Institut National des Langues et Civilisations Orientales
École doctorale N°265
Langues, littératures et sociétés du monde
Asies
THÈSE
présentée par :
YUNYAN ZHUANG
soutenue le : 7 Novembre 2014
pour obtenir le grade de :
Docteur de l’INALCO
Discipline
: Philosophie
La pensée de Hanshan Deqing (1546-1623) :
Une lecture bouddhiste des textes confucéens et taoïstes
Thèse dirigée par :
M. Frédéric Wang Professeur des universités, INALCO
RAPPORTEURS :
M. Jean-Noël Robert Professeur des universités, Collège de France
M. Christian Soffel Professeur des universités, Universität Trier
MEMBRES DU JURY :
M. Vincent Durand-Dastès Professeur des universités, INALCO
Mme. Sylvie Hureau Maître de conférences, EPHE
M. Jean-Noël Robert Professeur des universités, Collège de France
M. Christian Soffel Professeur des universités, Universität Trier
M. Frédéric Wang Professeur des universités, INALCO
Remerciements
J’adresse mon immense reconnaissance à Monsieur le Professeur Frédéric
Wang, mon directeur de recherche, qui m’a prodigué son aide durant toutes ces
années d’études et dont les patients et indispensables conseils m’ont permis de mener
à bien ce travail.
Je remercie Janine Hiu, ma belle-mère, qui m’a donné de précieux conseils à
propos du maniement de la belle mais difficile langue française.
Je remercie également mon mari, I-Tang Hiu, qui m’a encouragée pendant de
longues années et qui soutient continûment mes passions.
Je tiens à adresser un remerciement spécial au maître bouddhiste Daguan 達觀
de l’École bouddhiste Chanxin 禪心學苑 à Taiwan, qui m’a initiée au bouddhisme
Chan.
Je dois beaucoup également au maître bouddhiste Ciqing , de l’Association
du bouddhisme chinois à Paris, qui m’a initiée à la méditation et qui continue à
m’honorer de son amitié chaleureuse et à me soutenir spirituellement.
Merci aussi à Vincent Durand-Dastès et à Valérie Lavoix, professeurs à
l’Institut National des Langues et Civilisations Orientales, à Sylvie Hureau et à Kuo
Liying, professeurs à l’École Pratique des Hautes Études, dont j’ai suivi les cours
avec profit.
1
Sommaire
Volume I
Introduction ....................................................................................................................... 3
Chapitre I. Le bouddhisme et les deux enseignements vernaculaires chinois ........... 13
1. Le confucianisme et le taoïsme dans la vie des moines........................................................ 15
2. L’emprunt des termes confucéens ou taoïstes dans l’étude des canons bouddhistes ........... 27
3. Les annotations des œuvres confucéennes ou taoïstes à la lumière de la pensée
bouddhiste. ................................................................................................................................ 42
4. Les points de convergence et de divergence des trois enseignements selon les moines ...... 71
Chapitre II. Le rapport qu’entretient Hanshan Deqing avec les trois
enseignements ................................................................................................................ 112
1. Les trois enseignements dans la vie de Hanshan ................................................................ 113
2. Les œuvres de Hanshan concernant les deux autres enseignements .................................. 125
Chapitre III. Comparaison des trois enseignements par Hanshan Deqing ............. 141
1. La métamorphose des bodhisattvas et des bouddhas .......................................................... 142
2. Tous les enseignements proviennent de l’esprit inné ......................................................... 154
3. Les Véhicules et les méthodes ............................................................................................ 157
4. La complémentarité des trois enseignements ..................................................................... 166
Chapitre IV. La compréhension de l’esprit et de la nature ....................................... 175
1. La notion de l’esprit et de la nature ................................................................................... 180
2. La non-dualité de la nature ................................................................................................. 199
3. La contemplation de la nature dans la vie quotidienne ...................................................... 221
Chapitre V. La mise en pratique des doctrines .......................................................... 232
1. Changer les consciences en sapience .................................................................................. 233
2. Se libérer des sentiments et des affections et suivre la nature ........................................... 273
3. Renoncer à l’intelligence pour acquérir la sagesse ............................................................. 283
2
4. Guider les autres vers la compréhension de la nature et sauver le monde ......................... 304
Chapitre VI. Le monde séculier ................................................................................... 320
1. Se comporter dans la société............................................................................................... 321
2. Gouverner le monde ........................................................................................................... 350
Conclusion : ................................................................................................................... 366
Volume II
Annexe I. Traduction de la Dissertation sur le reflet et l’écho de Laozi et de Zhuangzi ............ 379
Annexe II. Traduction des Commentaires de la Grande Étude .................................................. 421
Annexe III. Une partie de la traduction des Commentaires de l’Invariable milieu .................... 454
Index. I. Œuvres de Hanshan Deqing .......................................................................................... 466
Index II. Noms de personnes, lieux et expressions ..................................................................... 469
Index III. Portraits et œuvres calligraphiques de Hanshan Deqing ............................................. 482
Bibliographie : ............................................................................................................................. 487
3
Introduction
Le présent travail concerne Hanshan Deqing 憨山德清 (1546-1623), un maître
bouddhiste chinois de la dynastie Ming (1368-1644). Il est considéré comme un des
« Quatre moines éminents » de cette période, aux côtés de Yunqi Zhuhong 雲棲祩
(1535-1615)
1
, Zibo Zhenke 紫柏真 (1543-1603)
2
et Ouyi Zhixu 益智旭 (1599-
1655).
3
La pratique assidue des doctrines bouddhistes, la profondeur de la
compréhension de la pensée bouddhiste à laquelle il atteignit et son niveau de
pratique de la doctrine elle-même lui valurent ce titre mérité car Hanshan est à la fois
l’auteur d’une œuvre abondante et un maître éminent. Parmi la grande quantité
d’œuvres qu’il a laissées figurent des dissertations sur la pratique bouddhiste, une
dizaine de commentaires des sūtras bouddhistes et des œuvres de moines éminents,
un grand nombre d’essais, de poèmes ; il entretint une riche correspondance sur la
pratique bouddhique avec des bouddhistes laïcs et d’autres moines. Il rédigea son
autobiographie chronologique.
4
Dans une étude consacrée aux autobiographies de la
Chine traditionnelle, le sinologue Wu Peiyi signale que Hanshan : « wrote a spiritual
autobiography in a format never before attempted by Buddhists ».
5
L’ensemble du travail de Hanshan a exercé une grande influence sur le monde
bouddhique depuis son époque jusqu’à aujourd’hui. Le Shijian jigu lue xuji 釋鑑稽古
1
Alias Lianchi 蓮池. Un maître de l’école de la Terre pure qui pratiquait aussi la doctrine Chan.
2
Alias Daguan 達觀. Zibo Zhenke et Hanshan avaient correspondu bien avant leur rencontre. En
1589, ils se rencontrèrent au mont Lao 嶗山 dans la province de Shandong 山東. Ils s’estimaient
beaucoup et s’entendaient parfaitement. Ils projetaient d’aller ensemble restaurer le Chan à Caoxi
mais Hanshan fut emprisonné et envoyé à Leizhou 雷州. Zibo Zhenke vint le voir et tenta de le
tirer d’affaire.
3
Dans sa jeunesse, il avait étudié le confucianisme. Il était alors hostile au bouddhisme et écrivit une
dizaine de textes pour le contester. Mais après avoir lu les œuvres du maître Yunqi Zhuhong, il
comprit le bouddhisme et s’y convertit. Ouyi Zhixu eut alors envie de suivre l’enseignement de
Hanshan, mais il ne put réaliser ce vœu parce que Hanshan était en exil à Caoxi. Il devint donc
disciple de Xueling 雪嶺, lui-même élève de Hanshan.
4
Hanshan est un des rares moines de la Chine impériale qui ait écrit une autobiographie. À ce propos,
voir Wu Peiyi, The Confucian's progress: autobiographical writings in traditional China, Oxford,
Princeton University Press, 1990, p.71-159.
5
Ibid., p.131.
1 / 519 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !