F
Fa
at
tw
wa
as
s
d
de
es
st
ti
in
né
ée
es
s
a
au
ux
x
n
no
ou
uv
ve
ea
au
ux
x
m
mu
us
su
ul
lm
ma
an
ns
s
É
Ém
mi
is
se
es
s
p
pa
ar
r
l
le
es
s
s
sa
av
va
an
nt
ts
s
M
Mo
oh
ha
am
mm
me
ed
d
I
Ib
bn
n
I
Ib
br
râ
âh
hî
îm
m
Â
Âl
l
C
Ch
he
ei
ik
kh
h,
,
A
Ab
bd
du
ur
rr
ra
ah
hm
mâ
ân
n
I
Ib
bn
n
N
Nâ
âs
si
ir
r
A
As
s
S
Sa
a'
'd
dî
î,
,
A
Ab
bd
du
ul
l'
'a
az
zî
îz
z
I
Ib
bn
n
A
Ab
bd
du
ul
ll
lâ
âh
h
I
Ib
bn
n
B
Bâ
âz
z,
,
M
Mo
oh
ha
am
mm
me
ed
d
I
Ib
bn
n
S
Sâ
âl
li
ih
h
A
Al
l
'
'U
Ut
th
he
ey
ym
mî
în
n,
,
A
Ab
bd
du
ul
ll
lâ
âh
h
I
Ib
bn
n
A
Ab
bd
di
ir
rr
ra
ah
hm
mâ
ân
n
A
Al
l
J
Ji
ib
br
rî
în
n,
,
S
Sa
al
le
eh
h
I
Ib
bn
n
F
Fa
aw
wz
zâ
ân
n
A
Al
l
F
Fa
aw
wz
zâ
ân
n,
,
l
le
e
C
Co
om
mi
it
té
é
P
Pe
er
rm
ma
an
ne
en
nt
t
d
de
e
l
l
i
if
ft
ta
a
R
Ra
as
ss
se
em
mb
bl
lé
ée
es
s
e
et
t
c
cl
la
as
ss
sé
ée
es
s
p
pa
ar
r
D
Da
ak
kh
hî
îl
lu
ul
ll
lâ
âh
h
I
Ib
bn
n
B
Ba
ak
kh
hî
ît
t
A
Al
l
M
Ma
at
tr
ra
af
fî
î
T
Tr
ra
ad
du
ui
it
t
p
pa
ar
r
R
Ra
ac
ch
hi
id
d
A
As
sl
li
i
w
ww
ww
w.
.r
ry
ya
ad
du
us
ss
sa
al
li
ih
hi
in
n.
.o
or
rg
g
R
Re
ev
vu
u
e
et
t
c
co
or
rr
ri
ig
gé
é
p
pa
ar
r
G
Gi
il
ll
le
es
s
K
Ke
er
rv
ve
en
nn
n
e
et
t
A
Ab
bu
u
H
Ha
am
mz
za
a
A
Al
l
G
Ge
er
rm
mâ
ân
ny
y
P
Pu
ub
bl
li
ié
é
p
pa
ar
r
L
Le
e
b
bu
ur
re
ea
au
u
d
de
e
p
pr
rê
êc
ch
he
e
d
de
e
R
Ra
ab
bw
wa
ah
h
(
(R
Ri
iy
ya
ad
dh
h)
)
w
ww
ww
w.
.i
is
sl
la
am
mh
ho
ou
us
se
e.
.c
co
om
m
L
L
i
is
sl
la
am
m
à
à
l
la
a
p
po
or
rt
té
ée
e
d
de
e
t
to
ou
us
s
!
!
- 2 -
1ère édition, 2009/1430
© Tous droits de reproduction réservés, sauf pour
distribution gratuite sans rien modifier du texte.
Pour toutes questions, suggestions, ou erreurs,
veuillez nous contacter à l'adresse suivante :
Office de prêche de Rabwah
P.O Box 29465 – Riyadh 11457
Kingdom of Saoudia Arabia
Tel : +966 (0)1-4916065 - 4454900
Fax : +966 (0)1-4970126
Site internet en français :
www.islamhouse.com
Site partenaire :
www.ryadussalihin.org
w
ww
ww
w.
.i
is
sl
la
am
mh
ho
ou
us
se
e.
.c
co
om
m
L
L
i
is
sl
la
am
m
à
à
l
la
a
p
po
or
rt
té
ée
e
d
de
e
t
to
ou
us
s
!
!
3
Au nom d’Allah,
L’infiniment Miséricordieux, le très
Miséricordieux
4
Avant-propos
Louange à Allah qui a dit :
y Q R S T U V W X Y Z [x ﺔﺑﻮﺘﻟﺍ :٣٣
« C’est Lui qui a envoyé Son Messager avec la
bonne voie et la religion de vérité, afin qu'elle
triomphe sur toute autre religion. »
Je témoigne qu’il n’y a point de divinité (digne
d’être adorée) en dehors d'Allah, seul sans associé, et
je témoigne que Muhammad est Son Serviteur et
Messager, qu’Allah le couvre d’éloges et le salue
abondamment, ainsi que les siens et ses
Compagnons.
Le convoi de repentants ne cesse de cheminer vers
Allah, et Allah fera parvenir cette religion à tout ce
que la nuit et le jour peuvent envelopper. Il ne sera
laissé aucune habitation faite de boues ou de poils de
chameau1 sans qu’elle cette religion n’y entre, que ce
soit par la force d’un puissant ou par l’humiliation
1 NDT : wabar dans le texte original, matériau fait en poils de
chameaux ou de chèvres servant à fabriquer des tentes.
5
d’un indigne, une force par laquelle l’Islam est
glorifié, et une humiliation par laquelle l’incroyance
est avilie.
Ibn Jarîr – qu’Allah lui fasse miséricorde – a dit à
propos de la parole d’Allah : « C'est Lui qui a
envoyé Son Messager avec la bonne voie et la
religion de vérité, afin qu'elle triomphe sur toute
autre religion, n’en déplaise aux polythéistes ! »1
qu'elle signifie : afin que l’islam s’élève sur toutes les
autres religions malgré le sentiment de répulsion que
peuvent éprouver les idolâtres vis-à-vis de cela.
Ibn Kathir – qu’Allah lui fasse miséricorde – a dit :
« cela signifie qu’Il fera triompher cette religion sur
l’ensemble des religions comme cela a d'ailleurs été
confirmé dans les deux recueils d’authentiques où
Thawbân rapporte que le Prophète a dit : « En
vérité, Allah a réuni pour moi les confins de la
terre, jusqu'à ce que j'aperçoive son levant et son
couchant, et il m’a donné les deux trésors, le rouge
et le blanc. »2 3 »
1 Sourate Le repentir (at-Tawba), v.33.
2 Rapporté par Bukhâri et Muslim.
3 Le rouge et le blanc signifient ici l’or et de l’argent.
1 / 78 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !