A l’écoute du texte
L e c t u r e d e l a B i b l e
JE
JE JE
JE M’APPROCHE
M’APPROCHEM’APPROCHE
M’APPROCHE
Le livre des Proverbes appartient à la littérature de sagesse, également pratiquée en Egypte
et à Babylone. Pour les hébreux, la sagesse était intimement liée à une attitude face à Dieu:
« La crainte du Seigneur est le commencement de la connaissance ». (Pr 1.7)
Les sages, par des maximes simples et dans un but pédagogique (« mon fils »), essaient de
décrire les implications concrètes de cette crainte de Dieu pour la vie, et les conséquences
néfastes d’un rejet. Cet enseignement contient de la sagesse populaire et frôle parfois
la moralisation.
Question
Question Question
Question
brise
brisebrise
brise-
--
-glace
glaceglace
glace
:
::
:
Commenter : « Ce
que l’homme ne
veut pas apprendre
par la sagesse, il
l’apprendra par la
souffrance ».
Appel à la sagesse
Proverbes 2.1-10
2015, 3 janvier | Livre des Proverbes, n° 1 | www.adventiste.org/bible page 1
J’OBSERVE
J’OBSERVEJ’OBSERVE
J’OBSERVE
Le mot clé est ‘la sagesse’
Le mot clé est ‘la sagesse’Le mot clé est ‘la sagesse’
Le mot clé est ‘la sagesse’ (2.2,6,10), CHOKMAH en hébreux. Il s’agit bien d’une sages-
se pratique dans tous ses aspects : habileté, savoir-faire (d’un artisan, paysan, politicien,
roi…), sagesse de vie.
Dans notre traduction, tout comme dans le texte hébreu, plusieurs mots sont utilisés à
côté du mot sagesse.
Faites-en la liste. Quelles nuances sont véhiculées ?
Les mots hébreux traduits par ‘entendement’ (3x) et ‘intelligence’ (v 3) viennent de la
même racine ‘discernement’. Quelle est la différence entre le discernement et une
‘intelligence scolaire’ ?
Dans la culture hébraïque, la sagesse était pratique de vie,
pratique de vie,pratique de vie,
pratique de vie, liée à la TORAH
liée à la TORAHliée à la TORAH
liée à la TORAH
: « Vous ob-
serverez mes prescriptions et vous les mettrez en pratique ; ce sera là votre sagesse et
votre intelligence… les peuples diront : voilà un peuple sage et intelligent ! » (Dt 4.5,6)
A l’aide d’une concordance (ou de mémoire !), relever dans le texte tous les mots qui
font allusion à la Torah et tous les verbes qui sont également utilisés dans la Bible en
relation avec la Torah.
La première fois que le mot ‘connaissance’ apparaît dans la Bible est en rapport avec
la connaissance du bien et du mal. Un mauvais choix avait entraîdes conséquences
néfastes (Gn 3). Relever dans Proverbes 2.1-15 toutes les indications des conséquen-
ces positives si l’on intègre la sagesse dans sa vie.
Ces conséquences positives sont conditionnelles… Proverbes 2 commence avec
8 conditions (« Si… »). S’agit-il de huit fois la même chose, ou y a-t-il des nuances, voi-
re une certaine gradation ?
« Mon fils, si tu reçois mes paroles
Mon fils, si tu reçois mes parolesMon fils, si tu reçois mes paroles
Mon fils, si tu reçois mes paroles… » Le verbe hébreu traduit par recevoir signifie :
prendre dans la main, et prendre avec soi. Il s’agit donc d’un verbe actif
’un verbe actif’un verbe actif
’un verbe actif.
Relever les autres verbes liés à la sagesse dans toutes ses formes. S’agit-il de verbes
actifs ou passifs ?
Au verset 6 il est dit que « Le Seigneur donne la sagesse, de sa bouche viennent la
connaissance et l’entendement ». Est-ce en contradiction avec ce que nous avons re-
marqué ci-dessus ?
Est-ce que l’acquisition de la sagesse requiert en effet une attitude active de la part de
l’homme ? Expliquer !
JE REFLECHIS
JE REFLECHISJE REFLECHIS
JE REFLECHIS
« La sagesse d’un homme fait briller son visage, et la sévérité de sa face est chan-
gée. » (Ec 8.1)
« Lequel d’entre vous est sage et intelligent ? Qu’il montre ses œuvres par une bonne
conduite avec la douceur de la sagesse. » (Jc 3.13)
J’ADHERE
J’ADHEREJ’ADHERE
J’ADHERE
1. Acquérir la sagesse de fon active… Que pouvons ou devons-nous faire concrètement?
2. Notre église est connue comme étant une ‘église orientée vers la connaissan-
ce’ (doctrines). Comment trouver un équilibre entre la connaissance de doctrines bibli-
ques et la sagesse dont il est question dans les proverbes ?
3. « Il tient en réserve des ressources… » (v 7) Le mot traduit par ‘ressources’ vient du ver-
be ‘être debout, être relevé’. Les versets 8 et 11 y ajoutent les notions ‘préserver et gar-
der’. Témoignez les uns avec les autres de comment la Sagesse aide à être (et rester)
debout, à préserver et garder…
4. « Toutes les routes du bonheur… » (v 9) En quoi ma foi, ma relation avec Dieu et avec la
Bible m’aide-t-elle à réaliser le bonheur (ou en tout cas : un peu de bonheur) ?
5. Puis-je moi aussi transmettre une sagesse ? Qu’est-ce que je transmets aux enfants, aux
jeunes ? Qu’est-ce que nous transmettons en tant qu’église ?
2015, 3 janvier | Livre des Proverbes, n° 1 | www.adventiste.org/bible page 2
1 / 2 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !