CC1N7664fr
10.2004
Siemens Building Technologies
HVAC Products
7664
Vannes à gaz combinées VGU7...
Les vannes à gaz combinées VGU7... ont été développées pour les chaudières à
gaz utilisées dans l'habitat et pour la préparation d'ECS avec dispositif d'allu-
mage automatique et brûleurs Premix. Elles conviennent également pour une
large gamme de chauffages à gaz dans le secteur du catering, batteries chaudes
et Back Boiler.
Les vannes à gaz combinées et cette fiche produit sont destinées aux construc-
teurs (OEM) qui utilisent les VGU7... sur ou dans leurs produits.
Domaines d'application
Construction compacte pour l'intégration dans des chaudières récentes de petite
taille ainsi que dans des appareils de chauffage à gaz
Convient particulièrement pour appareils à gaz équipés du système DBI pour l'allu-
mage du brûleur principal
Régulateur auxiliaire de pression pour le maintien d'une pression de sortie constante
VGU7..., rapport gaz / air 1:1
2 vannes d'arrêt
Régulateur de pression auxiliaire
Prises de mesure de pression d'entrée et de sortie
Tous les réglages sont accessibles depuis la partie supérieure de la vanne
Un filtre fin est placé dans la zone d'entrée
Il existe également une version avec régulateur de débit
2/8
Siemens Building Technologies Vannes à gaz combinées VGU7... CC1N7664fr
HVAC Products 10.2004
Mises en garde
Le respect des consignes suivantes permet d'éviter les dommages causés aux
personnes, aux biens et à l'environnement !
Il est interdit d'ouvrir l'appareil et d'y procéder à une quelconque intervention !
Toutes les interventions (montage, installation, maintenance, etc.) ne doivent être
réalisées que par du personnel dûment qualifié.
Coupez l'alimentation de l'appareil en cas de travaux à la périphérie des bornes de
raccordement.
Assurez, par des mesures appropriées, la protection contre les contacts accidentels
dans la zone des raccordements électriques.
Vérifiez la conformité du câblage.
Ces appareils ne doivent pas être remis en service après une chute ou un choc, car
les fonctions de sécurité peuvent avoir été endommagées, même en l'absence de
dégâts apparents.
Indications pour le montage
Respectez les consignes de sécurité locales en vigueur.
Vérifiez la pression d'entrée et de sortie aux prises de pression
Retirez le capot de protection
tournez la vis (couleur naturelle) dans le sens des aiguilles d'une montre, pour
augmenter la pression de sortie 10%,
tournez la vis (couleur naturelle) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
pour diminuer la pression de sortie (10 %).
Assurez que la pression de sortie est correctement réglée avant de remettre de ca-
pot de protection.
Indications pour l'installation
Pour éviter d'endommager le pas du filetage, ne pas trop serrer le raccord du tube.
S'assurer que les joints d'étanchéité se trouvent à l'endroit indiqué.
Le sens du débit de gaz doit correspondre au sens de la flèche sur le bloc.
La vanne est dotée de prises de pression pour la pression d'entrée et de sortie.
Pour vérifier la pression desserrer la vis d'un demi tour et passer le tuyau sur la prise
de pression.
Vérifiez qu'après le contrôle de la pression, la vis soit à nouveau serré.
Réglage du décalage
parallèle du rapport
gaz/air
Raccordement de gaz
principal
Prises de pression
Attention !
3/8
Siemens Building Technologies Vannes à gaz combinées VGU7... CC1N7664fr
HVAC Products 10.2004
Avant de connecter les câbles, couper l'alimentation secteur. Effectuer le câblage élec-
trique selon les prescriptions nationales et locales en vigueur. Observez les instructions
du constructeur.
Installez l'alimentation selon les raccordements PIN requis (voir «Fonctionnement»).
Pour les raccordements sur la vanne, utiliser des fils et connecteurs compatibles
avec des températures ambiantes jusqu'à 105 °C.
Après chaque réglage, mettre l'appareil en service et l'observer durant plusieurs
cycles de fonctionnement pour garantir que tous les composants de brûleur fonc-
tionnent correctement.
Indications pour la mise en service
Avant la mise en service, assurez-vous que les raccordements ont été correctement
effectués.
Normes et Certificats
Conformité aux directives relatives
à la compatibilité électromagnétique (CEM)
aux appareils à gaz
89/336/CEE
90/396/CEE
ISO 9001: 2000
Cert. 00739 ISO 14001: 1996
Cert. 38233
Indications pour la maintenance
Après chaque échange d'appareil, assurez-vous que les raccordements ont été
correctement effectués et vérifiez les fonctions de sécurité conformément aux ins-
tructions du chapitre «Indications pour la mise en service».
Respecter les consignes de service et de maintenance du constructeur !
Avant leur départ d'usine, les vannes à gaz sont testées quant à d'éventuelles fuites.
Sur le site, il suffit de vérifier l'étanchéité du raccordement du brûleur principal.
Indications pour le recyclage
Cet appareil contient des composants électriques et électroniques et ne doit pas être
éliminé comme un déchet domestique.
Respecter impérativement la législation locale en vigueur !
Raccordements
électriques
Vérification et installa-
tion
Important :
Test d'étanchéité
concernant le gaz
4/8
Siemens Building Technologies Vannes à gaz combinées VGU7... CC1N7664fr
HVAC Products 10.2004
Codification des appareils
V G U 7 0 . A 0 0 0 9
7664t01fr/0504
Variantes
09 : Exécution standard
Bornier
0 : Tension d'alimentation en V~ redressés
1 : Tension d'alimentation en V
Bobine de modulation
0 : pas de bobine
Tension d'alimentation
A : 230 V~ pour DBI, variante 1
B : 24 V~ pour DBI, variante 1
C : 230 V~ redressés pour DBI, variante 0
D : 24 V~ redressés pour DBI, variante 0
Corps de vanne
0 : Filetage 3/4", rampe à gaz droite, avec pieds
1 : Filetage 3/4", rampe à gaz à l'équerre, avec pieds
2 : Bride droite
3 : Bride latérale
4 : Filetage 1/2", rampe à gaz droite, sans pieds
5 : Bride droite et étranglement débit principal
6 : Filetage 3/4", rampe à gaz droite, sans pieds
gulation
7 : Régulateur de rapport gaz / air
5/8
Siemens Building Technologies Vannes à gaz combinées VGU7... CC1N7664fr
HVAC Products 10.2004
Caractéristiques techniques
Sélection de types voir «Références et désignations»
Position de montage verticale ou horizontale ±5°
Types de gaz familles de gaz I, II et III
Pression d'entrée du gaz max. 60 mbars
Tolérance de tension d'alimentation fonctionnement sans problème de la vanne
avec 85...100 % de la tension nominale
Protection mécanique IP 44, avec connecteur, en option
Encombrements voir «Encombrements»
Filtre d'entrée N° 100, à mailles fines
Raccordement de tuyauterie voir «Références et désignations»
Puissance de réglage min. 0,31 m³/h d’air
Plage de pression de sortie 1...37 mbars
Classe de vanne
Première vanne d'arrêt de sécurité
Deuxième vanne d'arrêt de sécurité
selon EN 126
classe B
classe D (classe J disponible)
Classe de régulateurs de pression classe B, EN 88
Temps de fermeture des vannes d'arrêt de
sécurité
1 s
Raccordement des prises de mesure de
pression d'entrée et de sortie
tuyau, diamètre extérieur 9 mm
Raccordement pour pression d'air tuyau, diamètre extérieur 6,5 mm
Débit d'air pour uneperte de pression de
5 mbars
3,6 m³/h
Vannes d'arrêt de sécurité connecteur Molex 3003 échangeable,
convient pour série Molex 3001
Consommation et puissance :
Tension d'alimentation Consommation Intensité
230 V~ 13 VA 60 mA
24 V~ 13 VA 570 mA
Les bobines pour la fonction d'arrêt de sécurité des vannes à gaz VGU7... sont
conçues pour du courant continu.
Stockage
Conditions climatiques
Température
Humidité
Conditions mécaniques
DIN EN 60 721-3-1
classe 1K3
20...+60 °C
< 95 % hum. rel.
classe 1M2
Transport
Conditions climatiques
Température
Humidité
Conditions mécaniques
DIN EN 60 721-3-2
classe 2K3
20...+60 °C
< 95 % hum. rel.
classe 2M2
Fonctionnement
Conditions climatiques
Température
Humidité
Conditions mécaniques
DIN EN 60 721-3-3
classe 3K3
0...+60 °C
< 95 % hum. rel.
classe 3M3
La condensation, le givre et l'infiltration d'eau sont à proscrire !
Caractéristiques
générales
Raccordements
électriques
Données électriques
Remarque :
Conditions ambiantes
1 / 8 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !