À chaque respiration qu’il prend La sensibilité plus grande du ventilateur Trilogy200 vous permet de respirer plus librement, sachant que vos patients sont là où ils doivent être : chez eux. Sensible aux de vos patients Sensitive tobesoins your patients’ needs Trilogy200, a portable life-support for use Le Trilogy200 est un ventilateur de ventilator, support dedesigned vie portatif, inconçu the home andemploi alternative care sites, provides noninvasive and pour un à domicile ou dans les centres de invasive ventilatory support with sensitivity et forinvasive a wide soin. Il fournit une ventilation à la added fois non-invasive range of adult andgrande pediatric 5 kg). de patients à sensibilité plus pourpatients un large(>éventail adultes et pédiatriques (de plus de 5 kg). Le déclenchement par débit avancé du Trilogy200 est parfait Trilogy200’s advanced flow triggering is ideal for patients who pour les patients nécessitant une assistance de déclenchement require enhanced inspiratory triggering and leak compensation. de l’inspiration et une compensation des fuites plus importantes. À l’aide d’un single nouveau circuit à une branche et d’un Using a new limb circuit andseule proximal capteur de débit proximal, le Trilogy200 offre un mode de flow sensor, Trilogy200 offers improved triggering déclenchement et une compensation desthe fuites améliorés, and leak compensation that allows for more pour un traitement plus précis. Cette meilleure sensibilité sensitive delivery of therapy. This added sensitivity réduit les efforts debreathing, respirationresulting et apporte confort plus decreases work of in un greater grand, une ventilation plus efficace et une synchronisation comfort, better ventilation, and improved plus exacte entre le patient et le ventilateur.1/2 patient/ventilator synchrony.* Ces fonctions perfectionnées et souples permettent une These sophisticated and versatile features deliver assistance ventilatoire confortable et fiable, qui facilite la effective and comfortable ventilatory support that transition entre l’hôpital et le domicile. helps clinicians transition patients from the hospital to home easier. Le nouveau bloc de connexion universel du Trilogy200 vous offre le choix de Trilogy200’s new universal porting block gives you the flexibility to choose trois configurations de circuit et vous permet donc de sélectionner l’option la from three different circuit configurations and provide the best available mieux adaptée à votre patient. option for the patient. 1. Circuit passif - à une seule branche, avec valve d’expiration 1. Passive circuit - uses a single limb circuit with a Whisper Swivel II valve 2. Circuit actif avec PAP - circuit à une seule branche, avec valve d’expiration active et 2. Active with PAP - uses a single limb circuit with an active exhalation valve pression proximale proximal pressure Circuit actif avec débit - circuit à une seule branche, avec valve d’expiration active 3.with valve et 3. Active withde flow - uses a single limb circuit with an active exhalation vale un capteur débit proximal and proximal flow sensor Chatburn, R. Performance Evaluation of Home Care Ventilators. Livre blanc, document n°39858,Evaluation juin 2009. of Home Care Ventilators. *Chatburn, R. Performance 2Trilogy100 User Preference Clinical Report, ER 2204764, oct. 2008. White paper, document #39858, June 09. Au dossier chez Philips Respironics. 1 Options detrigger déclenchement Inspiratory options de l’inspiration Tous lespatients patientsare ne the sontsame. pas identiques. pourquoi le three Trilogy200 offre options—Digital trois options de AutoTrak, déclenchement Not all That’s why C’est Trilogy200 offers triggering flow : Digital Auto-Trak, déclenchement par débit et déclenchement par débit proximal. Le médecin a ainsi la triggering, and proximal flow triggering—giving clinicians the flexibility to choose the most appropriate possibilité de choisir meilleur mode de ventilation pour chaque patient. ventilator settings forlepatients. Par patients d’une maladie neuromusculaire peuvent avoir besoin d’un déclenchement For exemple, example, les patients withsouffrant neuromuscular diseases may require breath triggering that automatically adapts to des respirations of quitheir s’adapte automatiquement à la progression leursmall maladie le temps. Les patients the progression disease over time. Or, pediatric patientsde with lung dans volumes may require greater pédiatriques, de leur côté, en raison de leur faible volume pulmonaire, peuvent bénéficier d’une plus grande triggering sensitivity. sensibilité de déclenchement. Trilogy200 provides clinicians with the triggering options necessary to achieve optimal synchrony. Le Trilogy200 fournit aux médecins les options de déclenchement nécessaires à une synchronisation optimale. Circuit Type detype circuit Passive Passif Estimation ¬ Exhaled volume Mesure dutidal volume respiratoire expiré measurement ¬ Triggering Déclenchement Activeavec withdébit flow Actif ¬ Leak compensation Compensation des fuites Activeavec withPAP PAP Actif 1 Digital Digital Auto-Trak Auto-Trak1 and Flow2 2 et débit Flow2 2 Débit Proximal flow3 3 Débit proximal _– Measurement Mesure Chatburn, R. Performance Evaluation of Home Care Ventilators. White paper,document documentn°39858, #39858,juin June2009. 09. Livre blanc, Digital AutoTrak - les seuils de déclenchement et de cycle sont automatiquement ajustés pour maintenir une sensibilité optimale, éliminant ainsi la nécessité de réglages. Digital AutoTrak - trigger and cycle thresholds are automatically adjusted to maintain optimum sensitivity, eliminating the need for adjustments. Déclenchement par débit - le débit est calculé par un algorithme sophistiqué et l’inspiration est initiée quand les efforts inspiratoires du patient dépassent le réglage de Flow Triggering - flow is calculated by a sophisticated algorithm and inspiration is initiated when the patient’s inspiratory effort exceeds the flow sensitivity setting. sensibilité au débit. 3 Proximal Flow Triggering - flow is measured using an in-line flow sensor and inspiration is initiated when the patient’s inspiratory effort exceeds the flow sensitivity setting. 3 Déclenchement par débit proximal - le débit est mesuré par un capteur de débit en ligne et l’inspiration est initiée quand les efforts inspiratoires du patient dépassent le réglage de sensibilité au débit. 1 1 2 2 Respirez Breathe mieux easier grâce with à des fonctions surveillance avancées advanceddemonitoring aremoments times when require in therapy. That’s why DirectView IlThere y a des où patients le traitement du changes patient doit être modifié. C’estTrilogy200 pourquoihas le Trilogy200 est doté reporting which streamlines to help you identify résumées adjustments necessary to besoin maintain du logiciel software, de rapport DirectView, quireporting vous fournit les informations dont vous avez effective treatment and improveà patient care. pour décider des changements effectuer afin d’améliorer le soin du patient. DirectView Les bénéficesadvantages de DirectView •Breath-by-breathwaveforms • Ondes respiratoires, respiration par respiration •Short-termandlong-termtrends • Tendances à court et à long terme •Statisticsandpatternsofusage • Statistiques et profil d’utilisation •Fullycustomizableandeasilyexportablereports • Rapports entièrement personnalisables, faciles à exporter •Prescriptionmanagement • Gestion de prescription DirectView allows through the use permetprescription une gestionmanagement de prescription à travers une of acarte commonly available SD memory card. mémoire flash ordinaire. Un progrèsachievement libérateur A moving As you to possible your As atant a clinician, clinician, you want want to make make possible for for yourpatients de En que médecin, vous voulezititpermettre à vos patients to to attend aa ballgame, or at patients toàgo go to school, school, attend ballgame, or just just visit visit at se rendre l’école, de voir un match ou simplement d’aller grandma’s Weighing only featuring grandma’s house. Weighing only 11-pounds and featuring visiter leurhouse. grand-mère. Avec un11-pounds poids de 5and kg seulement aa unique battery unique battery et un système de piles system system of of internal internes etinternal détachables, and easy-toand easy-to- donne aux le Trilogy200 swap swap detachable detachable patients et à leur famille batteries, Trilogy200 batteries, Trilogy200 un nouveau degré de gives patients and gives patients and liberté et de mobilité. their their families families aa new new level level of of freedom freedom and and mobility. mobility. Simpler to use Plus facile Simpler tod’emploi use Les médecins les soignants ont assez faire sans avoir Clinicians and caregivers have to about Clinicians and et caregivers have enough enough toàworry worry about àwithout être confrontés àdeal deswith commandes compliquées; without having complicated ventilator having to to deal with complicated ventilator c’est pourquoi a les features: fonctions controls, which why controls, whichleisisTrilogy200 why Trilogy200 Trilogy200 features: suivantes : ••User-friendlyscreenswithclearandconcisedirections Des écrans simples, aux instructions claires et concises •User-friendlyscreenswithclearandconcisedirections ••Adualprescriptionfeature,allowingyoutosetone U ne fonction prescription double, qui vous permet de régler •Adualprescriptionfeature,allowingyoutosetone une prescription pour le and jour,aaet une pour la nuityour prescription for second for prescription for daytime daytime and second for when when your • patient U patient ne option relevée détaillée pour vous, et une option écrans isis sleeping sleeping simplifiés pour le patient et le soignant •Adetailedreadingsdisplayoptionforyouorsimplified •Adetailedreadingsdisplayoptionforyouorsimplified screens screens for for the the patient patient and and caregiver caregiver La gamme de ventilateurs Trilogy The Trilogy ventilator Le Trilogy200 est le dernier né de la famillefamily des ventilateurs Trilogy. Son prédécesseur, le Trilogy100, était le premier ventilateur pour Trilogy200 isis the second the family Trilogy200 theéliminant second member member ofd’une the Trilogy Trilogy family of of ventilators. ventilators. soins à domicile le besoinof valve expiratoire ordinaire, Its predecessor, Trilogy100, was the first homecare ventilator to Its predecessor, Trilogy100, was the first homecare ventilator to couplé à un circuit léger, et avec un nombre réduit de branchements. * eliminate the need for a standard exhalation valve making the circuit eliminate the need for a standard exhalation valve making the circuit Le Trilogy202 comporte un mélangeur intégré apportant de l’oxygène lightweight and of ** lightweight and reducing reducing the the number number of connections. connections. dans des concentrations entre 21 et 100 %. JaskoJ,WittC.AComparisonofVolumeControlVentilationDeliveredBytheTrilogy JaskoJ,WittC.AComparisonofVolumeControlVentilationDeliveredBytheTrilogy ***Jasko J, Witt C. A Comparison of Volume Control Ventilation Delivered By the Trilogy Ventilator Ventilator with with aa Passive Passive Exhalation Exhalation Device Device versus versus Conventional Conventional Mechanical MechanicalVentilators Ventilators Philips Respironics white May 2009. with an anActive Active Exhalation Exhalation Device. Device.Livre Philipsblanc Respironics white paper, paper,mai May2009. 2009. with Philips Respironics, Caractéristiques techniques du Trilogy200 Le Trilogy200 est destiné aux patients pédiatriques d’au moins 5 kg et aux patients adultes. Conditions de fonctionnement Température 5 °C – 40 °C Humidité relative 15 % – 95 % Pression atmosphérique 110 kPa - 60 kPa Caractéristiques physiques Poids 5 kg Dimensions 16,68 x 28,45 x 23,52 cm Commandes Types de circuit Actif avec PAP, passif, actif avec débit Types de ventilation Contrôle de volume, contrôle de pression, deux niveaux de pression Modes de volume AC, SIMV (avec PS), CV Modes de pression CPAP, S, S/T, T, PC-SIMV (avec PS) IPAP 4 – 50 cm H2O EPAP 0 – 25 cm H2O pour les circuits actifs 4 – 25 cm H2O pour les circuits passifs CPAP 4 – 20 cm H2O pour les circuits passifs PEEP 0 – 25 cm H2O pour les circuits actifs 4 – 25 cm H2O pour les circuits passifs Différentiel de 0 – 30 cm H2O pression d’assistance Volume courant 50 – 2000 ml Fréquence respiratoire 0 – 60 en mode CA 1 – 60 tous les autres modes Durée d’inspiration 0,3 – 5 s Temps de montée en pression 1 – 6 (La plage des valeurs correspond à des dixièmes de secondes. Par exemple, un réglage de 4 signifie une montée en pression de 0,4 s.) Pression de début de rampe 0 – 25 cm H2O pour les circuits actifs 4 – 25 cm H2O pour les circuits passifs 4 – 19 cm H2O en mode CPAP Durée de rampe Arrêt, 5 – 45 minutes Fonction Flex Arrêt, 1 – 3 Sensibilité de déclenchement 1 – 9 l/min au débit Cycle de débit 10 % – 90 % Fréquence d’apnée 4 – 60 cycles/minute Les mesures de débit et de volume