Chapitre 5 - Cours de linguistique théorique et descriptive

1
Sémantique 1
Chapitre 5
Ce document a été rédigé à partir des chapitres du
livre Semantics de John Ibrahim Saeed, manuel de
référence du professeur de sémantique. Il ne remplace
pas le cours du professeur ni vos propres notes.
Envoyez vos remarques à :
coursdelinguistique@yahoo.fr
La sémantique de la ‘phrase complète’: (1) les situations
Dans le chapitre 3, nous avons discuté de la signification du mot. Dans ce
chapitre nous essaierons de discuter sur quelques aspects de la signification
concernant les ‘phrases complètes’. L’un des aspects est la marque du temps
qui détermine le temps de l’action l’état exprimé par le verbe. Cette marque du
temps varie d’une langue à une autre par exemple, elle est soit caractérisée par
des mots temporels ou bien directement adjointe au verbe. Nous verrons à
travers ce chapitre un certain nombre de catégories sémantiques qui
appartiennent au niveau syntagmatique et qui permettent au locuteur de donner
des points de vue différents de situations distinctes. On verra dans un premier
temps comment les langues permettent aux locuteurs de classer les situations en
utilisant les distinctions sémantiques du type de situation, la marque du temps
et l’aspect.
1-Introduction
On identifie trois dimensions importantes qui permettent la classification
d’une situation dont on pourrait parler, qui sont le type de situation, la marque
du temps et l’aspect. La première est une étiquette pour la classification des
situations encodées dans la sémantique d’une langue. Par exemple, les langues
autorisent les locuteurs à décrire une situation statique ou inchangée dans la
durée. De tels états sont décrits dans les exemples suivants :
1) Robert aime la pizza.
2) Marie connait le chemin de San José.
Ces états décrits ne donnent aucune information au sujet de la structure
interne des états : suspendus un certain temps qui n’est pas spécifié dans ces
exemples. Pour contraster, voici des exemples la situation impliquant un
changement :
3) Robert grandit très vite.
4) Marie est en train de conduire vers San José.
Ces ‘phrases complètes’ décrivent des situations dynamiques. Elles
impliquent que l’action est divisée en plusieurs stades : Robert est passé par
plusieurs tailles différentes et Marie est passée par plusieurs endroits sur son
2
chemin qui la mène vers San José. Cette différence entre statique et dynamique
dépend du choix des items lexicaux (mots). L’adjectif décrit le plus souvent la
qualité et la manière d’être (l’état) et le verbe pour décrire une situation
dynamique. Comparant les états dans les phrases (5) et (7) suivantes aux
situations dynamiques dans les phrases (6) et (8).
5) Les poires sont mûres.
6) Les poires mûrirent.
7) Le théâtre est plein.
8) Le théâtre se remplit.
Il existe un certains nombre de verbes statiques comme : qui peuvent être
utilisés pour décrire des états : « être », « avoir l'air », « consister »,
« demeurer », « devenir », « passer pour », « rester », « s'appeler », « sembler »,
« se trouver » etc.
9) Le fichier est dans l’ordinateur.
10) Anne a des cheveux roux.
11) Tu connais la réponse.
12) Il reste à la maison.
13) Jenny aime skier.
On peut dire que les adjectifs et les verbes statiques sont statiques de
façons inhérentes et que cela fait partie de leur lexique sémantique pour décrire
une situation statique.
La marque du temps comme nous l’avons déjà vu, dans de nombreuses
langues, a différents formes grammaticales, comme les flexions verbaux qui
permettent au locuteur de circonscrire une situation dans un temps par rapport au
‘présent’ de l’acte de la parole ou d’écriture. L’aspect est aussi un système
grammatical relié au temps mais le locuteur a la possibilité de choisir la manière
de décrire la nature temporelle interne d’une situation. Par exemple, si la
situation est dans le passé, on en fera une description finie et complétée de
l’évènement (14) ou bien un processus en cours non fini (15) :
14) David écrivit un roman.
15) David écrivait un roman.
2-Les verbes et les types de situation
On a vue que certaines catégories lexicales, dont les verbes, décrivent de
façon inhérente différents types de situation. Certains décrivent des états,
3
d’autres sont dynamiques et décrivent des processus ou des évènements. Dans
cette section, nous décrirons les éléments de signification des verbes qui sont
reliées aux différents types de situation.
2-1-Les verbes statiques
Ces verbes permettent au locuteur de voir une situation comme statique
sans phases internes ou changements. De plus, on ne s’intéresse pas au début ou
à la fin d’un état. Même si le locuteur utilise un verbe statique au passé.
1) Marie aimait conduire des voitures de sport.
Aucune attention n’est portée sur la fin de l’état. Nous ne savons pas si les
goûts de Marie ont changé ou pas. Tout ce que nous savons est qu’il existait une
