MANUEL D'UTILISATION VERSION 1.0 Novembre 2013 TeosWide 10D2E 10D2P TeosWide 1007E 1007P Copyright 2013 Tous droits réservés Manuel Version 1.0 Les informations contenues dans ce document sont sujettes au changement sans avertissement. Nous n’offrons aucune garantie d’aucune sorte à l’égard de ce matériel, y compris, mais sans s’y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier. Nous ne serions être tenus responsable des erreurs contenues dans les présentes ou des dommages fortuits ou consécutifs en rapport avec la fourniture, les performances ou l’utilisation de ce matériel. Ce document contient des informations qui sont protégées par des droits d’auteurs (copyright). Tous les droits sont réservés. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans le consentement écrit antérieur du fabricant. MARQUES Intel ®, le Pentium ® et le MMX sont des marques déposées d’Intel® Corporation. Microsoft® and Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Les autres marques déposées mentionnées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SECURITE 111 Pour débrancher la machine de l’alimentation électrique, éteignez l’interrupteur d’alimentation et retirez le cordon d’alimentation de la prise murale. La prise murale doit être facilement accessible et à proximité de la machine. 222 Lisez attentivement ces instructions. Conservez ces instructions pour une référence future. 333 Suivez tous les avertissements et les instructions indiquées sur le produit. 444 Ne pas utiliser ce produit à proximité de l’eau. 555 Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table. Le produit peut tomber,causant de graves dommages à l’appareil. 666 Les fentes et les ouvertures dans le boîtier, l’arrière ou le fond sont prévues pour la ventilation afin d’assurer un fonctionnement fiable du produit et le protéger de la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en plaçant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou autre surface similaire. Ce produit ne doit jamais être placé : à proximité ou sur un radiateur, sur un registre de chaleur ou dans une installation intégrée à moins qu’une ventilation adéquate soit prévue. 777 Ce produit doit être utilisé avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette.Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, consultez votre revendeur ou représentant local de l’entreprise. 888 Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas ce produit là oùdes personnes peuvent marcher sur le cordon. 999 N’introduisez jamais d’objets d’aucune sorte dans ce produit à travers les fentes du coffret car ils pourraient entrer en contact avec des points sous tension dangereux ou court-circuiter des pièces. Ne renversez jamais de liquide d’aucune sorte sur le produit. ii Logo CE Cet appareil est conforme aux exigences de la directive européenne 2004/108/CE sur “la compatibilité Électromagnétique” et à celles de la directive 2006/95/CE “ Directive sur la basse tension”. Cet appareil observe la partie 15 des règles de la FCC. L’opération est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférence nuisible. (2) Cet appareil doit accepter n’importe quelle interférence reçue, y compris une interférence qui pourrait causer un disfonctionnement non souhaité. AVERTISSEMENT SUR LES BATTERIES AU LITHIUM Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou de type équivalent recommandée par le fabricant.les batteries usagées doivent être mises au rebut conformément aux instructions du fabricant. Avertissement Batterie Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un élément incompatible. Jetez les batteries usagées selon les instructions des dispositions locales . Avertissement de sécurité Remarque: Pour répondre à la norme IEC60950-1 alinéa 2.5 (sources d’énergie limitées, LPS) liés la législation, les périphériques doivent être conforme 4.7.3.2 “Matériaux pour enceinte coupe-feu» 4.7.3.2 “Matériaux pour équipements coupe-feu» Pour les équipements mobiles ayant une masse totale n’excédant pas 18kg : Les matériaux d’un équipement coupe-feu, dans l’épaisseur de paroi retenue la plus significativement mince, doivent être des matériels de CLASSE V-1 ou doivent passer le test de l’article A.2. Pour équipements mobiles ayant une masse totale supérieure à 18 kg et pour tous les équipements FIXES : Les matériaux d’un équipement coupe-feu dans l’épaisseur de paroi retenue la plus significativement mince, doivent être des matériels de CLASSE V-1, doivent être de classe Matériel 5VB ou doivent passer le test de l’article A.1 iii MISE AU REBUT DU PRODUIT ET REGLEMENTATION Directive européenne des déchets des équipements électrique et électronique 2002/96/EC sur le traitement, le ramassage, le recyclage et les dispositions quant aux matériels électriques et électroniques et leurs composants Le symbole d’une poubelle barrée sur l’appareil signifie qu’il ne devrait pas être mis au rebut avec d’autres déchets ménagers à la fin de son cycle de vie. Au lieu de cela, l’appareil devra être apporté aux centres de collecte des déchets pour l’activation du traitement, de la collecte, du recyclage et des dispositifs de retour et de récupération. Afin de préserver l’environnement et la santé humaine de l’élimination des déchets non contrôlée, séparez-ceci s’il vous plaît d’autres types de déchets et recyclez-les avec sérieux pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Les ménages utilisateurs doivent contacter le revendeur où ils ont acheté ce produit, ou leur bureau d’administration locale, pour connaître les détails d’où et comment ils peuvent procéder à un recyclage écologiquement sûr cet article. Les utilisateurs professionnels doivent contacter les fournisseurs et vérifier les termes et conditions De leur contrat d’achat. Ce produit ne doit pas être mis au rebut avec d’autres types de déchets commerciaux. iv Table des matières 1. Liste du matériel........................... 1 1-1. Matériel standard.............................................................1 2. Vues de l’appareil.......................... 2 2-1. 2-2. 2-3. 2-4. Vue avant et latérale........................................................2 Vue arrière........................................................................2 Vue des ports E/S............................................................3 Dimensions......................................................................4 3. Spécifications................................ 5 4. Configuration................................. 7 4-1. Carte-mère C56................................................................7 4-1-1. Carte-mère......................................................................... 7 4-1-2. Conncteurs et fonctions.................................................... 8 4-1-3. Position des jumpers........................................................ 9 4-2. Carte-mère C76...............................................................12 4-2-1. Carte-mère........................................................................12 4-2-2. Connecteurs et fonctions................................................ 13 4-2-3. Position des jumpers....................................................... 14 Annexe: Installation des drivers....... 17 v Cette page est laissée intentionnellement en blanc vi 1. Liste du matériel 11111 Matériel standard a. b. c. d. e. f. g. h. aaa Système bbb Adaptateur secteur ccc Cordon d'alimentation ddd Câble RJ45-DB9 (x4) eee Câble USB (x2) fff Câble d'extension alimentation ggg Câble d'extension LAN hhh CD de manuels Note: Diiférents cordon d'alimentation selon la région ou pays. 1 2. Vues de l’appareil 22222 Vue avant et latérale 2 3 4 1 No. 1 2 3 4 Description Ecran tactile Webcam intégré Ventilation Passage du câble du lecteur de cartes magnétiques 22222 Vue arrière 5 7 No. 5 6 7 2 6 Description Torus de montage VESA Couvercle d'accès E/S Interrupteur de marche/arrêt 22222 Vue des ports E/S Carte-mère C56 a b c No. a b c d e f g h i e d g f h i Description Interrupteur de marche/arrêt Bouton de marche/arrêt supplémentaire DC Jack VGA COM1, COM2, COM3 COM4 (de gauche à droite) LAN USB x 4 Port tiroir-caisse USB (x2) (un seul USB en cas de dalle tactile capacitive) Carte-mère C76 i a b c No. a b c d e f g h i j d j e f g h Description Interrupteur de marche/arrêt Bouton de marche/arrêt supplémentaire DC Jack VGA COM1, COM2, COM3 (de droite à gauche) USB 2.0 (x4) (2 USB optionnels) Port tiroir-caisse USB x 2 USB 3.0 x 2 LAN 3 22222 Dimensions 170mm 263mm 38mm 4 3. Spécifications Modèle Carte-mère Processeur Chipset Mémoire système Mémoire graphique Ecran tactile Taille de l'écran Luminosité Résolution maximale Dalle tactile Stockage Disque dur (HDD) Mémoire flash Périphériques Webcam (intégré) WiFi (Optional) Extension Slot Mini PCI-E Ports externes E/S USB 2.0 Ports série/COM LAN (10/100/1000) 2e LAN (10/100/1000) TeosWide 10D2E, 10D2P TeosWide 1007E, 1007P C56 C76 Intel CedarView D2550 processor Intel Ivy Bridge CPUCeleron 1037U 1.86GHz 1MB Cache 1.8G, LLC 2MB, 17W Processeur avec contrôleur integré Intel NM10 Intel HD Graphics 4000/2500 + PCH Intel HM76, 4.1W SO-DIMM DDR3 x 1, max. 8 GO, SO-DIMM DDR3 x 1, max. 4GO, 1066 MHz 1333/1600 MHz Intel HD Graphics 4000/2500 Intel GMA 3650 intégré dans le coeur graphique du processeur, intégré dans le coeur graphique du 640 MHz, DX9 processeur, DX11 10.1" LED LCD 200 nits 1366 x 768 Résistive / capacitive projetée 1 x 2.5" Slim SATA HDD Carte mémoire flash SATA SSD 8GO/16GO/32GO/64GO (optionnel) Webcam 2M 802.11 b/g/n WLAN card 1 USB 2.0 (x2) USB 2.0 (x4), dont 2 par câble de USB 3.0/2.0 (x2) connexion. USB 2.0 (x3) en cas USB 2.0 (x2), connexion par câble de dalle tactile capacitive à la carte-mère (choix alternatif: 2e (dont un par câble). LAN, voir en-dessous) RJ45 COM x 4. RJ45 COM x 3. COM1: port RS232 standard, COM 1/2/3: ports RS232 alimentés. COM 2/3/4: ports RS232 (Réglages jumper par défault: alimentés. (Réglages jumper par COM1/COM2: 5V, COM3: 12V, défault: COM2:0V, COM3: 5V, activation de l’alimentation dans le COM4: 12V, activation de BIOS) l’alimentation dans le BIOS) 1 x RJ-45 1 (optionnel) --(à la place de USB 2.0 (x2) connectés à la carte-mère par câble) 5 Modèle Carte-mère VGA Port tiroir-caisse DC Jack d'alimentation Interupteur de marche arrêt Solution thermique Solution thermique Audio Haut-parleurs Alimentation Adaptateur secteur Environment EMC & DBT Température de fonctionnement Température de stockage Humidité Résistance à l'eau et à la poussière Dimensions (L x P x H) Poids (net/brut) Montage TeosWide 10D2E, 10D2P TeosWide 1007E, 1007P C56 C76 1 (par câble spécial en option) RJ-11 x 1 (12V ou 19V par jumper) 1 1 Fanless (sans ventilateur) 2 x 2W DC 18.5V / 65W FCC/CE Class A/LVD FCC/CE Class A/LVD EN 60601-1-2/UL 0°C ~ 35°C ( 32°F ~ 95°F ) -20°C ~ 60°C (-4°F ~ 140°F) 20% ~ 85% RH non condensée IP 54 (face avant) 263 x 170 x 38 mm 1.5kg / 2.5kg VESA standard 75 mm x 75 mm Windows® XP Professional, Windows® XP Professional, POSReady 2009, Windows POSReady 2009, Windows XP OS supportés XP Embedded, Windows XP Embedded,Windows XP Professional Professional for Embedded, for Embedded, Windows 7, Windows Windows 7 (32 bit for C56), Linux 8, Linux * Ces spécifications sont sujet à modification sans préavis. 6 4. Configuration 44444 Carte-mère C56 4444444 Carte-mère CN11 JP9 RJ11_1 CN8 CN12 CN6 SATA2 USB1 SATA1 SATA4 USB2 RJ45_1 CN13 JP5 CN19 CN14 SKT1 CN9 JP1 JP3 RJ45_2 MINI_PCIE1 + CN5 CN4 CN1 CN18 JP6 CN10 CN15 VGA1 DDR3_A1 JP8 PWR1 PWR2 SW1 CN3 CN16 CN17 JP7 JP4 CN2 7 4444444 Connecteurs et fonctions Connecteurs CN1 CN3 CN4 CN5 CN6 CN8 CN9 CN10 CN11/12 CN13 CN14 CN15 CN16 CN17 PWR2/3 RJ11_1 RJ45_1 RJ45_2 DDR3_A1 SATA1/2/4 SKT1 USB1 USB2 VGA1 SW1 JP1 JP3 JP5 JP6 JP8 JP9 8 Fonctions Inverter / rétroéclairage LED LVDS Témoin LED d'alimentation Témoin LED SATA Haut-parleurs et microphone Alimentation SATA COM5 (pour dalle tactile) Port imprimante Port USB (interne) Témoin LED d'activité LAN PS/2 (clavier) COM6 (pour lecteur de cartes magnétiques) Connecteur aimentation +19V CC Marche/arrêt (interne) DC Jack +19V Port tiroir-caisse LAN COM1/ COM2/ COM3/ COM4 SO-DIMM DDR3 SATA BIOS USB6 USB7 USB4 USB5 VGA Bouton de marche/arrêt Sélection inverter Paramétrage LCD Réglage tension d'alimentation COM2 Réglage tension d'alimentation COM3/COM4 Dalle tactile Alimentation port tiroir-caisse 4444444 Position des jumpers Paramétrage alimentation tiroir-caisse Fonction ▲ +19V +12V Sélection inverter Fonction JP9 1 3 2 4 1 3 2 4 JP1 CCFL 1 3 5 2 4 6 ▲LED 1 3 5 2 4 6 Alimentation des ports COM2 / COM3 / COM4 Les ports COM2, COM3 et COM4 peuvent être paramétrés pour alimenter votre appareil RS-232. La tension d’alimentation par défaut est de 0V (COM2), +5V (COM3) ou +12V (COM4), mais peut être changée en modifiant la position des jumpers JP5 et JP6 sur la carte-mère. La tension d’alimentation est disponible sur la broche 10 des connecteurs RJ45 du SANGO. Si vous utilisez le câble adaptateur RJ45-DB9 fourni, la tensio d’alimentation se trouve sur la broche 9 du connecteur DB9. Cette tension d’alimentation est inactivée par défault dans le BIOS. 111 Mettre en marche le système, et appuyer sur la touch <Suppr> pour entrer dans le paramétrage du BIOS (BIOS Setup). 222 Choisir 'Advanced' dans le menu. 333 Choisir 'VGA/COM Power Configuration' et appuyer sur <Entrée> pour afficher les options disponibles. 9 4. Pour activer l'alimentation du port COM, choisir COM2 Power, COM3 Power, ou COM4 power et appuyer sur <Entrée>. Saisir [Power]. Appuyer sur F10 pour sauvegarder. Paramétrage alimentation COM2 Fonction ▲Pas d'alimentation 1 3 2 4 COM2 +5V 1 3 2 4 COM2 +12V 1 3 2 4 Paramétrage alimentation COM3/COM4 Fonction JP6 ▲+5V 1 3 5 7 2 4 6 8 +12V 1 3 5 7 2 4 6 8 +5V 1 3 5 7 2 4 6 8 COM3 COM4 ▲+12V ▲ = Paramétrage par défaut 10 JP5 1 3 5 7 2 4 6 8 Paramétrage LCD No. Résolution panneau 1 2 Bits LVDS Canaux Interface LCD JP3 1 800 x 600 18 Single LVDS Panel 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 2 800 x 600 18 Single LVDS Panel 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 3 800 x 600 24 Single LVDS Panel 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 4 1024 x 600 18 Single LVDS Panel 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 5 1024 x 768 18 Single LVDS Panel 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 7 1024 x 768 24 Single LVDS Panel 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 9 1280 x 1024 24 Dual LVDS Panel 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 10 1366 x 768 18 Single LVDS Panel 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 11 1366 x 768 24 Single LVDS Panel 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 13 1440 x 900 24 Dual LVDS Panel 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 15 1920 x 1080 24 Dual LVDS Panel 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 CRT 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 Jumper ouvert 1 2 Jumper fermé 11 44444 Carte-mère C76 4444444 Carte-mère CN12 CN13 JP10 RJ11_1 SATA1 CN8 USB2 CN1 RJ45_1 SATA2/SATA3 USB3 JP8 RJ45_3 CN14 CN24 CN2 CN15 CN18 CN11 RJ48_1 VGA1 PWR1/PWR2 12 CN7 JP4 CN17 CN3 CN6 JP3 JP1 CN23 JP6 JP9 SW1 CN5 MINI_PCIE1 USB1 CN16 CN4 JP5 CN10 JP7 CN19 CN20 DDR3_A JP2 4444444 Connecteurs et fonctions Connecteurs Fonctions CN3 CN4 CN5 CN6 CN8 CN9 CN10 CN11 CN12/13 CN14 CN15 CN16 CN17 CN18 CN19 CN20 RJ45_1 RJ45_3 RJ48_1 RJ11_1 PWR2 SATA2 SATA1 SW1 USB1 USB2 USB3 VGA1 DDR3_A1 JP1 JP2 JP8 JP9 JP10 Sélection inverter Inverter / rétroéclairage LED Témoin LED d'alimentation Témoin LED d'activité du disque dur (HDD) Haut-parleurs et microphone Alimentation SATA Connecteur pile CMOS Port parallèle LPT (imprimante) USB (interne) PS/2 (clavier) COM4 COM5 (dalle tactile) Lecteur de cartes Témoin LED d'activité LAN DC Jack Bouton de marche/arrêt LAN COM1/ COM2 COM3 Port tiroir-caisse DC Jack (4 broches) SATA1 SATA2 Bouton de marche/arrêt USB3.0 USB2.0 USB2.0 VGA SO-DIMM DDR3 Sélection inverter Paramétrage LCD Alimentation COM1 Alimentation COM2/COM3 Alimentation port tiroir-caisse 13 4444444 Position des jumpers Sélection inverter Fonction JP1 ▲LED 1 3 2 4 CCFL 1 3 2 4 Paramétrage alimentation port tiroir-caisse Fonction 1 3 2 4 ▲ +19V 1 3 2 4 +12V Paramétrage alimentation COM1 Fonction JP8 ▲COM1 +5V 1 3 2 4 COM1 +12V 1 3 2 4 Paramétrage alimentation COM2/COM3 Function 1 3 5 7 2 4 6 8 +12V 1 3 5 7 2 4 6 8 +5V 1 3 5 7 2 4 6 8 COM3 ▲+12V ▲ = Paramétrage par défaut JP9 ▲+5V COM2 14 JP10 1 3 5 7 2 4 6 8 Alimentation des ports COM1 / COM2 / COM3 Les ports COM1, COM2 et COM3 peuvent être paramétrés pour alimenter votre appareil RS-232. La tension d’alimentation par défaut est de 5V (COM1/ COM2), ou +12V (COM3), mais peut être changée en modifiant la position des jumpers JP8 et JP9 sur la carte-mère. La tension d’alimentation est disponible sur la broche 10 des connecteurs RJ45 du SANGO. Si vous utilisez le câble adaptateur RJ45-DB9 fourni, la tension d’alimentation se trouve sur la broche 9 du connecteur DB9. Cette tension d’alimentation est inactivée par défault dans le BIOS. 111 Mettre en marche le système, et appuyer sur la touch <Suppr> pour entrer dans le paramétrage du BIOS (BIOS Setup). Select the Advanced tab. 222 Choisir 'Advanced' dans le menu. 333 Choisir 'VGA/COM Power and LCD Brightness Configuration' et appuyer sur <Entrée> pour afficher les options disponibles. 4. Pour activer l'alimentation du port COM, choisir COM1 Power, COM2 Power, ou COM3 power et appuyer sur <Entrée>. Saisir [Power]. Appuyer sur F10 pour sauvegarder. 15 Paramétrage LCD No. Résolution panneau 1 2 16 LVDS Bits Canaux Interface LCD JP2 1 800 x 600 18 Single LVDS Panel 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 2 800 x 600 24 Single LVDS Panel 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 3 1024 x 768 18 Single LVDS Panel 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 4 1024 x 768 24 Single LVDS Panel 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 5 1366 x 768 18 Single LVDS Panel 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 6 1366 x 768 24 Single LVDS Panel 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 7 1024 x 600 18 Single LVDS Panel 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 8 1280 x 1024 24 Dual LVDS Panel 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 9 1440 x 900 24 Dual LVDS Panel 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 15 1920 x 1080 24 Dual LVDS Panel 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 CRT 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 Jumper ouvert 1 2 Jumper fermé Annexe: Installation des drivers To downoad the most recent drivers and utilities, and obtain advice regarding the installation of your equipment, please visit the AURES Technical Support Website: www.aures-support.fr (French) www.aures-support.fr/UK (English) www.aures-support.fr/GE (German) 17