À chaque respiration qu`il prend

publicité
À chaque respiration qu’il prend
La sensibilité plus grande du ventilateur Trilogy200 vous permet
de respirer plus librement, sachant que vos patients sont là où ils
doivent être : chez eux.
Sensible aux
de vos patients
Sensitive
tobesoins
your patients’
needs
Trilogy200,
a portable
life-support
for use
Le Trilogy200
est un ventilateur
de ventilator,
support dedesigned
vie portatif,
inconçu
the home
andemploi
alternative
care sites,
provides
noninvasive
and
pour un
à domicile
ou dans
les centres
de
invasive
ventilatory
support with
sensitivity et
forinvasive
a wide
soin. Il fournit
une ventilation
à la added
fois non-invasive
range
of adult
andgrande
pediatric
5 kg). de patients
à sensibilité
plus
pourpatients
un large(>éventail
adultes et pédiatriques (de plus de 5 kg).
Le déclenchement par débit avancé du Trilogy200 est parfait
Trilogy200’s advanced flow triggering is ideal for patients who
pour les patients nécessitant une assistance de déclenchement
require enhanced inspiratory triggering and leak compensation.
de l’inspiration et une compensation des fuites plus importantes.
À l’aide
d’un single
nouveau
circuit
à une
branche et d’un
Using
a new
limb
circuit
andseule
proximal
capteur
de
débit
proximal,
le
Trilogy200
offre
un mode de
flow sensor, Trilogy200 offers improved triggering
déclenchement
et une compensation
desthe
fuites
améliorés,
and
leak compensation
that allows for
more
pour
un
traitement
plus
précis.
Cette
meilleure
sensibilité
sensitive delivery of therapy. This added sensitivity
réduit les efforts
debreathing,
respirationresulting
et apporte
confort plus
decreases
work of
in un
greater
grand,
une
ventilation
plus
efficace
et
une
synchronisation
comfort, better ventilation, and improved
plus exacte entre le
patient et le ventilateur.1/2
patient/ventilator
synchrony.*
Ces fonctions perfectionnées et souples permettent une
These sophisticated and versatile features deliver
assistance ventilatoire confortable et fiable, qui facilite la
effective and comfortable ventilatory support that
transition entre l’hôpital et le domicile.
helps clinicians transition patients from the hospital
to home easier.
Le nouveau bloc de connexion universel du Trilogy200 vous offre le choix de
Trilogy200’s new universal porting block gives you the flexibility to choose
trois configurations de circuit et vous permet donc de sélectionner l’option la
from three different circuit configurations and provide the best available
mieux adaptée à votre patient.
option for the patient.
1. Circuit passif - à une seule branche, avec valve d’expiration
1. Passive circuit - uses a single limb circuit with a Whisper Swivel II valve
2. Circuit actif avec PAP - circuit à une seule branche, avec valve d’expiration active et
2. Active with PAP - uses a single limb circuit with an active exhalation valve
pression proximale
proximal
pressure
Circuit
actif avec
débit - circuit à une seule branche, avec valve d’expiration active
3.with
valve et
3. Active
withde
flow
- uses
a single limb circuit with an active exhalation vale
un capteur
débit
proximal
and proximal flow sensor
Chatburn, R. Performance Evaluation of Home Care Ventilators.
Livre blanc, document
n°39858,Evaluation
juin 2009. of Home Care Ventilators.
*Chatburn,
R. Performance
2Trilogy100 User Preference Clinical Report, ER 2204764, oct. 2008.
White
paper, document #39858, June 09.
Au dossier chez Philips Respironics.
1
Options detrigger
déclenchement
Inspiratory
options de l’inspiration
Tous
lespatients
patientsare
ne the
sontsame.
pas identiques.
pourquoi
le three
Trilogy200
offre options—Digital
trois options de AutoTrak,
déclenchement
Not all
That’s why C’est
Trilogy200
offers
triggering
flow :
Digital
Auto-Trak,
déclenchement
par
débit
et
déclenchement
par
débit
proximal.
Le
médecin
a
ainsi
la
triggering, and proximal flow triggering—giving clinicians the flexibility to choose the most appropriate
possibilité
de choisir
meilleur mode de ventilation pour chaque patient.
ventilator settings
forlepatients.
Par
patients
d’une maladie
neuromusculaire
peuvent
avoir besoin
d’un déclenchement
For exemple,
example, les
patients
withsouffrant
neuromuscular
diseases
may require breath
triggering
that automatically
adapts to
des
respirations of
quitheir
s’adapte
automatiquement
à la progression
leursmall
maladie
le temps.
Les patients
the progression
disease
over time. Or, pediatric
patientsde
with
lung dans
volumes
may require
greater
pédiatriques,
de
leur
côté,
en
raison
de
leur
faible
volume
pulmonaire,
peuvent
bénéficier
d’une
plus
grande
triggering sensitivity.
sensibilité de déclenchement.
Trilogy200 provides clinicians with the triggering options necessary to achieve optimal synchrony.
Le Trilogy200 fournit aux médecins les options de déclenchement nécessaires à une synchronisation optimale.
Circuit
Type detype
circuit
Passive
Passif
Estimation
¬
Exhaled
volume
Mesure dutidal
volume
respiratoire expiré
measurement
¬
Triggering
Déclenchement
Activeavec
withdébit
flow
Actif
¬
Leak
compensation
Compensation
des fuites
Activeavec
withPAP
PAP
Actif
1
Digital
Digital Auto-Trak
Auto-Trak1
and
Flow2 2
et débit
Flow2 2
Débit
Proximal
flow3 3
Débit
proximal
_–
Measurement
Mesure
Chatburn, R. Performance Evaluation of Home Care Ventilators. White
paper,document
documentn°39858,
#39858,juin
June2009.
09.
Livre blanc,
Digital AutoTrak - les seuils de déclenchement et de cycle sont automatiquement ajustés pour maintenir une sensibilité optimale, éliminant ainsi la nécessité de réglages.
Digital AutoTrak - trigger and cycle thresholds are automatically adjusted to maintain optimum sensitivity, eliminating the need for adjustments.
Déclenchement par débit - le débit est calculé par un algorithme sophistiqué et l’inspiration est initiée quand les efforts inspiratoires du patient dépassent le réglage de
Flow Triggering - flow is calculated by a sophisticated algorithm and inspiration is initiated when the patient’s inspiratory effort exceeds the flow sensitivity setting.
sensibilité au débit.
3
Proximal Flow Triggering - flow is measured using an in-line flow sensor and inspiration is initiated when the patient’s inspiratory effort exceeds the flow sensitivity setting.
3 Déclenchement par débit proximal - le débit est mesuré par un capteur de débit en ligne et l’inspiration est initiée quand les efforts inspiratoires du patient dépassent le
réglage de sensibilité au débit.
1
1
2
2
Respirez
Breathe mieux
easier grâce
with à des
fonctions
surveillance avancées
advanceddemonitoring
aremoments
times when
require
in therapy.
That’s why
DirectView
IlThere
y a des
où patients
le traitement
du changes
patient doit
être modifié.
C’estTrilogy200
pourquoihas
le Trilogy200
est doté
reporting
which
streamlines
to help
you identify résumées
adjustments
necessary
to besoin
maintain
du
logiciel software,
de rapport
DirectView,
quireporting
vous fournit
les informations
dont
vous avez
effective
treatment
and improveà patient
care.
pour
décider
des changements
effectuer
afin d’améliorer le soin du patient.
DirectView
Les
bénéficesadvantages
de DirectView
•Breath-by-breathwaveforms
• Ondes respiratoires, respiration par respiration
•Short-termandlong-termtrends
• Tendances à court et à long terme
•Statisticsandpatternsofusage
• Statistiques et profil d’utilisation
•Fullycustomizableandeasilyexportablereports
• Rapports entièrement personnalisables, faciles à exporter
•Prescriptionmanagement
• Gestion de prescription
DirectView allows
through
the use
permetprescription
une gestionmanagement
de prescription
à travers
une of
acarte
commonly
available
SD memory card.
mémoire
flash ordinaire.
Un
progrèsachievement
libérateur
A moving
As
you
to
possible
your
As atant
a clinician,
clinician,
you want
want
to make
make
possible for
for
yourpatients de
En
que médecin,
vous
voulezititpermettre
à vos
patients
to
to
attend
aa ballgame,
or
at
patients
toàgo
go
to school,
school,
attend
ballgame,
or just
just visit
visit
at
se
rendre
l’école,
de voir
un match
ou simplement
d’aller
grandma’s
Weighing
only
featuring
grandma’s
house.
Weighing
only
11-pounds
and
featuring
visiter
leurhouse.
grand-mère.
Avec
un11-pounds
poids de 5and
kg seulement
aa unique
battery
unique
battery
et
un système
de piles
system
system of
of
internal
internes
etinternal
détachables,
and
easy-toand
easy-to- donne aux
le
Trilogy200
swap
swap detachable
detachable
patients
et à leur famille
batteries,
Trilogy200
batteries,
Trilogy200
un
nouveau
degré de
gives
patients
and
gives
patients
and
liberté et de mobilité.
their
their families
families aa new
new
level
level of
of freedom
freedom
and
and mobility.
mobility.
Simpler
to
use
Plus
facile
Simpler
tod’emploi
use
Les
médecins
les soignants
ont
assez
faire sans
avoir
Clinicians
and
caregivers
have
to
about
Clinicians
and et
caregivers
have enough
enough
toàworry
worry
about
àwithout
être confrontés
àdeal
deswith
commandes
compliquées;
without
having
complicated
ventilator
having to
to deal
with
complicated
ventilator
c’est
pourquoi
a les features:
fonctions
controls,
which
why
controls,
whichleisisTrilogy200
why Trilogy200
Trilogy200
features: suivantes :
••User-friendlyscreenswithclearandconcisedirections
Des écrans simples, aux instructions claires et concises
•User-friendlyscreenswithclearandconcisedirections
••Adualprescriptionfeature,allowingyoutosetone
U
ne fonction prescription double, qui vous permet de régler
•Adualprescriptionfeature,allowingyoutosetone
une
prescription
pour le and
jour,aaet
une pour
la nuityour
prescription
for
second
for
prescription
for daytime
daytime
and
second
for when
when
your
• patient
U
patient
ne option
relevée détaillée pour vous, et une option écrans
isis sleeping
sleeping
simplifiés pour le patient et le soignant
•Adetailedreadingsdisplayoptionforyouorsimplified
•Adetailedreadingsdisplayoptionforyouorsimplified
screens
screens for
for the
the patient
patient and
and caregiver
caregiver
La gamme de ventilateurs Trilogy
The
Trilogy
ventilator
Le Trilogy200
est le dernier
né de la famillefamily
des ventilateurs Trilogy.
Son prédécesseur, le Trilogy100, était le premier ventilateur pour
Trilogy200
isis the
second
the
family
Trilogy200
theéliminant
second member
member
ofd’une
the Trilogy
Trilogy
family of
of ventilators.
ventilators.
soins
à domicile
le besoinof
valve expiratoire
ordinaire,
Its
predecessor,
Trilogy100,
was
the
first
homecare
ventilator
to
Its
predecessor,
Trilogy100,
was
the
first
homecare
ventilator
to
couplé à un circuit léger, et avec un nombre réduit de branchements.
*
eliminate
the
need
for
a
standard
exhalation
valve
making
the
circuit
eliminate
the
need
for
a
standard
exhalation
valve
making
the
circuit
Le Trilogy202 comporte un mélangeur intégré apportant de l’oxygène
lightweight
and
of
**
lightweight
and reducing
reducing the
the number
number
of connections.
connections.
dans
des concentrations
entre
21 et 100
%.
JaskoJ,WittC.AComparisonofVolumeControlVentilationDeliveredBytheTrilogy
JaskoJ,WittC.AComparisonofVolumeControlVentilationDeliveredBytheTrilogy
***Jasko
J, Witt C. A Comparison of Volume Control Ventilation Delivered By the Trilogy
Ventilator
Ventilator with
with aa Passive
Passive Exhalation
Exhalation Device
Device versus
versus Conventional
Conventional Mechanical
MechanicalVentilators
Ventilators
Philips
Respironics
white
May
2009.
with an
anActive
Active Exhalation
Exhalation Device.
Device.Livre
Philipsblanc
Respironics
white paper,
paper,mai
May2009.
2009.
with
Philips Respironics,
Caractéristiques techniques du Trilogy200
Le Trilogy200 est destiné aux patients pédiatriques d’au moins 5 kg et aux patients adultes.
Conditions de fonctionnement
Température
5 °C – 40 °C
Humidité relative
15 % – 95 %
Pression atmosphérique
110 kPa - 60 kPa
Caractéristiques physiques
Poids
5 kg
Dimensions
16,68 x 28,45 x 23,52 cm
Commandes
Types de circuit
Actif avec PAP, passif, actif avec débit
Types de ventilation
Contrôle de volume, contrôle de pression, deux
niveaux de pression
Modes de volume
AC, SIMV (avec PS), CV
Modes de pression
CPAP, S, S/T, T, PC-SIMV (avec PS)
IPAP
4 – 50 cm H2O
EPAP
0 – 25 cm H2O pour les circuits actifs
4 – 25 cm H2O pour les circuits passifs
CPAP
4 – 20 cm H2O pour les circuits passifs
PEEP
0 – 25 cm H2O pour les circuits actifs
4 – 25 cm H2O pour les circuits passifs
Différentiel de
0 – 30 cm H2O
pression d’assistance
Volume courant
50 – 2000 ml
Fréquence respiratoire
0 – 60 en mode CA
1 – 60 tous les autres modes
Durée d’inspiration
0,3 – 5 s
Temps de montée en pression
1 – 6 (La plage des valeurs correspond à des
dixièmes de secondes. Par exemple, un réglage
de 4 signifie une montée en pression de 0,4 s.)
Pression de début de rampe
0 – 25 cm H2O pour les circuits actifs
4 – 25 cm H2O pour les circuits passifs
4 – 19 cm H2O en mode CPAP
Durée de rampe
Arrêt, 5 – 45 minutes
Fonction Flex
Arrêt, 1 – 3
Sensibilité de déclenchement
1 – 9 l/min
au débit
Cycle de débit
10 % – 90 %
Fréquence d’apnée
4 – 60 cycles/minute
Les mesures de débit et de volume sont effectuées dans des conditions BTPS.
Caractéristiques techniques du Trilogy200 (suite)
Trilogy200 specif ications (cont.)
Paramètres du patient qui sont mesurés
Measured patient parameters
Volume courant
0 – 2000 ml
Tidal volume
0 – 2000 ml
Ventilation par minute
0 – 99 l/min
Minute ventilation
0 – 99 l/min
Taux de fuite
0 – 200 l/min
Leak rate
0 – 200 l/min
Fréquence respiratoire
0 – 80 cycles/minute
Respiratory rate
0–80BPM
Débit inspiratoire maximal
0 – 200 l/min
Peak inspiratory flow
0 – 200 l/min
Pression inspiratoire maximale
0 – 99 cm H20
Peak inspiratory pressure
0 – 99 cm H20
0 – 99 cm H20
Pression moyenne des voies respiratoires
Mean airway pressure
0 – 99 cm H20
0 – 100 %
Pourcentage de respirations déclenchées
Percent
patient
triggered
breaths
0
–
100%
par le patient
I:E ratio I/E
Rapport
9.9-1:1-9.9
9,9 – 1:1 – 9,9
Alarms
Alarmes
Circuit disconnect
Débranchement
du circuit
Off, 10 Arrêt,
– 60 secs
5 – 60 s
Apnea
Apnée
Off, 10 Arrêt,
– 60 secs
10 – 60 s
High tidal
volumeélevé
Volume
courant
Off, 50 Arrêt,
– 200050ml– 2 000 ml
Low tidalcourant
volumeinsuffisant
Volume
Off, 50 Arrêt,
– 200040ml– 2 000 ml
High minutepar
ventilation
Ventilation
minute estimée
Off, 1 –Arrêt,
99 l/min
0,1 – 99 l/min
Low minutepar
ventilation
Ventilation
minute basse
Off, 1 –Arrêt,
99 l/min
0,1 – 99 l/min
High respiratory
rate élevée
Fréquence
respiratoire
Off,4–80BPM
Arrêt, 4 – 80 cycles/minute
Low respiratory
rate faible
Fréquence
respiratoire
Off,4–80BPM
Arrêt, 4 – 80 cycles/minute
Ordering information
Informations
de commande
1040005
Trilogy200
ventilator,
USA
Ventilateur
Trilogy200,
États-Unis
CA 1032800
Trilogy200
ventilator,
Canada
Ventilateur
Trilogy200,
Canada
1054260
Trilogy100
ventilator,
domestic
Ventilateur
Trilogy100,
États-Unis
Sac
de transport
Trilogy
carrying
Trilogy,
utilisé
bag, in use
CA 1054096
Trilogy100
ventilator,
Canada
Ventilateur
Trilogy100,
Canada
1040420
1040420
carrying
bag, in use
Sac Trilogy
de transport
Trilogy
1050408
Trilogy200,
sensor
Capteur
de débitproximal
proximalflow
de Trilogy200
1047410
roller
stand
PiedTrilogy
à roulettes
Trilogy
1043570
detachable
PileTrilogy
détachable
Trilogy battery
1033652
1029330
Trilogy
air filter
Filltre
à air Trilogy
(2 (2
parpack)
paquet)
1005297
DirectView
software
package
(includes
Logiciel
DirectView
(comprend
le CD
DirectView, une carte
mémoire-flash
et
une
enveloppe
d’envoi
de lamailer)
carte)
DirectView CD, SD card and SD card
1055635
Logiciel
DirectView
(téléchargement
en lignedownload
seulement)only)
DirectView
software
package (online
1041151
Enveloppes
de carte
mémoire-flash
(paquet de 10)
DirectView
SD card
mailer (10DirectView
pack)
Trilogy
Pied à roulettes
roller
Trilogystand
1047410
Philips Healthcare est une société
de Royal Philips Electronics.
Comment nous joindre
www.philips.com/healthcare
Asie
+49 7031 463 2254
Europe, Afrique, Moyen-Orient
+49 7031 463 2254
Amérique latine
+55 11 2125 0744
Philips Respironics
1010 Murry Ridge Lane
Murrysville, PA 15668, États-Unis
Service à la clientèle
+1 724 387 4000
800 345 6443 (numéro gratuit,
États-Unis seulement)
Philips Respironics
International Headquarters
+33 1 47 28 30 82
Philips Respironics Asia Pacific
+65 6882 5282
Amérique du nord
+1 425 487 7000
800 285 5585 (numéro gratuit,
États-Unis seulement)
Philips Respironics France
+33 2 51 89 36 00
Philips Respironics Italy
+39 039 203 1
Philips Respironics Sweden
+46 8 120 45 900
Philips Respironics Switzerland
+41 6 27 45 17 50
Philips Respironics United Kingdom
+44 800 1300 845
www.philips.com/respironics
Philips Respironics Australia
+61 (2) 9666 4444
Philips Respironics Deutschland
+49 8152 93 06 0
Respironics, Trilogy, Auto-Trak et DirectView sont des marques déposées de Respironics, Inc. et de ses filiales.
Tous droits réservés.
Veuillez visiter www.philips.com/trilogy200.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Tous droits réservés.
Philips Healthcare se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques de ses produits et/ou d’arrêter de vendre
n’importe quel produit, à n’importe quel moment et sans préavis ni obligation de sa part, et ne sera pas tenue responsable de
conséquences résultant de l’emploi de cette brochure.
ATTENTION : la loi américaine limite la vente de ces appareils aux médecins ou sur ordonnance médicale.
Geyer SLU 12/12/10 MCI 4103764 PN 1080338
Téléchargement