Corrigé

publicité
Corrigé
Direction générale de l’enseignement obligatoire
Examen de passage de l’enseignement privé
ou à domicile à l’école publique
Mai 2011
Nom: _______________________________ Prénom : ________________________________
Admission en 8e VSB
Option spécifique Latin
Durée
Matériel à disposition
120 minutes
Dictionnaire LATIN-FRANÇAIS pour la version seulement
Objectifs fondamentaux évalués au 7e degré
I
Version
Les élèves seront capables de comprendre le texte latin proposé et de
le traduire dans un français correct et clair.
II
Etymologie
Les élèves seront capables de comprendre, d’établir une filiation et de
trouver des mots français en se fondant sur leur étymologie.
Culture latine
Les élèves seront capables de faire preuve de connaissances de base
sur le monde romain, propres au niveau du degré d’examen.
Grammaire
Les élèves seront capables de maîtriser la morphologie, le vocabulaire
et la syntaxe propres au niveau du degré d’examen.
Evaluation de l’épreuve
I
Version
…/ points
II Etymologie
…/ points
Culture latine
…/ points
Grammaire
…/ points
Total
Examen privé – public 2012
Seuil de réussite (note 4)
8 VSB
4 = …. pts
…/ points
LATIN 8VSB
1/
Nom de l’élève ........................................................................ Prénom ....................................................................................
Première partie : VERSION LATINE
Durée : 60 minutes
Matériel autorisé :
dictionnaire latin-français
Quintus à l’école
Quintus1, Marci2 filius, sex3 annos natus4 est. Nunc litteris5 studere6 potest. Pueri
Romani aut domi7 aut in scholā 8litteris studere poterant. Quintus in Marci villā9 non
manet. Nam Marcus satis10 doctus11 non est. In scholā multi pueri adsunt et Quintus,
cum amicis, multos ludos12 excogitare13 potest.
Magister14 bonus et doctus est. Itaque discipuli15 magistrum amant. Sed inter
discipulos sunt pigri16 et impigri17 pueri. Magister impigrorum discipulorum
diligentiam18 laudat, sed pigros pueros vituperat19.
Quintus saepe piger est. Libri Quintum non delectant. Itaque magister Quintum
vituperat et virgis20 verberat21. « Miser Quinte, te22 non laudamus. »
Quintus, fils de Marcus est âgé de 6 ans. Il peut maintenant étudier les lettres. Les enfants romains
pouvaient le faire (étudier les lettres) soit à la maison, soit à l’école. Quintus ne reste pas dans la ferme
de Marcus. En effet, Marcus n’est pas assez savant. Il y a beaucoup d’enfants présents à l’école et
Quintus peut inventer de nombreux jeux avec des amis.
Le maître est bon et savant. C’est pourquoi les élèves aiment le maître. Mais, parmi les élèves, il y a
des enfants paresseux et travailleurs. Le maître loue le zèle des élèves travailleurs mais blâme les
enfants paresseux.
Quintus est souvent paresseux. Les livres ne plaisent pas à Quintus. C’est pourquoi le maître blâme
Quintus et le frappe avec des verges. “ Malheureux Quintus, nous ne te louons pas.”
1
Quintus, i, m.
Marcus, i, m.
3
sex
4
natus, a, um (+ acc.)
5
litterae, arum, f.pl
6
studeo, es, ere (+ dat.)
7
domi
8
schola, ae, f.
9
villa, ae, f.
10
satis
11
doctus, a, um
12
ludus, i, m
13
excogito, as, are
14
magister, tri, m.
15
discipulus, i, m.
16
piger, gra, grum
17
impiger, gra, grum
18
diligentia, ae, f.
19
vitupero, as, are
20
virga, ae, f.
21
verbero, as, are
22
te (accusatif)
Quintus
Marcus
six
âgé de
les lettres ; la littérature, la culture
s’appliquer à, avoir du goût pour
à la maison
l’école
la ferme, la maison de campagne
assez
savant
le jeu
inventer
le maître d’école
l’élève
paresseux
travailleur
le zèle, l’application
blâmer
la verge
frapper
te
2
Examen privé – public 2012
LATIN 8VSB
2/5
Nom de l’élève ........................................................................ Prénom ....................................................................................
Deuxième partie : LANGUE LATINE
Durée : 60 minutes
Matériel autorisé : l’élève dispose du texte latin de la version
ETYMOLOGIE (les questions se rapportent à des mots figurant dans la version)
Explique les mots en gras à partir de leur origine latine.
Exemple:
Chez cet antiquaire, j’ai vu un très beau scriban.
Ce mot vient de scriba, ae, m. le scribe, celui qui écrit
c’est un meuble du XVIIe sur lequel on écrit / on dit aussi un secrétaire
1. Cet élève est particulièrement studieux. Ce mot vient de studium, ii, n qui signifie le zèle,
l’application. Cela veut dire ici que l’élève est appliqué.
2. Cette princesse habite un beau manoir. Ce mot vient de maneo, es, ere qui signifie rester. Un manoir
est un petit château ancien où l’on restait volontiers.
3. Elle est docteur en biologie. Ce mot vient de doctus, a, um qui signifie savant. Un docteur est
quelqu’un qui a beaucoup étudié afin de devenir savant.
4. Il y a de plus en plus de ludothèques dans les villes. Ce mot vient de ludus, i, m qui signifie le jeu.
Une ludothèque est un endroit où l’on peut jouer.
5. Quelques élèves sont réticents à la discipline. Ce mot vient de discipulus, i, m qui signifie l’élève.
La discipline est ce qu’on attend de la part des élèves.
6. Cette nourriture est vraiment délectable. Ce mot vient de delecto, as, are qui signifie plaire,
charmer. Dans cette phrase, cela veut dire que la nourriture est tout à fait plaisante.
/ 6 points
CULTURE LATINE ET MYTHOLOGIE
1. De combien de parties se compose le nom d’un patricien romain ? Donne un exemple. (1 point) 3
parties. Exemple : Marcus Tullius Cicero.
2. Qu’est-ce qu’une « vestale » ? (1 point) C’est une prêtresse de Vesta vouée à la chasteté et chargée
d’entretenir le feu sacré.
3. Lequel d’entre eux fut roi de Rome ? (1 point)
César
Auguste
Domitien
Numa Pompilius
4. Explique qui sont les personnages d’Enée et de Didon. (2 points) Enée est un prince troyen qui a fui
son royaume lors de la prise de la ville par les Grecs. Lors de son voyage, il rencontre la reine de
Carthage Didon avec laquelle il va entretenir des relations intimes. Enée finit par abandonner Didon et
cette dernière, devenue inconsolable, décide de mettre fin à ses jours.
5. Combien y a-t-il de collines à Rome ? (1 point) 7
Examen privé – public 2012
LATIN 8VSB
3/5
Nom de l’élève ........................................................................ Prénom ....................................................................................
/ 6 points
GRAMMAIRE
A. A quel cas sont les groupes suivants ? Précise singulier ou pluriel.
bone domine (1 possibilité) Vocatif singulier
pulchri templi (1 possibilité) Génitif singulier
misero agricolae (1 possibilité) Datif singulier
bonis viris (2 possibilités) Datif ou ablatif pluriel
/ 2 points
B. A quel cas sont les mots en gras (un seul) ? Précise singulier ou pluriel.
Copiae Etruscae a Porsennā ducuntur. Ablatif singulier
Curae agricolis non deerant. Nominatif pluriel
Deae gratiam habere debemus. Datif singulier
Ancillae consilium domina non laudat. Génitif singulier
/ 2 points
C. Traduis les formes verbales suivantes.
1) audiebatur il était entendu ............................................. 2) monemus nous avertissons
3) miserunt ils ont envoyé .................................................. 4) estis vous êtes
/ 2 points
D. Analyse
a) Les groupes suivants sont-ils des ablatifs absolus ? Justifie ta réponse pour chaque phrase.
1) Amicis suis semper adfuisti (1 point) Non, il s’agit ici d’un datif qui dépend du verbe adesse.
2) Paucis libris lectis, scripsit litteras (1 point) Oui, car le sujet de l’ablatif absolu n’a aucune fonction
dans la phrase principale.
3) Frumento capto, milites fugerunt (1 point) Oui, car le sujet de l’ablatif absolu n’a aucune fonction
dans la phrase principale.
/ 3 points
Examen privé – public 2012
LATIN 8VSB
4/5
Nom de l’élève ........................................................................ Prénom ....................................................................................
b) Mets l’infinitive entre crochets, souligne le sujet et le verbe de l’infinitive, puis traduis. (3 points)
1) Dixisti {puellam pulchram esse}. Tu as dit que la jeune fille était belle.
2) Scribis {dominum in agro non fuisse}. Tu écris que le maître n’était pas dans le champ.
/ 3 points
/ 12 points
Examen privé – public 2012
LATIN 8VSB
5/5
Téléchargement