
2
0.1. Problématique, hypothèse et objectifs
Une revue de la littérature sur les différents traitements de tɩ et me,
deux marqueurs de la langue mooré, montre bien que la problématique
de leurs propriétés fonctionnelles et de leurs statuts reste encore posée.
En plus, tɩ et me semblent, de prime abord, entrer chacun en tant que
forme dans un réseau d’homonymie. D’où les deux séries de questions
suivantes :
Première série
Les formes notées tɩ̀ et tɩ́ sont-elles des variantes
contextuelles d’un même morphème tɩ ou renvoient-elles
à deux morphèmes distincts de la langue ?
Si tɩ̀ et tɩ́ sont des variantes contextuelles, quels sont les
statuts respectifs du ton haut et du ton bas dans les
formes tɩ̀ et tɩ́ ?
Les multiples valeurs locales1 de chacune des formes tɩ̀ et
tɩ́ peuvent-elles être ramenées à une seule représentation
formelle rendant justement compte de toutes ses
variations ?
1 Interprétation liée à un emploi spécifique d’une forme linguistique.