sont effectuées dans des conditions BTPS. Caractéristiques techniques du Trilogy200 (suite) Trilogy200 specif ications (cont.) Paramètres du patient qui sont mesurés Measured patient parameters Volume courant 0 – 2000 ml Tidal volume 0 – 2000 ml Ventilation par minute 0 – 99 l/min Minute ventilation 0 – 99 l/min Taux de fuite 0 – 200 l/min Leak rate 0 – 200 l/min Fréquence respiratoire 0 – 80 cycles/minute Respiratory rate 0–80BPM Débit inspiratoire maximal 0 – 200 l/min Peak inspiratory flow 0 – 200 l/min Pression inspiratoire maximale 0 – 99 cm H20 Peak inspiratory pressure 0 – 99 cm H20 0 – 99 cm H20 Pression moyenne des voies respiratoires Mean airway pressure 0 – 99 cm H20 0 – 100 % Pourcentage de respirations déclenchées Percent patient triggered breaths 0 – 100% par le patient I:E ratio I/E Rapport 9.9-1:1-9.9 9,9 – 1:1 – 9,9 Alarms Alarmes Circuit disconnect Débranchement du circuit Off, 10 Arrêt, – 60 secs 5 – 60 s Apnea Apnée Off, 10 Arrêt, – 60 secs 10 – 60 s High tidal volumeélevé Volume courant Off, 50 Arrêt, – 200050ml– 2 000 ml Low tidalcourant volumeinsuffisant Volume Off, 50 Arrêt, – 200040ml– 2 000 ml High minutepar ventilation Ventilation minute estimée Off, 1 –Arrêt, 99 l/min 0,1 – 99 l/min Low minutepar ventilation Ventilation minute basse Off, 1 –Arrêt, 99 l/min 0,1 – 99 l/min High respiratory rate élevée Fréquence respiratoire Off,4–80BPM Arrêt, 4 – 80 cycles/minute Low respiratory rate faible Fréquence respiratoire Off,4–80BPM Arrêt, 4 – 80 cycles/minute Ordering information Informations de commande 1040005 Trilogy200 ventilator, USA Ventilateur Trilogy200, États-Unis CA 1032800 Trilogy200 ventilator, Canada Ventilateur Trilogy200, Canada 1054260 Trilogy100 ventilator, domestic Ventilateur Trilogy100, États-Unis Sac de transport Trilogy carrying Trilogy, utilisé bag, in use CA 1054096 Trilogy100 ventilator, Canada Ventilateur Trilogy100, Canada 1040420 1040420 carrying bag, in use Sac Trilogy de transport Trilogy 1050408 Trilogy200, sensor Capteur de débitproximal proximalflow de Trilogy200 1047410 roller stand PiedTrilogy à roulettes Trilogy 1043570 detachable PileTrilogy détachable Trilogy battery 1033652 1029330 Trilogy air filter Filltre à air Trilogy (2 (2 parpack) paquet) 1005297 DirectView software package (includes Logiciel DirectView (comprend le CD DirectView, une carte mémoire-flash et une enveloppe d’envoi de lamailer) carte) DirectView CD, SD card and SD card 1055635 Logiciel DirectView (téléchargement en lignedownload seulement)only) DirectView software package (online 1041151 Enveloppes de carte mémoire-flash (paquet de 10) DirectView SD card mailer (10DirectView pack) Trilogy Pied à roulettes roller Trilogystand 1047410 Philips Healthcare est une société de Royal Philips Electronics. Comment nous joindre www.philips.com/healthcare Asie +49 7031 463 2254 Europe, Afrique, Moyen-Orient +49 7031 463 2254 Amérique latine +55 11 2125 0744 Philips Respironics 1010 Murry Ridge Lane Murrysville, PA 15668, États-Unis Service à la clientèle +1 724 387 4000 800 345 6443 (numéro gratuit, États-Unis seulement) Philips Respironics International Headquarters +33 1 47 28 30 82 Philips Respironics Asia Pacific +65 6882 5282 Amérique du nord +1 425 487 7000 800 285 5585 (numéro gratuit, États-Unis seulement) Philips Respironics France +33 2 51 89 36 00 Philips Respironics Italy +39 039 203 1 Philips Respironics Sweden +46 8 120 45 900 Philips Respironics Switzerland +41 6 27 45 17 50 Philips Respironics United Kingdom +44 800 1300 845 www.philips.com/respironics Philips Respironics Australia +61 (2) 9666 4444 Philips Respironics Deutschland +49 8152 93 06 0 Respironics, Trilogy, Auto-Trak et DirectView sont des marques déposées de Respironics, Inc. et de ses filiales. Tous droits réservés. Veuillez visiter www.philips.com/trilogy200. © 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. Philips Healthcare se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques de ses produits et/ou d’arrêter de vendre n’importe quel produit, à n’importe quel moment et sans préavis ni obligation de sa part, et ne sera pas tenue responsable de conséquences résultant de l’emploi de cette brochure. ATTENTION : la loi américaine limite la vente de ces appareils aux médecins ou sur ordonnance médicale. Geyer SLU 12/12/10 MCI 4103764 PN 1080338