GASTRONOMIE célèbre: famous le métissage: mixing saveurs (une saveur): flavours qui se sont ensuite mêlées (mêler): that were then combined with (to blend, to combine ) elle met en valeur (mettre en valeur): it emphasizes (to emphasize) viandes (la viande): meats légumes (un légume): vegetables fruits de mer: seafood grâce à: thanks to épices (une épice): spices tout à fait: quite piment antillais: West Indies hot pepper qui rendent (rendre): that make (to make) font le plaisir de: delight d’ailleurs: from elsewhere aussi: also appelé: called on retrouve (retrouver): we find (to find) la mer des Caraïbes: Caribbean Sea Il s’agit (s’agir): it is (to be) escargot géant: giant snail vivant: that lives une coquille: shell il s’enroule (s’enrouler): it curls up (to curl up) mais pas: but not un crustacé: shellfish une espèce en voie de disparition: endangered species le goût: taste un mets: dish très recherché: very sought-after les îles (une île): islands (elles) ont vu (voir): (they) have seen (see) baisser: to decrease qu’elles doivent (devoir): that they must (must) désormais: from now on compter sur: to rely on le nom: name (elle) a poussé (pousser): (it ) has prompted (to prompt ) la pêche: fishing le temps: time afin de préserver: in order to protect l’espèce: species hors-saison: off-season une amende: fine Think French - Décembre 2010 Le lambi, un mets rare et apprécié Fabienne Flessel La cuisine antillaise est célèbre pour son métissage de saveurs dû aux influences culinaires venues d’Afrique, d’Inde et d’Europe avec les différentes populations tout au long de l’histoire, des influences qui se sont ensuite mêlées aux traditions culinaires des populations amérindiennes. Si la cuisine antillaise est si spéciale, c’est parce qu’elle met en valeur viandes, légumes et fruits de mer grâce à de nombreuses épices et autres condiments, tout à fait typiques de la région, comme le fameux piment antillais. Ce sont aussi les produits originaires de la région qui rendent ces plats si originaux. Les fruits de mer tout particulièrement font le plaisir des gourmands locaux ou venus d’ailleurs. L’un de ceux qui remporte le plus de succès est “le lambi”. Le lambi, aussi appelé “Strombis Giga”, est un invertébré que l’on retrouve exclusivement dans la mer des Caraïbes. Il s’agit d’une sorte d’escargot géant vivant dans une coquille dans laquelle il s’enroule en cas de danger. Le lambi est un fruit de mer mais pas un crustacé. Le lambi, une espèce en voie de disparition. Sa présence exclusive dans la zone Caraïbe et son goût délicat font du lambi un mets très recherché et donc devenu très rare. D’ailleurs, beaucoup des îles de la Caraïbe ont vu leur stock baisser de manière si drastique qu’elles doivent désormais compter sur les exportations venues de la Jamaïque, où il est connu sous le nom de “Conch”. Cette raréfaction a poussé les autorités internationales à décider d’une période de pêche limitée dans le temps, afin de préserver l’espèce. En Guadeloupe, l’autorisation de pêche du lambi court d’octobre à décembre, hors de la période de reproduction et toute pêche hors-saison est passible d’une amende. Cependant l’Homme n’est pas son unique prédateur car tant qu’il est jeune, le lambi est très apprécié des crabes, langoustes et autres crustacés. Un mets de choix. Le lambi est souvent consommé en fricassée, c’est-à-dire que la chair coupée en cubes est revenue dans une réduction d’oignons, d’ail et autres épices, à laquelle on ajoutera des dés de tomates. Cette préparation est ensuite typiquement accompagnée de riz et de haricots rouges. Il faut noter qu’à part quelques exceptions, on retrouve ce plat ainsi accommodé dans toute la Caraïbe. On le cuisine aussi sous la forme de brochettes grillées au charbon de bois ou alors en gratin, c’est-à-dire que la chair est cuite, mixée avec des épices puis gratinée avec de la chapelure. Il est vrai que durant les années 80, la surconsommation a fragilisé l’espèce et qu’aujourd’hui, le lambi est devenu un mets quasi-luxueux au même titre que la langouste et la cigale de mer et qui peut se vendre jusqu’à 22 euros le kilo (un kilo sert à peine deux personnes après cuisson). Le lambi, bien plus qu’un plat La coquille du lambi adulte est un objet très fréquent dans la culture antillaise. Elle est un instrument à vent émettant un son sourd commun dans la musique gwo-ka et les sons carnavalesques. On l’appelle alors « Conque ». Dans des temps plus anciens, la coquille du lambi servait de décoration et de délimitation aux tombes des pêcheurs qui n’avaient pas forcément les moyens de payer des caveaux familiaux. Les rangées de coquilles encadraient alors les tombes et les isolaient les unes des autres. GASTRONOMIE cependant: nevertheless jeune: young langoustes (une langouste): cray fish un mets de choix: choice food souvent: often consommé: eaten c’est-à-dire: that is to say la chair: meat coupée: cut revenue: fried ail: garlic on ajoutera (ajouter): we add (to add) riz: rice haricots rouges: red kidney beans il faut noter que: it should be noted that charbon de bois: charcoal gratinée: au gratin la chapelure: breadcrumbs il est vrai que (être): it is true that (to be) durant: during les années 80 (une année): the eighties la surconsommation: overconsumption (elle) a fragilisé (fragiliser): (it) has weakened (to weaken) aujourd’hui: today quasi-luxueux: almost luxurious au même titre que: in the same way as la cigale de mer: slipper lobster qui peut se vendre (pouvoir): that can be sold (can, to be able to) il sert à peine: it hardly serves la cuisson: cooking bien plus: a lot more than un instrument à vent: wind instrument émettant: making un son sourd: deaf sound tombes (une tombe): gravestones qui n’avaient pas les moyens: who couldn’t afford forcément: necessarily payer: to pay for des caveaux familiaux: family vaults (elles) encadraient (encadrer): they surrounded (to surround ) (elles) les isolaient (isoler): (they) isolated (to isolate) les unes des autres: one from the other www.thinkfrench.com