonctionnement et température procédé
GS 1C21B1-F-H
24.7
Note: se reporter aux spécifications des options pour le type à
sécurité intrinsèque
HART
Distance:
1,5 km maximum avec des câbles à paire torsadée. La
distance varie suivant le type de câble utilisé.
Utiliser la formule suivante pour déterminer la longueur de
câble pour les applications particulières:
Etendue
disponible
0
16.4
Tension d’alimentation E (V c.c.)
Conditions de communication „r“
Pression limite minimum
voir figure ci-dessous
1{10}
-40
Etendue de
communication
disponile
BRAIN et HART
Conformité aux normes CE
Emission (EMI): EN55011
Immunité (EMS): EN50082-2
Limites de pression de fonctionnement
Pression limite maximum
Pression
Capsule
L
35 bar {500 psig}
M, H, V
14 bar {2000 psig}
100{1000}
E-10.5
0.0236
250
Constante de temps d’amortissement (premier ordre)
La somme des constantes de temps de l’amplificateur et de
l’ensemble capsule doit être utilisée pour calculer le temps de
réponse total. La constante de temps d’amortissement de
l’ensemble amplificateur est réglable de 0,2 à 64.
Capsule (huile de silicone) L
Temps de réponse (sec.) 0,8
R=
avec:
L =
R =
C =
Cf =
65 x 106 – (Cf + 10000)
(R x C)
C
longueur en m
résistance en Ohm (en tenant compte de la barrière SI))
capacité du câble en pF/m
capacité de shunt maxi. des appareils connectés en
pF/m
3
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Matériaux en contact avec le fluide
Diaphragme capsule, bride ovale, raccord procédé
prise d’évent
Se reporter à la “Codification” ci après.
et
Joint d’étanchéité capsule
Code „S“ Téflon revêtu acier inoxydable 316L
Autres codes: PTFE (Téflon)
Joint d’étanchéité raccord procédé
PTFE (Téflon)
Matériaux sans contact avec le fluide
Boulons, visserie
Acier carbone cadmié (code A), acier inoxydable (code B)
Boîtier amplificateur
Alliage d’aluminium revêtu peinture résine de polyuréthane
(couleur vert mousse).
Classification du boîtier
IEC IP 67 (NEMA 4X)
Joints d’étanchéité du couvercle
Buna-N
Plaque signalétique
Acier inoxydable 304
Liquide de remplissage
Huile de silicone, huile au fluor (Option)
Poids
3,9 kg sans support de montage et sans raccord procédé.
Raccordements
Se reporter à la Codification ci après pour spécifier le procédé
et le type de raccordement électrique.
GS 1C21B1-F-H
4
MODELE ET CODES SUFFIXES
Type
Code spécification
EJA110A
Description
................................
Signal de sortie -D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etendue de
mesure capsule
-F .
L
M
H
V
Matériau des
pièces en contact
avec le fluide
Raccords procédé
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Communication numérique FIELDBUS FOUNDATION
5 à 100 mbar (50 à 1000 H2O)
10 à 1000 mbar (100 à 10000 H2O)
50 à 5000 mbar (0,05 à 5 bar)
1,4 à 140 bar
S.
H
T.
M
A
D
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Corps (*1)
Inox 316
Inox 316
Inox 316
Inox 316
Hastelloy C-276 (*6)
Hastelloy C-276 (*6)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
sans raccord brides ovales (Rc 1/4 femelle sur les flasques)
Avec raccords brides ovales Rc 1/4 femelle
Avec raccords brides ovales Rc 1/2 femelle
Avec raccords brides ovales 1/4 NPT femelle
Avec raccords brides ovales 1/2 NPT femelle
sans raccord (1/4 NPT femelle sur les flasques)
Matériau dela visserie
: A ........................
B ........................
-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
: -9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement
électrique
Indicateur
intégré
Support de
montage
Codes des options
Sortie 4 à 20 mA c.c.avec protocole de communication BRAIN
Sortie 4 à 20 mA c.c. avec protocole de communication HART
.
.
.
.
.
0
1
2
3
4
: 5
Installation
Transmetteur de pression différentielle
0
:2
3
4
:5
7
8
9
....................
....................
....................
....................
....................
....................
....................
....................
D ..................
E ..................
: N ..................
: A
B
C
D
: N
.../
w
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.............
Capsule
Inox 316L (*2)
Hastelloy C-276 (*3)
T antale (*3)
Monel
Hastelloy C-276 (*3)
Tantale (*3)
(pression maximale de fonctionnement)
(Capsule L)
Acier cadmié 35 bar
Acier inox
35 bar
GS 1C21B1-F-H
(Capsule M, H, V)
140 bar
140 bar
Position verticale côté, HP à droite, raccord procédé vers le haut
(note 4)
Position verticale, côté HP à droite, raccord procédé vers le bas
(note 4)
Position verticale, côté HP à gauche, raccord procédé vers le haut
(note 4)
Position verticale, côté HP à gauche, raccord procédé vers le bas
(note 4)
Position horizontale, côté HP à droite (note 5)
Position horizontale, côté HP à gauche (note 5)
G 1/2 femelle, une connexion électrique
1/2 NPT femelle, deux connexions électriques, sans obturateur
PG13.5 femelle, deux connexions électriques sans obturateur
M20 femelle, deux connexions électriques sans obturateur
G 1/2 femelle, deux connexions électriques avec obturateur
1/2 NPT femelle, deux connexions électriques avec obturateur
PG13.5 femelle, deux connexions électriques avec obturateur
M20 femelle, deux connexions électriques avec obturateur
Indicateur digital
Indicateur digital avec commutateur de réglage d’échelle
(sans indicateur)
Type plat, en acier carbone, montage sur conduite 2”
Type plat, en acier inox 304, montage sur conduite 2”
Type en L, en acier carbone, montage sur conduite 2”
Type en L, en acier inox 304, montage sur conduite 2”
(aucun)
Spécifications en option
Exemple: EJA110A DMS5A-92NA/ w
*1 : Corps, matériaux des brides ovales et des raccords procédé.
*2 : Diaphragme capsule: Hastelloy C-276 (autres parties en contact avec le fluide en inox 316L.
*3 : Diaphragme et autres parties en contact avec le fluide.
*4 : SI nécessaire, spécifier le support de montage „C“ ou „D“
*5 : Si nécessaire, spécifier le support de montage A“ ou „B“
*6 : L’Hastelloy C-276 employé est équivalent à l’ASTM CW-12MW.
La marque : indique la sélection type de chaque spécification.
Prise d’évent
Inox 316
Inox 316
Inox 316
Inox 316
Hastelloy C-276
Hastelloy C-276
5
SPECIFICATION DES OPTIONS
(appareils en version antidéflagrante ou/et en version à sécurité intrinsèque)
Type
Description
Code
Norme FM Antidéflagrant
Antidéflagrant, Classe 1, Division 1, Groupes B, C et D
Poussières inflammables pour Classes II/III, Division 1, Groupes E, F et G
Emplacements dangereux (classifiés), intérieur et extérieur (NEMA 4X)
Classe de température: T6
Température ambiante. : -40 à 60°C, Connexion électrique: 1/2 NPT femelle (*1)
FM
(Factory Mutual)
Norme FM Sécurité intrinsèque
Sécurité intrinsèque de Classe 1, Division 1, Groupes A, B, C et D, Classe II
Division 1, Groupes E, F, et G Classe III, Division 1 emplacements dangereux.
Non inflammable de Classe I, Division 2, Groupes A,B,C et D, Classe II,
Division 2, Groupes E, F et G et classe III, Division 1 emplacements dangereux.
Boîtier: „NEMA 4X“, Classe de température T4, température ambiante: -40 à 60°C
Paramètres d’appareils à sécurité intrinsèque:
[Groupes A, B, C, D, E, F et G]
Vmax = 30V, Imax = 165mA, Pmax = 0,9W, Ci = 22,5nF, Li = 730µH
[Groupes C, D, E, F et G]
Vmax = 30V, Imax = 225mA, Pmax = 0,9W, Ci = 22,5nF, Li = 730µH
Connexion électrique 1/2 NPT femelle (*1)
Norme FM certificat Antidéflagrant et à Sécurité intrinsèque combiné
Connexion électrique 1/2 NPT femelle, PG 13,5 fem. et M20 fem.
(*3)
(*1)
Norme CENELEC (KEMA) Antidéflagrant
EExd IIC T4, T5, T6, Température ambiante : -40 à 80°C
Température procédé maximale : T4: 120°C, T5: 100°C, T6: 85°C
Connexion électrique: 1/2 NPT femelle., PG 13,5 femelle et. M20 femelle (*2)
CENELEC (KEMA)
Norme CENELEC (KEMA ) Sécurité intrinsèque (*3)
EEx ia IIC T4, Température ambiante -40 à 60°C
Ui = 30V, Ii = 165mA, Pi = 0,9W, Ci = 22,5nF, Li = 730µH
Connexion électrique: 1/2 NPT femelle., PG 13,5 femelle. et. M20 femelle . (*2)
Norme CENELEC, certificat KF1, KS1 et „Type N“-combiné
(*3)
Certificat KEMA „Type N“:
Ex nA IIC T4, Température ambiante: -40 à 60°C
U = 30V, I = 165mA
Connexion électrique: 1/2 NPT femelle., PG 13,5 femelle. et. M20 femelle . (*2)
Autres certifications disponibles:
*1:
*2:
*3:
FF1
FS1
FU1
KF1
KS1
KU1
CSA (Canadian Standards Association)
SAA (Standards Association of Australia)
s’applique uniquement à la connexion électrique code 2
s’applique uniquement à la connexion électrique 2, 3, 4,
s’applique uniquement au signal de sortie D ou E
GS 1C21B1-F-H
6
SPECIFICATIONS DES OPTIONS (suite)
Elément
Description
autre couleur
autre revêtement
Revêtement
Protection
anti foudre
Dégraissage
(*11)
Dégraissage avec traitement
déshydratant
(*11)
Unités d’étalonnage (*1)
Traitement spécial
écrous
Long vent
Boîtier électronique seul
Revêtement époxy recuit
Pw
X1
Tension d’alimentation du transmetteur: 10,5 à 32V c.c. (10,5 à 30 V c.c. pour type
à sécurité intrinsèque)
Courant autorisé 6000A (1 x 40 µs), répété 1000A (1 x 40 µs), 100 fois
A
Dégraissage
Dégraissage avec liquide de remplissage capsule: huile au fluor
Température de fonctionnement: -20 à 80°C
K1
Dégraissage avec traitement déshydratant et liquide de remplissage capsule
Dégraissage avec traitement déshydratant et liquide de remplissage capsule huile au fluor
Température de fonctionnement: -20 à 80°C
K5
Etalonnage en: psi
Etalonnage en bar
Etalonnage en kgf/cm2
D1
D3
D4
K2
(voir tableau des
échelles et étendues
de mesure)
Silicone liquide couvrant les écrous en inox 630
(*2)
Position défaut CPU (*3)
Boîtier électronique inox
Revêtement or
-
Code
(*4)
(*5)
Y
Longueur totale: 112mm (standard: 32mm)
U
Signal descendant: -5%, 3,2mA ou moins
C1
Boîtier électronique en acier inoxydable 316-
E1
Diaphragme capsule revêtu or
Certificat matière
Flasque
Flasque et brides ovales
Test de pression
Test de fuite (*10)
Test 35 bar
(*8)
Test de pression :140 bar (*9)
K6
A1
(*6)
(*7)
M01
M11
Durée 10 minutes
T01
T02
*1: L’unité de pression maximale de fonctionnement (MWP = max. working pressure) inscrite sur la plaque signalétique est donnée suivant
l’unité spécifiée par les codes options „D1“, „D3“ et „D4“.
*2: Applicable pour les modèles pour montage vertical (codes d’installation „2“, „3“, „6“ oder „7“) et pour les capsules codes S, H, M et T.
Matériau de prise d’évent inox 316.
*3: Pré-réglage usine standard (sans option /C1): valeur sortie de refuge 110%, 21,6mA c.c. ou plus.Code signal sortie D et E.
*4: Applicables pour connexions électriques codes 2, 3, 4, 7, 8 ou 9. Non applicable aux codes Pl et X1.
*5: Applicable pour la capsule code S.
*6: Applicable pour les raccords procédé codes 0 et 5.
*7: Applicable pour les raccords procédé codes 1, 2, 3 et 4.
*8: Applicable pour la capsule code L.
*9: Applicable pour les capsules codes M, H et V.
*10: Pour les options dégraissage (K1, K2, K5 et K6) le test de pression est effectué à l’azote.
*11: Applicable au matériau des pièces en contact avec le fluide codes S, H, M et T.
Réglages à la livraison „r“
Nom de repère (*1)
Mode de sortie
Mode d’affichage
Mode d’exploitation
Const. temps amortis.
(*2)
Etendue de mesure calibrée, limite basse
Etendue de mesure calibrée, limite haute
selon la commande
linéaire sauf spécification
linéaire sauf spécification
„Normal“ sauf spécification
2 secondes
Unités étendue
de mesure calibrée
*1: en 16 caractères alphanumériques (y compris - et .)
*2: si on utilise une sortie en racine carrée, régler la constante sur 2 secondes minimum.
GS 1C21B1-F-H
suivant commande
suivant commande
à spécifier à la commande
mmH2O, mmAq, mmWG, mmHg, kPa, MPa
bar, gf/cm2, kgf/cm2, inH2O, inHg, ftH2O ou
(une seule unité peut être spécifiée)
7
DIMENSIONS
EJA110A Position verticale
Unité:
mm
Installation code „6“ (pour codes 2, 3 ou 7 voir notes ci-dessous)
110 (4.33)
148
(5.83)
Côté basse
pression (note)
54
(2.13)
¿78
(3.07)
46
(1.81)
Raccord
procédé
102
(4.02)
Côté bornier
Indicateur
intégré
(option)
Borne de
terre
53
( 2.09)
234(9.21)
72
(2.83)
97
(3.82)
Connexion de
l’indicateur externe
(option)
Côté haute
pression
259(10.20)
197 (7.76)
146 (5.75)
72
(2.83)
Raccordement au
procédé (option)
Connexion électrique
Vis dévent/
de purge
9(note 3)
(0.35)
tuyauterie 2 pouces
Ajustement du zéro
Support de montage
(type L, option)
Position horizontale (installation code „9“) (pour le code 8, voir les notes ci-dessous)
110 (4.33)
note 3
Bornier
Borne de
terre
Côté
haute
pression
124
(4.88)
Ajustement du
¿78
(3.07)
Indicateur
intégré
(option)
9
(0.35)
Côté basse
pression(note)
Vis d’évent
Raccordement 54 (2.13)
au procédé
128 (5.04)
46
(1.81)
146
(5.75)
Connexion électrique
197
(7.76)
Connexion de
l’indicateur
externe
(option)
72
(2.83)
162
(6.38)
94
(3.70)
Vis de purge
125 (4.92)
47
(1.85)
Raccord procédé
(option)
Support de montage
(type plat, option)
tuyauterie 2 pouces
O.D 60,5 mm
Note 1: lorsque le code d’installation „2“, „3“ ou „8“ est sélectionné, les côtés haute et basse pression de la figure ci-dessus sont inversés.
Note 2: lorsque le code d’installation „3“ ou „7“ est sélectionné, le raccord procédé (bride ovale) est orienté vers le bas.
Note 3: 15 mm pour le côté droit haute pression (codes „2“, „3“ ou „8“)
Raccordement électrique
SUPPLY
+
–
CHECK
+
–
Alimentation et signal de sortie
Ampèremètre ou indicateur
externe (*1)
Masse
SUPPLY
Terminal BRAIN
CHECK
(*1)
*1: lorsqu’on utilise un indicateur externe ou un ampèremètre,
la résistance interne doit être de 10 ½ au moins. Ne
s’applique pas à la connexion Fieldldbus(code signal F)
GS 1C21B1-F-H
8
GUIDE DE SELECTION DU TRANSMETTEUR
Application
Type
Modèle
Pression différentielle.
et mesure de niveau
Montage
traditionnel*
EJA110A
Plaque à orifice
intégrée
EJA115
Bas débit
Pression différentielle
et mesure de niveau à
séparateur diaphragme
Echelle mesure faible
Pression/niveau haute
pression statique
Niveau, cuve fermée
ou ouverte
* bride surélevée
* bride affleurante
* Combinaison
Montage trad.*
Montage
traditionnel *
* bride affleurante
* bride surélevée
EJA118N
EJA118W
EJA118Y
EJA120A
EJA130A
EJA210A
EJA220A
Pression absolue
(vide)
Montage
traditionnel *
EJA310A
Pression relative
Montage
traditionnel *
EJA430A
Pression relative à
Bride surélevée
séparateur diaphragme
Pression relative à
Bride affleurante
séparateur diaphragme
Montage
Haute pression
traditionnel *
EJA438N
EJA438W
EJA440A
Capsule
Echelle de mesure
Pression statique maximum
L
M
H
V
L
M
H
50 à 1000 mmH2O
100 à 10 000 mmH2O
0,05 à 5 bar
1,4 à 140 bar
35 bar
140 bar
140 bar
140 bar
35 bar
140 bar
140 bar
M
H
E
M
H
M
H
L
M
A
A
B
A
B
A
B
C
D
100 à 1000 mmH2O
200 à 10 000 mmH2O
2000 à 21 000 mmH2O
250 à 10 000 mmH2O
0,25 à 5 bar
10 à 100 mmH2O
100 à 10000 mmH2O
0,05 à 5 bar
100 à 10000 mmH2O
0,05 à 5 bar
67 à 1000 mmH2O
130 à 13000 mmH2O
0,3 à 30 bar
0,3 à 30 bar
1,4 à 140 bar
0,6 à 30 bar
4,6 à 70 bar
0,6 à 30 bar
4,6 à 140 bar
50 à 320 bar
50 à 500 bar
Classe de pression de la bride
DIN 50/80/100 (2”, 3”, 4”)
PN 10/16/25/40/64
- 5000 à 5000 mmH2O
320 bar
320 bar
Classe de pression de la bride
PN 10/16/25/40/64
1000 mmH2O
13000 mmH2O
30 bar
30 bar
140 bar
Classe de pression de la bride
PN 10/16/25/40/64
Classe de pression de la bride
PN 10/16/25/40/64
320 bar
500 bar
* Montage traditionnel = raccord procédé 1/4 - 18 NPTF (1/2 - 14 NPTF par brides ovales)
Spécifications à la commande„r“
1. Type, codes suffixes et codes des options
2. Etendue d’étalonnage et unités
1) L’étendue d’étalonnage peut être spécifiée en 5 digits
dans les limites des spécifications (décimale exclue).
Limites d’étendue haute et basse entre -32000 et
32000.
2) Choisir une seule unité du tableau “Réglages à la
livraison”.
3. Sélectionner “linéaire” ou “racine carrée” pour le signal de
sortie et l’affichage.
Note: si rien n’est spécifié, l’appareil est réglé sur “linéaire”.
4. Sélectionner un fonctionnement „normal“ ou „inversé“.
Note: „normal“ est sélectionné si rien n’est spéciifé
5. Echelle d’affichage et unités (pour les transmetteurs avec
indicateur intégré).
Spécifier l’échelle de 0 à 100% ou en unités physiques.:
Les limites d’échelle peuvent être spécifiées en 5 digits
(décimale exclue) dans une étendue comprise entre -19999
et 19999.
6. Numéro de repère si nécessaire.
Appareils associés „r“
Distributeur d’alimentation: voir GS 1B4T1, 1B4T2.
Terminal BRAIN: voir GS 1C0A11
Référence
1. Teflon: est une marque déposée de. DuPont de Nemours &
Company (USA) (Polytetrafluoréthylène)
2. Hastelloy C-276: marque déposée de Union Carbide Corporation (USA) ‘alliage nickel molybdène)
FRANCE
Yokogawa Contrôle Bailey S.A.
Vélizy Valley
18-20 Rue Grange Dame Rose
78140 VELIZY VILLACOUBLAY
Tel. +33-1-39 26 10 00
Fax +33-1-39 26 10 30
YOKOGAWA
EUROPEAN HEADQUARTERS
Yokogawa Europe B.V.
Vanadiumweg 11
3812 PX AMERSFOORT
The Netherlands
Tel. +31-33-4641 611
Fax +31-33-4641 610
E-mail: [email protected]
www.yokogawa-europe.com
AUSTRIA
Yokogawa Austria Ges.m.b.H.
Franzensbrückenstrasse 26
A-1021 WIEN
Tel. +43-1-2165 043 0
Fax +43-1-2165 043 33
GERMANY
Yokogawa Deutschland GmbH
Berliner Strasse 101-103
D-40880 RATINGEN
Tel. +49-2102-4983 0
Fax +49-2102-4983 22
THE NETHERLANDS
Yokogawa Nederland B.V.
Hoofdveste 11
3992 DH HOUTEN
Tel. +31-30-635 77 77
Fax +31-30-635 77 70
BELGIUM
Yokogawa Belgium N.V./S.A.
Minervastraat 16
1930 ZAVENTEM
Tel. +32-2-719 55 11
Fax +32-2-725 34 99
HUNGARY
Yokogawa Hungaria Ltd.
Galamboc u. 30
1119 BP BUDAPEST
Tel. +36-1-204 2797
Fax +36-1-204 2781
ITALY
Yokogawa Italia S.r.l.
Vicolo D. Pantaleoni, 4
20161 MILANO
Tel. +39-02-66 24 11
Fax +39-02-645 57 02
CENTRAL/EAST
REGION
Via Yokogawa Austria: Czechia,
Slovakia, Poland, Croatia, Slovenia,
Jugoslavia, Bulgaria, Romania,
Macedonia, Bosnia & Herzegovina
SPAIN
Yokogawa España S.A.
C/Francisco Remiro, N°2, Edif. H
28028 MADRID
Tel. +34-91-724 20 80
Fax +34-91-355 31 40
SOUTH AFRICA
Yokogawa South Africa (Pty) ltd.
67 Port Road, Robertsham
Southdale 2135, JOHANNESBURG
Tel. +27-11-680-5420
Fax +27-11-680-2922
UNITED KINGDOM
Yokogawa United Kingdom Ltd.
Stuart Road, Manor Park,
RUNCORN
Cheshire WA7 1TR
Tel. +44-1-928 597100
Fax +44-1-928 597101
Distributors in:
Denmark, Finland, Greece,
Norway, Portugal, Russian
Federation, Sweden, Switzerland
and Turkey.
Block 01, 01-99
GS 1C21B1-F-H
Sujet à modifications sans préavis
Copyrightf
Imprimé aux Pays-Bas 07-901 (A) Q
Téléchargement