Amplificateurs à fibre optique WLL260, Fiber-optic

publicité
WLL260-F240
www.mysick.com
FICHE TECHNIQUE EN LIGNE
Amplificateurs à fibre optique
WLL260, Fiber-optic photoelectric sensor
Amplificateurs à fibre optique
WLL260, Fiber-optic photoelectric sensor
Type produit
Numéro de
commande
> WLL260-F240
> 6020064
At a glance
• Fiber-optic cable for proximity version
• Fiber-optic cable for through-beam version
• Mounting bracket is included
• Light/dark switching
• M12 connector or easily accessible terminal connection compartment
• Models for 10 - 30 V DC or 12 - 240 V DC/ 24 – 240 V AC voltage supply
Your benefits
• A diverse range of fiber-optic cables provide reliable detection of objects, even in
the tightest of spaces
• Controls are protected under a cover, reducing tampering
• Easily accessible terminal connection compartment simplifies electrical
connection
• Assembly compatibility - DC devices and DC/AC devices available in the same
design
Caractéristiques
Dimensions (l x H x P):
Portée, maximum:::::
Portée:::
Emetteur:
Type d'émetteur lumineux:
Réglage de sensibilité:
Indication:
Diamètre du faisceau lumineux (distance):
Principe du capteur/de detection:
Format du boîtier (émission de lumière):
1) 3)
25 mm x 77,8 mm x 63 mm
0 mm ... 110 mm, Système en réflexion directe, 0 mm ... 65 mm, Système
en réflexion directe,
1) 2) 3) 04)mm
5) ... 800 mm, Système en transmission (émetteur
et récepteur)
0 mm ... 50 mm, Système en réflexion directe, 0 mm ... 700 mm, Système
en transmission (émetteur
et récepteur), 0 mm ... 90 mm, Système en
6) 7) 8)
réflexion directe
9)
LED
Lumière rouge visible
Potentiomètre, 270°
LED
Depends on scanning range
Fiber-optic photoelectric sensor
Rectangulaire
Objet avec 90 % de réémission (par rapport au blanc standard selon DIN 5033)
2) 5) 6) 8)
LIS/LIB
4) 7)
With special fibre-optic cable
9)
Durée de vie moyenne
100 000 h pour Tu = +25 °C
Données mécaniques et électriques
Amplificateurs à fibre optiqueAAAAAAAA© SICK AG. Sujet à modification sans préavis.AAAAAAAA28/12/2012 10:45:13
Indice de protection:
Tension d'alimentation:
Ondulation résiduelle:
Consommation:
Sortie TOR:
Courant de sortie Imax.:
Temps de réponse:
Fréquence de commutation:
Raccordement:
Classe de protection:
Circuits de protection::::
Matériau du boîtier:
Température de fonctionnement:
Température de stockage:
Poids:
Éléments fournis:
Entrée test émetteur coupé:
Fichier UL n°:
IP 66
1)
10 V DC ... 30 V DC
2)
≤ 5 Vss
3)
≤ 35 mA
PNP, Commutation claire/sombre, selectable via light/dark selector,
collecteur ouvert
100 mA
4)
≤ 0,7 ms
5)
700 Hz
Bornier
6)
II
7) 8) 9) 10)
A, B, C, D
ABS
-25 °C ... 55 °C
-40 °C ... 70 °C
120 g
Mounting bracket BEF-W260
TE à V+
UL No. NRNT2.E128350 & cUL No. NRNT8.E128350
1)
2)
3)
4)
Valeurs limites, fonctionnement en réseau protégé contre les courts-circuits, 8 A max
Ne doit pas dépasser les tolérances de U
Sans charge
Durée du
V
5)
6)
7)
8)
signal en charge ohmique
Pour un rapport clair/sombre de 1:1
Tension nominale 50 V CC
A = Alimentation protégée contre les inversions de polarité
B=
9)
10)
inputs and output reverse-polarity protected
C = Suppression des impulsions parasites
D = Sorties protégées contre les courts-circuits et surcharges
Plan coté
Amplificateurs à fibre optiqueAAAAAAAA© SICK AG. Sujet à modification sans préavis.AAAAAAAA28/12/2012 10:45:13
Possibilités de réglage
Schéma de connexion
Amplificateurs à fibre optiqueAAAAAAAA© SICK AG. Sujet à modification sans préavis.AAAAAAAA28/12/2012 10:45:13
Type de connexion
Amplificateurs à fibre optiqueAAAAAAAA© SICK AG. Sujet à modification sans préavis.AAAAAAAA28/12/2012 10:45:13
USmod 4c int39
Australia
Phone+61 3 9457 0600
1800 334 802 – tollfree
[email protected]
Belgium/Luxembourg
Phone +32 (0)2 466 55 66
E-Mail [email protected]
Brasil
Phone+55 11 3215-4900
E-Mail [email protected]
Canada
Phone+1(952) 941-6780
1 800-325-7425 – tollfree
E-Mail [email protected]
Ceská Republika
Phone+420 2 57 91 18 50
E-Mail [email protected]
China
Phone +86 4000 121 000
[email protected]
Phone +852-2153 6300
[email protected]
Danmark
Phone+45 45 82 64 00
E-Mail [email protected]
Deutschland
Phone+49 211 5301-301
E-Mail [email protected]
España
Phone+34 93 480 31 00
E-Mail [email protected]
France
Phone+33 1 64 62 35 00
E-Mail [email protected]
Great Britain
Phone+44 (0)1727 831121
E-Mail [email protected]
India
Phone+91–22–4033 8333
E-Mail [email protected]
Israel
Phone+972-4-6801000
E-Mail [email protected]
Italia
Phone+39 02 27 43 41
E-Mail [email protected]
Japan
Phone+81 (0)3 3358 1341
E-Mail [email protected]
Magyarország
Phone+36 1 371 2680
E-Mail [email protected]
Nederlands
Phone+31 (0)30 229 25 44
E-Mail [email protected]
SICK AG |Waldkirch|Germany|www.sick.com
Norge Phone+47 67 81 50 00
E-Mail [email protected]
Österreich
Phone+43 (0)22 36 62 28 8-0
E-Mail [email protected]
Polska
Phone+48 22 837 40 50
E-Mail [email protected]
România
Phone+40 356 171 120
[email protected]
Russia
Phone+7-495-775-05-30
E-Mail [email protected]
Schweiz
Phone+41 41 619 29 39
E-Mail [email protected]
Singapore
Phone+65 6744 3732
E-Mail [email protected]
Slovenija
Phone+386 (0)1-47 69 990
E-Mail [email protected]
South Africa
Phone+27 11 472 3733
E-Mail [email protected]
South Korea
Phone+82 2 786 6321/4
E-Mail [email protected]
Suomi
Phone+358-9-25 15 800
E-Mail [email protected]
Sverige
Phone+46 10 110 10 00
E-Mail [email protected]
Taiwan
Phone+886-2-2375-6288
E-Mail [email protected]
Türkiye
Phone+90 (216) 528 50 00
E-Mail [email protected]
United Arab Emirates
Phone+971 (0) 4 8865 878
E-Mail [email protected]
USA/México
Phone+1(952) 941-6780
1 800-325-7425 – tollfree
E-Mail [email protected]
More representatives and agencies
at www.sick.com
Téléchargement