F6 Lac du Guéry • Orcival Lac Pavin • Besse Lac de barrage, c’est le plus haut d’Auvergne (pêche blanche façon Grand Nord en mars). Depuis les berges, magnifique vue sur les Monts du Sancy. Un parcours pédestre permet d’en faire le tour. A reservoir, the highest in Auvergne (ice fishing in winter). Agé de 7000 ans, c’est le plus profond mais aussi le plus jeune lac de cratère de France métropolitaine. Un sentier permet de faire le tour (1 heure). At 7,000 years old, it is the deepest and youngest crater lake in mainland France. Superficie : 26 ha - Profondeur maximale : 17m - Altitude : 1244m Area: 26ha - Maximum depth: 17m - Altitude: 1,264m Superficie : 44ha - Profondeur maximale : 92m - Altitude : 1197m Area: 44ha - Maximum depth: 92m - Altitude: 1,197m E4 Cascade du Trador • Laqueuille Grande Cascade • Le Mont-Dore Une balade familiale entre paysage bocager et forestier, au pied de la Banne d’Ordanche. 30 minutes de marche. Un parcours de randonnée plus long permet de profiter des paysages d’estives. L’une des plus hautes d’Auvergne : 30m de chute sur les orgues basaltiques. Depuis le centre-ville, accès par un sentier (balade d’1h30 aller/retour). The highest waterfall in the Auvergne (drop of 30 meters under columnar basalt). 1 hr 30 min return trip. EF6 F4 E5 E6 F7 Lac Servières • Vernines Lac Chauvet C’est un magnifique lac naturel né d’une explosion volcanique. A ne pas rater les tras dans les estives qui entourent le lac, anciens vestiges de cabanes de bergers. A crater lake, formed from a volcanic explosion. Lac de cratère, son nom signifie “chauve et déboisé” (propriété privée). A crater lake whose name means ‘bald and deforested’ (private land). Cascade des Essarts Cascade d’Entraigues Superficie : 54ha - Profondeur maximale : 63m - Altitude : 1162m Area: 54ha - Maximum depth: 63m - Altitude: 1,162m Depuis le centre bourg, accès balisé et aménagé. Balade d’1h30 aller-retour. From Chastreix, 1 hr 30 min return trip. Large et tumultueuse. Depuis le lac d’Entraigues (balade de 30mn aller/retour). Large and tumultuous, access is easy from lake Entraigues. Superficie : 15ha - Profondeur maximale : 26m - Altitude : 1200m Area: 15ha - Maximum depth: 26m - Altitude: 1,200m G4 Chastreix D5 Crédits photos : OTSA - OTLESCHEIRES - Jody Way - Aurélien Mathevon Henry DERUS - Alain PONS - SM PNRVA P. Soissons - Mairie de Compains - Photo vidéodrone - OT Sancy J. Dunant - J. Mondiere/P. Soissons - R. Anglade OTI Terres Dômes-Sancy E4 Cascades Conception, impression : L’IMPRIMEUR.COM, 63200 Mozac. 04 73 38 82 95 Lacs Egliseneuve d’Entraigues F6 F5 Carte Touristique Sancy-Volcans Baignade autorisée Pêche Baignade interdite activités nautiques Pavillon Bleu Lac de La Tour d’Auvergne Lac d’Aydat Plus grand lac naturel d’Auvergne. Il est un point de départ pour de nombreuses activités sportives : voile, VTT, balades en ânes, pêche, accrobranche... The Aydat Lake, the biggest natural lake of Auvergne, is an attractive area with its beach, its nautical center, its indoor sport area, its high wire trees adventure... Le plan d’eau aménagé pour la baignade surveillée pendant tout l’été offre aux amateurs de loisirs aquatiques et aux flâneurs un point de vue imprenable sur le village perché sur son promontoire d’orgues basaltiques. Grâce aux efforts de la commune de La Tour d’Auvergne, le lac a bénéficié du label Pavillon Bleu en 2009, 2013, 2014 et 2015. Supervised swimming in summer (fishing, beach). Superficie : 65ha - Profondeur maximale : 15m - Altitude : 837m Area: 65ha - Maximum depth: 15m - Altitude: 837m Superficie 5ha - profondeur maximale : 6m - Altitude : 1000m Area : 5ha - maximum depth : 6m - Altitude : 1,000m Agenda Retrouvez toutes les animations sur les sites internet des Offices de tourisme. F5 • Festival Rock and roll (Mont-Dore) • Fête western (Murat-le-Quaire) • TSL Sancy Raquettes (La Bourboule) • Festival Sancy Outdoor (La Bourboule) • Grande foire d’été (Orcival) Mars • Pêche sur lac gelé (Lac du Guéry) F6 • Randonnée de la Sauzade (Saulzet le Froid) • Foire nationale aux vins et aux fromages (Besse) • Fête du Lac (La Tour d’Auvergne) Janvier • L’Acréchade : parcours en ski de fond ou en raquettes (Besse) Juillet • Sancy Snow Dog : championnat de France de chiens de traineaux (Le Mont-Dore) Mai • Festival de théâtre des Laquais en juillet/août (Tauves) • Chambon Jeep (Chambon) • Journée du livre (Egliseneuve d’Entraigues) • La Saint Cochon : animations et déjeuner sur le thème des cochonnailles (Besse) • Festival des producteurs (Tauves) • Salon artistique international (La Bourboule) • Médiévales de Murol • Montée historique de la Banne (Murat le Quaire) • Trophée Andros (Super Besse) • Festival de théâtre amateur (Communauté de Communes de Rochefort-Montagne) • Journée de l’artisanat (Picherande) • Journée nationale de la raquette (Domaines Nordiques) • Festival Nordique (Domaines Nordiques) • Trail hivernal du Sancy (Le Mont-Dore) • Mont-Dore y Cimes : alpinisme (Le Mont-Dore) • Fête du ski (stations de ski) Février Juin • Horizons - Rencontre « arts-nature » (Massif du Sancy) Juin-Juillet-Août-Septembre • Festival « Plein la Bobine » : films pour enfants (La Bourboule) • St Nectaire en Majesté (Saint Nectaire) • Fête du Saint-Nectaire à Beaune-le-Froid (Murol) • Fête du pain et des traditions à Groire (Murol) Août • Sancy Verte et Tour VTT du Sancy: course de VTT (La Bourboule) • Fête Auvergnate : fête traditionnelle, marché de terroir (Rochefort-Montagne) Septembre • La Ronde des lacs : Randonnée VTT (Aydat ) • La Transvolcanique : raid VTT (Sancy-Volcans) • La Rando Fourme : randonnée animée (Rochefort-Montagne) • Fête du Livre (Rochefort-Montagne) • Fête de la citrouille (Chastreix) • Trail du Trèfle (Saint-Sandoux) • Course de côte du Mont-Dore / Chambon • Salon des métiers d’arts (Tauves) • Fête médiévale (Tallende) • Triathlon (Aydat) • Fête de la Saint Sixte : pique-nique géant au sommet du puy de Sancy • Fête de la Montagne (Pessade) • Trail de l’été (La Tour d’Auvergne) • Défi des montagnes en Sancy Ouest (La Tour d’Auvergne) • Festival de jeux vidéos (La Bourboule) • Les Musicales d’Orcival (Orcival) Juin-Juillet-Août-Septembre • Graf’Altitude : art urbain (La Bourboule) Superficie : 14ha - Profondeur maximale : 9m - Altitude : 1350m Area : 14ha - Maximum depth : 9m - Altitude : 1350m • Filme ton Sancy : festival de vidéos de sports de montagne (Massif du Sancy, tout l’hiver) • Rando Fourme (Rochefort-Montagne) • Trail de l’Envol de la Perdrix (Super-Besse) • Nuit Celtique (Tauves) • Fête de la gentiane (Picherande) D5 • La Bavajade : animations sur le thème du Coq et de la famille (Besse) • Fête des Estives : défilé de vaches Salers, animations, repas (Besse, Super-Besse) Lac artificiel crée en 1968. Au pied de la station de Super-Besse. Artificial lake. Bathing and water sports, supervised swimming in summer. E5 Octobre • Fête du lac et du nautisme (Aydat) Lac de barrage parsemé d’îlots, aménagé pour la baignade et les sports nautiques. Un sentier aménagé permet une agréable balade autour du lac (1h). A reservoir dotted with small islands, bathing and water sports development, supervised swimming in summer. En plein cœur de la réserve naturelle de Chaudefour. Depuis la maison de la réserve (balade 2 à 3h aller/retour). In the national nature reserve. 3 hours return trip. Chambon-sur-Lac • Sancybérie , festival de musique et danse russe (Sancy-volcans) • La Sancy Blanche : course de ski de fond (Picherande, La Bourboule, La Tour d’Auvergne) • Salon de l’Art Fantastique Européen SAFADORE (Le Mont-Dore) Cascade de la Biche Cascade sur roche volcanique, sur le ruisseau de Vaucoux. A gauche sur la route de Compains (depuis le panneau, balade d’½ heure aller/retour). Waterfall on volcanic rock. In the direction of Compains – 30 min return trip. • Mont-Dore Volcanic Blues, festival de blues (Le Mont-Dore) • St Genes Motor Show (St Genet Champest) Lac des Hermines • Super-Besse Cascade de Vaucoux • Besse • Les Jours de Lumière (années impaires) : festival d’art et spiritualité en Auvergne (St Saturnin) • Festival Sancy Snow Jazz (Massif du Sancy) Lac Chambon Superficie : 60ha - Profondeur maximale : 10m - Altitude : 875m Area: 60ha - Maximum depth: 10m - Altitude: 875m • Fête de la Saint-Roch (Picherande) • Foire du Grand Sancy (St-Sauves d’Auvergne) Novembre • Marché de la création : marché artisanal (Saint Saturnin) Décembre • Marchés de la Saint-Sylvestre (La Bourboule) Cascade du Queureuilh Le Mont-Dore Cascade du Queureuilh : elle s’écoule sur des orgues basaltiques. Depuis le parking à côté du camping de l’Esquiladou au Queureuilh (balade d’1h aller/retour). Waterfall under the columnar basalt – From the car park near Camping Esquiladou (Queureuilh), 1 hr return trip. Cascade Sainte-Elisabeth . Puy-de-dôme. . Auvergne La Tour d’Auvergne 15 mètres de chute. Sur PR Chemin des cascades - Parking plan d’eau (5 mn accès). 15 meters of Waterfalls. Path PR of Waterfalls Parking lake (5 min access). AUVERGNE NOUVEAU MONDE Patrimoine F3 Volcans G5 Panoramas La Chaine des Puys et Monts Dômes est un ensemble de 80 volcans unique en métropole. Une véritable vitrine du volcanisme. Leur jeune âge permet d’admirer de près les différents types de volcans : Strombolien, Péléen et les maars. A l’occasion des nombreuses randonnées proposées dans le secteur, vous aurez peut-être l’occasion d’approcher du cratère des volcans. Renseignements dans les Offices de Tourisme. F6 E6 Fromages d’Auvergne L’Auvergne est une des principales régions de production fromagère d’appellation d’origine avec près du quart de la production française. Maison du Parc Régional Naturel des Volcans d’Auvergne Auvergne Volcanic Regional Nature Park Aydat • La Maison du Parc des Volcans située à Montlosier offre un espace d’accueil et d’information pour une découverte pédagogique et ludique du parc. The ‘Maison du Parc des Volcans’ (The Volcanic Park Centre) in Montlosier is a reception and information site, from where you can learn about the educational and fun aspects of the park. F3 Basilique d’Orcival Edifice majeur typique de l’art roman auvergnat. Visite libre ou guidée. Ouverte toute l’année. Free or guided tour. Open all year. F6 E4 Les Roches Tuilière et Sanadoire La Banne d’Ordanche Anciennes cheminées de volcans ces deux roches forment avec la vallée du Chausse l’un des paysages les plus emblématiques de l’Auvergne. These two rocks are ancient volcanic chimneys and, together with the Chausse Valley, make up one of the most emblematic landscapes of the Auvergne. Sommet volcanique sous forme de culot cratérique à l’allure de neck, culminant à 1515m. Depuis le parking au terme de la route de la Banne d’Ordanche, balade de 2h aller/retour. Volcanic summit in the form of a crater cone creating a neck – car park at the foot of the Banne d’Ordanche, 2 hrs return trip. D5 G4 G3 Le Menhir de Fohet Aydat En haut de la Vierge de Natzy Village de Besse Eglise de Saint-Nectaire L’une des cinq églises majeures d’Auvergne. Célèbre surtout pour son trésor et ses chapiteaux polychromes. Visite libre ou guidée. Ouverte toute l’année. It is part of 5 main churches of the Auvergne, being famous its treasure Free or guided tour. Open all year. La Tour d’Auvergne Ruelles pavées bordées d’échoppes, beffroi, manoir Sainte-Mariedes-Remparts, maison dite de la Reine Margot, le jardin clos du rempart (jardin médiéval), maisons de lave grise… témoignent d’un riche passé chargé d’histoire et d’un volcanisme omniprésent. Besse is witness to a rich architectural and historic past. Les Puys de La Vache et Lassolas Aydat La Dent du Marais Chambon-sur-Lac F3 H4 Elle résulte d’une éruption volcanique ayant formé une imposante aiguille rocheuse de 100m de hauteur, telle une falaise (domine le lac Chambon). Cliff of volcanic origin overhanging the lake Chambon. Panorama à 360° sur le plateau de l’Artense, le Massif du Sancy et les monts du Cantal, le lac et le village de La Tour d’Auvergne. Panorama in 360° on the Tray of Artense, Massif of the Sancy, and The mounts of Cantal, lake and the village of La Tour Auvergne. Situés au sud la Chaîne des Puys, les Puys jumeaux de la Vache et de Lassolas (1183m), reconnaissables à leur couleur rouge, offrent une vue remarquable sur le Massif du Sancy. (depuis le parking de la Maison du Parc des Volcans à Montlosier, 2h30 aller/retour). At the south of “chaine des Puys”, The Puy de la Vache et de Lassolas (1183m) is one of the numerous vulcanoes to see. (From the House of the Park follow the road and then turn left, 2h30 return). Sur la route qui sépare Aydat de Cournols, le Menhir de Fohet est campé au milieu d’un champ. Depuis cet endroit, le panorama est saisissant d’un côté le Massif du Sancy et de l’autre le Puy de Dôme entouré des volcans du sud de la chaîne. On the road going from Aydat to Cournols, The Menhir of Fohet is standing alone in the campsite. The views from here are breathtaking in all directions : to the northwest the Chaine-des-Puys range of volcanoes, to the southwest Puy-de-Sancy, the highest point in the Massif Central. F6 G4 Et de nombreux autres fromages locaux au goût de terroir : fourme de Rochefort, Saint Roch, ... Pour en savoir plus, visitez les fermes présentes sur la Route des Fromages d’Auvergne (association qui regroupe les fermes proposant de découvrir la fabrication du fromage), signalées par des panneaux qui jalonnent les routes. Carte dans les Offices de tourisme. Coordonnées des Offices de Tourisme BESSE ET SAINT-ANASTAISE SAINT-DIERY - SAINT-VICTOR-LA-RIVIERE Place du Dr Pipet • 63610 Besse Tél. +33 (0)4 73 79 52 84 • www.sancy.com S’adresser à l’Office de tourisme de Murol Ask at the tourist office in Murol SUPER-BESSE COMPAINS - SAINT-PIERRE-COLAMINE ESPINCHAL - VALBELEIX Rond point des pistes • 63610 Super-Besse Tél. +33 (0)4 73 79 60 29 • www.sancy.com Label tourisme et handicap auditif, mental, visuel, moteur LA BOURBOULE Place de la République • 63150 La Bourboule Tél. +33 (0)4 73 65 57 71 • www.sancy.com Label tourisme et handicap mental et auditif MUROL G5 Rue Jassaguet • 63790 Murol Tél. +33 (0)4 73 88 62 62 • www.sancy.com Label tourisme et handicap auditif, mental F4 CHASTREIX / CHASTREIX-SANCY 63680 Chastreix Tél. +33 (0)4 73 21 52 00 • www.sancy.com Le Puy de l’Enfer (Alt. 1086m) et La Narse d’Espinasse Village de Saint Saturnin Château de Cordès Orcival Visite des jardins et du château. Monument historique - Jardin remarquable. Ouvert de juin à septembre. Open from June to September. Au fil de ses ruelles pentues et étroites, des logis Renaissance mêlés aux maisons vigneronnes, parcourez l’ancienne cité médiévale de Saint-Saturnin et faites une halte pour visiter le Château Royal et l’église Romane (se renseigner pour le programme des visites). Visite du village labellisé « Plus Beaux Villages de France », en juillet et août les lundis à 17h. Visit the church and chateau. Please consult us. H3 E5 Saulzet-Le-Froid La Cheminée de Fées Saint-Diéry Une véritable curiosité géologique : lors d’éruptions volcaniques, une masse est retombée sur un sol argileux, l’érosion a délayé l’argile sauf sous l’énorme bloc de basalte. (depuis le parking de Cotteuges, suivre en direction du Cheix – balade d’1h30 aller/retour). Vertical clay column topped by an enormous stone – Car park in Cotteuges, 1 hr 30 min return trip Le Puy de l’Enfer est entouré à l’est par les Monts Dôme et à l’Ouest par les Monts Dore. Au pied du puy se trouve la Narse d’Espinasse, une tourbière qui occupe un ancien lac de cratère. Ce lieu, très apprécié des botanistes, fait l’objet d’une protection toute particulière. Le Puy de l’Enfer is surrounded by the Monts Dôme and the Monts Dore. Next to it, the Narse d’Espinasse is a peat bog located in a former Crater Lake. This place is very appreciated by botanists. Warning : you can walk around it but do not enter ! E5 EGLISENEuVE D’ENTRAIGUES Le Puy de la Perdrix Le Puy d’Olloix A 1850m d’altitude, vue imprenable sur la réserve naturelle nationale de Chaudefour. Table d’orientation. Accessible depuis Super-Besse par téléphérique. Viewing table, unrestricted view of Chaudefour national reserve. Access from Super-Besse by cable-car. Depuis la Maison de la Monne, rendez-vous jusqu’au sommet du Puy d’Olloix et embrassez la vue sur la faille de la Limagne et l’agglomération Clermontoise. La table d’orientation qui s’y trouve vous permettra de vous repérer. Near to the restaurant / accomodation “La Maison de la Monne“ is the Puy d’Olloix. The view from there permit to appreciate the relief : Chaine des Puys, Faille de la Limagne and also the city of Clermont Ferrand. Super-Besse E5 F3 63850 Egliseneuve d’Entraigues Tél. +33 (0)4 73 71 92 65 • www.sancy.com De juin à septembre - autres périodes, s’adresser à l’office de tourisme de Besse. June to September - other periods, ask at the tourist office in Besse LE MONT-DORE Avenue de la Libération • 63240 Le Mont-Dore Tél. +33 (0)4 73 65 20 21 • www.sancy.com Label tourisme et handicap mental, auditif, visuel MURAT-LE-QUAIRE Le Bourg • 63150 Murat-le-Quaire Tél. +33 (0)4 73 65 53 13 • www.sancy.com Label tourisme et handicap mental et auditif G4 PICHERANDE 63113 Picherande Tél. +33 (0)4 73 22 30 83 • www.sancy.com SAINT-NECTAIRE Les Grands Thermes • 63710 Saint-Nectaire Tél. +33 (0)4 73 88 50 86 • www.sancy.com Label tourisme et handicap auditif, mental, visuel, moteur Le Puy de Sancy Château de La Batisse Les Thermes du Mont-Dore Niché au fond d’un vallon, la Châtellenie de la Bâtisse revit au XIIIème siècle. Venez percer les secrets du moyen-âge. Visite du château et des jardins animée. Visites nocturnes (se renseigner pour le programme des visites). Ouvert du 1er avril à fin octobre. Visites tous les jours en juillet et août sauf le samedi. Open from may to october. Visits every day (except Saturday) in July and August. Animated visit of the chateau and gardens. Derrière la façade austère couleur de lave se cache la flamboyance d’un passé prestigieux. En partie classés Monuments Historiques, c’est une merveille architecturale de style néo-byzantin. Charpente à la Gustave Eiffel, vastes salles aux plafonds peints, colonnes, coupoles, rosaces, vitraux, marbres ou mosaïques, vestiges de thermes romains, fresques du XIXème siècle. Visites guidées. Listed in part as a historic monument, wonderful architecture in the neo-byzantine style. Guided visit. Chanonat Le Mont-Dore et Super-Besse Au sein du territoire Sancy-Volcans, le Puy de Sancy (1886 m) est un stratovolcan (plusieurs volcans imbriqués les uns dans les autres et dont les éruptions ne furent pas simultanées). Sa formation a débuté il y a 5 millions d’années pour se terminer il y a environ 250.000 ans. On trouve dans le massif du Sancy tous types d’activités éruptives connues dans le monde. (Accessible par téléphérique depuis le Mont-Dore et Super-Besse) The culminating point in the Massif Central – Access from Le Mont-Dore and Super-Besse by cable car – Viewing table Le cantal 3 fromages en 1 produit uniquement dans les fermes lorsque les vaches sont nourries d’herbe pâturée à satiété, du 15 avril au 15 novembre A 300 mètres du bourg, du sommet de la colline sur laquelle se dresse la statue de Notre-Dame de Fatima, le promeneur bénéficie d’un panorama unique : Les Monts Dores (Sancy), La Haute Auvergne (Cantal) et le Limousin. At 300 meters from the village, the hilltop on which stands the statue of Our Lady of Fatima, the walker enjoys a unique panorama: The Monts Dores (Sancy), La Haute Auvergne (Cantal) and Limousin. Murat-le-Quaire F5 Le bleu un goût affirmé Le salers Saint-Donat Brion (Compains) Larges panoramas sur des paysages façonnés par de vastes plateaux basaltiques parsemés de lacs et tourbières, avec le Massif du Sancy en toile de fond. Landscapes shaped by large basalt plateaus dotted with lakes and bogs. Orcival l’emblème du territoire le plus doux des fromages bleus Revivez au temps des chevaliers... un voyage dans le temps pour petits et grands. Visites libres, guidées, thématiques ou animées. Spectacles nocturnes (se renseigner pour le programme des visites). Ouvert toute l’année (se renseigner). Free, guided, animated and theme visits of the chateau – night shows (please enquire for times of the visits). Open all year (please enquire). G5 Le saint-nectaire La fourme d’Ambert Depuis la Vierge de Fatima Château de Murol 5 fromages reconnus au niveau européen (AOP) Le Puy de Combegrasse Aydat Un important projet de valorisation du Puy de Combegrasse est en cours. Le déboisement d’une partie des espèces végétales qui recouvraient le puy lui ont permis de retrouver sa forme volcanique et d’offrir aux randonneurs qui gravissent son sommet un nouveau point de vue sur la Chaîne des Volcans. The Puy de Combegrasse is one of the last vulcanoes which had been rehabilitated. The view on the south of Chaine des Puy is amazing. CHAMBON-SUR-LAC Le Puy de la Tâche Le Mont-Dore Superbe vue sur le lac de Guéry (1629m d’altitude). Accessible depuis le col de la Croix Morand par un sentier (1h aller/retour). Unrestricted view of lake Chambon – Access from Col de la Croix Morand, 1 hr return trip. Du sommet du calvaire de Saint-Bonnet près Orcival La chaine des puys s’offre au regard des visiteurs. L’alignement des volcans se perçoit clairement le long d’un axe Nord-Sud. A splendid panoramic view over the Chaîne des Puys. Petite plage • 63790 Chambon-sur-Lac Tél. +33(0)4 73 78 65 10 • www.sancy.com Label tourisme et handicap auditif, mental, visuel, moteur. Ouvert en juillet et août - le reste de l’année, s’adresser à Murol. Open in July and August - other periods: ask at the tourist office in Murol S’adresser à l’Office de tourisme de Besse Ask at the tourist office in Besse La Tour d’Auvergne Place de la Mairie • 63680 La Tour d’Auvergne Tél +33 (0)4 73 21 79 78 • www.tourisme-sancy-artense.com Du lundi au vendredi de 9h00 à 12h30 et de 13h30 à 17h00, le samedi de 9h à 12h30. (borne interactive gratuite 24h/24, WIFI gratuit). Monday to friday from 9am to 12.30 and from 13.30 to 17pm Saturday from 9am to 12.30 Tauves Place de la mairie • 63690 Tauves Tél +33 (0)4 73 21 79 78 • www.tourisme-sancy-artense.com Pendant les vacances scolaires : du lundi au vendredi, de 9h00 à 12h30 et de 13h30 à 17h00. WIFI gratuit Open during school holidays : Monday to friday from 9am to 12.30 and from 13.30 to 17pm En dehors des vacances scolaires : le jeudi de 9h à 12h, le samedi de 10h à 12h et de 13h à 17h Outside school holidays : Thursday from 9am to 12pm , Saturday from 10am to 12pm and from 13h to 17h St-Sauves d’auvergne Maison Garenne, Parc Garenne • 63950 Saint-Sauves d’Auvergne Tél +33 (0)4 73 21 79 78 • www.tourisme-sancy-artense.com Pendant les vacances scolaires : du lundi au vendredi matin, de 9h00 à 12h30 et de 13h30 à 17h00 Open during school holidays : Monday to friday from 9am to 12.30 and from 13.30 to 17pm AYDAT Sauteyras • 63970 Aydat Tél. +33 (0)4 73 79 37 69 • www.tourisme-lescheires.com SAINT-SATURNIN (en été seulement) Place du 8 Mai • 63450 Saint-Saturnin Tél. +33 (0)4 73 39 21 17 • www.tourisme-lescheires.com PESSADE Pessade 63970 SAULZET-LE-FROID Tél : +33 (0)4 73 79 36 62 • www.tourisme-lescheires.com ORCIVAL Le Bourg • 63210 Orcival Tél. +33 (0)4 73 65 89 77 • www.terresdomes-sancy.com