relation entre Marie et les voitures de sport pendant un certain temps, qui nous
est inconnu.
On peut mettre en contraste l’exemple précédent avec celui-ci qui contient
un verbe dynamique comme « apprendre » :
2) Marie a appris à conduire les voitures de sport.
Ici, on décrit un processus et on s’intéresse à la finalité c'est-à-dire qu’au
début Marie ne savait pas conduire et qu’en final elle l’a apprise. Le processus
a un résultat final qui dans notre cas est la connaissance acquise par Marie de la
conduite.
Les verbes statiques affichent quelques différences grammaticales avec
les verbes dynamiques. Par exemple, les formes progressives peuvent être
utilisées pour des situations dynamiques mais pas pour des états statiques.
3) Je suis en train dapprendre l’anglais.
4) *Je suis en train de connaître l’anglais.
Ceci s’explique par le fait que les formes progressives introduisent du
dynamisme et du changement qui convient à une action. De plus, il peut paraître
bizarre d’utiliser le mode impératif, qui implique du mouvement et du
dynamisme, avec des verbes statiques :
5) Apprends ta leçon !
6) *Connais ta leçon !
4
Néanmoins la distinction entre les situations statique et dynamique peut
ne pas être explicite. Certains verbes sont davantage statiques que d’autres. Par
exemple, les verbes ayant pour modèle « rester » ne prennent pas la forme
progressive mais peuvent prendre le mode impératif :
7) La question reste la même.
8) *La question est en train de rester la même.
9) Restez sur vos gardes !
Il est important de retenir que certains verbes peuvent avoir plusieurs
significations desquels certains peuvent être plus statiques que d’autres. On peut
contraster l’utilisation statique et non-statique du verbe « avoir » :
10) J’ai une voiture.
11)*Je suis en train d’avoir une voiture.
12) Je suis en train d’avoir des doutes à ce propos.
13) Elle a une sœur à New York.
14)*Elle a en train d’avoir une sœur à New York.
15) Elle est en train d’avoir un bébé.
2-2-Les verbes dynamiques
Les verbes dynamiques sont classés selon un certain nombre de types basé
sur les distinctions sémantiques : durative/ponctuelle et télique
1
/atélique
2
. Ces
différents types de verbes sont liés à différents types de situations dynamiques.
Une distinction possible parmi les types de situations dynamiques est la
différence entre évènement et processus.
Dans le cas de l’évènement, le locuteur voit une situation comme un
ensemble ou un tout, par exemple :
1) La mine a explosé.
Dans le cas du processus, nous voyons la structure interne d’une situation
dynamique :
2) Il marcha jusqu’à la boutique.
1
La propriété d’un verbe ou d’un syntagme verbal qui présente une action ou un événement comme menés à
leur terme en un sens ou un autre.
2
L’action ou l’événement est non achevé.
Les
verbes qui n’impliquent aucun but ou point final dans leur
structure sémantique, mais dénotent des actions qui se trouvent réalisées aussitôt qu’elles ont commencé.
5
On peut subdiviser le processus en plusieurs aspects : inchoatif c'est-à-
dire un verbe propre à indiquer soit le commencement d'une action ou d'une
activité, soit l'entrée dans un état.
3) La glace a fondu.
4) Mes cheveux ont viré au gris.
L’aspect résultatif c'est-à-dire un verbe propre à indiquer un point
d’achèvement où notre attention est portée sur la fin d’un processus.
5) Jean fit un gâteau.
6) Jean a fabriqué un bateau.
Si dans les phrases (3) et (4) les actions étaient interrompues, les
descriptions seraient toujours vraies. Alors que dans les phrases (5) et (6) l’arrêt
des actions signifie une description faussée. On met en évidence deux
importantes différences sémantiques dans les verbes qui forment la base de ces
différents types de situations dynamiques.
La première distinction : durative et ponctuelle
La seconde distinction : télique et atélique
Durative : appliquée aux verbes qui décrivent une situation ou un processus qui
dure une période de temps. (7)
Ponctuelle : appliquée aux verbes qui décrivent un évènement si instantané qu’il
n’implique pas la notion de durée ou de temps. (8)
7) John toussa.
8) John se coucha.
Les verbes du type « tousser », « cligner », « cogner », « éternuer » sont
appelés sémelfactifs (=se dit de l'aspect d'un verbe qui envisage l'action comme
faite une seule fois). Le clash entre un verbe sémelfactif et un adverbe de durée
peut déclencher une interprétation itérative.
9) Fred a toussé toute la nuit.
10) L’ivrogne a cogné pendant dix minutes.
11) Le curseur a cligné jusqu’à ce que la batterie ne lâche.
Chacun de ces exemples décrit une action itérative mais cela ne signifie
pas dans le cas de (9) que Jean a toussé continuellement sans s’arrêter toute la
nuit.
1 / 8 100%

Chapitre 5 - Cours de linguistique théorique et descriptive

La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !