CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX CAHIER SPECIAL DES CHARGES Construction et équipement d’un local Datacenter au sein de l’hôpital DELTA du Chirec APPEL D’OFFRES OUVERT Publicité belge Chirec - Département des Systèmes d’information Rue Jules Cockx 8-10 à 1160 Bruxelles Référence du dossier : CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Page 1 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Table des matières I. PRÉAMBULE...............................................................................................................................10 I.1 AUTEUR DE PROJET ..................................................................................................................................... 10 I.2 RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR....................................................................................................................... 10 I.3 DOCUMENTS CONCERNANT LE MARCHÉ ............................................................................................................. 11 I.4 DÉROGATIONS, PRÉCISIONS ET COMMENTAIRES .................................................................................................. 12 I.5 ENGAGEMENTS DU SOUMISSIONNAIRE .............................................................................................................. 12 I.6 CONNAISSANCE DE LA SITUATION EXACTE ......................................................................................................... 13 I.7 RÈGLES DE L’ART ........................................................................................................................................ 14 II. DISPOSITIONS ADMINISTRATIVES ........................................................................................15 II.1 DISPOSITIONS GÉNÉRALES ........................................................................................................................... 15 II.2 DESCRIPTION DU MARCHÉ............................................................................................................................ 15 II.2.1 OBJET DU MARCHÉ DE TRAVAUX.................................................................................................................. 15 II.2.2 OPTIONS ET VARIANTES ........................................................................................................................... 16 II.2.3 MODE DE PASSATION ............................................................................................................................... 16 II.3 IDENTITÉ DU CHIREC ................................................................................................................................. 16 II.4 PERSONNES DE CONTACT ............................................................................................................................. 16 II.5 VISITE DES LIEUX ...................................................................................................................................... 17 II.6 FIXATION DES PRIX .................................................................................................................................... 17 II.7 DROIT D'ACCÈS ET SÉLECTION QUALITATIVE ..................................................................................................... 18 II.7.1 SITUATION JURIDIQUE DU SOUMISSIONNAIRE - RÉFÉRENCES REQUISES (CRITÈRES D'EXCLUSION) ................................ 18 II.7.2 AGRÉATION........................................................................................................................................... 19 II.7.2.1 CATÉGORIES ET SOUS-CATÉGORIES .......................................................................................................... 20 II.7.3 CAPACITÉ ÉCONOMIQUE ET FINANCIÈRE DU SOUMISSIONNAIRE - RÉFÉRENCES REQUISES (CRITÈRES DE SÉLECTION) ......... 20 II.7.4 CAPACITÉ TECHNIQUE DU SOUMISSIONNAIRE - RÉFÉRENCES REQUISES (CRITÈRES DE SÉLECTION) ............................... 20 II.8 FORME ET CONTENU DES OFFRES ................................................................................................................... 21 II.9 DÉPÔT DES OFFRES .................................................................................................................................... 21 II.10 OUVERTURE DES OFFRES ........................................................................................................................... 22 II.11 DÉLAI DE VALIDITÉ .................................................................................................................................. 22 II.12 CRITÈRES D’ATTRIBUTION .......................................................................................................................... 22 II.13 CHOIX DE L’OFFRE ................................................................................................................................... 23 II.14 RÉVISIONS DE PRIX .................................................................................................................................. 23 III. DISPOSITIONS CONTRACTUELLES ........................................................................................24 III.1 PERSONNE EXÉCUTIVE RESPONSABLE ............................................................................................................. 24 III.2 SOUS-TRAITANTS (ARTICLES 12-15)............................................................................................................. 24 III.3 ASSURANCES........................................................................................................................................... 24 III.4 CAUTIONNEMENT ..................................................................................................................................... 25 III.5 LIVRAISON, INSTALLATION ET MISE EN SERVICE................................................................................................ 25 III.5.1 PLANNING DE MISE EN ŒUVRE .................................................................................................................. 25 III.5.2 LIVRAISON, INSTALLATION ET MISE EN SERVICE ............................................................................................. 26 III.6 DÉLAI DE PAIEMENT ET FACTURATION ............................................................................................................ 26 III.7 TESTS, VALIDATION ET RÉCEPTIONS .............................................................................................................. 27 III.7.1 TESTS D’ACCEPTANCE ............................................................................................................................. 27 III.7.2 VALIDATION DU CHIREC ........................................................................................................................ 27 III.7.3 RÉCEPTION PROVISOIRE .......................................................................................................................... 27 III.7.4 RÉCEPTION DÉFINITIVE ........................................................................................................................... 28 III.8 GARANTIE ET MAINTENANCE DURANT LA PÉRIODE DE GARANTIE ............................................................................ 28 III.9 CONTRAT DE MAINTENANCE ........................................................................................................................ 29 III.9.1 MAINTENANCE PRÉVENTIVE ...................................................................................................................... 29 Page 2 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA III.9.2 MAINTENANCE CURATIVE ET SUPPORT ......................................................................................................... 30 III.9.3 EXÉCUTION ET TRAÇABILITÉ..................................................................................................................... 30 III.9.4 DÉLAI ET DURÉE D'INTERVENTION (SLA) ..................................................................................................... 30 III.9.5 TAUX DE DISPONIBILITÉ DES MATÉRIELS ...................................................................................................... 30 III.9.6 BILAN ANNUEL ...................................................................................................................................... 31 III.9.7 QUALIFICATION DES PERSONNELS .............................................................................................................. 32 III.9.8 INTERVENTION À DISTANCE ET TÉLÉMAINTENANCE ......................................................................................... 32 III.9.9 ÉVOLUTIONS LOGICIELLES ....................................................................................................................... 32 III.9.10 ÉVOLUTIONS TECHNOLOGIQUES............................................................................................................... 33 III.10 DÉFAUTS D’EXÉCUTION ............................................................................................................................ 33 III.11 DISPOSITIONS ADDITIONNELLES................................................................................................................. 34 III.11.1 CESSION DE CONTRAT........................................................................................................................... 34 III.11.2 FORCE MAJEURE .................................................................................................................................. 35 III.11.3 SOUS-TRAITANT / RESPONSABILITÉ .......................................................................................................... 35 III.11.4 MODIFICATION DU PÉRIMÈTRE DU MARCHÉ ................................................................................................. 35 III.12 ENGAGEMENTS PARTICULIERS POUR LE PRESTATAIRE DE SERVICES....................................................................... 35 III.13 RESSORTISSANTS D’UN PAYS TIERS EN SÉJOUR ILLÉGAL .................................................................................... 36 III.14 RÉMUNÉRATION DUE AUX TRAVAILLEURS....................................................................................................... 37 III.15 LITIGES ............................................................................................................................................... 37 IV. DISPOSITIONS TECHNIQUES .................................................................................................38 IV.1 PRÉSENTATION DU MARCHÉ ......................................................................................................................... 38 IV.2 PRÉSENTATION DU CHIREC.......................................................................................................................... 38 IV.3 DESCRIPTIONS ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ............................................................................................... 39 IV.3.1 INSTALLATION ARCHITECTURE ................................................................................................................... 39 IV.3.1.1 FAUX-PLANCHER ANTISTATIQUE .............................................................................................................. 39 IV.3.1.1.1 GÉNÉRALITÉ ................................................................................................................................... 39 IV.3.1.1.2 FAUX-PLANCHER – FINITION STRATIFIÉ ANTI-STATIQUE.............................................................................. 40 IV.3.1.1.2.1 OBJECTIFS – PERFORMANCES – TOLÉRANCES ....................................................................................... 40 IV.3.1.1.2.2 SUPPORT .................................................................................................................................... 41 IV.3.1.1.2.3 VÉRINS TÉLESCOPIQUES .................................................................................................................. 42 IV.3.1.1.2.4 DALLES PLEINES ............................................................................................................................ 42 IV.3.1.1.2.5 DALLES PERFORÉES ........................................................................................................................ 42 IV.3.1.1.2.6 FAUX PLANCHER (A2FL) POUR LES LOCAUX TECHNIQUES (LOCAUX FILTRAGES, LOCAL CRAC) ........................... 43 IV.3.1.1.2.7 PLINTHES .................................................................................................................................... 43 IV.3.1.1.3 LOCALISATION DES FAUX PLANCHERS ..................................................................................................... 43 IV.3.1.1.4 INSTALLATION DES FAUX-PLANCHERS..................................................................................................... 44 IV.3.1.1.5 PRIX ET CODE DE MESURAGE ............................................................................................................... 44 IV.3.1.2 RAMPES D’ACCÈS ................................................................................................................................ 44 IV.3.1.2.1 RAMPES D’ACCÈS.............................................................................................................................. 44 IV.3.1.2.2 PRIX ET CODE DE MESURAGE ............................................................................................................... 44 IV.3.2 INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES ................................................................................................................... 45 IV.3.2.1 DESCRIPTION DES INSTALLATIONS ELECTRIQUES À FOURNIR .......................................................................... 45 IV.3.2.1.1 GÉNÉRALITÉS .................................................................................................................................. 45 IV.3.2.1.2 RÉSEAU DE PROTECTION – PROTECTION CONTRE LA FOUDRE ....................................................................... 45 IV.3.2.1.2.1 SCHÉMA DE MISE À LA TERRE (RÉGIME DE NEUTRE) ............................................................................... 45 IV.3.2.1.2.2 RÉSEAU DE PROTECTION ................................................................................................................. 45 IV.3.2.1.2.3 PROTECTION CONTRE LA FOUDRE ...................................................................................................... 45 IV.3.2.1.3 ALIMENTATION NORMALE – POSTE OU TRANSFORMATION ........................................................................... 46 IV.3.2.1.4 ALIMENTATION DE SECOURS – GROUPE ÉLECTROGÈNE DE SECOURS .............................................................. 46 IV.3.2.1.5 ALIMENTATION SANS INTERRUPTION ..................................................................................................... 46 IV.3.2.1.5.1 GÉNÉRALITÉS ............................................................................................................................... 46 IV.3.2.1.5.2 COMPOSITION .............................................................................................................................. 46 IV.3.2.1.6 DISTRIBUTION DE L’ÉNERGIE ÉLECTRIQUE DANS L’OUVRAGE......................................................................... 46 IV.3.2.1.6.1 TABLEAUX GÉNÉRAUX – ARMOIRES DE DISTRIBUTION ............................................................................. 46 IV.3.2.1.6.2 RÉSEAU DE DISTRIBUTION EN CANALISATIONS ÉLECTRIQUES ..................................................................... 47 IV.3.2.1.6.3 SUPPORTS DE CÂBLES ..................................................................................................................... 48 IV.3.2.1.6.4 CANALISATIONS PRÉFABRIQUÉES ....................................................................................................... 48 IV.3.2.1.7 ECLAIRAGE ..................................................................................................................................... 49 IV.3.2.1.7.1 GÉNÉRALITÉS ............................................................................................................................... 49 IV.3.2.1.7.2 LOCAUX À ÉQUIPER ........................................................................................................................ 49 IV.3.2.1.7.3 APPAREILS D’ÉCLAIRAGE NORMAL....................................................................................................... 49 Page 3 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.2.1.7.4 APPAREILS D’ÉCLAIRAGE DE SÉCURITÉ ................................................................................................. 49 IV.3.2.1.7.5 COMMANDE D’ÉCLAIRAGE................................................................................................................. 50 IV.3.2.1.8 PETITE FORCE MOTRICE ..................................................................................................................... 50 IV.3.2.1.9 SYSTÈME DE RÉGULATION POUR LA ZONE DATA CENTER .............................................................................. 51 IV.3.2.1.10 DATA ......................................................................................................................................... 55 IV.3.2.1.10.1 GÉNÉRALITÉS ............................................................................................................................. 55 IV.3.2.1.10.2 COMPOSITION DES RACKS .............................................................................................................. 55 IV.3.2.1.10.3 COMPOSITION DES PDU................................................................................................................ 56 IV.3.2.1.11 SYSTÈME DE DÉTECTION INCENDIE ...................................................................................................... 56 IV.3.2.1.12 SYSTÈME D’EXTINCTION AUTOMATIQUE D’INCENDIE ................................................................................. 56 IV.3.2.1.13 SÉCURISATION DE L’ESPACE .............................................................................................................. 57 IV.3.2.1.13.1 CONTRÔLE D’ACCÈS...................................................................................................................... 57 IV.3.2.1.13.2 DÉTECTION INTRUSION ................................................................................................................. 58 IV.3.2.1.13.3 VIDÉO SURVEILLANCE ................................................................................................................... 58 IV.3.2.2 PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES ................................................................................................................... 58 IV.3.2.2.1 GÉNÉRALITÉS .................................................................................................................................. 58 IV.3.2.2.2 DOCUMENTS DE RÉFÉRENCE ................................................................................................................ 59 IV.3.2.2.3 FACTEURS D'INFLUENCES EXTERNES ...................................................................................................... 59 IV.3.2.2.3.1 DOCUMENTS DE RÉFÉRENCE ............................................................................................................. 59 IV.3.2.2.3.2 TEMPÉRATURE (AA)....................................................................................................................... 60 IV.3.2.2.3.3 EAU (AD) ................................................................................................................................... 60 IV.3.2.2.3.4 CONTRAINTES MÉCANIQUES (AG) ...................................................................................................... 60 IV.3.2.2.3.5 COMPÉTENCES DES PERSONNES (BA) ................................................................................................. 60 IV.3.2.2.3.6 EVACUATION (BD) - STRUCTURE DES BÂTIMENTS (CB) ........................................................................... 60 IV.3.2.2.3.7 MATIÈRES TRAITÉES OU ENTREPOSÉES (BE) ......................................................................................... 60 IV.3.2.2.3.8 DEGRÉ DE PROTECTION................................................................................................................... 60 IV.3.2.2.3.9 RISQUE D'INCENDIE ....................................................................................................................... 60 IV.3.2.2.4 DIMENSIONNEMENT ET SÉLECTION DU MATÉRIEL BASSE TENSION ................................................................. 60 IV.3.2.2.5 COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE ................................................................................................... 61 IV.3.2.2.5.1 GÉNÉRALITÉS ............................................................................................................................... 61 IV.3.2.2.5.2 DOCUMENTS DE RÉFÉRENCE ............................................................................................................. 61 IV.3.2.2.6 ACCESSIBILITÉ ................................................................................................................................ 62 IV.3.2.2.7 INTÉGRATION AU PARACHÈVEMENT ....................................................................................................... 62 IV.3.2.2.8 PROTECTION DU MATÉRIEL ................................................................................................................. 62 IV.3.2.2.9 PRÉVENTION CONTRE L’INCENDIE ET L’EXPLOSION..................................................................................... 62 IV.3.2.2.10 SURCHARGE ADMISSIBLE .................................................................................................................. 62 IV.3.2.2.11 STRUCTURE ET OUVRAGES EN BÉTON ................................................................................................... 63 IV.3.2.2.12 PERCEMENTS, ENCASTREMENTS, FIXATIONS DIVERSES .............................................................................. 63 IV.3.2.2.13 SOCLES OU CHÂSSIS ........................................................................................................................ 63 IV.3.2.3 DESCRIPTION DU MATÉRIEL À INSTALLER ................................................................................................... 64 IV.3.2.3.1 PRISE DE TERRE, RÉSEAU DE PROTECTION .............................................................................................. 64 IV.3.2.3.1.1 GÉNÉRALITÉS ............................................................................................................................... 64 IV.3.2.3.1.2 DOCUMENTS DE RÉFÉRENCE ............................................................................................................. 64 IV.3.2.3.1.3 RÉSEAU DE PROTECTION ................................................................................................................. 64 IV.3.2.3.1.4 ETENDUE DE L’ENTREPRISE .............................................................................................................. 65 IV.3.2.3.2 ENSEMBLES D’APPAREILLAGE BASSE TENSION .......................................................................................... 65 IV.3.2.3.2.1 GÉNÉRALITÉS ............................................................................................................................... 65 IV.3.2.3.2.2 DOCUMENTS DE RÉFÉRENCE ............................................................................................................. 65 IV.3.2.3.2.3 FACTEURS D’INFLUENCES EXTERNES ................................................................................................... 66 IV.3.2.3.2.4 BASES DE CALCUL ET PERFORMANCES.................................................................................................. 66 IV.3.2.3.2.5 CARACTÉRISTIQUES ET PERFORMANCES............................................................................................... 67 IV.3.2.3.2.6 DESCRIPTION DES ÉQUIPEMENTS ....................................................................................................... 68 IV.3.2.3.2.7 CONTRÔLES ET ESSAIS ................................................................................................................... 73 IV.3.2.3.2.8 ETENDUE DE L’ENTREPRISE .............................................................................................................. 73 IV.3.2.3.3 GROUPES NO-BREAK STATIQUES (ASI-UPS) ........................................................................................... 74 IV.3.2.3.3.1 GÉNÉRALITÉS ............................................................................................................................... 74 IV.3.2.3.3.2 BASE DE CALCUL ET PERFORMANCES ................................................................................................... 74 IV.3.2.3.3.3 DOCUMENTS DE RÉFÉRENCE ............................................................................................................. 75 IV.3.2.3.3.4 DESCRIPTION DES ÉQUIPEMENTS ....................................................................................................... 76 IV.3.2.3.3.5 COMMUNICATION .......................................................................................................................... 80 IV.3.2.3.3.6 MISE EN SERVICE .......................................................................................................................... 80 IV.3.2.3.3.7 CONTRÔLES ET ESSAIS .................................................................................................................... 81 Page 4 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.2.3.4 SYSTÈME DE SUPPORT DE CÂBLES ......................................................................................................... 82 IV.3.2.3.4.1 GÉNÉRALITÉS ............................................................................................................................... 82 IV.3.2.3.4.2 DOCUMENTS DE RÉFÉRENCE ............................................................................................................. 82 IV.3.2.3.4.3 BASES DE CALCULS ET PERFORMANCES ................................................................................................ 83 IV.3.2.3.4.4 DESCRIPTION DES ÉQUIPEMENTS ....................................................................................................... 83 IV.3.2.3.4.5 HABILLAGE REI POUR LES CHEMINS DE CÂBLE DANS LE COULOIR MENANT VERS LA CAGE D’ESCALIER ................... 90 IV.3.2.3.4.6 CONTRÔLE ET ESSAIS ..................................................................................................................... 91 IV.3.2.3.5 RÉSEAUX DE DISTRIBUTION PRIMAIRE ET SECONDAIRE ............................................................................... 91 IV.3.2.3.5.1 GÉNÉRALITÉS ............................................................................................................................... 91 IV.3.2.3.5.2 BASES DE CALCUL ET PERFORMANCES.................................................................................................. 91 IV.3.2.3.5.3 CANALISATIONS ÉLECTRIQUES .......................................................................................................... 92 IV.3.2.3.5.4 CANALISATIONS ÉLECTRIQUES PRÉFABRIQUÉES...................................................................................... 95 IV.3.2.3.5.5 CONTRÔLE ET ESSAIS ..................................................................................................................... 96 IV.3.2.3.5.6 ETENDUE DE L'ENTREPRISE .............................................................................................................. 96 IV.3.2.3.6 APPAREILLAGE D’ÉCLAIRAGE ................................................................................................................ 97 IV.3.2.3.6.1 GÉNÉRALITÉS ............................................................................................................................... 97 IV.3.2.3.6.2 DOCUMENTS DE RÉFÉRENCE ............................................................................................................. 97 IV.3.2.3.6.3 CARACTÉRISTIQUES ET PERFORMANCES............................................................................................... 97 IV.3.2.3.6.4 ECLAIRAGE DE SÉCURITÉ ................................................................................................................. 98 IV.3.2.3.6.5 EBLOUISSEMENT DIRECT ................................................................................................................. 98 IV.3.2.3.6.6 RÉFLEXIONS SUR LES ÉCRANS DE VISUALISATION ................................................................................... 98 IV.3.2.3.6.7 RÉFLEXION SUR LES PAROIS ............................................................................................................. 99 IV.3.2.3.6.8 NOTE DE CALCUL ........................................................................................................................... 99 IV.3.2.3.6.9 ACOUSTIQUE ................................................................................................................................ 99 IV.3.2.3.6.10 INTÉGRATION DANS LE PARACHÈVEMENT ............................................................................................ 99 IV.3.2.3.6.11 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DES LUMINAIRES ............................................................................... 100 IV.3.2.3.6.12 INSTALLATION DES LUMINAIRES..................................................................................................... 101 IV.3.2.3.6.13 DESCRIPTION DES LUMINAIRES...................................................................................................... 102 IV.3.2.3.6.14 CONTRÔLES ET ESSAIS ................................................................................................................ 104 IV.3.2.3.7 APPAREILLAGE DE COMMANDE DE L’ÉCLAIRAGE ET ÉQUIPEMENT DE PETITE FORCE MOTRICE ................................ 104 IV.3.2.3.7.1 APPAREILLAGE DE COMMANDE DE L’ÉCLAIRAGE .................................................................................... 104 IV.3.2.3.7.2 EQUIPEMENT DE PETITE FORCE MOTRICE ........................................................................................... 106 IV.3.2.3.8 DATA ......................................................................................................................................... 109 IV.3.2.3.8.1 GÉNÉRALITÉ .............................................................................................................................. 109 IV.3.2.3.8.2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..................................................................................................... 109 IV.3.2.3.8.3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES COULOIRS FROIDS........................................................................ 111 IV.3.2.3.8.4 RAMPES PDU ............................................................................................................................. 112 IV.3.2.3.9 DÉTECTION INCENDIE...................................................................................................................... 112 IV.3.2.3.9.1 GÉNÉRALITÉS ............................................................................................................................. 112 IV.3.2.3.9.2 ANALYSE DE RISQUE ..................................................................................................................... 113 IV.3.2.3.9.3 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ......................................................................................................... 115 IV.3.2.3.9.4 CONCEPTION DU SYSTÈME ............................................................................................................. 116 IV.3.2.3.9.5 DESCRIPTION DES ÉQUIPEMENTS ..................................................................................................... 118 IV.3.2.3.9.6 CANALISATIONS .......................................................................................................................... 125 IV.3.2.3.9.7 CONTRÔLE ET ESSAIS ................................................................................................................... 125 IV.3.2.3.9.8 ECOLAGE ET FORMATION ............................................................................................................... 126 IV.3.2.3.9.9 ETENDUE DE L’ENTREPRISE ............................................................................................................ 126 IV.3.2.3.10 SYSTÈME D’EXTINCTION INCENDIE .................................................................................................... 127 IV.3.2.3.10.1 GÉNÉRALITÉS ........................................................................................................................... 127 IV.3.2.3.10.2 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ....................................................................................................... 127 IV.3.2.3.10.3 BASES DE CALCULS ET PERFORMANCES ............................................................................................ 127 IV.3.2.3.10.4 CERTIFICATIONS ....................................................................................................................... 127 IV.3.2.3.10.5 FAN TEST ................................................................................................................................ 128 IV.3.2.3.10.6 FONCTIONNEMENT DE L’INSTALLATION ............................................................................................ 128 IV.3.2.3.10.7 DESCRIPTION DES ÉQUIPEMENTS ................................................................................................... 129 IV.3.2.3.10.8 RÉSEAU DE DISTRIBUTION DU GAZ EXTINCTEUR ................................................................................. 133 IV.3.2.3.10.9 RÉGULATION ............................................................................................................................ 135 IV.3.2.3.10.10 CONTRÔLE ET ESSAIS................................................................................................................ 135 IV.3.2.3.10.11 ECOLAGE ET FORMATION ........................................................................................................... 135 IV.3.2.3.10.12 ETENDUE DE L’ENTREPRISE ........................................................................................................ 136 IV.3.2.3.11 SÉCURISATION DE L’ESPACE DATA CENTER .......................................................................................... 136 IV.3.2.3.11.1 CONTRÔLE D’ACCÈS.................................................................................................................... 136 Page 5 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.2.3.11.2 CONTRÔLE ANTI-INTRUSION ......................................................................................................... 141 IV.3.2.3.11.3 SYSTÈME DE VIDÉOSURVEILLANCE .................................................................................................. 141 IV.3.2.4 PRESTATIONS DIVERSES...................................................................................................................... 143 IV.3.2.4.1 ETABLISSEMENT DES DOCUMENTS D’EXÉCUTION ..................................................................................... 143 IV.3.2.4.1.1 NOTES DE CALCUL ....................................................................................................................... 143 IV.3.2.4.1.2 FICHES TECHNIQUES .................................................................................................................... 143 IV.3.2.4.1.3 CERTIFICATS D’AGRÉMENT ............................................................................................................. 144 IV.3.2.4.1.4 PLANS D’EXÉCUTION ..................................................................................................................... 145 IV.3.2.4.2 CONTRÔLE ET ESSAI ....................................................................................................................... 146 IV.3.2.4.2.1 GÉNÉRALITÉS ............................................................................................................................. 146 IV.3.2.4.2.2 CONTRÔLE ET ESSAIS EN USINE ....................................................................................................... 146 IV.3.2.4.2.3 CONTRÔLE ET ESSAIS SUR SITE ....................................................................................................... 146 IV.3.2.4.2.4 CONTRÔLES ET ESSAIS INTÉGRÉS ..................................................................................................... 147 IV.3.2.4.3 DOSSIER D'INTERVENTIONS ULTÉRIEURES ............................................................................................. 147 IV.3.2.4.4 VÉRIFICATION PAR ORGANISMES DE CONTRÔLE ..................................................................................... 148 IV.3.2.4.5 DOSSIER AS BUILT .......................................................................................................................... 149 IV.3.2.4.6 ECOLAGE ..................................................................................................................................... 150 IV.3.3 INSTALLATIONS HVAC ET SANITAIRES....................................................................................................... 151 IV.3.3.1 DESCRIPTION GÉNÉRALE ..................................................................................................................... 151 IV.3.3.2 GLOSSAIRE...................................................................................................................................... 151 IV.3.3.3 RÉGLEMENTATIONS ........................................................................................................................... 151 IV.3.3.4 DIMENSIONNEMENT DES INSTALLATIONS ................................................................................................. 152 IV.3.3.4.1 CONDITIONS D’AMBIANCE ................................................................................................................. 152 IV.3.3.4.2 DIMENSIONNEMENT DES TUYAUTERIES ................................................................................................. 153 IV.3.3.4.3 DIMENSIONNEMENT DES CONDUITS D’AIR ............................................................................................. 153 IV.3.3.4.4 QUALITÉ DE CONFORT DE L’AMBIANCE ................................................................................................. 153 IV.3.3.4.5 RÉSERVE SUR LES VALEURS CALCULÉES................................................................................................. 153 IV.3.3.4.6 ELECTRICITÉ ................................................................................................................................. 154 IV.3.3.4.7 ACOUSTIQUE................................................................................................................................. 154 IV.3.3.4.7.1 NIVEAUX DE BRUIT À RESPECTER DANS LES LOCAUX .............................................................................. 154 IV.3.3.4.7.2 NIVEAUX DE BRUIT À RESPECTER VERS L'EXTÉRIEUR .............................................................................. 154 IV.3.3.5 DESCRIPTION DES INSTALLATIONS ......................................................................................................... 154 IV.3.3.5.1 TRAITEMENT DES ESPACES ................................................................................................................ 154 IV.3.3.5.1.1 SALLE INFORMATIQUE ................................................................................................................... 154 IV.3.3.5.1.2 LOCAUX TECHNIQUES ................................................................................................................... 154 IV.3.3.5.2 RÉSEAUX HYDRAULIQUES.................................................................................................................. 155 IV.3.3.5.2.1 EAU FROIDE 10-16°C .................................................................................................................. 155 IV.3.3.5.3 VENTILATION ................................................................................................................................ 155 IV.3.3.5.3.1 CLIMATISATION DE LA SALLE INFORMATIQUE ...................................................................................... 155 IV.3.3.5.3.2 GROUPE DE VENTILATION .............................................................................................................. 155 IV.3.3.5.4 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE .............................................................................................................. 156 IV.3.3.5.5 FONCTIONNEMENT ET RÉGULATION ..................................................................................................... 156 IV.3.3.5.5.1 GÉNÉRALITÉS ............................................................................................................................. 156 IV.3.3.5.5.2 EVÈNEMENTS HYDRAULIQUES.......................................................................................................... 157 IV.3.3.5.5.3 EVÈNEMENTS ÉLECTRIQUES ............................................................................................................ 157 IV.3.3.5.5.4 DÉTECTION INCENDIE ................................................................................................................... 158 IV.3.3.6 TUYAUTERIES................................................................................................................................... 159 IV.3.3.6.1 NATURE, QUALITÉ ET DIMENSIONS DES TUYAUTERIES .............................................................................. 159 IV.3.3.6.1.1 TUYAUTERIES EN ACIER................................................................................................................. 159 IV.3.3.6.1.2 TUYAUTERIES EN ACIER GALVANISÉ .................................................................................................. 159 IV.3.3.6.1.3 CONDENSATS ............................................................................................................................. 159 IV.3.3.6.2 POSE DES TUYAUTERIES ................................................................................................................... 160 IV.3.3.6.2.1 POSE ....................................................................................................................................... 160 IV.3.3.6.2.2 FIXATION .................................................................................................................................. 160 IV.3.3.6.2.3 DILATATION............................................................................................................................... 160 IV.3.3.6.2.4 ORGANISATION DES TUYAUTERIES ET ACCESSOIRES .............................................................................. 160 IV.3.3.7 ROBINETTERIE ................................................................................................................................. 161 IV.3.3.7.1 ROBINETS D'ISOLEMENT ................................................................................................................... 161 IV.3.3.7.2 ROBINET DE RÉGLAGE À COMMANDE MANUELLE ...................................................................................... 162 IV.3.3.7.3 VANNE DEUX VOIES......................................................................................................................... 162 IV.3.3.8 POMPES ET CIRCULATEURS .................................................................................................................. 163 IV.3.3.8.1 REMARQUES PRÉALABLES.................................................................................................................. 163 Page 6 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.3.9 ARMOIRES DE CLIMATISATION À EAU FROIDE ............................................................................................ 163 IV.3.3.9.1 ARMOIRES DE CLIMATISATION À EAU FROIDE ......................................................................................... 163 IV.3.3.9.1.1 DESCRIPTION GÉNÉRALE ............................................................................................................... 163 IV.3.3.9.1.2 BASES DE CALCUL ET PERFORMANCES................................................................................................ 163 IV.3.3.9.1.3 CLIMATS INTÉRIEURS ET BASES DE DIMENSIONNEMENT.......................................................................... 164 IV.3.3.9.1.4 DESCRIPTIONS PARTICULIÈRES ....................................................................................................... 164 IV.3.3.9.1.5 SECTION REGISTRE D’AIR .............................................................................................................. 165 IV.3.3.10 GROUPES DE TRAITEMENT D’AIR .......................................................................................................... 166 IV.3.3.11 CONDUITS D’AIR ............................................................................................................................. 166 IV.3.3.11.1 GÉNÉRALITÉS .............................................................................................................................. 166 IV.3.3.11.2 CONDUITS D’AIR RECTANGULAIRES OU CARRÉS ..................................................................................... 167 IV.3.3.11.3 CONDUITS D’AIR CIRCULAIRES ......................................................................................................... 167 IV.3.3.11.4 GAINES FLEXIBLES ........................................................................................................................ 167 IV.3.3.12 UNITÉS TERMINALES ET ÉQUIPEMENTS DE CIRCUITS D’AIR .......................................................................... 167 IV.3.3.12.1 BOUCHES D’AIR............................................................................................................................ 167 IV.3.3.12.2 BOUCHES DE PULSION ET DE REPRISE ................................................................................................ 167 IV.3.3.12.3 REGISTRES ET CLAPETS DE RÉGLAGE .................................................................................................. 168 IV.3.3.12.4 CLAPETS COUPE-FEU ..................................................................................................................... 168 IV.3.3.13 RÉGULATION – CONTRÔLE/COMMANDE ................................................................................................. 168 IV.3.3.13.1 INTRODUCTION............................................................................................................................ 168 IV.3.3.13.2 CAPTEURS ET ACTIONNEURS ............................................................................................................ 169 IV.3.3.13.2.1 SONDES DE MESURES.................................................................................................................. 169 IV.3.3.13.2.2 SERVOMOTEUR POUR ROBINET ET REGISTRE ..................................................................................... 170 IV.3.3.13.3 APPAREIL DE RÉGULATION ET DE COMMANDE PROGRAMMABLE (ARCP) ....................................................... 170 IV.3.3.13.3.1 INTRODUCTION ......................................................................................................................... 170 IV.3.3.13.3.2 COMPOSITION .......................................................................................................................... 171 IV.3.3.13.3.3 LOGICIEL D'APPLICATION STANDARD ET PROGRAMMES ......................................................................... 171 IV.3.3.13.4 APPLICATION AUX DIFFÉRENTES ENTITÉS ET SYSTÈMES ........................................................................... 175 IV.3.3.13.4.1 REMARQUES GÉNÉRALES .............................................................................................................. 175 IV.3.3.13.4.2 DISTRIBUTION DE L’EAU GLACÉE .................................................................................................... 175 IV.3.3.13.4.3 VENTILATION - GROUPE DE TRAITEMENT D’AIR.................................................................................. 175 IV.3.3.13.4.4 ARMOIRE DE CLIMATISATION ........................................................................................................ 176 IV.3.3.13.4.5 COMPTAGE ÉLECTRIQUE .............................................................................................................. 176 IV.3.3.13.4.6 LISTE DES POINTS DE RÉGULATION ET DE CONTRÔLE/COMMANDE ........................................................... 176 IV.3.3.14 APPAREILLAGE ÉLECTRIQUE................................................................................................................ 183 IV.3.3.14.1 GÉNÉRALITÉS .............................................................................................................................. 183 IV.3.3.14.2 EQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ............................................................................................................ 183 IV.3.3.14.2.1 DÉMARREURS DE MOTEUR BT ....................................................................................................... 183 IV.3.3.14.2.2 MOTEURS ÉLECTRIQUES ASYNCHRONES ........................................................................................... 183 IV.3.3.14.3 INTERRUPTEUR LOCAL ................................................................................................................... 184 IV.3.3.14.4 MISE À LA TERRE .......................................................................................................................... 184 IV.3.3.15 INSTALLATIONS DE SÉCURITÉ ............................................................................................................. 184 IV.3.3.15.1 SÉCURITÉ INCENDIE ...................................................................................................................... 184 IV.3.3.15.1.1 RELAIS ................................................................................................................................... 184 IV.3.3.15.1.2 SCÉNARIOS .............................................................................................................................. 185 IV.3.3.15.1.3 CLAPETS COUPE-FEU .................................................................................................................. 185 IV.3.3.15.2 DÉTECTION DE FUITE .................................................................................................................... 185 IV.3.3.16 MESURES ET CONTRÔLES................................................................................................................... 185 IV.3.3.16.1 MISE EN ŒUVRE........................................................................................................................... 185 IV.3.3.16.2 THERMOMÈTRES........................................................................................................................... 185 IV.3.3.16.3 MANOMÈTRES.............................................................................................................................. 186 IV.3.3.16.4 HYGROMÈTRES ............................................................................................................................ 186 IV.3.3.16.5 APPAREILS DE MESURE DE DÉBIT ...................................................................................................... 186 IV.3.3.16.5.1 TYPES .................................................................................................................................... 186 IV.3.3.16.5.2 QUALITÉ DU MATÉRIEL ................................................................................................................ 186 IV.3.3.16.5.3 MONTAGE ................................................................................................................................ 186 IV.3.3.16.5.4 MESURE DU DÉBIT ..................................................................................................................... 186 IV.3.3.16.6 COMPTEURS D’ÉNERGIE FRIGORIFIQUE ............................................................................................... 186 IV.3.3.16.6.1 DOMAINE D’APPLICATION............................................................................................................. 186 IV.3.3.16.6.2 MONTAGE ................................................................................................................................ 187 IV.3.3.16.6.3 CARACTÉRISTIQUES ................................................................................................................... 187 IV.3.3.16.7 COMPTEURS ÉLECTRIQUE ................................................................................................................ 187 Page 7 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.3.17 TRAVAUX DIVERS ............................................................................................................................ 188 IV.3.3.17.1 SOCLES ..................................................................................................................................... 188 IV.3.3.17.2 PERCEMENTS ET ENCASTREMENTS ..................................................................................................... 188 IV.3.3.17.2.1 PERCEMENTS ............................................................................................................................ 188 IV.3.3.17.2.2 LOCAUX TECHNIQUES - INTRODUCTION DU MATÉRIEL .......................................................................... 188 IV.3.3.17.2.3 ENCASTREMENTS ....................................................................................................................... 188 IV.3.3.17.2.4 FOURREAUX - MANCHONS ............................................................................................................ 188 IV.3.3.17.3 CADRES DE SCELLEMENT ................................................................................................................ 189 IV.3.3.17.4 RESSERRAGES ............................................................................................................................. 189 IV.3.3.17.4.1 FERMETURE DANS LES TRÉMIES VERTICALES...................................................................................... 189 IV.3.3.17.4.2 OBTURATION............................................................................................................................ 189 IV.3.3.17.5 IDENTIFICATION ET REPÉRAGE ......................................................................................................... 190 IV.3.3.17.5.1 PLAQUES INDICATRICES .............................................................................................................. 190 IV.3.3.17.5.2 CIRCUITS ................................................................................................................................ 190 IV.3.3.17.5.3 ÉQUIPEMENTS .......................................................................................................................... 190 IV.3.3.17.5.4 CODE DE COULEURS ................................................................................................................... 190 IV.3.3.18 PEINTURE ..................................................................................................................................... 190 IV.3.3.18.1 GÉNÉRALITÉS .............................................................................................................................. 190 IV.3.3.18.2 PRESCRIPTIONS ........................................................................................................................... 191 IV.3.3.19 CALORIFUGE .................................................................................................................................. 191 IV.3.3.19.1 PROPRIÉTÉS GÉNÉRALES DES MATÉRIAUX ............................................................................................ 191 IV.3.3.19.2 TUYAUTERIES POUR LE TRANSPORT D'EAU FROIDE ................................................................................. 191 IV.3.3.19.2.1 TUYAUTERIES À CALORIFUGER....................................................................................................... 191 IV.3.3.19.2.2 MATÉRIAUX D'ISOLATION ADMIS .................................................................................................... 192 IV.3.3.19.2.3 EPAISSEUR D’ISOLATION THERMIQUE ET ANTI-CONDENSATION............................................................... 192 IV.3.3.19.3 PLACEMENT DU CALORIFUGE DES TUYAUTERIES .................................................................................... 192 IV.3.3.19.4 ROBINETTERIE ET ACCESSOIRES DE TUYAUTERIES ................................................................................. 192 IV.3.3.19.5 CONDUITS D'AIR .......................................................................................................................... 193 IV.3.3.19.5.1 MATÉRIAUX ADMIS ..................................................................................................................... 193 IV.3.3.19.5.2 PLACEMENT DE L'ISOLATION ......................................................................................................... 193 IV.3.3.19.6 REVÊTEMENT DE L'ISOLATION .......................................................................................................... 193 IV.3.3.19.6.1 TUYAUTERIES D'EAU FROIDE ......................................................................................................... 193 IV.3.3.20 CONTRÔLES ................................................................................................................................... 193 IV.3.3.20.1 GÉNÉRALITÉS .............................................................................................................................. 193 IV.3.3.20.2 PROGRAMME D'ESSAIS ET CONTRÔLES ................................................................................................ 193 IV.3.3.20.2.1 GÉNÉRALITÉS ........................................................................................................................... 193 IV.3.3.20.2.2 CIRCUITS HYDRAULIQUES ET DE FLUIDES ......................................................................................... 194 IV.3.3.20.2.3 ÉLECTRICITÉ, AUTOMATISME, RÉGULATION ...................................................................................... 194 IV.3.3.20.2.4 DIVERS ................................................................................................................................... 195 IV.3.3.20.3 ESSAIS INTÉGRÉS ......................................................................................................................... 195 IV.3.3.20.4 PROCÉDURES .............................................................................................................................. 196 IV.3.3.21 ACOUSTIQUE.................................................................................................................................. 196 IV.3.3.21.1 ISOLATION VIBRATOIRE.................................................................................................................. 196 IV.3.3.21.1.1 ISOLATION PRIMAIRE .................................................................................................................. 197 IV.3.3.21.1.2 ISOLATIONS SECONDAIRES ........................................................................................................... 197 IV.3.3.22 INSTALLATIONS SANITAIRES ............................................................................................................... 197 IV.3.3.22.1 EVACUATION DE L’EAU DES CONDENSATS ............................................................................................ 197 IV.3.3.22.1.1 DESCRIPTION ........................................................................................................................... 197 IV.3.3.22.1.2 DOMAINE D'APPLICATION............................................................................................................. 198 IV.3.3.22.1.3 TUYAUX .................................................................................................................................. 198 IV.3.3.22.2 EXTINCTEURS INCENDIE ................................................................................................................. 198 IV.3.3.23 ETABLISSEMENT DES DOCUMENTS D’EXÉCUTION ...................................................................................... 198 IV.3.3.23.1 NOTES DE CALCUL ........................................................................................................................ 198 IV.3.3.23.2 FICHES TECHNIQUES ..................................................................................................................... 198 IV.3.3.23.3 CERTIFICATS D’AGRÉMENT .............................................................................................................. 199 IV.3.3.23.4 PLANS D’EXÉCUTION...................................................................................................................... 199 IV.3.3.24 DOSSIER AS BUILT .......................................................................................................................... 199 IV.3.3.25 FORMATION ET ÉCOLAGE ................................................................................................................... 200 IV.3.3.26 MAINTENANCE DES INSTALLATIONS DU DATACENTER ................................................................................ 201 V. FORMULAIRE D'OFFRE ...........................................................................................................202 V.1 OBJET DE L’OFFRE .................................................................................................................................... 202 Page 8 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA V.2 IDENTIFICATION DU SOUMISSIONNAIRE ......................................................................................................... 203 V.2.1 CAS DU SOUMISSIONNAIRE PERSONNE MORALE (SOCIÉTÉ, ASBL, …) ................................................................... 203 V.2.2 CAS DU SOUMISSIONNAIRE PERSONNE PHYSIQUE ........................................................................................... 203 V.2.3 CAS DU SOUMISSIONNAIRE ÉTANT UNE ASSOCIATION DE FAIT ........................................................................... 204 V.2.4 INFORMATIONS À COMPLÉTER DANS TOUS LES CAS ......................................................................................... 204 V.2.5 DÉCLARATION SUR L'HONNEUR RELATIVE À LA SITUATION JURIDIQUE DU SOUMISSIONNAIRE ..................................... 205 V.3 CRITÈRES DE CAPACITÉ DU SOUMISSIONNAIRE ................................................................................................. 205 V.3.1 CAPACITÉ ÉCONOMIQUE ET FINANCIÈRE DU SOUMISSIONNAIRE - RÉFÉRENCES REQUISES (CRITÈRES DE SÉLECTION) ........ 205 V.3.2 CAPACITÉ TECHNIQUE DU SOUMISSIONNAIRE - RÉFÉRENCES REQUISES (CRITÈRES DE SÉLECTION) .............................. 205 V.4 DÉTAIL DES PRIX OFFERTS POUR LES TRAVAUX ................................................................................................. 205 V.5 NUMÉRO DE COMPTE DU SOUMISSIONNAIRE .................................................................................................... 206 V.6 SIGNATURE DU SOUMISSIONNAIRE ................................................................................................................ 206 VI. ANNEXES ...............................................................................................................................208 Page 9 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA I. Préambule I.1 Auteur de projet Nom : Département des Systèmes d’information Adresse : Rue Jules Cockx 8-10 à 1160 Bruxelles Référence dossier : CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Personne de contact : Nadja VINCZE - Responsable administrative et financière du DSI E-mail : [email protected] Personne responsable du dossier : Olivier REMACLE - IT Manager I.2 Réglementation en vigueur 1. Loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, et ses modifications ultérieures. 2. Arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques, et ses modifications ultérieures. 3. Arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, et ses modifications ultérieures. 4. Loi du 17 juin 2013 relative à la motivation, à l'information et aux voies de recours en matière de marchés publics et de certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; 5. La loi du 20 mars 1991 organisant l'agréation d'entrepreneurs de travaux ses arrêtés d’exécution. Les modifications de ces textes à la date de publication de l’avis de marché du présent cahier spécial des charges. Le CHIREC attire l’attention des soumissionnaires sur le respect de la législation européenne dans son ensemble et plus particulièrement les textes transposés en Droit Belge relatifs notamment à la sécurité et de la santé des travailleurs. En particulier, les prescriptions des normes suivantes sont de stricte application pour autant qu’on n’y déroge pas, de manière spécifique, dans le présent cahier spécial des charges : Le Règlement Général pour la Protection du Travail dans sa dernière édition et ses annexes ; La loi du 4 août 1996 concernant le bien-être au travail et ses arrêtés d’application ; La Directive 93/42/CEE (Journal Officiel de L'Union européenne N°L 169 du 12/07/1993) relative aux dispositifs médicaux (DM)- A.R. du 18 mars 1999, M.B. 14/04/1999 ; L'AR du 16 janvier 2006 relatif à la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés au bruit sur le lieu de travail ; Les norme(s) CEE ou NBN éventuelle(s) relative(s) à l'objet du présent marché et à ses différents lots ; Les directives européennes La deuxième partie "conditions techniques" du cahier des charges type n° 105, édition de 1990 Le cahier des charges n° 400 dans sa dernière édition Les normes, homologuées ou enregistrées, éditées par l'Institut Belge de Normalisation, en particulier celles auxquelles se réfèrent les cahiers des charges-type ou le présent cahier spécial des charges. Il s'agit entre autres des normes reprises dans la liste figurant dans le cahier de la charges-type n° 105, à l’article 1. des Page 10 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA conditions administratives La dernière édition du "Règlement Général sur les Installations Electriques" A.R. du 1O mars 1981 et ses addenda (R.G.I.E.) La note technique T 013 du CEB et la norme internationale CEI-IEC 60364-7-710 Les normes et Arrêté Royal concernant la protection contre l'incendie (A.R. du 7 juillet 1994, modifié par l'A.R. du 18 décembre 1996 ; l'A.R. du 19 décembre 1997 et l’A.R. du 04 avril 2003) La circulaire ministérielle du 15 avril 2004 fixant les recommandations relatives à la résistance au feu des traversées d’éléments de construction (Bruxelles, Service Public Fédéral Intérieur, 15/04/2004) Les impositions en matière de protection incendie des services Pompiers de la Ville de Bruxelles L’Arrêté Royal du 06/11/79 sur la sécurité des Hôpitaux L’Arrêté Royal du 18/03/99 relatif aux dispositifs médicaux Les règlements, plans et prescriptions de la Compagnie de distribution d'eau de ville (IBDE & BELGAQUA) et de gaz (SIBELGA) Les documents du Centre Scientifique et Technique de la Construction (C.S.T.C.) pour autant qu'il y soit fait référence dans les documents établis par l'Auteur de Projet Réglementation relative au recyclage obligatoire de certains déchets de construction ou de démolition Les impositions de l'ARGB La conformité C.E. (A.R. du 5 mai 1995) des équipements est exigée Les impositions du Règlement Régional d’Urbanisme Les impositions du Permis d’Urbanisme Les impositions du Permis d’Environnement Toutes autres réglementations ou normes applicables à l’objet du présent marché et spécifiques aux différents lots. Les normes et règlements définis ci avant, sont à considérer dans leur dernière édition avec tous leurs compléments et modifications. Il ne pourra être invoqué par l'entrepreneur aucune contradiction, ni répétition dans les textes de différents documents, le Maître de l'Ouvrage bénéficiant toujours de l'interprétation la plus favorable pour lui, de toutes les clauses. Le fait de rappeler soit une prescription d'une norme particulière, soit d'une norme déterminée ne réduit en rien l'application intégrale de la norme citée et des normes en général. L'entrepreneur doit prévoir de sa propre initiative tout dispositif ou appareil dont il jugerait l'emploi utile ou nécessaire pour assurer un fonctionnement parfait de l'installation ou pour respecter les garanties souscrites. Tous les ouvrages doivent être compris comme complets. L'adjudicataire supporte lui-même tous droits de brevets, licences ou modèles, même pour les appareils ou procédés décrits au présent cahier spécial des charges; il lui appartient de s'enquérir si les appareils ou systèmes qu'il compte employer sont sujet à de tels droits I.3 Documents concernant le marché Les avis de marché et rectificatifs annoncés ou publiés au Bulletin des Adjudications relatifs à ce marché, font partie intégrante du présent cahier spécial des charges. Le soumissionnaire est censé en avoir pris connaissance et en avoir tenu compte lors de l’établissement de son offre. Le présent cahier spécial des charges et tous les documents et normes qui y sont cités. Documents et plans graphiques Page 11 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Les plans d'étude de principe (guides) établis par le maître d’ouvrage joints au présent cahier spécial des charges et dont la liste est précisée en annexe. Les plans d'ensemble et de détails dressés par le maître d’ouvrage; ces plans reprennent la configuration définitive des locaux ainsi que les implantations des murs et portes coupe-feu. Les plans d'architecture de techniques spéciales et de stabilité s'ils ne sont pas joints au présent cahier des charges, peuvent être consultés dans les bureaux du maître d’ouvrage. Le(s) dimensionnement(s) sur le (les) plan(s) est (sont) indicatif(s), la présente entreprise devra reconsidérer l’ensemble du projet et présenter avant exécution les notes de calculs justifiant les dimensionnements des canalisations. L’ensemble de la réglementation citée au point I.2. Les soumissionnaires sont censés avoir pris connaissance de l'ensemble des documents du marché pour établir leur offre. D'une manière générale, le cahier spécial des charges et les annexes se complètent mutuellement. Les soumissionnaires sont tenus de relever et de mentionner dans leur offre toutes contradictions entre les textes des différents documents et les plans ou schémas techniques. Ils indiqueront avec précision les prescriptions qu’ils ont privilégiées pour déterminer le prix du ou des poste(s) concerné(s). En l’absence de telles mentions à la soumission, il ne pourra être invoqué par l'adjudicataire aucune contradiction dans les textes des différents documents et plans. S’il échet, en dérogation avec les règles générales d’exécution et motivé par les éléments de prise de connaissance de l'ensemble des documents du marché repris ci-dessus, le CHIREC bénéficiera toujours de l'interprétation la plus favorable pour lui de toutes les clauses des documents. Le soumissionnaire a l'obligation de prévenir le CHIREC de toutes dispositions anormales ou contraires aux règles de l'art qui existeraient dans les documents du marché (ceci déjà avant même de faire offre). I.4 Dérogations, précisions et commentaires Néant. I.5 Engagements du soumissionnaire Par le fait de sa soumission, le soumissionnaire déclare avoir la capacité professionnelle, le matériel et le personnel suffisants ainsi que les moyens financiers pour exécuter les travaux conformément aux dispositions du dossier de soumission. Le soumissionnaire déclare avoir pris parfaite connaissance de tous les documents contractuels, qu'ils soient matériellement joints au cahier spécial des charges ou simplement tenus à sa disposition, et les considère comme suffisants. De plus, il déclare s'être rendu compte des difficultés et des particularités des travaux faisant l'objet de l'entreprise. Il déclare en conséquence que sa soumission a été établie en pleine connaissance de cause. Page 12 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Les plans précisent la nature et les dimensions des locaux, les compartiments coupe-feu et d’autres détails techniques. Le soumissionnaire tient compte de ces éléments afin de respecter les performances imposées. Le soumissionnaire est tenu en remettant sa soumission, de faire valoir les réserves et les raisons qu'il estime utiles de signaler concernant la conception imposée du projet et le planning d'exécution. Il reconnaît avoir parfaitement connaissance de l'étendue et de la nature des travaux à réaliser et accepte, sans réserve aucune, de ne pouvoir invoquer ultérieurement aucun élément imprévu pour introduire une réclamation quelconque ni pour réduire sa responsabilité, augmenter son prix ou prolonger son délai d'exécution. I.6 Connaissance de la situation exacte L’offre comprend dans les différents postes du métré : Toutes autres opérations de reconnaissance que le soumissionnaire, et plus tard l’adjudicataire, jugeront nécessaires ou utiles en complément aux reconnaissances du site de l’ouvrage afin de se rendre compte de la nature exacte du terrain et de la configuration des constructions existantes. La vérification sur place de tous les renseignements reçus et éventuellement les compléter à ses frais. Toute discordance avec les plans fournis doit être immédiatement signalée à l’auteur de projet. Le relevé et la localisation des canalisations. Les frais et indemnités relatifs aux coupures accidentelles de canalisations (eau, gaz, électricité, téléphone, télédistribution, etc...). Remarques importantes : Pour la présente entreprise, l’Entrepreneur est donc censé s’être rendu sur place afin de juger de toutes les difficultés de mise en œuvre qu’il pourrait y avoir pour la réalisation des travaux de l’entreprise. L’adjudicataire aura donc l’obligation de procéder à tout contrôle qu’il juge nécessaire (niveaux, état des ouvrages, etc...). Tout obstacle que l’Entrepreneur ne peut ignorer, aérien ou souterrain et tous ceux indiqués sur les plans, gênant la parfaite exécution des travaux, seront détruits, enlevés ou déplacés par les soins de l’Entrepreneur et, si la DSI le juge nécessaire, remis en état. Afin de compléter ses renseignements en ce qui concerne des questions ayant trait au terrain et aux infrastructures, l’Entrepreneur pourra se mettre en contact avec le DSI. L’Entrepreneur fournira ses remarques avant le début du chantier; les conséquences de toute remarque non formulée à ce moment seront à sa charge. L’absence de remarque et/ou tout début des travaux de la présente entreprise impliqueront l’acceptation tacite et définitive des conditions d’exécution à réaliser. Page 13 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA L’attention de l’Entrepreneur est attirée sur le fait qu’aucune plainte ou contestation basées sur la nonaccessibilité des lieux, etc. ou la difficulté d’exécution de certains ouvrages, ne seront prises en considération; l’Entrepreneur devant tenir compte des états d’occupation lors de son intervention ou celle de ses sous-traitants. L’Entrepreneur ne pourra, en aucun cas, venir réclamer, au cours de la réalisation de son entreprise, des suppléments pour des fournitures ou des prestations non prévues ou non réalisées auparavant, mais cependant à exécuter afin de se conformer aux plans, au cahier spécial des charges, aux instructions données en cours de réalisation et/ou aux bonnes règles de l’art d’exécution. I.7 Règles de l’art Il n'a pas été indiqué sur les plans, ni dans le présent cahier spécial des charges, un certain nombre de détails que l'installateur est censé connaître comme faisant partie des règles de l'art et particulières à sa profession. Dans tous les cas, il est expressément convenu que les travaux seront exécutés suivant toutes les règles de l'art avec goût et souci du bon aspect et que l'installateur a vérifié qu'il est à même de garantir la bonne exécution de l'entreprise et le parfait fonctionnement des installations sous sa seule responsabilité. Page 14 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA II. Dispositions administratives II.1 Dispositions générales Cette première partie se rapporte à la réglementation relative à la passation d'un marché public jusqu'à la désignation de l'adjudicataire. Les dispositions contenues dans cette partie se rapportent à la loi du 15 juin 2006 et à l’arrêté royal du 15 juillet 2011 et ses modifications ultérieures. II.2 Description du marché II.2.1 Objet du marché de travaux Un nouveau Centre de données ou Datacenter sera construit dans le nouvel hôpital « Delta » du Chirec à Auderghem. Ce site physique reprendra des équipements constituants du système d’information de l’entreprise (ordinateurs centraux, serveurs, baies de stockage, équipements réseaux et de télécommunications, etc.). Le présent marché est un marché de travaux. Ce Datacenter sera utilisé pour remplir une mission critique relative à l'informatique du Chirec. Il comprendra un local équipé de faux plancher/racks, d’un système de contrôle sur l'environnement (climatisation, système de prévention contre l'incendie, etc.) ainsi qu’une alimentation redondante. Des enjeux environnementaux seront également pris en compte comme la consommation d'électricité du Datacenter ainsi que la chaleur produite et dissipée par les serveurs et les systèmes de stockage en particulier. Pour permettre les missions principales du Datacenter, la bonne connexion réseau (internet, intranet, etc.) et une haute disponibilité du système d'information sont essentielles. Pour cela, différentes applications logicielles gèreront les tâches essentielles de l'activité IT (Gestionnaires de bases de données, Serveurs de fichiers, Serveurs d'applications, …). Le présent marché de travaux visera la mise à disposition ainsi que l’installation et la mise en service des éléments suivant : Faux planchers Racks 42 U Climatisation (précise et stable) Contrôle de la poussière (filtration de l'air) Unité de distribution de l'énergie Système perfectionné d'alerte d'incendie Extinction automatique des incendies (par gaz chimique extincteur) Plancher surélevé Conduites pour câbles au-dessus et au-dessous du plancher Surveillance par caméras en circuit fermé Contrôle des accès, ainsi que sécurité physique … Page 15 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Disposition additionnelle - Prestations complémentaires Le pouvoir adjudicateur se réserve le droit, en cours de contrat, d’ajouter ou de supprimer des travaux faisant l’objet d’un avenant à ce contrat (et moyennant juste compensation s’il y échet). Ces travaux seront exécutés tant sur le site de Delta que sur de nouveaux sites. En effet, le Chirec envisage éventuellement de consolider à moyen terme son Datacenter DRP (Datacenter de backup en cas de sinistre) de Cavell. II.2.2 Options et Variantes Les variantes libres ne sont pas autorisées ; il n’existe aucune variante obligatoire ni aucune variante facultative. Par contre, dans le cadre du présent marché, il y a une option obligatoire décrite en partie IV. DISPOSITIONS TECHNIQUES ; les options libres ne sont pas autorisées. Cette option liée à la maintenance sur 4 ans du nouveau Centre de données ou Datacenter est obligatoire et doit être reprise dans l’offre du soumissionnaire. II.2.3 Mode de passation Le présent marché est un marché de travaux qui sera attribué à l’issue d’un appel d’offres ouvert avec publicité nationale belge. Le marché est passé par le Chirec qui n’est tenu à aucune obligation envers les soumissionnaires. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité de renoncer complètement à attribuer le marché ou de recommencer la procédure, au besoin, suivant un autre mode de passation. L’attention du soumissionnaire est attirée sur le fait que cette procédure ne laisse aucune latitude pour des négociations. Après l’ouverture des offres, le Chirec ne prendra éventuellement contact avec le soumissionnaire que pour faire préciser ou compléter la teneur de son offre. II.3 Identité du Chirec Chirec asbl – ci-dénommé le CHIREC, Rue Edith Cavell 32 à 1180 Bruxelles Représenté par : SPRL Phil-MED n° BE0461707429, dont le représentant permanent est le Docteur Philippe El Haddad, Directeur général Médical Et SPRL Bruno LEFEBURE n° BE0895698196, dont le représentant permanent est Monsieur Bruno Lefébure, Directeur général Administratif et Financier II.4 Personnes de contact Pour toutes questions d’ordre administratif, technique et financier, la personne à contacter (exclusivement par eMail) est la suivante : Nadja VINCZE – Chef de projets IT - Département des Systèmes d’Information - Rue Jules Cockx, 8-10 à 1160 Auderghem ; Email : [email protected] Page 16 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Complémentairement, une séance d’information sur ce cahier spécial des charges sera organisée, au sein du Chirec (Rue Jules Cockx 8-10 à 1160 Bruxelles – 2ème étage – Salle Pasteur), en date du mardi 3 mai 2016 à 13h00. II.5 Visite des lieux Le soumissionnaire est tenu d'effectuer une visite des lieux où sera installé le DataCenter afin de prendre connaissance de la situation existante et des travaux à réaliser conformément au cahier spécial des charges. Cette visite est obligatoire. La visite s’effectuera en date du mardi 3 mai 2016 à 16h30 au départ du siège central du Chirec (Rue Jules Cockx 8-10 à 1160 Bruxelles – 2ème étage). Les soumissionnaires préviendront le CHIREC de leur présence 2 jours à l’avance par email à l’adresse suivante : [email protected] . Le soumissionnaire est tenu d'ajouter l'attestation de visite des lieux correctement complétée en annexe de son offre. II.6 Fixation des prix Le présent marché consiste en un marché de travaux. Le document d’offre récapitulatif, joint dans les documents de soumission, renseigne pour chaque poste : soit des postes à forfait global (FF) : Il s'agit de postes à forfait sans indication de quantités. Le soumissionnaire indique pour ce poste un prix global qui couvre l'ensemble des éléments liés à ce poste. soit des postes à quantités présumées (QP) : Il s'agit de postes à forfait pour lesquels les quantités renseignées sont présumées. Le soumissionnaire indique pour ce poste un prix unitaire et un prix total. Quelle que soit la nature du marché : Les prix unitaires et forfaitaires indiqués par le soumissionnaire comprennent tous les travaux, prestations quelconques et fournitures nécessaires à l'exécution complète des ouvrages, ainsi que l'ensemble des prestations relatives aux frais de déplacement, risques, frais généraux, responsabilités, charges diverses et bénéfices. Le soumissionnaire est censé avoir tenu compte dans ses prix des délais et des conditions particulières d'exécution des ouvrages. Remarques importantes : 1. L'entrepreneur établit le montant de son offre pour la totalité des travaux de la présente entreprise ; cependant, le Maître de l'Ouvrage se réserve le droit d'AUGMENTER, de DIMINUER, voire de SUPPRIMER, certains postes du métré (en tout ou en partie), sans que cela n'entraîne de modifications des prix unitaires et/ou justifie l'octroi d'indemnités de quelque nature que ce soit. 2. Seules les références (QP = quantité présumée, FF = forfait, PM = pour mémoire, PU = prix unitaire à communiquer, p = pièce, mct = mètre, m² = surface) mentionnées aux métrés récapitulatifs sont d’application. Page 17 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA 3. Un élément manquant et/ou une discordance dans la description des travaux ne peuvent être invoqués par l’entrepreneur pour réclamer une révision des prix, une modification des délais ou une quelconque autre forme d’indemnisation. Les omissions et/ou erreurs importantes vis-à-vis des documents de la présente entreprise constatées par le soumissionnaire en cours d’adjudication seront signalées par lui dans son offre avec mention succincte de l’objet et le prix forfaitaire en plus ou en moins vis-à-vis de l’offre de base. Dans une note jointe à son offre, le soumissionnaire donnera de plus amples renseignements relatifs à ces discordances constatées. Aucune plainte à ce sujet ne sera plus acceptée après l’ouverture des offres. Disposition additionnelle - Eléments repris dans le prix du marché L'adjudicataire est censé avoir inclus dans les prix, tant unitaires que globaux, tous les frais grevant les travaux, options et accessoires et notamment : les frais d'emballage, de chargement, de transport, d'assurance et de dédouanement les frais de déchargement en ce compris les éventuels engins de levage, de déballage et de mise en place au lieu de livraison les frais administratifs et de secrétariat le coût de la documentation Cette documentation comporte les documents relatifs à l'utilisation des équipements et ceux relatifs à leur entretien et au dépannage. les frais de formation du personnel utilisateur et du dépanneur de 1ère ligne les frais éventuels résultant de l'évacuation des emballages et de la reprise des équipements ou fournitures au terme du contrat. la reprise éventuelle des anciens équipements (électriques, électroniques et médicaux) selon les conditions des conventions RECUPEL et MELAREC les obligations imposées à l'adjudicataire par le pouvoir adjudicateur dans les clauses techniques du présent cahier spécial des charges le stockage et la production de pièces liées à la bonne exécution du marché de fourniture/de service tous droits (douane), taxes et accises ou impositions quelconques à l'exception de la T.V.A. tous droits de brevets, licences ou modèles, même pour les appareils ou procédés décrits au présent cahier spécial des charges ; il appartient à l’adjudicataire de s'enquérir si les appareils ou systèmes qu'il compte employer sont sujets à de tels droits. la main d’œuvre à l’installation, les frais de montage et la mise en service en ce compris la mise en marche satisfaisante de tous les logiciels éventuels. II.7 Droit d'accès et sélection qualitative Le formulaire d'offre doit être accompagné des pièces reprises dans les rubriques qui sont détaillées ci-dessous. II.7.1 Situation juridique du soumissionnaire - références requises (critères d'exclusion) L’offre doit contenir une déclaration sur l'honneur explicite attestant que le soumissionnaire : - n'a pas fait l'objet d'une condamnation pour participation à une organisation criminelle, corruption, fraude ou le blanchiment de capitaux ; - n'est pas en état de faillite ou de liquidation ; Page 18 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA - n'a pas fait l'aveu de sa faillite et n'a pas fait l'objet d'une procédure de liquidation, de réorganisation judiciaire ; - n'a pas fait l'objet d'une condamnation pour tout délit affectant sa moralité professionnelle ; - en matière professionnelle, n'a pas commis de faute grave ; - est en règle quant aux paiements des cotisations de sécurité sociale ; - est en règle quant aux paiements de la TVA et de ses impôts ; - ne s'est pas rendu gravement coupable de fausses déclarations en fournissant ces renseignements ; - n’a pas fait l’objet d’une demande d’action directe de la part d’un ou de plusieurs sous-traitants à l’égard d’un de ses clients finaux, et refuse de sous-traiter tout ou partie du marché à toute société ayant été dans ce cas de figure. Ces clauses d’exclusion sont détaillées aux articles 61, § 1 et 2 de l’arrêté royal du 15 juillet 2011 Le pouvoir adjudicateur vérifiera l’exactitude de cette déclaration sur l’honneur explicite dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. A cette fin, il demandera au soumissionnaire concerné, par les moyens les plus rapides et dans le délai qu’il détermine, de fournir les renseignements ou documents permettant de vérifier sa situation personnelle. Le pouvoir adjudicateur demandera lui-même les renseignements ou documents qu’il peut obtenir gratuitement par des moyens électroniques auprès des services qui en sont gestionnaires s'il en a la possibilité ; sinon ces éléments seront également demandés au soumissionnaire. Un soumissionnaire pourra être exclu de la participation au marché s'il apparaît, à la suite de ces vérifications, que la déclaration sur l'honneur explicite ne correspondait pas à sa situation personnelle à la date limite de réception des offres, aucune régularisation à posteriori n'étant possible. Une telle exclusion pourra également avoir lieu s'il apparaît que la situation personnelle de l’adjudicataire durant le déroulement de la procédure ne correspond plus à la déclaration sur l'honneur explicite. II.7.2 Agréation Le soumissionnaire est tenu d’apporter la preuve qu’il remplit les conditions d’obtention de l’agréation d’adjudicataires de travaux dans la ou les spécialité(s) et catégorie(s) requise(s). La classe de l’agréation doit nécessairement correspondre au montant de l’offre. À cette fin, le soumissionnaire peut présenter : soit la preuve de son agréation correspondant à la classe et à la catégorie ou sous-catégorie de travaux concernés ; soit la preuve de son inscription sur une liste officielle d’adjudicataires agréés dans un autre État membre de l’Union européenne ainsi que les documents complémentaires éventuels ; soit un dossier dont il ressort que l’adjudicataire satisfait aux exigences de la classe et de la catégorie ou sous-catégorie d’agréation à prendre en considération. Page 19 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA II.7.2.1 Catégories et Sous-catégories Les travaux faisant l’objet du présent marché doivent rentrer dans les catégories ou classes suivantes (ou supérieures) : Partie : Electricité Catégorie P1 classe 4 Partie : Sanitaires et HVAC Catégorie D16+D18 classe 4 II.7.3 Capacité économique et financière du soumissionnaire - Références requises (critères de sélection) L’offre doit contenir les informations suivantes : Les comptes annuels concernant les trois dernières années précédant celle de l’ouverture des offres. Une déclaration concernant le chiffre d'affaires du domaine d'activités faisant l'objet du marché au cours des trois derniers exercices disponibles en fonction de la date de création ou du début d'activités du soumissionnaire. Vu l’ampleur et l’importance stratégique du présent marché, le Chirec impose, pour être sélectionné, que le niveau minimum de ce chiffre d’affaires pour l’exercice 2014 soit supérieur à 5.000.000 d’euros. Pour ce critère, un groupement de candidats ou de soumissionnaires, en association momentanée, peut faire valoir les capacités de l’ensemble des participants au groupement. Une attestation d'assurance de couverture de risques professionnels et de RC Exploitation liés au domaine d’activités faisant l’objet du marché ainsi que toute autre assurance requise par le présent marché. Une couverture d’un montant minimal de 1.250.000 euros est exigée. II.7.4 Capacité technique du soumissionnaire - Références requises (critères de sélection) Le soumissionnaire est tenu de joindre à son offre une description de la société contenant le nombre de personnes employées. Vu l’ampleur et l’importance stratégique du présent marché, le Chirec impose que le nombre de personnes employées minimum pour qu’une entreprise puisse soumissionner au présent marché est de 50 (hors freelances) (référence associée au Bilan social 2014, par exemple, ou à tout autre document probant). Pour ce critère, un groupement de candidats ou de soumissionnaires, en association momentanée, peut faire valoir les capacités de l’ensemble des participants au groupement. Le soumissionnaire devra également présenter deux références probantes de projets, proches ou identiques en terme de périmètre et d’ampleur (Budget du projet de minimum 500.000 € HTVA pour l’entièreté de la mission réalisée par l’entreprise), réalisés durant les 3 dernières années. Page 20 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA II.8 Forme et contenu des offres Le soumissionnaire établit son offre exclusivement en français et complète les documents annexés à ce cahier spécial des charges. Si le soumissionnaire établit son offre sur d'autres documents que les formulaires prévus, il supporte l'entière responsabilité de la parfaite concordance entre les documents qu'il a utilisés et les formulaires. En outre, le soumissionnaire veillera obligatoirement à désigner, aux fins de la gestion du dossier, un correspondant attestant d’une aptitude indubitable à travailler et à communiquer dans cette langue. Tous les documents établis ou complétés par le soumissionnaire ou son mandataire sont datés et signés par celuici. Lorsque l'offre est signée par un mandataire, celui-ci mentionne clairement son (ses) mandant(s). Le mandataire joint à l'offre une copie de l’acte authentique (ou sous seing privé) qui lui accorde ses pouvoirs : une déclaration sur l’honneur sera également acceptée. Toutes ratures, surcharges et mentions complémentaires ou modificatives, tant dans l'offre que dans ses annexes, qui seraient de nature à influencer les conditions essentielles du marché, telles que les prix, les délais, les conditions techniques, doivent également être signées par le soumissionnaire ou son mandataire. II.9 Dépôt des offres L'offre est établie sur papier en 1 exemplaire original et sur support numérique (à titre de copie). Le tout est glissé sous pli définitivement scellé mentionnant la date de la séance d'ouverture et la référence du cahier spécial des charges ou l'objet du marché. L’offre est envoyée par service postal ou remise par porteur. L’offre et la documentation seront rédigées en français. En outre, le soumissionnaire veillera obligatoirement à désigner, aux fins de la gestion du dossier, un correspondant attestant d’une aptitude indubitable à travailler et à communiquer dans cette langue. L’exemplaire numérique de l’offre est fourni sur un support de type CD-ROM ou clé USB, dans les formats « .doc(x) » et « .xls(x) » lisibles avec Word et Excel de Microsoft ou dans le format « .pdf » lisible sous Acrobat Reader. Ce support numérique fait partie de l’offre. L’intégrité des informations qu’il contient est sous la responsabilité du soumissionnaire. En cas d'envoi par service postal, le pli définitivement scellé est glissé dans une seconde enveloppe fermée portant clairement la référence du cahier spécial des charges ou l'objet du marché. L'ensemble est envoyé à : Chirec asbl - Département des Systèmes d’Information A l’attention d’Olivier REMACLE, Rue Jules Cockx 8-10 - Omega Court - à 1160 Bruxelles Le porteur remet l'offre, personnellement, à un représentant du Département des Systèmes d’Information et demande un accusé de réception (seul cet accusé de réception peut servir de preuve du dépôt de l’offre). L'offre doit parvenir au Chirec au plus tard le jeudi 26 mai 2016 à 14h00, que ce soit par envoi normal ou recommandé ou par dépôt à l'adresse susmentionnée. Du fait du dépôt de son offre, le soumissionnaire reconnaît avoir : 1. eu la possibilité de se rendre compte de l’importance et de toutes les particularités de l’exécution du marché ; Page 21 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA 2. 3. 4. 5. obtenu les renseignements qu’il désirait ; pu présenter au Chirec toutes les observations et demandes qu’il a crues utiles ; visité les lieux et avoir tenu compte de toutes les suggestions résultant de la situation existante et prévisible ; établi le montant de son offre en toute connaissance de cause, rien ne lui étant vague ou inconnu. II.10 Ouverture des offres L’ouverture des offres aura lieu en séance publique, le jeudi 26 mai 2016 à 14h15, à l’adresse suivante : Chirec asbl Rue Jules Cockx 8-10 - Omega Court - à 1160 Bruxelles Salle Pasteur, 2e étage II.11 Délai de validité Le soumissionnaire reste lié par son offre pendant un délai de 180 jours de calendrier, à compter de la date limite de réception des offres. II.12 Critères d’attribution Les critères 1 à 4 qui suivent sont d'application lors de l'attribution du marché : Critères d’attribution : N° Description Poids 1 Prix de la solution (fournitures, mise en œuvre complète et coordination) : 1.1. Prix de la structure et de l’architecture (partie IV – 3.1.) 5% 1.2. Prix des installations électriques (partie IV – 3.2.) 55 % 1.3. Prix des installations HVAC et sanitaires (partie IV – 3.3.) 40 % 55 points 2 Qualité de la solution : 2.1 Architecture et robustesse de la solution 40% 2.2 Documentation et fiches techniques 30 % 2.3 Efficacité énergétique 15 % 2.4 Méthodologie, réalisme et qualité de l’écolage 15 % 25 points 3 Planning de mise en œuvre : 3.1 Qualité, précision et réalisme du planning de réalisation 60% 3.2 Respect de la date de livraison fixée au 04/11/2016 40 % 10 points Poids total des critères d'attribution 1 à 3 : 90 points Critères d’attribution de l’option obligatoire : N° Description Poids 4 La maintenance de la solution : 4.1. Prix de la maintenance TCO pour 4 années 60% 4.2. Méthodologie de maintenance des différents composants 20 % 4.3. Prix d’une journée de consultance en régie d’un technicien 10 % 4.4. Prix d’une journée de consultance en régie d’un ingénieur 10 % 10 points Poids total du critère d’attribution 4 : 10 points Page 22 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Une certaine valeur a été attribuée à chaque critère. Sur base de l'évaluation de tous ces critères, tenant compte de la valeur attribuée à chacun, le marché sera attribué au soumissionnaire présentant l'offre régulière la plus avantageuse compte tenu des quatre critères d’attribution. II.13 Choix de l’offre Le Chirec choisit l'offre qui aura obtenu le plus de points en fonction des critères d’attribution repris ci-dessus. Par la remise de son offre, le soumissionnaire accepte toutes les clauses du Cahier spécial des Charges et renonce à toutes ses propres clauses de conditions générales de vente. Si le Chirec constate, lors de l’analyse des offres, que le soumissionnaire a ajouté des conditions qui rendent l’offre imprécise ou si le soumissionnaire émet des réserves quant aux conditions du Cahier spécial des Charges, le Chirec se réserve le droit de considérer l’offre comme substantiellement irrégulière. Pour que l’offre soit considérée comme régulière, elle doit, entre autres, contenir : Les documents associés aux critères de sélection qualitatifs ; Le formulaire d’offre joint au présent cahier des charges, le tout dûment complété et signé par le soumissionnaire. Autrement dit : en cas de soumissionnaire étant une personne physique, l’offre doit être signée par cette personne physique ; en cas de soumissionnaire étant une personne morale, l’offre doit être signée par la personne qui peut légalement engager cette personne morale ; en cas d’association soumissionnant, l’offre doit être signée par chacun des membres de l’association ; Les prix HTVA et TVAC de chaque poste ; Tous les renseignements permettant au Chirec d’apprécier l’offre en fonction des critères d’attribution définis. Le Chirec rectifie les erreurs dans les opérations arithmétiques et les erreurs purement matérielles dans les offres, sans que sa responsabilité soit engagée pour les erreurs qui n’auraient pas été décelées. Pour ce faire il peut, dans le délai qu’il détermine, inviter le soumissionnaire à préciser et à compléter la teneur de son offre sans la modifier, afin de rechercher l’intention réelle. Finalement, le choix du soumissionnaire sera confirmé par une notification officielle du Chirec. II.14 Révisions de prix Aucune révision de prix n’est d’application étant donné que le délai d’exécution prévu est inférieur à 120 jours ouvrables (article 20) Page 23 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA III. Dispositions contractuelles Cette deuxième partie fixe la procédure relative à l’exécution du marché. Pour autant qu’il n’y soit pas dérogé, l’Arrêté royal du 14 janvier 2013 et ses modifications ultérieures établissant les règles générales d'exécution des marchés publics est d’application. III.1 Personne exécutive responsable L'exécution des services demandés se déroule sous le contrôle du Responsable exécutif suivant : Olivier REMACLE - IT Manager Chirec – Département des Systèmes d’Information (DSI), Rue Jules Cockx 8-10 à 1160 Bruxelles [email protected] III.2 Sous-traitants (articles 12-15) L’adjudicataire renseigne ses sous-traitants éventuels et pour quelles parties de l'installation ceux-ci sont utilisés. La sous-traitance utilisée l’adjudicataire devra être présentée au DSI. Le fait que l'adjudicataire confie tout ou partie de ses engagements à des sous-traitants ne dégage aucunement sa responsabilité envers le pouvoir adjudicateur. La DSI se réserve le droit de refuser à tout moment l'accès au site à un sous-traitant si ce dernier ne respecte pas les consignes d'accès au chantier ou ne réalise pas son travail dans les conditions imposées par le CHIREC et ce, sans nuire au respect du délai de planning. Le CHIREC n’admettra en aucun cas que des personnes non qualifiées, notamment des étudiants ou des stagiaires, réalisent des prestations dans le cadre du présent marché. Si le soumissionnaire décide de sous-traiter tout ou partie du marché, il devra en supporter l’ensemble de la gestion. En cas de faillite d’un sous-traitant, en aucun cas, le CHIREC ne pourra en supporter une quelconque influence et le soumissionnaire ne pourra invoquer pareil fait pour prétexter une augmentation de prix et/ou de délai de mise en service. En aucun cas, la faillite d’un sous-traitant ne pourra être considérée comme cas de force majeure. III.3 Assurances L'adjudicataire contracte toutes les assurances couvrant sa responsabilité au sens large et celle de ses soustraitants (accidents de travail, responsabilité civile vis-à-vis des tiers lors de l'exécution du marché). Dans un délai de trente jours à compter de la notification du marché, l'adjudicataire justifie qu'il a souscrit ces contrats d'assurances, au moyen d'une attestation établissant l'étendue de la responsabilité garantie requise par les documents du marché. Page 24 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA A tout moment durant l'exécution du marché, l'adjudicataire produit cette attestation, dans un délai de quinze jours à compter de la réception de la demande du CHIREC. Les capitaux assurés ne pourront être inférieurs à 1.250.000 EUR par sinistre en dommages corporels, matériels et immatériels confondus en Responsabilité Civile Exploitation et 1.250.000 EUR par sinistre par an en dommages corporels, matériels et immatériels confondus en Responsabilité Civile Après Livraison. Cette assurance couvrira également la responsabilité basée sur l’article 544 du Code Civil même si la responsabilité de l’adjudicataire provient exclusivement d’un engagement contractuel qu’il a souscrit. Cette assurance interviendra en premier rang. III.4 Cautionnement En application de l’article 25 §2 de l’arrêté royal du 14 janvier 2013, le montant du cautionnement est fixé à 5% de la valeur initiale du marché. Le cautionnement est libéré en 2 parties, la première moitié à la réception provisoire, et la deuxième moitié à la réception définitive. Le cautionnement doit être constitué dans les 30 jours calendrier suivant le jour de la notification du marché par recommandé. La preuve de la constitution du cautionnement doit être envoyée à l'adresse du CHIREC asbl. Le cautionnement sera constitué par le fournisseur de service de l’une des façons imposées par l’Article 26, § 1 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013. La preuve de la constitution du cautionnement doit être envoyée à : CHIREC asbl ; Département Achats & Logistique ; Madame Anne Chevalier ; Rue Jules Cockx 8-10 à 1160 Bruxelles Lorsque l'adjudicataire ne constitue pas le cautionnement dans les délais prévus, les dispositions prévues à l'article 29 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 pourront être appliquées. Le délai de trente jours calendrier, visé ci-avant, est suspendu pendant la période de fermeture de l’entreprise de l’adjudicataire pour les jours de vacances annuelles payées et les jours de repos compensatoire prévus par voie réglementaire ou dans une convention collective de travail rendue obligatoire. La demande de l’adjudicataire de procéder à la réception provisoire/définitive tient lieu de demande de libération de la première/seconde moitié du cautionnement. III.5 Livraison, installation et mise en service III.5.1 Planning de mise en œuvre Dans son offre, le soumissionnaire intègre un planning reprenant le nombre de jours ouvrables pour chaque phase et pour chaque déploiement : livraison, installation, mise en service et formation,… . Ce planning est établi par une des méthodes du chemin critique (WBS). Page 25 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Ce planning sera tenu à jour en permanence par les soins de l’adjudicataire tout au long du chantier et ce, en fonction de l’avancement réel du chantier quelles que soient les causes des décalages éventuels afin qu’il reste un document de travail précis et à jour. Pour l’élaboration de ce document, il tient compte des délais partiels et du délai global imposé dans les conditions générales du présent cahier spécial de charges. Ce planning sera mis à jour 2 fois par mois par l'adjudicataire. Il y indique les mises à jour successives les dates clés d’intervention de ses sous-traitants de même que les contraintes en amont et en aval. Le soumissionnaire précise, en annexe à l'échéancier de déploiement, les lieux de transit des matériels dans les locaux ainsi que les zones de stockage temporaires qui seront nécessaires. La qualité, la précision et le réalisme du planning de réalisation sont très importants pour le CHIREC car les délais de mises en œuvre sont assez courts : vu le contexte global de démarrage de l’hôpital Delta, la date de livraison la plus tardive acceptée est impérativement fixée au 04/11/2016. Cet élément est une contrainte forte du projet et fera l’objet d’un suivi très précis. Pour le CHIREC, il sera cependant toléré que certaines tâches de test et de validation complémentaires des installations soient effectuées après la date du 04/11/2016 si celles-ci n’impactent pas l’utilisation des serveurs qui seront déjà mis en production dans le nouveau Datacenter. Ces tâches de test et de validation complémentaires devront néanmoins faire l’objet d’une description et d’une validation préalable par l’IT Manager du CHIREC. III.5.2 Livraison, installation et mise en service La livraison ne peut avoir lieu sans l'accord préalable du CHIREC. Le soumissionnaire doit tenir compte de l'accessibilité des locaux avant la livraison : • Accessibilité du bâtiment • Dimensions des passages • Accès particuliers • Dimensions des portes En cas de non-respect, l’adjudicataire peut se voir appliquer des amendes, pénalités et mesures d’office (voir point ci-après). Impérativement, l'adjudicataire doit évacuer immédiatement, de sa propre initiative et à sa charge tous ses déchets, palettes et emballages divers. Il est également interdit de stocker ces éléments dans l’hôpital Delta. III.6 Délai de paiement et facturation Le paiement se fera après exécution des prestations décrites dans ce cahier spécial des charges, sur production de factures justement établies. Les factures, libellées en EUROS et à soumettre à la TVA, sont à adresser à : CHIREC asbl - Comptabilité Fournisseurs Rue Jules Cockx 8-10 - Omega Court - à 1160 Bruxelles Page 26 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Le CHIREC dispose d'un délai de vérification de 30 jours de calendrier à compter de la fin de l’installation et de la validation des travaux pour procéder aux formalités de réception provisoire et en notifier le résultat à l’adjudicataire. Sans remarque de la part du Responsable exécutif, après le terme de vérification de 30 jours de calendrier, les travaux sont considérés comme acceptées et la facture peut être envoyée. Le paiement du montant dû à l’adjudicataire interviendra dans le délai de paiement de 60 jours fin de mois à compter de la date de la facture. III.7 Tests, validation et réceptions III.7.1 Tests d’acceptance Réalisés par le soumissionnaire, en présence d'un représentant du DSI (Département des Systèmes d’Information), les tests de l’ensemble du matériel installé permettent de valider la mise en place correcte des éléments du Datacenter. Les matériels et méthodes de tests sont précisés en partie IV. DISPOSITIONS TECHNIQUES. Les non-conformités font l'objet de fiches spécifiques ainsi que les levées de ces non-conformités. Tous les résultats et données de conformités ou de non-conformités sont consignés dans un rapport d'acceptance. III.7.2 Validation du CHIREC Réalisée de façon contradictoire, la validation du CHIREC permet l'approbation des contrôles réalisés lors des tests d'acceptance précédemment décrits et des contrôles supplémentaires éventuels réalisés par l'équipe du DSI. La validation comprend de plus la revue des documents ci-dessous : • Liste des non-conformités et liste des levées des non-conformités • Liste des personnes formées à l'utilisation des équipements et nombres d'exemplaires des supports de formation • Processus de maintenance, vérifications et contrôles à la charge de l'exploitant • Résultats des contrôles supplémentaires éventuellement réalisés par l'équipe du DSI Si les résultats sont favorables, la réception provisoire peut être prononcée. III.7.3 Réception provisoire Le CHIREC dispose d'un délai de vérification de 30 jours de calendrier à compter de la fin de l’installation et de la validation du local Datacenter (tests d’acceptance et validation CHIREC) pour procéder aux formalités de réception provisoire. La réception des installations sera faite sur demande de l’adjudicataire. Dans les 30 jours de calendrier, il sera, selon le cas, dressé un procès-verbal de réception provisoire ou de refus de réception. L'avis positif du DSI est indispensable. Le procès-verbal est accompagné du cahier d'acceptance. Page 27 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA La réception provisoire marque le transfert de la propriété et de la responsabilité du fournisseur vers le CHIREC. Le soumissionnaire remet à l'établissement, au plus tard le jour de la réception provisoire, un dossier des opérations réalisées qui comprend : • tous les renseignements nécessaires à la bonne connaissance, par les responsables du DSI des installations du Datacenter. les schémas et descriptifs techniques des équipements installés (y compris les aspects réseaux, électriques ainsi que de tous autres câblages) les caractéristiques de tous les éléments installés par le soumissionnaire • un document de recette des installations accompagné de toutes les documentations techniques En cas de non-respect, l’adjudicataire peut se voir appliquer des amendes, pénalités et mesures d’office (voir point ci-après). III.7.4 Réception définitive La réception définitive a lieu à l’expiration du délai de garantie; elle est implicite lorsque les travaux n’ont donné lieu à aucune réclamation pendant ce délai. Si les travaux ont donné lieu à des réclamations pendant le délai de garantie, un procès-verbal de réception définitive ou de refus de réception est établi dans les 15 jours de calendrier précédant l’expiration du délai de garantie. III.8 Garantie et maintenance durant la période de garantie Le délai minimum de garantie des équipements ainsi que de l'ensemble des logiciels, accessoires et périphériques fournis et installés est de 12 mois calendrier minimum. Le soumissionnaire peut proposer un délai de garantie plus long dans son offre. Le délai de garantie prend cours à compter de la date de réception provisoire positive des travaux au lieu de livraison et prend fin à la réception définitive des travaux. Cette garantie sur l’ensemble du matériel installé intègre les services de support, les prestations de maintenances préventives et curatives recommandées par le fabricant, à un niveau de couverture identique à celui d'un contrat omnium (voir point ci-après). Cette garantie totale doit couvrir tous les éléments constitutifs des équipements et inclut les pièces de remplacement, la main-d'œuvre, les dédouanements et les déplacements. Le soumissionnaire indique précisément les éventuels éléments couverts par une garantie limitée (prorata temporis). Dans le cas où aucune pièce n'est spécifiée exclue de la garantie, la garantie s'applique à l'ensemble des pièces. Durant la période de garantie minimale ou définie par lui, l'adjudicataire remplace à ses frais et dans les délais imposés, les produits présentant des défauts ne permettant pas une utilisation conforme aux conditions du marché ou mis hors de service au cours de leur utilisation en service normal. Le soumissionnaire est entièrement responsable de la garantie du matériel livré y compris de tous les éléments fabriqués par ses sous-traitants ou par ses soumissionnaires. Page 28 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Un mois avant la fin de la garantie, l'adjudicataire établit un rapport attestant du bon état du matériel. Si des défauts anormaux sont constatés, l'adjudicataire s'engage au remplacement, sans frais supplémentaires, du ou des éléments défectueux. III.9 Contrat de maintenance Le contrat prendra effet à compter de la date de réception provisoire positive des travaux et sera conclu pour une durée initiale de 4 ans. Après la durée initiale de 4 ans, le contrat de maintenance pourra être renouvelé annuellement par le pouvoir adjudicateur. Ce montant sera calculé sur base du prix initial de la solution selon les conditions de révisions des prix précisées ci-avant. Le pouvoir adjudicateur peut mettre fin au contrat à condition que la notification à l’autre partie soit faite par lettre recommandée au moins 3 mois avant la fin de l’année d’exécution en cours. Dans ce cas, la partie qui doit subir la résiliation du contrat ne peut réclamer des dommages et intérêts à cet effet. Le soumissionnaire détaille le coût de toutes les composantes proposées dans le contrat de maintenance omnium pour l'ensemble des équipements repris dans son offre. Pour chacune des propositions de maintenance, un descriptif détaillé des prestations et un exemplaire de contrat type est joint à l'offre. Le soumissionnaire effectue une proposition de contrat de maintenance de type OMNIUM incluant toutes les prestations préventives recommandées et tout type de dépannage sur les éléments du système (hardware et/ou software). Le soumissionnaire indique également : • la liste des interventions éventuellement exclues du contrat • les pièces détachées non couvertes par le contrat de maintenance omnium et le coût de remplacement sur devis, en précisant le montant de la remise consentie • le taux de disponibilité des équipements objets du marché, taux sur lequel il s'engage dans le cas du contrat de maintenance totale • les mises à jour logicielles comprises dans le contrat III.9.1 Maintenance préventive Les visites et les interventions de maintenance préventive ont pour but de réduire les risques de pannes et de maintenir dans le temps les performances des équipements à un niveau respectant les tolérances réglementaires, les spécifications du cahier des charges et celles des tests d'acceptance. Le soumissionnaire doit produire (et inclure en annexe du contrat de maintenance) la liste des opérations de contrôle faisant partie des maintenances préventives (check-list) incluant la fréquence et la durée de celles-ci. Une proposition est faite pour la réalisation des maintenances préventives en dehors des périodes de fonctionnement usuels. Page 29 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA III.9.2 Maintenance curative et support Les maintenances curatives prennent en charge les pannes et défauts bloquants et non bloquants sur les matériels : • panne bloquante : panne globale empêchant l'utilisation du local Datacenter par l’ensemble de l’hôpital • panne non bloquante : les autres cas Les interventions curatives sont menées de façon à assurer la remise en service du matériel aussi rapidement que possible. Le soumissionnaire doit porter une attention particulière au maintien en stock de pièces détachées et dépannage et aux délais d'acheminement sur site. Les dispositions prises en la matière doivent être présentées. Le soumissionnaire doit présenter les modalités d'enregistrement des événements sur les matériels et indiquer les temps prévisibles de remplacement en cas de panne des éléments critiques. III.9.3 Exécution et Traçabilité Le soumissionnaire demeure responsable des avaries qui peuvent être commises par son personnel ou son transporteur. Toute intervention préventive, corrective ou de contrôle de qualité, ainsi que les mises à niveau des logiciels et les interventions de télémaintenance donnent lieu à un rapport d'intervention détaillé et lisible. Ce rapport d'intervention est envoyé systématiquement au DSI dans un délai de 4 jours ouvrables au maximum à compter de la fin de l'intervention. Le soumissionnaire s'engage de plus à ce que son personnel rédige systématiquement un compte rendu succinct des incidents rencontrés dans la plateforme de support auquel le DSI aura accès en lecture. Les compte-rendus d’incidents doivent indiquer au minimum : • la date, l'heure et la durée d'intervention • l'identification du ou des intervenants • la cause d'intervention et la solution • le numéro d'intervention ou de rapport intervention lié III.9.4 Délai et durée d'intervention (SLA) Dès la signature de la réception provisoire, le service Support du soumissionnaire doit assurer la prise d’appel relative aux incidents rencontrés et doit être accessible en permanence 7 jours sur 7 et 24h sur 24. Le soumissionnaire doit s'engager sur un délai maximal garanti d'intervention sur site, qui doit être de 4 heures maximum à compter de l'appel au numéro du Support technique. Les interventions sont effectuées de manière à ne causer que le minimum de gêne au fonctionnement du site. III.9.5 Taux de disponibilité des matériels Définition de l'indisponibilité : L'équipement principal est déclaré indisponible lorsque son usage est rendu impossible : Page 30 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA • soit par le fonctionnement défectueux du matériel, d'un élément ou d'un dispositif qui y est inclus • soit par le défaut de fonctionnement d'un des logiciels faisant partie de la plateforme principale Elle ne concerne pas les interventions préventives. Mesure de la durée d'arrêt : La période d'arrêt commence : • pour les interventions correctives : dès la réception de l'appel par le titulaire du contrat • pour les interventions programmées : à l'heure prévue du rendez-vous La période d'arrêt cesse lorsque le titulaire du contrat remet l'installation en état de marche, à la disposition des utilisateurs. Lorsque les interventions menées nécessitent la réalisation de tout ou partie d'un contrôle de qualité, le CHIREC souhaite que l'intervenant de maintenance reste disponible jusqu'à la réalisation par la personne compétente (membre du DSI) pour le contrôle qui attestera de l'efficacité de l'intervention. Si une reprise d'intervention s'avérait nécessaire après contrôle de qualité, la durée du contrôle serait imputée à l'immobilisation de l'installation par le prestataire ; si le contrôle de qualité validait la reprise de traitement, le temps de contrôle serait en revanche exclu de la durée d'immobilisation par le prestataire. Mesure du taux de disponibilité de l’ensemble du local Datacenter : Ce taux est défini par la formule suivante : T%=100(l-T1/T2) dans laquelle : • T1 représente la somme des durées d'arrêt définies ci-dessus • T2 représente la durée d'utilisation effective correspondant aux heures d'ouverture du service utilisateur Le taux de disponibilité minimum attendu est de 98,5 % (hors maintenances préventives). Le soumissionnaire indique dans son offre le taux de disponibilité annuel réel auquel il s'engage (incluant les maintenances préventives). En cas de non-respect, l’adjudicataire peut se voir appliquer des amendes, pénalités et mesures d’office (voir point ci-après). III.9.6 Bilan annuel Un bilan annuel de prise en charge est exigé de la part de l'adjudicataire. Ce bilan indique pour l’ensemble de l’utilisation du local Datacenter : • les dates et heures des maintenances préventives et une évaluation de leur complétion • les dates et heures des maintenances curatives, l'origine des pannes / incidents rencontrés et les solutions apportées • la somme des heures d'immobilisation du local Datacenter • la mesure du taux de disponibilité pour l'année • le délai moyen d'intervention en curatif L'offre précise, qu'au minimum, une réunion annuelle aura lieu sur ce sujet entre l'adjudicataire et le Département des Systèmes d’Information du CHIREC. Page 31 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA III.9.7 Qualification des personnels Le soumissionnaire s'engage sur le niveau de qualification de son personnel d'intervention et garantit sa compétence sur l'équipement installé. Dans l'hypothèse où il serait constaté l'intervention d'un agent de maintenance insuffisamment qualifié sur l'équipement objet du contrat de maintenance, le CHIREC se réserve le droit de faire cesser son intervention. Dans un tel cas, le décompte du délai de prise en charge après appel de l'établissement ne pourra être validé considérant que tout n'aura pas été mis en œuvre par le prestataire dans la prise en charge de l'intervention. III.9.8 Intervention à distance et télémaintenance Si c’est nécessaire, le soumissionnaire explicite les possibilités offertes en matière de télémaintenance : • modalités de fonctionnement • organisation (heures d'accès, nombre de techniciens en ligne, éléments des appareils pouvant être suivis par télémaintenance) Le contrat de maintenance décrit précisément pour la télémaintenance : • l'architecture de connexion (VPN, …) • la liste des contacts autorisés chez le soumissionnaire et le client • la procédure de signalement d'anomalie et demande d'intervention • la traçabilité des opérations • les mesures concernant la confidentialité des données Le soumissionnaire doit préciser les modalités d'intervention par télémaintenance et en particulier la façon d'avertir le CHIREC avant toute intervention. Les interventions en télémaintenance doivent obligatoirement faire l'objet d'un rapport d'intervention du même type que celui utilisé pour les interventions sur site. Le fournisseur est garant de la sécurité de la communication entre le matériel et le lieu où se trouve son personnel réalisant cette maintenance à distance. III.9.9 Évolutions logicielles Les mises à jour des logiciels nécessaires à l’utilisation et au monitoring du local Datacenter, quelles qu'elles soient, sont dues par le soumissionnaire dans le cadre du contrat de maintenance, sur l'ensemble des équipements fournis. Le soumissionnaire propose les possibilités de bénéficier systématiquement des mises à jour logicielles incluant deux cas de figure : • un update simple avec améliorations des fonctionnalités mais sans remplacement du hardware • un update important avec améliorations des fonctionnalités mais impliquant un remplacement du hardware Page 32 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Le soumissionnaire s'engage obligatoirement à indiquer au CHIREC l'impact opérationnel des updates ainsi que les détails d'intervention permettant d'établir les contrôles à effectuer avant remise en service. Les conditions d'installation de mises à jour augmentant ou modifiant les fonctionnalités doivent être précisées (coût éventuel, garantie de support des anciennes versions…). Toute mise à jour inclut la formation du personnel utilisateur. A défaut d'inclure de nouvelles options dans l'offre, le soumissionnaire s'engage à transmettre l'information pour toute évolution logicielle nécessaire à l’utilisation et au monitoring du local Datacenter. III.9.10 Évolutions technologiques Le soumissionnaire s'engage à fournir un équipement bénéficiant de toutes les innovations technologiques à la date de commande et à indiquer au client les évolutions apparues entre la date de commande et la date de livraison. Pendant la période de garantie, le soumissionnaire s'engage à implémenter gratuitement toutes les innovations technologiques. Au-delà de la période garantie, le soumissionnaire s'engage à informer le CHIREC de toutes les évolutions technologiques apportées aux matériels et logiciels. III.10 Défauts d’exécution Les notifications de « défaut d'exécution » peuvent être utilisées dès que l'adjudicataire est considéré en défaut d'exécution du marché dans les cas prévus par la législation et le présent cahier spécial des charges. Le défaut est constaté selon les modalités prévues par la législation et le présent cahier spécial des charges. Lorsque les divergences constatées sont minimes et qu'il ne peut en résulter d'inconvénient sérieux du point de vue de l'utilisation, de la mise en œuvre ou de la durée de vie du local Datacenter, le CHIREC peut accepter les travaux adaptés moyennant réfaction pour moins-value. Lorsque les divergences constatées constituent des problèmes de fonctionnement, de qualité, de performance ou que les règles de l'art n’ont pas été respectées, le CHIREC peut annuler le marché de manière unilatérale. Tout ralentissement ou interruption de l'exécution du marché et/ou du contrat de maintenance, quelle qu'en soit la raison, doit faire l'objet, de la part de l'adjudicataire, d'un envoi recommandé au CHIREC, 15 jours de calendrier au minimum avant la prise d'effet de ce ralentissement ou de cette interruption. a) Pénalités – Contrat de maintenance Pendant la période de garantie, le soumissionnaire doit s'engager sur un délai maximal garanti d'intervention sur site, qui doit être au maximum de 4 heures à compter de l'appel au numéro de permanence technique. Les interventions sont effectuées de manière à ne causer que le minimum de gêne au fonctionnement du site. La levée technique devra se faire dans les 96 heures suivant la notification de la panne et/ou du dysfonctionnement, par téléphone, au Support de l’adjudicataire. En cas de non-respect de ces délais, l'adjudicataire est redevable au CHIREC d'une pénalité de 2.000 € par jour de calendrier de retard entamé. Ces amendes sont déductibles automatiquement des factures sans que le CHIREC ne doive en prévenir l'adjudicataire. Page 33 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Après la période de garantie, le CHIREC souscrira un contrat de maintenance de type Omnium. Durant la durée du contrat de maintenance, les mêmes délais d’intervention et de levée technique des pannes et/ou dysfonctionnements sont exigés par le pouvoir adjudicateur. En cas de non-respect de ces délais, l'adjudicataire est redevable au CHIREC d'une pénalité de 2.000 € par jour de calendrier de retard entamé. Ces amendes sont déductibles automatiquement des factures sans que le CHIREC ne doive en prévenir l'adjudicataire. b) Amendes pour retard - Travaux et installation de la solution A partir du 04/11/2016 (date ultime), les amendes pour retard sont fixées à 4.000 € par jour de retard entamé (calendrier), avec un maximum de 20 % de la valeur du marché restant à exécuter. Les amendes sont dues, sans mise en demeure, par la seule expiration du délai, sans intervention d'un procèsverbal et appliquées de plein droit pour la totalité des jours de calendrier de retard. c) Mesure d'office En cas de manquements, le CHIREC se réserve le droit d’appliquer les mesures d’office prévues à l’article 47 de l’arrêté royal du 14 janvier 2013. L'adjudicataire mis en défaut supportera les frais nécessaires à la poursuite du marché décrit dans le présent cahier spécial des charges (qu'elle soit réalisée en régie ou que l'on recourt à un marché pour compte) à concurrence des seules travaux restant à exécuter. d) Exclusion pour une durée déterminée des marchés du pouvoir adjudicateur Indépendamment des sanctions prévues ci-avant contre l'adjudicataire défaillant, le pouvoir adjudicateur a le droit de décider de l'exclure pour une durée déterminée de ses marchés. Cette décision doit être motivée et notifiée à l'intéressé par courrier recommandé. Cette exclusion sera toujours prononcée en cas de tentative de corruption d'un membre du pouvoir adjudicateur. e) Compensation relative au taux de disponibilité Si les objectifs de taux de disponibilité annuel (98,5 %) ne sont pas respectés durant la durée du contrat, l'adjudicataire sera redevable au CHIREC d'une pénalité de 10.000 € par année. L’ensemble des montants repris dans cet article « III.9 Défauts d’exécution » sont des montants hors TVA. III.11 Dispositions additionnelles III.11.1 Cession de contrat Le marché ne pourra être cédé en tout ou en partie sans un accord formel du CHIREC. En cas de faillite ou reprise de l’adjudicataire, le pouvoir adjudicateur se réserve le droit de résilier le marché (en tout ou en partie) sans indemnité ni préavis. Page 34 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA III.11.2 Force majeure En cas de force majeure, si l'adjudicataire ne peut plus assurer les travaux demandés, il doit, de commun accord avec le pouvoir adjudicateur, prendre immédiatement les mesures nécessaires afin de faire assurer celles-ci par d'autres entreprises similaires. Sont considérées comme force majeure : grèves, lock-out, incendie, catastrophes naturelles, etc... Le pouvoir adjudicateur doit en être avisé endéans les 48 heures. III.11.3 Sous-traitant / Responsabilité Le fait que l'adjudicataire confie tout ou partie de ses engagements à des sous-traitants ne dégage aucunement sa responsabilité envers le pouvoir adjudicateur. Le pouvoir adjudicateur n’admettra en aucun cas que des personnes non qualifiées, notamment des étudiants ou des stagiaires non-accompagnés, réalisent des prestations dans le cadre du présent marché. Si le soumissionnaire décide de sous-traiter tout ou partie du marché, il devra en supporter l’ensemble de la gestion. En cas de faillite d’un sous-traitant, en aucun cas, le Chirec ne pourra en supporter une quelconque influence et le soumissionnaire ne pourra invoquer pareil fait pour prétexter une augmentation de prix et/ou de délai de mise en service. En aucun cas, la faillite d’un sous-traitant ne pourra être considérée comme cas de force majeure. III.11.4 Modification du périmètre du marché Afin de donner une idée aux soumissionnaires de l'ampleur du marché, les volumes présumés qui pourraient être commandés sont précisés dans la partie IV du présent cahier spécial des charges. Les volumes de travaux envisagées sont donnés à titre indicatif et ne constituent nullement un engagement de la part du CHIREC. Le CHIREC se réserve le droit de réduire ou d’accroître ces volumes en fonction des besoins et des limites budgétaires. L’adjudicataire ne pourra se prévaloir d’une diminution des volumes de prestation commandés pour réclamer un quelconque dédommagement mais pourra modifier ses prix en conséquence. Pendant toute la durée du marché, le CHIREC se réserve le droit de demander à l’adjudicataire de réaliser des missions complémentaires liées à l’évolution du Datacenter. Ces demandes complémentaires seront analysées et réalisées en concertation avec l’adjudicataire en fonction des ressources disponibles à son niveau. III.12 Engagements particuliers pour le prestataire de services Clause de confidentialité Tous les résultats et rapports établis par le prestataire de services lors de l’exécution de ce marché sont la propriété du pouvoir adjudicateur et ne peuvent être publiés ou communiqués à des tiers qu’avec l’autorisation écrite du pouvoir adjudicateur. Le prestataire de services et ses collaborateurs sont liés par un devoir de réserve concernant les informations ou documents dont ils ont connaissance lors de l’exécution de ce marché. Ces informations ou documents ne Page 35 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA peuvent en aucun cas être communiqués à des tiers sans l’autorisation écrite du pouvoir adjudicateur. Le prestataire de services peut toutefois faire mention de ce marché en tant que référence. Les sanctions possibles en cas de non-respect de ces obligations sont celles prévues par le droit commun. Devoir de coopération mutuel Le devoir de coopération mutuel comprend notamment l’échange permanent des informations, la réponse complète et dans les délais convenus aux demandes de renseignements formulées par l’une ou l’autre partie, la communication de tout élément nouveau susceptible d’influencer l’étude ou la réalisation du projet en cours. Le Chirec se tient à la disposition du soumissionnaire pour lui fournir, à sa demande, toutes les précisions requises sur ses activités professionnelles relatives aux projets sur lesquels il sera amené à intervenir, sur tous les éléments nécessaires à la complète compréhension des projets et pour le mettre en rapport avec toutes les personnes concernées par le projet. Le soumissionnaire exerce la fonction générale de conseiller et expert en technologie de l’information pour le Chirec, il est ainsi tenu à une obligation générale de conseil et de mise en garde pour ce qui concerne l’exécution du présent marché. Ceci signifie que le soumissionnaire doit prendre l’initiative d’informer le Chirec des options possibles et des conséquences tant techniques que fonctionnelles et financières des choix que le Chirec serait amené à faire. Chacune des parties s’engage à signaler immédiatement toute ambiguïté ou imprécision susceptible d’affecter la bonne réussite du projet. Le Chirec s’oblige à marquer son accord, ses observations éventuelles ou son refus motivé sur tout document ou toute demande écrite qui lui sont adressés par le soumissionnaire et ce, dans les 15 jours de sa réception. Le soumissionnaire, quant à lui, est tenu de répondre à toute demande du Chirec dans un délai de 15 jours. III.13 Ressortissants d’un pays tiers en séjour illégal Lorsque l’adjudicataire ou sous-traitant reçoit copie de la notification visée à l’article 49/2, alinéa 4, du Code pénal social, dans laquelle il est informé qu’il occupe en Belgique un ou plusieurs ressortissants d’un pays tiers en séjour illégal, cet adjudicataire ou sous-traitant s’abstient, avec effet immédiat, de se rendre encore au lieu d’exécution du marché ou de poursuivre l’exécution du marché, et ce jusqu’à ce que l’autorité adjudicatrice donne un ordre contraire. Il en va de même lorsque l’adjudicataire ou sous-traitant est informé: - soit par l’adjudicataire ou par l’autorité adjudicatrice selon le cas de ce qu’ils ont reçu la notification, visée à l’article 49/2, alinéa 1er et 2, du Code pénal social, concernant cette entreprise ; - soit via l’affichage prévu par l’article 35/12 de la loi du 12 avril 1965 relative à la protection de la rémunération des travailleurs, qu’il occupe en Belgique un ou plusieurs ressortissants d’un pays tiers en séjour illégal. Par ailleurs, l’adjudicataire ou sous-traitant est tenu d’insérer, dans les contrats de sous-traitance qu’il conclurait éventuellement, une clause stipulant que : 1° le sous-traitant s’abstient de se rendre encore au lieu d’exécution du marché ou de poursuivre l’exécution du marché, lorsqu’une notification établie en exécution de l’article 49/2 du Code pénal social révèle que ce soustraitant occupe un ressortissant d’un pays tiers en séjour illégal ; Page 36 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA 2° le non-respect de l’obligation visée au point 1° est considéré comme un manquement grave dans le chef du sous-traitant, à la suite duquel l’entreprise est habilitée à résilier le contrat; 3° le sous-traitant est tenu d’insérer, dans les contrats de sous-traitance, une clause analogue à celle visée aux points 1° et 2° et d’assurer que de telles clauses soient également insérées dans les contrats de sous-traitance ultérieurs. III.14 Rémunération due aux travailleurs Lorsque l’adjudicataire ou sous-traitant reçoit copie de la notification visée à l’article 49/1, alinéa 3, du Code pénal social, par laquelle il est informé d’un manquement grave à son obligation de payer dans les délais, à ses travailleurs, la rémunération à laquelle ceux-ci ont droit, cet adjudicataire ou sous-traitant s’abstient, avec effet immédiat, de se rendre encore au lieu d’exécution du marché ou de poursuivre l’exécution du marché, et ce jusqu’à ce qu’il présente la preuve à l’autorité adjudicatrice que les travailleurs concernés ont reçu l’intégralité de leur rémunération. Il en va de même lorsque l’adjudicataire ou sous-traitant est informé: - soit par l’adjudicataire ou par l’autorité adjudicatrice selon le cas de ce qu’ils ont reçu la notification visée à l’article 49/1, alinéa 1er, du Code pénal social, concernant cette entreprise ; - soit via l’affichage prévu par l’article 35/4 de la loi du 12 avril 1965 relative à la protection de la rémunération des travailleurs. Par ailleurs, l’adjudicataire ou sous-traitant est tenu d’insérer, dans les contrats de sous-traitance qu’il conclurait éventuellement, une clause stipulant que : 1° le sous-traitant s’abstient de se rendre encore au lieu d’exécution du marché ou de poursuivre l’exécution du marché, lorsqu’une notification établie en exécution de l’article 49/1 du Code pénal social révèle que ce soustraitant manque gravement à son obligation de payer dans les délais, à ses travailleurs, la rémunération à laquelle ceux-ci ont droit; 2° le non-respect de l’obligation visée au point 1° est considéré comme un manquement grave dans le chef du sous-traitant, à la suite duquel l’adjudicataire est habilité à résilier le contrat; 3° le sous-traitant est tenu d’insérer, dans les contrats de sous-traitance, une clause analogue à celle visée aux points 1° et 2° et d’assurer que de telles clauses soient également insérées dans les contrats de sous-traitance ultérieurs. III.15 Litiges En cas de litiges, le droit belge est d’application à l’exclusion de tout autre. Seuls les Tribunaux francophones de Bruxelles sont compétents. Le pouvoir adjudicateur n’est en aucun cas responsable des dommages causés à des personnes ou à des biens qui sont la conséquence directe ou indirecte des activités nécessaires à l’exécution de ce marché. Le prestataire de services garantit le pouvoir adjudicateur contre toute action en dommages et intérêts par des tiers à cet égard. Page 37 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV. Dispositions techniques IV.1 Présentation du marché Un nouveau Centre de données ou Datacenter sera construit dans le nouvel hôpital « Delta » du Chirec à Auderghem. Ce site physique reprendra des équipements constituants du système d’information de l’entreprise (ordinateurs centraux, serveurs, baies de stockage, équipements réseaux et de télécommunications, etc.). Ce Datacenter sera utilisé pour remplir une mission critique relative à l'informatique du Chirec. Il comprendra local équipé de faux plancher/racks, d’un système de contrôle sur l'environnement (climatisation, système de prévention contre l'incendie, etc.) ainsi qu’une alimentation redondante. Des enjeux environnementaux seront également pris en compte comme la consommation d'électricité du Datacenter ainsi que la chaleur produite et dissipée par les serveurs et les systèmes de stockage en particulier. Pour permettre les missions principales du Datacenter, la bonne connexion réseau (internet, intranet, etc.) et une haute disponibilité du système d'information sont essentielles. Pour cela, différentes applications logicielles gèreront les tâches essentielles de l'activité IT (Gestionnaires de bases de données, Serveurs de fichiers, Serveurs d'applications, …). Le présent marché de travaux visera la mise à disposition ainsi que l’installation des éléments suivant : Faux planchers Racks 42 U Climatisation (précise et stable) Contrôle de la poussière (filtration de l'air) Unité de distribution de l'énergie Système perfectionné d'alerte d'incendie Extinction automatique des incendies (par gaz chimique) Plancher surélevé Conduites pour câbles au-dessus et au-dessous du plancher Surveillance par caméras en circuit fermé Contrôle des accès, ainsi que sécurité physique … IV.2 Présentation du Chirec Le Chirec (Centre Hospitalier Inter-Régional Edith Cavell) est une ASBL gérant deux agréments hospitaliers. Aujourd’hui l’agrément Cavell (71033296000) reprend principalement les sites de Cavell et du Parc Léopold, ainsi que la polyclinique de Lambermont. Un nouveau site qui réunira les sites de Cavell et du Parc Léopold est en construction (site Delta : ouverture prévue pour 2017). Le Chirec participe également à la gestion de cabinets de consultations externes (ex : City Clinic Louise). Complémentairement, l’agrément St Anne St Rémi - SARE (71072393000) reprend les sites de SARE, de Braine et de la Basilique. Dès que le site Delta sera fonctionnel, les sites de Cavell et du Parc Léopold seront transformés en polycliniques qui seront approvisionnées en médicaments et dispositifs médicaux via la pharmacie de Delta. Page 38 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA La plupart des disciplines sont présentes sur les différents sites (maternité, chirurgie, médecine, soins intensifs, urgences, revalidation, psychiatrie, pédiatrie, gériatrie, ...). Le Chirec est une institution vivante s'adaptant aux besoins du moment et à la réalité du terrain. De même, le nombre de lits par unités évolue au jour le jour en fonction par exemple, de travaux, de transformations ou de fermeture temporaire d'un étage (impliquant des transferts de patients vers une autre unité). IV.3 Descriptions et spécifications techniques IV.3.1 Installation architecture Voir fichier Excel en annexe reprenant la liste des plans et des documents annexés. IV.3.1.1 Faux-plancher antistatique IV.3.1.1.1 Généralité Le plancher amovible proposé devra : - Être parfaitement silencieux sous les pas des occupants et ne créer ni résonance, ni vibrations, ni grincements. Les dalles devront avoir dans le temps une parfaite stabilité, - Permettre une accessibilité totale et aisée au plénum créé entre le plancher porteur et ledit faux plancher, par soulèvement des dalles au moyen d'un outil ou d'un dispositif de préhension escamotable intégré à la dalle à proposer à l'approbation du Maître d’Ouvrage, - Permettre un montage et démontage aisé. Toute dalle découpée doit être repérée sur son envers et ce repérage doit être reporté sur le support béton à l'aplomb de ladite dalle, - Permettre un réglage en hauteur (vérins réglables avec dispositif de blocage en position définitive), - Éviter au maximum les poussières dans le vide créé par le plancher amovible. En rive, un joint de type Compriband ou équivalent devra permettre d’obstruer parfaitement le vide entre plancher et murs, - Pouvoir supporter sans déformation excessive les charges d'exploitation, - Permettre une mise à la terre de toutes les parties métalliques, et permettre l'écoulement de l'électricité statique, - Permettre des découpes pour passage de câbles, etc..., à n'importe quel endroit des dalles, - Être non inflammable (classement de réaction au feu égal à M1), - Assurer une stabilité au feu égale à ¼ d’heure sous charge de 150 kg/m², - Être insensible aux variations d'humidité et de température, - Offrir une bonne stabilité mécanique, dimensionnelle et une horizontalité parfaite, - L’ouverture d’une ou plusieurs dalles ne peut pas mettre en danger la stabilité du faux-plancher. L’ensemble des composants du faux-plancher viennent du même fournisseur afin de répondre aux exigences de la norme EN 12825. La combinaison et la composition des éléments venant de différents producteurs sont interdites. Page 39 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Les éléments en acier devront être obligatoirement protégés contre la corrosion par électrozingage ou par galvanisation. Simultanément, la pose de plinthes en MDF peints sur une hauteur de 100 mm doit être réalisée. IV.3.1.1.2 Faux-plancher – finition stratifié anti-statique IV.3.1.1.2.1 Objectifs – Performances – Tolérances Résistance mécanique : - Classe 5A - Charge répartie admissible : 2 500 kg/m² - Charge ponctuelle admissible : 500 kg - Coefficient minimal de sécurité de 2 entre la charge admissible et la charge de rupture. Le procès-verbal d'essai par un laboratoire officiel justifiant de ces résistances sous charges devra accompagner toute proposition. Classement de réaction au feu des dalles : M1 minimum. Composition des dalles : - Tôle support en acier galvanisée, de 6/10 d’épaisseur, - Âme en panneaux de particules haute densité (de 720 kg/m³ minimum), poncés et calibrés, épaisseur appropriée aux exigences de résistance mécanique imposées, - Dalles pleines : revêtement en stratifié laminé haute pression, poncés et calibrés, répondant aux exigences de résistance mécanique imposées, sur la face et les chants, - Épaisseur totale : environ 40 mm. Conductivité électrique : résistance comprise entre 100 kΩ et 1 MΩ dans les 3 dimensions ; des tests à la charge de l'entreprise devront être réalisés avant la livraison afin de valider cette performance, Densité du réseau de terre : 1 vérin sur 2 (dans les 2 dimensions) sera liaisonné au réseau de terre de chaque local, Section de la tresse de masse : 16 mm² minimum, Fixation de la tresse de masse aux ouvrages : pattes métalliques soudées aux éléments métalliques du complexe de faux-plancher, avec pré-perçage pour boulonnage de la tresse de masse. Le fourniture, pose et raccordement de la mise à la terre des vérins ainsi que le câblage est prévu par la présente entreprise par contre le raccordement sur la barrette de terre sont incluses dans le lot électricité. Tolérance de planéité du faux-plancher : - Inférieure ou égale à 5 mm ; Page 40 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA - Seuil de raccordement entre zones de plancher amovible installées en décaissé et sols adjacents non équipés de planchers amovibles. Horizontalité : - Pour une surface de 5,00 m x 5,00 m : 3 mm au maximum; ou suivant indication sur plan ; - Pour la surface totale du plancher surélevé : 10 mm maximum. Finitions : Face supérieure stratifiée antidérapant Coloris : Différents coloris de finition des faces de dalles sont prévus; 5 coloris pourront être utilisés, dans la gamme complète du revêtement de finition, aux choix de la maîtrise d’œuvre. Raccordement des dalles aux éléments : murs et rampes d’accès. Les dalles contre les murs et les rampes d’accès seront si besoin découpées avec propreté et minutie afin de permettre le meilleur raccord possible contre ces éléments avec un jour inférieur à 5 mm. En cas de découpe, le bord de la dalle se verra appliqué un chant PVC thermocollé de protection. Les bords des dalles coupées ou non mais contre ces éléments (murs ou rampes d’accès) se verront ajuster à l’aide d’un joint souple assurant l’isolation phonique. Les dalles à ajuster sont coupées sur mesure sur chantier en fonction de l’implantation des murs, colonnes ou autres pièces adjacentes. Toutes ces découpes sont prévues par la présente entreprise. IV.3.1.1.2.2 Support L'embase des vérins est fixée sur un profilé UPN à l'aide d’une colle spécialement adaptée. Les dimensions de l'UPN sont à définir par l'entreprise et validées par le bureau d’étude. Ce profilé permet la répartition du poids des racks posés sur le faux-plancher. Cf. croquis ci-dessous Localisation : les profilés UPN sont mis en œuvre dans la salle informatique, ils sont disposés sur toute la longueur des racks sous les dalles qui sont destinées à porter ces derniers. Traitement de surface : protection par galvanisation à chaud selon NBN EN ISO 1461. Tous les éléments sont protégés par galvanisation 80 microns. Le certificat de conformité sera remis à la maîtrise d’ouvrage lors de la réception provisoire. L'embase des vérins et / ou les profilés UPN peut comporter un dispositif permettant la fixation rapide et sûre de la tresse de mise à la terre. Page 41 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.1.1.2.3 Vérins télescopiques Les vérins télescopiques sont réglables en hauteur, entièrement en acier zingué avec système de blocage, avec platines support de dimension adaptée aux charges à supporter et au support. Les vérins sont collés au support à l'aide d'une colle spécialement adaptée. Traverses métalliques de maintien à profil en "C", de section 40 x 40 mm minimum ; fixation mécanique des traverses aux têtes de vérin par boulonnage ; pose des traverses dite « en moulin »; la pose de dalle sans traverse est interdite. Hauteur du plénum à constituer : vérins pour une hauteur nue à nu de 70 cm IV.3.1.1.2.4 Dalles pleines Dalles de 600 x 600 mm et de 400 x 600 mm (sous les racks car ces derniers ont une profondeur de 1000 mm donc dalle de 600 mm + dalle de 400 mm), et de 40 mm d'épaisseur environ, à livrer stratifié laminé haute pression. Ces dalles sont amovibles et interchangeables entre elles. Chaque dalle repose sur 4 amortisseurs conducteurs, et sur les vérins précités. IV.3.1.1.2.5 Dalles perforées Quantité exactes des dalles perforées : selon métré La salle serveurs est totalement confinée avec des couloirs froids. Les dalles perforées sont installées dans les couloirs froids. Toutes les dalles perforées installées dans les couloirs froids de la salle informatique sont munies de registre de réglage du débit d’air afin de permettre un débit variable en fonction de leurs emplacements dans lesquels elles sont mise en œuvre. Cela permet de laisser passer l’air librement dans les couloirs froids et de rendre cet air frais disponible en face avant des bais serveurs confinés. Pour cette même raison, toutes les dalles de plancher technique des couloirs froids sont des dalles perforées. À contrario, les dalles perforées des locaux "filtrages" ont un taux de perforation faible et sans registre de réglage de débit afin de maintenir le plenum du plancher technique en légère surpression par rapport à l’ambiance et limiter le passage de l’air climatisé dans ce local au seul débit d’air nécessaire au refroidissement. Performances - exigences Les dalles perforées répondent aux mêmes performances que le reste du faux-plancher comme décrit plus haut. Dans tous les cas, les dalles spéciales "ventilation" sont conçues pour s'intégrer sans discontinuité de niveau dans le revêtement de sol fini environnant, quel qu'en soit le type. Exigences d’aspect Teinte identiques aux autres dalles du faux plancher. Échantillon à présenter à la maîtrise d’œuvre pour un accord sur l'esthétique avant commande des dalles. Page 42 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.1.1.2.6 Faux plancher (A2FL) pour les locaux techniques (Locaux Filtrages, Local CRAC) Les dalles sont fabriquées en usine pour pouvoir garantir une qualité stable. Les tolérances maximales sur les dimensions comme défini dans l’EN 12825 sont respectées. Âme de la dalle en sulfate de calcium de +/- 40 mm d’épaisseur >1500kg/m3. Dimensions : La dalle a une dimension standard de 600 x 600 mm. Poids : +/- 21.5 kg/ dalle Défaut de mesure selon EN128215: classe 1 Finition : La face supérieure de la dalle est nue. Les bords de la dalle sont fraisés sous un angle de 5° et finis avec un chant de PVC de 0,6 mm, qui doit être conducteur. La face inférieure de la dalle est revêtue d’une tôle d’acier galvanisée de 0.5 mm d’épaisseur. Exigences : Épaisseur de la dalle : +/- 40 mm Classe 2A (3kN) avec coefficient de sécurité 2 suivant DIN EN 12825:2001 Conduction électrostatique >=1x106 Ohms IV.3.1.1.2.7 Plinthes Description Plinthe avec âme en bois. Cœur composite HDF haute résistance, enveloppé d’un poly mélange de grande qualité sans chlore à base PP/TPE, avec lèvres flexibles sur les bords supérieurs et inférieurs. Hauteur de plinthe : 100 mm Épaisseur : 10 mm Accessoires de pose tels qu’angles rentrants et sortants, … Finition à définir par la Maîtrise d’œuvre sur présentation du catalogue du fabricant. Localisation. Le pourtour de la salle informatique au niveau des faux-plancher. IV.3.1.1.3 Localisation des faux planchers Voir plan architectural. Page 43 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.1.1.4 Installation des faux-planchers Avant de commencer les travaux, le monteur contrôle si la planéité, le niveau et la situation du sol portant permet un montage d’un faux-plancher selon les règles de l’art. Le local doit être mis à disposition en état propre, sec et complètement fermé (équipé des portes), libre de tous les restants et autres déchets de chantier comme ciment, plâtre etc…. Pour pouvoir garantir une réaction normale de la colle, le local doit avoir une température minimale de 12°C et un degré d’humidité entre 40 et 60% et ceci pendant minimum 24 heures avant l’intervention du monteur et pendant 24 heures après la fin des travaux (prévu dans le chef de l’entreprise générale gros œuvre du bâtiment). Traitement anti-poussière La surface sur laquelle le faux-plancher doit être posée, est traitée d’un produit anti-poussière ou un fixateur antipoussière approprié (vernis, peinture) pour fixer la surface du béton et d’éviter une accumulation de poussière. Le monteur doit s’assurer que la peinture anti-poussière est compatible avec la colle utilisée pour la fixation des vérins. Le poste traitement anti poussière est prévu dans le chef de l’entreprise générale gros œuvre du bâtiment. Les joints de dilatation dans la construction doivent être repris dans les faux-planchers. L’installation, les conditions et le résultat doivent être conforme au TV 230 du C.S.T.C. en termes de fauxplanchers. IV.3.1.1.5 Prix et code de mesurage Faux-plancher : prix forfaitaire au m². Dalle perforée : prix au m², suivant la destination (salle informatique ou locaux filtrages). Plinthe : prix au mètre courant. Ventouse de manipulation des dalles : prix à la pièce, 2 ventouses pour 100 m² IV.3.1.2 Rampes d’accès IV.3.1.2.1 Rampes d’accès Création de rampes d’accès aux planchers techniques surélevés de conception à l’identique à celle des dalles amovibles reposant sur ossature adaptée aux performances de réalisation des planchers techniques surélevés nécessitées par le projet d’aménagement des locaux. Les rampes revêtues de caoutchouc pastillé ou strié doivent répondre aux performances suivantes : -surcharge uniformément répartie : 1500 kg/m². Pour la rampe d’accès donnant au local technique extinction vers celui des CRAC, il y a lieu de prévoir un gardecorps comprenant une main courante de Ø40 mm en tube inox et 5 sous lisses Ø16 mm avec poteaux 95x95mm. IV.3.1.2.2 Prix et code de mesurage Rampe : Par mètre linéaire dont la largeur est celle à mesurer sur le plan. Page 44 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Il y a 4 rampes d’accès à prévoir : - Deux pour la salle IT Une entre le local extinction et le local CRAC Une pour accéder au local filtrage IV.3.2 Installations électriques IV.3.2.1 Description des Installations Electriques à fournir IV.3.2.1.1 Généralités L’Entreprise concerne la réalisation de nouvelles installations dans le domaine de l’électricité générale (installations courant fort), la détection et l’extinction incendie, l’alerte, l’alarme, la CCTV ainsi que les passerelles à câbles pour les courant fort et faible pour l’espace data center. IV.3.2.1.2 Réseau de Protection – Protection contre la foudre IV.3.2.1.2.1 Schéma de mise à la terre (Régime de Neutre) Le régime de Neutre est de type TNS depuis le transformateur principal et/ou le groupe électrogène de secours jusqu’aux racks DATA. IV.3.2.1.2.2 Réseau de protection La prise de terre relative aux installations est à réaliser. Elle est commune au poste de transformation et aux équipements MT, BT, TBT. Des nouvelles liaisons principales sont à réaliser entre la borne principale de terre et : - les nouvelles armoires UPS IN 1 & 2. les nouvelles armoires UPS OUT 1 & 2 les coffrets de terre des locaux DATA Des nouvelles liaisons sont également à réaliser, à savoir : - des conducteurs de terre des liaisons de distribution du réseau de protection des liaisons équipotentielles principales des liaisons équipotentielles supplémentaires relatives : · à la sécurité · aux faux planchers · aux menuiseries métalliques · aux ouvrages métalliques devant être mis à la terre · Aux racks · Etc. IV.3.2.1.2.3 Protection contre la foudre Pour mémoire ; l’installation paratonnerre est existante Les tableaux électriques BT seront équipés de parasurtenseur conformément aux résultats de l’étude de paratonnerre. Page 45 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.2.1.3 Alimentation Normale – Poste ou transformation L’alimentation normale est existante dans l’installation. IV.3.2.1.4 Alimentation de Secours – Groupe électrogène de secours L’alimentation de secours est existante dans l’installation. IV.3.2.1.5 Alimentation sans interruption IV.3.2.1.5.1 Généralités L’installation est composée de deux lignes d’alimentation redondantes. Chacune d’elles est composée d’un groupe no-break statique UPS de 200kVA/200 kW. Les deux lignes sont alimentées en Normal – No break au départ de tableaux existants. Le câble d’alimentation des tableaux UPS IN sera mis à disposition au-dessus des tableaux par l’entreprise générale d’électricité. IV.3.2.1.5.2 Composition Chaque groupe no-break sera constitué d’un redresseur chargeur et d’un onduleur. Aucune chaîne de batteries d’accumulateurs n’est utilisée dans le cadre de ce projet mais il faudra que toute l’installation soit équipée avec les éléments nécessaires au cas où le client souhaite en installer dans le futur. Les organes qui seront prévus doivent permettre le rajout des batteries sans devoir couper l’installation électrique. Chaque groupe est équipé, d’un by-pass statique automatique. Un by-pass manuel est également installé dans chaque ligne d’alimentation. IV.3.2.1.6 Distribution de l’énergie électrique dans l’ouvrage Les équipements informatiques de la salle informatique (salle IT) sont alimentés en électricité par deux voies différentes (Voie 1 et Voie 2), via 2 UPS qui alimentent chacun un tableau de distribution des circuits d’alimentation des racks. Ces tableaux alimentent, via des câbles, des canalisations préfabriquées (2 canalisations préfabriquées par rangée de racks), situées dans l’espace sous le faux-plancher de la salle IT. Les équipements HVAC sont alimentés en Normal / Secours par deux voies différentes. IV.3.2.1.6.1 Tableaux Généraux – Armoires de distribution Alimentation Normale Les tableaux UPS IN 1 &2 sont alimentés en NORMAL au départ TGBT00NSC1 par l’intermédiaire de deux liaisons composées chacune de câbles de section 2*4*1*120mm² + terre. Ces câbles sont fournis et posés dans le cadre d’une autre entreprise. Leurs raccordements dans les tableaux UPS IN 1 & 2 sont à prévoir dans la présente entreprise ainsi que la coordination avec l’entreprise générale électricité. Alimentation Normal-Secours- No Break Les tableaux UPS IN 1 &2 sont respectivement alimentés en NORMAL-SECOURS au départ des TGBT93VT1 et TGBT93VT2 par l’intermédiaire d’une liaison composée de câbles de section 2*4*1*120mm² + terre. Ces câbles sont fournis et posés dans le cadre d’une autre entreprise. Leurs raccordements dans les tableaux UPS IN 1 & 2 sont à prévoir dans la présente entreprise ainsi que la coordination avec l’entreprise générale électricité. Page 46 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Alimentation No-break Les tableaux UPS OUT 1 &2 sont respectivement alimentés au départ des UPS 1 & 2 d’une part et au départ des TD UPS IN 1 & 2 d’autre part (By-pass manuel). Armoires de distribution La présente entreprise comporte les armoires suivantes : 2 armoires d’alimentation Normal-Secours en amont des UPS « UPS IN 1 & 2 » composées chacune au minimum des éléments suivants : - 2 interrupteurs (boîtiers moulés) IV 800A Jeu de barres 3 disjoncteurs (boîtiers moulés) IV 400A 1 analyseur de tensions réserve Accessoires comme repris dans le descriptif tableau 2 armoires d’alimentation No-break en aval des UPS « UPS OUT 1 & 2 » composées chacune au minimum des éléments suivants : - 2 interrupteurs (boîtiers moulés) IV 400A Jeu de barres 4 disjoncteurs (boîtiers moulés) IV 160A 2 disjoncteurs modulaires II 16A 1 analyseur de tensions général 4 comptages (1 par départ vers canalisation préfabriquée) réserve Accessoires comme repris dans le descriptif tableau 1 coffret de distribution pour les circuits d’éclairage, prises, … composé au minimum des éléments suivants : - 1 interrupteur modulaire IV 25A Jeu de barres 2 disjoncteurs II 6 A 5 disjoncteurs II 10A (circuits éclairage) 2 disjoncteurs II 16A (circuits prises de courant) 2 disjoncteurs II 16A (centrale de détection incendie et centrale d’extinction incendie) 1 disjoncteur IV 16A (circuits prises CEE) 1 réserve II 16A 1 parasurtenseur (suivant étude) 1 voyant présence tension Télérupteurs Bornier permettant le raccordement des disjoncteurs sous tension IV.3.2.1.6.2 Réseau de distribution en canalisations électriques Généralités Page 47 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Les câbles et canalisations électriques regroupent les liaisons électriques entre les armoires UPS et les équipements Basse Tension. Les liaisons BT se décomposent en trois catégories : a) Les réseaux de distribution primaire comprend les liaisons entre : les armoires UPS IN 1 & 2 et les groupes No-Break les groupes No-Break et les armoires UPS OUT 1 & 2 les armoires UPS IN 1 & 2 et les armoires UPS OUT 1 & 2 (by-pass manuel) b) Les réseaux de distribution secondaire comprend les liaisons entre : les armoires de Distribution UPS OUT 1 & 2 et les canalisations préfabriquées (d’alimentation des racks DATA) le coffret de distribution et les différents équipements. c) Les canalisations préfabriquées IV.3.2.1.6.3 Supports de câbles Généralités L’installation comprendra l’ensemble des cheminements entre les différents tableaux et les différents éléments terminaux tel que repris au § - ci-dessus. Les cheminements destinés à supporter l’ensemble des câbles de liaison repris dans le schéma unifilaire général font parties de la présente entreprise. Tous les cheminements des câbles sont réalisés en respectant les impositions d'éloignement par rapport aux câbles d'alimentation 230 V indiquées dans la norme EIA/TIA 569. Tous les trajets des câbles tels que échelles, passerelles, goulottes, gaines, ... sont dimensionnés de telle manière qu'un espace de réserve de 30 % reste disponible après la pose des câbles faisant partie de la présente entreprise Les cheminements entre les TDUPS et les racks DATA seront écartés au maximum afin de respecter la sécurité de fonctionnement. Entre les chemins de câbles et les composants tels qu’appareils d’éclairage, commandes, prises de courant,… les câbles seront posés sous gaine PVC rigide. Composition des supports de câbles Les systèmes de support de câbles comprennent : les échelles à câbles les chemins de câbles (passerelles à câbles et treillis à câbles) les conduits (tubes TAL et tubes TTh) IV.3.2.1.6.4 Canalisations préfabriquées Généralités Les canalisations préfabriquées sont destinées à alimenter les PDU (power distribution unit) des racks DATA. Chaque rangée de racks DATA est composée de deux canalisations préfabriquées (ligne UPS 1 et ligne UPS 2). Page 48 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Les canalisations préfabriquées sont dimensionnées pour un courant de 160A. Le type sera sélectionné en fonction de la note de calcul de dimensionnement de l’installation. Composition Chaque canalisation préfabriquée sera composée d’au minimum le matériel suivant : Un boîtier d’alimentation (IV 160A 3Ph+N) Les éléments de lignes (comprenant une trappe tous les 500mm) et manchons pour atteindre la longueur totale des racks Les trappes de dérivation à volet obturateur Les coffrets de dérivations (1/rack) équipés de 2 disjoncteurs 16A IV (+ contact auxiliaire SD) Embouts de fermeture Système de supportage complet IV.3.2.1.7 Eclairage IV.3.2.1.7.1 Généralités L'éclairage des locaux tient compte des impératifs de parachèvement et des facteurs d'influence. L'accent est mis sur l'économie d'énergie des sources et des auxiliaires. Le nombre et l’emplacement des appareils sont confirmés par l’étude d’éclairement. IV.3.2.1.7.2 Locaux à équiper Les locaux à équiper sont (voir plan): locaux filtrages 1 & 2 Salle informatique local CRAC Espace technique extinction Rampe d’accès Stagging Halls – SAS IV.3.2.1.7.3 Appareils d’éclairage normal L’éclairage des locaux techniques est assuré au moyen de luminaires : o o o o De type industriel étanche à l’eau IP65. De type apparent Éclairage LED Puissance à déterminer en fonction de la note de calcul Pour une uniformité de l’entretien des installations au sein de l’hôpital, il est demandé à la présente entreprise de fournir le même type de luminaires que celui installé dans le reste du bâtiment. IV.3.2.1.7.4 Appareils d’éclairage de sécurité Ces appareils sont placés de façon à donner sur les chemins d’évacuation, un éclairement horizontal minimum de 1 lux au niveau du sol et 5 lux minimum aux endroits présentant un danger et aux emplacements de chaque poste de premier secours et près de chaque équipement de lutte contre l’incendie L'objectif de l’éclairage de sécurité est de permettre aux occupants d’évacuer le bâtiment en toute sécurité en cas de défaillance de l’alimentation normale. Page 49 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA L’éclairage de sécurité est assuré au moyen de luminaire conforme à la norme EN 60598-2-22. L’autonomie de fonctionnement est de minimum 1 heure. Ces appareils seront équipés de modules d'autotest et de module de raccordement sur bus de terrain. Ces appareils sont de type LED et seront équipés de pictogrammes de signalisation. Pour une uniformité de l’entretien des installations au sein de l’hôpital, il est demandé à la présente entreprise de fournir le même type de luminaires que celui installé dans le reste du bâtiment. Le bus de communication entre les appareils d’éclairages de sécurité, sera repris sur l’appareil de sécurité le plus proche de la zone data center et y sera distribué entre les différents luminaires de sécurité de la présente zone. La fourniture, pose et raccordement de ce câblage est à prévoir par la présente entreprise. IV.3.2.1.7.5 Commande d’éclairage o o o o o o o locaux filtrages 1 & 2 : Boutons poussoirs Salle informatique : Boutons poussoirs local CRAC : Boutons poussoirs Espace technique extinction : Détecteurs de présence Rampe d’accès : Détecteurs de présence Stagging : Détecteurs de présence Halls – SAS : Détecteurs de présence IV.3.2.1.8 Petite force motrice Les installations de petite force motrice comprennent tous les interrupteurs, boutons poussoirs, détecteurs de mouvements, prises de courant bipolaires et tétrapolaires, …. Le long des chemins de circulation, des prises de courant II 16A sont placées pour les besoins de l'entretien de l’espace. Dans les locaux filtrages 1, 2 et local CRAC, une prise de courant CEE IV16A 5P et une prise de courant II 16A sont installées. Dans le local stagging il faudra prévoir : Une goulotte équipée de 2 x 8 prises électriques et permettant l’installation de 2 x 8 points data (non compris dans ce marché) Une boite de sol équipée de 4 prises électriques et permettant l’installation de 4 prises data (non prévu dans le présent marché) Le choix du matériel est effectué en fonction des conditions d’environnement et des circonstances d’installation issues de l’analyse des influences externes. Dans les locaux techniques, le degré de protection est au minimum IP44. Page 50 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.2.1.9 Système de régulation pour la zone data center L’espace DATA center sera équipé d’un système de régulation qui assure la gestion des équipements des différentes installations techniques (HVAC, électricité, etc.). Les modules de régulation sont fournis par l’entreprise HVAC. Toutes les informations techniques sont transmises et traitées par ce système de régulation pour la zone data center. Ces informations sont fournies sous forme de contacts ou sous forme de protocole du type Modbus, Bacnet ou autres. Tous les contacts seront ramenés sur un seul bornier dans une même cellule ou dans un coffret installé à proximité du tableau concerné. À partir de chaque type d’armoire, une communication sera établie vers ce système ; o o Soit via une liaison RS 485 au départ de l’automate de chacune des armoires Soit via liaison câblée Les câbles de liaison entre les modules de régulation ou/et différents borniers repris dans la liste ci-dessous font parties de l’entreprise HVAC. LISTE DES POINTS DE CONTROLE/COMMANDE GERES PAR LA régulation de la zone DATA CENTER TYPE DE POINT DI : Digital Input DO : Digital Output AI : Analog Input AO : Analog Output Interface Description de l’information D.I. D.O. A.I. A.O. réseau Tableau TD UPS IN 1 Disjoncteur arrivée (2) Enclenché/déclenché 4 Déclenchement sur défaut Analyseur de réseau Tension entre phases (3x) 3 Tension entre phases et neutre (3x) 3 Intensité du courant phases et neutre (4x) 4 Pointes de courant (4x) 4 Puissance active 1 Puissance réactive 1 Page 51 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Consommation énergie active 1 Consommation énergie réactive 1 Harmoniques et THDI (4x) 4 Protection foudre (1) 1 Disjoncteurs de départ (3) Enclenché/déclenché 6 Déclenchement sur défaut 3 Tableau TD UPS IN 2 Disjoncteur arrivée (2) Enclenché/déclenché 4 Déclenchement sur défaut Analyseur de réseau Tension entre phases (3x) 3 Tension entre phases et neutre (3x) 3 Intensité du courant phases et neutre (4x) 4 Pointes de courant (4x) 4 Puissance active 1 Puissance réactive 1 Consommation énergie active 1 Consommation énergie réactive 1 Harmoniques et THDI (4x) 4 Protection foudre (1) 1 Disjoncteurs de départ (3) Page 52 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Enclenché/déclenché 6 Déclenchement sur défaut 3 TD UPS OUT 1 Interrupteur d’arrivée (2) Enclenché/déclenché 4 Analyseur de réseau Tension entre phases (3x) 3 Tension entre phases et neutre (3x) 3 Intensité du courant phases et neutre (4x) 4 Pointes de courant (4x) 4 Puissance active 1 Puissance réactive 1 Consommation énergie active 1 Consommation énergie réactive 1 Harmoniques et THDI (4x) 4 Disjoncteurs de départ (6) Enclenché/déclenché 12 Déclenchement sur défaut 6 Consommation énergie départs canalisations préfabriquées (4) Consommation énergie active 4 TD UPS OUT 2 Page 53 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Interrupteur d’arrivée (2) Enclenché/déclenché 4 Analyseur de réseau Tension entre phases (3x) 3 Tension entre phases et neutre (3x) 3 Intensité du courant phases et neutre (4x) 4 Pointes de courant (4x) 4 Puissance active 1 Puissance réactive 1 Consommation énergie active 1 Consommation énergie réactive 1 Harmoniques et THDI (4x) 4 Disjoncteurs de départ (6) Enclenché/déclenché 12 Déclenchement sur défaut 6 Consommation énergie départs canalisations préfabriquées (4) Consommation énergie active 4 Groupe No-Break 1 Alarme générale 1 Fonctionnement sur onduleur 1 Fonctionnement sur by-pass statique 1 Courant par phase (3) 3 Tension par phase (3) 3 Fréquence (1) 1 Puissance apparente par phase (3) 3 Page 54 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Puissance active par phase (3) 3 Groupe No-Break 2 Alarme générale 1 Fonctionnement sur onduleur 1 Fonctionnement sur by-pass statique 1 Courant par phase (3) 3 Tension par phase (3) 3 Fréquence (1) 1 Puissance apparente par phase (3) 3 Puissance active par phase (3) 3 coffret éclairage Interrupteur d’arrivée (1) Enclenché/déclenché 1 Disjoncteurs de départ + parasurtenseur (4) Déclenchement sur défaut 4 IV.3.2.1.10 DATA IV.3.2.1.10.1 Généralités Le local DATA sera équipé de 2 rangées de 17 racks DATA (dont deux racks seront remplacé par des obturateurs vu la présence de colonne dans cet espace), ainsi que de 2 rangées de 12 racks DATA. Chacune des deux rangées sera fermée au niveau des accès (portes coulissantes) et en haut afin de former des couloirs froids. Les racks, leurs accessoires ainsi que les couloirs sont à prévoir par la présente entreprise. IV.3.2.1.10.2 Composition des racks Les racks seront fournis et installés dans le local DATA. Aucun composant, ni actif, ni passif ne sera fourni dans la présente entreprise. Les fermetures des couloirs froids (les 2 couloirs) fait partie de la présente entreprise. Page 55 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Chaque rack sera équipé de deux PDU. Un PDU alimenté par le TD UPS OUT 1 et l’autre alimenté par le TDUPS OUT 2 depuis les canalisations préfabriquées dans le faux plancher. IV.3.2.1.10.3 Composition des PDU Chaque PDU aura une longueur de 2000mm et sera composé d’au minimum : Un rail de distribution modulaire de 6 modules (2 alimentations IV 16A) (raccord type WAGO ou équivalent) Un module de 6 prises C13 (sans protection thermique) Un module de 4 prises C19 (sans protection thermique) Un module de 6 prises Schuko (sans protection thermique) Obturateurs Les PDU seront de couleur différente pour correspondre aux tableaux électriques respectifs et/ou aux cartas de disjoncteurs respectifs. IV.3.2.1.11 Système de détection incendie La salle information et le local CRAC seront équipés d’une installation de détection incendie, un réseau d’alerte (sirènes) et un réseau d’alarme (sirènes flash+ flash). Une liaison câblée devra être prévu entre le central bâtiment et celles de détection et extinctions incendie de la salle informatique et local CRAC. Cette liaison permettrait de transmettre les informations concernant la protection de l’espace data centre vers le bâtiment. Hormis le local CRAC et la salle informatique qui auront leur central de détection incendie stand alone, le reste de l’espace Data center sera surveillé par le central bâtiment. Les équipements autres que ceux prévus dans la salle IT et le local CRAC, seront fournis, posés et raccordés par l’entreprise générale électricité du bâtiment. La coordination entre la présente entreprise et l’entreprise générale électricité du bâtiment est à prévoir dans le présent marché. La salle informatique et le local CRAC seront équipés en plus de la détection classique, d’un système de détection par aspiration. IV.3.2.1.12 Système d’extinction automatique d’incendie La salle IT et le local CRAC seront protégées par un système d’extinction incendie par le biais d’un gaz chimique extincteur. Cette installation a pour but d’avertir en cas d’incendie les personnes habilitées et le cas échéant d’effectuer une extinction automatique ou manuelle du feu. Vue la séparation physique entre les deux espaces (salle IT et local CRAC), chacun d’eux pourra être traité en extinction séparément. Ce système comprend : - la(es) centrale(s) de détection et les détecteurs Page 56 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA - les bouteilles de gaz chimique extincteur, les vannes et commandes principales d'extinction, les manomètres et manocontacts, les commandes d'extinction, les boîtes de raccordement électriques, la tuyauterie complète avec buses de diffusion, les supports des tuyauteries et les râteliers des bouteilles ainsi que tous les accessoires (boutons de commande manuelle, bouton d'arrêt de secours, signalisations optiques et acoustiques, sirènes de préalerte et alerte d'extinction, affiches lumineuses de préalerte et alerte d'extinction, …). IV.3.2.1.13 Sécurisation de l’espace IV.3.2.1.13.1 Contrôle d’accès Le système de contrôle d’accès à intégrer pour la partie DATA CENTER est une extension du système de contrôle d’accès installé pour le reste du bâtiment. Cette partie de l’installation est à réaliser par l’entreprise générale en électricité du projet. Cette installation comprend donc la fourniture, la pose, le raccordement, les essais et la mise en service des équipements suivants : lecteurs de badges boutons "vitre à briser" (BU) (boîtier brises glace) placés côté sécurisé et permettant une ouverture en cas d’urgence de n’importe quelle porte contrôlée ventouses électromagnétiques contrôleurs de portes concentrateurs d’accès Serrure électronique autonome (badging intégré) L’alimentation électrique est du type No-break avec batteries d'accumulateurs. Le câblage de l'installation de contrôle d’accès fera partie du marché l’entreprise générale en électricité du projet. Celui-ci doit être réalisé dans les règles de l’art en conformité avec les spécificités/spécifications du projet. Toutes les portes contrôlées du DATA CENTER doivent être équipées de lecteurs de badges en entrée et en sortie. Toute tentative d’intrusion sur les portes contrôlées doit être relayée au système anti-intrusion. Toutes les portes reprises sur le plan de sécurisation sont équipées d’un lecteur de badge en entrée et d’un lecteur de badge en sortie. Le raccordement des lecteurs de badge doit se faire depuis un concentrateur d’accès. Ce boîtier est toujours situé dans la zone protégée. Les portes sont équipées de boutons de déverrouillage d’urgence (BU) qui permettent à tout moment de sortir en cas de problème ou en cas de coupure de courant (fonctionnement fail safe). Si un bouton de déverrouillage est actionné, il envoie immédiatement une alarme vers le système de contrôle d’accès/système anti-intrusion. Les ventouses électromagnétiques contiennent des contacts magnétiques indiquant leur statut. Le câblage est réalisé en apparent d’une manière irréprochable en utilisant les moulures et les accessoires ad-hoc pour masquer le câblage dans son intégralité. Les portes sont verrouillées au moyen de ventouse électromagnétique. Lors du passage d’un badge valide, l’information qui est relayée par les contacts magnétiques ne doit pas engendrer d’alarme sur les systèmes de supervision. Page 57 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.2.1.13.2 Détection intrusion Les locaux stagging et le local technique des CRAC doivent être surveillés au moyen de détecteurs bris de vitre afin de prévenir toute tentative d’intrusion au travers du puit de lumière vitré. Ces détecteurs sont raccordés au système anti-intrusion existant ainsi qu’au système de contrôle d’accès. Cet aspect du marché est à réaliser par l’entreprise générale en électricité mandatée pour le reste du projet. IV.3.2.1.13.3 Vidéo surveillance Afin de permettre une surveillance du DATA CENTER et des zones techniques attenantes. Il est nécessaire d’installer des caméras de vidéosurveillance. La fourniture, la pose, le raccordement et la mise en services des caméras fait partie du présent marché dans le cadre de la réalisation du DATA CENTER ainsi que du câblage nécessaire jusqu’au serveur/enregistreur installé dans la salle IT. Il faudra prévoir un câble de 20 m de longueur par caméra en Catégorie 6A et de type SSTP (S/FTP). Cependant, aucun serveur de contrôle ni d’enregistrement ne doit être prévu. Ces équipements sont existants, les caméras doivent uniquement être raccordées et programmées sur les systèmes via des ports existants. Ces caméras de surveillance doivent être identiques avec les caméras installées dans le bâtiment. 2 types de caméras sont nécessaires afin de couvrir l’ensemble des zones à surveiller : Des caméras fixes Des caméras PTZ Les zones à couvrir sont : L’ensemble des accès à la salle informatique La salle informatique (périmètre et allées froide) L’ensemble des accès aux locaux techniques Les locaux techniques Les accès vers la zone de stagging Les caméras sont positionnées de manière à remplir ces objectifs de couverture. La fourniture des accessoires nécessaires au bon positionnement des équipements fait également partie du présent marché. Toute modification de l’emplacement des caméras permettant d’obtenir un meilleur angle de vue sera à réaliser et ce sans supplément de prix. IV.3.2.2 Prescriptions générales IV.3.2.2.1 Généralités Les systèmes, installations, équipements, accessoires et logiciels, ainsi que les caractéristiques de mise en œuvre, d'exécution, d'installation ou d'assemblage, même s'ils ne sont pas explicitement décrits dans les Spécifications Techniques sont à concevoir et à réaliser par l'Entrepreneur de telle façon qu'ils satisfassent aux Règles de l'Art, aux Codes de bonne pratique de la profession et aux conditions suivantes : Page 58 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA ne pas compromettre la sécurité des personnes, ni la conservation des biens, assurer le parfait fonctionnement des installations auxquelles ils appartiennent et présenter un aspect irréprochable, faciliter l’utilisation des installations par les usagers en unifiant les types, constituants et mode de montage des différents équipements, permettre des modifications et des extensions en toute sécurité, permettre une maintenance aisée et conforme aux règles de sécurité pour le personnel chargé de la maintenance et de l’exploitation des installations. Sans que l’Entrepreneur ne puisse prétendre à un quelconque supplément de prix, le Maître de l’Ouvrage se réserve le droit de déplacer tout appareil faisant partie du Marché dans un rayon de 5 m par rapport à l’emplacement figuré sur les plans du dossier d’appel d’offres avant exécution des travaux. IV.3.2.2.2 Documents de référence Les installations, équipements, matériel et logiciels sont conformes aux : 1. 2. 3. 4. 5. Règlement Général pour la Protection du Travail (RGPT + CODEX), Règlement Général sur les Installations Électriques (RGIE) + AR du 25/4/2013, Normes de base en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion auxquelles les bâtiments nouveaux doivent satisfaire, (AR du 26/04/1994 et ses adaptations) Arrêtés ou Décrets en matière d'environnement, Normes homologuées ou enregistrées par le Bureau de Normalisation (NBN), Remarques : Les Normes et Règlements particuliers auxquels les installations, équipements, matériel et logiciels doivent être conformes, sont précisés dans les Spécifications Techniques, sous la rubrique "Documents de référence". Ces documents sont à considérer dans leur dernière édition avec tous leurs addenda, annexes modifications et/ou amendements et dont la date d’application est précisée dans le document. Les documents à considérer sont dans l’ordre, les plans, le cahier des charges et le métré. Le fait de rappeler ou de faire référence à une prescription particulière, à une partie ou à un addendum d’une norme, ne réduit en rien l'application intégrale de la norme citée. Lorsque les documents font mention de "l'Administration", il faut lire "Maître de l'Ouvrage". Tout le matériel électrique proposé est porteur du marquage « CE » IV.3.2.2.3 Facteurs d'influences externes Le matériel électrique est sélectionné et installé par l’Entrepreneur en fonction des influences externes auxquelles il peut être soumis. IV.3.2.2.3.1 Documents de référence Les installations, équipements et accessoires sont conformes en particulier à : - NBN C 15-101 1 à 3 et 5 : Installations électriques à basse tension – Influences externes pour le matériel basse tension - NBN C 20-529 CEI 60529 : Degrés de protection procurés par les enveloppes (code IP) Page 59 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA - NBN EN 50102 CEI 62262 : Degrés de protection procurés par les enveloppes de matériel électriques contre les impacts mécaniques externes (code IK) - NBN 713-020 : Protection contre l’incendie – Comportement au feu des matériaux et éléments de construction – Résistance au feu des éléments de construction IV.3.2.2.3.2 Température (AA) Salle informatique Locaux occupés par du personnel Locaux techniques : : : N.C. (+16°C à +36°C). AA8 (+5°C à +30°C). AA5 (+5°C à +40°C). IV.3.2.2.3.3 Eau (AD) Locaux en général : Locaux techniques climatisation et sanitaire : AD1 (IPXO) AD2-AD3 (IPX3) IV.3.2.2.3.4 Contraintes mécaniques (AG) Locaux en général : Locaux techniques : AG1 (IK 06) AG2 (IK 07) - Réserve : Extérieur : AG2 (IK 07) AG3 (IK 08). IV.3.2.2.3.5 Compétences des personnes (BA) Les lieux ordinaires sont occupés par des personnes de la catégorie BA1. L'exploitation de l'Installation Électrique est effectuée par des personnes averties (BA4) ou qualifiées (BA5). IV.3.2.2.3.6 Evacuation (BD) - Structure des bâtiments (CB) Le bâtiment est du type "bâtiment moyen" à évacuation normale (BD1 + CB1). Dégagements, salles informatiques Locaux techniques électriques, trémies… : : lieux ordinaires (BD1) lieux du service électrique. IV.3.2.2.3.7 Matières traitées ou entreposées (BE) Locaux en général : BE1 Réserves, rangements : BE2 IV.3.2.2.3.8 Degré de protection Les degrés de protection du matériel électrique (IP et IK) sont définis en fonction de leur implantation de façon à répondre aux critères Eau (AD), Corps Solides (AE) et contraintes mécaniques (AG). IV.3.2.2.3.9 Risque d'incendie Les circuits alimentant les locaux à risques particuliers d'incendie (BE2) sont protégés par un ou plusieurs dispositifs à protection différentielle de maximum 300 mA. IV.3.2.2.4 Dimensionnement et sélection du matériel Basse Tension La sélection du matériel électrique est faite en tenant compte : Page 60 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA des conditions d'installation et d'exploitation, de la résistance aux effets dynamiques d'un courant de court-circuit (valeur de crête), de la résistance aux effets thermiques d'un courant de court-circuit (valeur efficace), de la durée d'élimination du court-circuit, de l'échauffement en service continu et sous les conditions d'utilisation, des calibres compatibles avec les impositions, des courants assignés d'emploi y compris les réserves, de la sélectivité totale des protections, y compris celle imposée par le Gestionnaire du réseau de distribution d'énergie, du facteur de diversité. IV.3.2.2.5 Compatibilité électromagnétique IV.3.2.2.5.1 Généralités Les installations, équipements et accessoires n’engendrent aucune perturbation électromagnétique de niveau supérieur à celui approprié aux emplacements prévus pour leur utilisation, en outre, ils ne peuvent provoquer des parasites dans les installations à Très Basse tension (data, télécom, audiovisuel, sécurité, sûreté, …). Les mises en œuvre sont à prévoir par l’Entrepreneur pour limiter ces perturbations. Les installations, équipements, et accessoires doivent également présenter un niveau d’immunité approprié aux perturbations électromagnétiques de manière qu’ils puissent fonctionner normalement dans l’environnement prévu. Enfin, les installations, équipements, et accessoires ne peuvent polluer le réseau d’alimentation électrique ni provoquer des fluctuations importantes dans les limites du taux de distorsion harmonique repris ci-après. IV.3.2.2.5.2 Documents de référence Les installations, équipements et accessoires sont conformes notamment aux normes suivantes : - NBN EN 50310 : Application de liaison équipotentielle et de mise à la terre dans les locaux avec équipements de technologie de l’information - NBN EN 55014 – 1 et 2 : Compatibilité électromagnétique. Exigences pour les appareils électrodomestiques - NBN EN 55015 : Limite des perturbations produites par les appareils d’éclairage - NBN EN 55103 – 1 et 2 : Compatibilité électromagnétique – Appareils audio – Vidéo – Audiovisuel - NBN EN 61000 – 2 à 6 : Compatibilité électromagnétique – Environnement - CEM 2004/108/CE : Directive du Parlement Européen et du Conseil du 15.12.2004 Page 61 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.2.2.6 Accessibilité Le choix des équipements et leur mise en œuvre sont effectués par l'Entrepreneur en tenant compte des dimensions des locaux techniques, des circulations et des espaces techniques réservés de manière à assurer l'accessibilité aux équipements électriques et à garantir une exploitation aisée en toute sécurité. En particulier, l’Entrepreneur s’assure que le matériel installé peut être démonté et évacué ultérieurement sans difficulté. IV.3.2.2.7 Intégration au parachèvement L'Entrepreneur doit prendre en compte les plans d’architecture et de parachèvement afin de respecter les performances imposées pour l'éclairage, l'acoustique, la protection incendie et d'une manière générale l'intégration des équipements électriques dans le parachèvement des locaux et le mobilier éventuel. IV.3.2.2.8 Protection du matériel Toutes les pièces métalliques, qui ne sont pas exécutées en matière non corrodable, sont efficacement protégées contre la corrosion par un procédé présentant toutes les garanties d'efficacité et de durée. Cette protection ne peut être altérée après remontage des éléments démontés. Toutes les précautions sont prises pour éviter la formation de couples électrolytiques entre matériaux différents ou avec le sol. Pour les surfaces non parachevées, la protection anticorrosion est réalisée par un des procédés suivants : galvanisation à chaud ou à froid, chromatage, nickelage ou tout autre procédé assurant les mêmes performances anticorrosion. Le support est traité efficacement (décapage, dégraissage, rinçage, primer, finition, …) en fonction du type de revêtement final afin d'obtenir des surfaces lisses et nettes, une tenue aux essais climatiques et une stabilité de la teinte au vieillissement. Les teintes des équipements, appareillages et accessoires mis en œuvre seront communiquées ultérieurement à l’Entrepreneur. Ces teintes seront choisies par le Maître de l’Ouvrage dans la gamme des coloris standards. Des échantillons sont peints sur des éléments correspondants à celui qui doit recevoir la couche de peinture. IV.3.2.2.9 Prévention contre l’incendie et l’explosion Faisant suite à l’Arrêté Royal du 12/07/2012 et à l’erratum qui y est associé, le SPF Intérieur a publié le 10/01/2014 la version coordonnée des normes de base en matière de prévention contre l’incendie et l’explosion auxquels les bâtiments nouveaux doivent satisfaire. Tous les accessoires, équipements, installations et systèmes ainsi que leurs mises en œuvre sont conformes à cette règlementation. IV.3.2.2.10 Surcharge admissible Il appartient à l'Entrepreneur de prendre toutes les dispositions nécessaires pour respecter les impositions de surcharge admissible, tant en exécution qu’en exploitation en fonction des caractéristiques des équipements qu'il propose. L’Entrepreneur a à sa charge le renforcement local éventuel des chemins de circulation pour l’amenée en place de son matériel. Page 62 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.2.2.11 Structure et ouvrages en béton Avant d'entreprendre ses travaux, l'Entrepreneur vérifie la compatibilité de dimensions du gros œuvre avec ses propres installations. Il lui appartient de signaler toutes les anomalies qui rendaient impossible l'exécution de ses installations ou qui mettraient en péril le respect des performances qui lui sont imposées. Dans tel cas l’entrepreneur devra proposer une solution alternative qui répond au mieux aux exigences. IV.3.2.2.12 Percements, encastrements, fixations diverses Tous les percements, entailles et saignées nécessaires à l'Entreprise doivent faire l'objet d'une demande explicite à l’Auteur de Projet Stabilité. Les forages sont obligatoirement exécutés par rotation et non par seules vibrations ou percussions. Les saignées sont effectuées au moyen d'une disqueuse. Aucune armature ne peut être coupée sans l'accord de l’Auteur de Projet Stabilité. Avant tout percement, l’entrepreneur devra vérifier s’il y a présence de tuyauterie ou autres derrière la paroi à traverser. Un soin tout particulier est accordé par l'Entrepreneur pour des travaux à effectuer dans des locaux dans lesquels des installations fonctionnent ou sont prêtes à fonctionner. En particulier, l'Entrepreneur utilise un matériel adéquat ou des protections efficaces pour empêcher l’eau ou les poussières d'atteindre le matériel installé. Tous les dispositifs de fixation sont réalisés au moyen de vis, chevilles, de boulons expansibles ou de doguets scellés au mortier. Aucun trou de fixation ne peut être foré à une distance par rapport à l'arrête d'un élément béton de moins de 6 x le diamètre du trou. Le produit de scellement et les moyens de fixation sont à soumettre pour vérification à l’Auteur de Projet Stabilité. Ils doivent être compatibles avec la structure et garantir le cas échéant l'intégrité de l'étanchéité de la paroi équipée. Il ne peut être fait usage de soudure ou de forage pour fixer des éléments aux poutres et planchers métalliques. Seules sont acceptées les fixations par clames ou les suspensions spécialement étudiées pour être incorporées dans les nervures de ces éléments. IV.3.2.2.13 Socles ou châssis Toutes les armoires électriques sont installées dans des locaux équipés de faux-plancher. Chacune de ces armoires sera donc fournie avec un socle métallique d’une hauteur correspondante à la hauteur du dit faux-plancher, en l’occurrence : Local filtrage 1 (TD UPS IN & OUT 1, UPS 1,..) : 400mm Local filtrage 2 (TD UPS IN & OUT 2, UPS 2,..) : 700mm Les châssis métalliques monoblocs sont réalisés en profils métalliques soudés, traités et peints. Les socles seront équipés de pieds réglables en hauteur. Page 63 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.2.3 Description du matériel à installer IV.3.2.3.1 Prise de terre, réseau de protection IV.3.2.3.1.1 Généralités Le réseau de protection est constitué de l’ensemble des câbles (isolés Vert/Jaune) et des points de raccordement à la « masse ». IV.3.2.3.1.2 Documents de référence Les équipements et installations sont conformes en particulier aux normes suivantes : - EN 50310 Application de liaison équipotentielle et de la mise à la terre dans les locaux avec équipement de technologie de l’information. - EN 50174.2 Technologies de l’information – Installation de câblage – Planification et pratiques d’installations à l’intérieur des bâtiments. IV.3.2.3.1.3 Réseau de protection Le réseau de protection distribué pour l’espace Data center à partir des barrettes de sectionnement se compose de : - liaisons équipotentielles (principales et supplémentaires) ; Bornes principales de terre Des bornes principales de terre sont disponibles dans le TGBT. C’est à partir de ces points que les liaisons équipotentielles sont raccordées et distribuées au travers de la nouvelle installation. Le câble de terre sera fourni par l’entreprise générale électrique en charge de l’ensemble du projet. Les conducteurs d’équipotentialité principale et supplémentaire sont du type VOB avec isolation Vert/Jaune. Tous les câbles d’entrée et de sortie raccordés aux coffrets de terre sont repérés au moyen d’étiquettes en résopal gravées et fixées sur des supports indépendant de la borne. Coffrets de terre Dans le local filtrage est installé un coffret de terre dans lequel est raccordé les liaisons équipotentielles vers le faux-plancher, les treillis à câbles et les racks, les couloirs froids etc. Ce coffret est équipé d’une porte vitrée et de barres en cuivre montées sur isolateurs. Ce coffret de terre est interconnecté par liaison : vers les bornes principales de terre vers les autres coffrets de terre vers les équipements Liaisons équipotentielles principales Page 64 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Pour les équipements ne faisant pas partie de cette discipline, tels que, installation de refroidissement et ventilation, etc… L’Entrepreneur installe une liaison équipotentielle principale en câble VOB Vert/Jaune, entre le coffret de terre à proximité immédiate et chaque point d’alimentation en force motrice ainsi que vers chaque tableau/armoire électrique. Liaisons équipotentielles supplémentaires Condition de sécurité Les liaisons équipotentielles supplémentaires sont à réaliser lorsque les conditions d’application des mesures de protection contre les contacts indirects, faisant intervenir la coupure, ne peuvent être respectées. Faux planchers Des liaisons équipotentielles supplémentaires existent également pour la mise à la terre des faux planchers dans l’espace data center. Une boucle en câble VOB est installée sur le sol et elle circule entre les vérins des faux planchers. Un vérin par maximum 6,5 m2 de faux planchers est raccordé à cette liaison équipotentielle. IV.3.2.3.1.4 Etendue de l’Entreprise L’Entreprise comporte : 1. La fourniture, la pose et le raccordement : coffret de terre la coordination et le placement de la liaison entre le coffret de terre et les bornes principales de terre 2. La fourniture, la pose et le raccordement : des conducteurs de terre des liaisons de distribution du réseau de protection des liaisons équipotentielles principales des liaisons équipotentielles supplémentaires relatives : o à la sécurité o aux faux planchers o aux racks de distribution informatique (1 câble par rack) o aux ouvrages métalliques devant être mis à la terre o aux équipements HVAC 3. Les mesures : - de la résistance de la prise de terre IV.3.2.3.2 Ensembles d’appareillage Basse Tension IV.3.2.3.2.1 Généralités Les Ensembles d’Appareillage à Basse Tension (tableaux principaux et armoires de distribution) sont réalisés par un « Constructeur d’Ensembles » lui-même contrôlé par le « Constructeur d’origine » qui a effectué la conception d’origine et qui assure la vérification de la réalisation d’un Ensemble conformément à la norme des Ensembles et aux directives imposées au « Constructeur d’Ensembles ». IV.3.2.3.2.2 Documents de référence Les Ensembles d’Appareillage à Basse Tension et leurs appareillages sont notamment conformes aux normes suivantes : Page 65 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA NBN EN 61439 - 1 et 2 : Ensemble d’Appareillage à Basse Tension NBN EN 50274 : Ensemble d’Appareillage à Basse Tension Protection contre les chocs électriques NBN C 60 - 001 : Matériel d’installation – Détermination des courants admissibles dans les jeux de barres NBN EN 62 – 208 : Enveloppes vides destinées aux ensembles à Basse Tension NBN EN 61 - 000 : Compatibilité électromagnétique (CEM) NBN EN 60445 : Principes fondamentaux et de sécurité pour les interfaces hommes – machines NBN C63 – 411 : Appareillage industriel basse tension (EN 50005) : Marquage de bornes NBN EN 60947 – 1 à 8 : Appareillage à basse tension IV.3.2.3.2.3 Facteurs d’influences externes Les ensembles sont installés dans des locaux intérieurs pour des conditions normales d'emploi. Conformément aux limites d’échauffement, les isolants utilisés dans les Ensembles doivent résister au minimum à une température de 105° C (35° C + 70 K) Le Constructeur apporte le déclassement nécessaire aux ensembles d'appareillage à Basse tension et de leurs équipements, si les conditions d'exploitation l'imposent. IV.3.2.3.2.4 Bases de calcul et performances La sélection du matériel est établie par l'Entrepreneur en fonction des critères de dimensionnement et de sélection du matériel Basse Tension et en tenant compte des impositions suivantes : une réserve de place disponible de 20 % de la place occupée par les départs du courant assigné des disjoncteurs : protection d'arrivée transformateur : égale au courant nominal du transformateur y compris les surcharges normalisées protection d'un départ : égale au calibre indiqué sur les plans ou schémas. du courant assigné présumé de tenue aux courts circuits des disjoncteurs (pouvoir de coupure) qui est déterminé par la valeur du courant de court-circuit présumé à l'endroit où le disjoncteur est installé. Cette valeur tient compte des sources d'énergie ainsi que des caractéristiques de limitation éventuelles des appareillages placés en amont. Le courant assigné de court-circuit présumé des armoires de distribution est au minimum de 10 kA eff pendant 1 seconde Le raccordement des câbles et les adaptations sur site des ensembles, suite à des modifications, sont réalisés selon les instructions du Constructeur, lequel garantit la conformité de tous les ensembles dans les conditions de fonctionnement sur site et pas uniquement à la "sortie usine". Page 66 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.2.3.2.5 Caractéristiques et Performances La conception, la réalisation des Ensembles et la sélection de l’appareillage est réalisé par l’Entrepreneur en fonction des caractéristiques et critères de performance suivants : Caractéristiques - - - - Tension assignée d’emploi (Uc) : 420 V Tension assignée d’isolement (Ui) :1.000 V Fréquence assignée : 50 Hz Régime du neutre : TN – S Indice de service (IS) : 332 Courant assigné de crête admissible (Ipk) Facteur de diversité assigné (RDF) o Pour l’Ensemble o Pour des Groupes de circuits Degré de protection de l’enveloppe : portes fermées IP31-IK07/ portes ouvertes IP20 IK08. Courant assigné des disjoncteurs o Protection arrivée : Source d’énergie (transformateur, groupe électrogène de secours,…) égal au courant normal de la source d’énergie y compris les surcharges normalisées o Protection de départ : égal au calibre indiqué sur les schémas unifilaires Courant assigné du jeu de barres de principal : égal à la somme des courants nominaux y compris les surcharges normalisés des sources travaillant en parallèle. Courant assigné de court-circuit : supérieur à la valeur du courant de court-circuit présumé à l’endroit où le disjoncteur est installé. Cette valeur tient compte des caractéristiques des sources d’énergie fonctionnant en parallèle et des caractéristiques de limitation éventuelle de l’appareillage placé en amont. Pouvoir de coupure des disjoncteurs : supérieur au courant du court-circuit calculé à leur point d’installation. Le pouvoir de coupure des protections placées dans les Armoires de Distribution est au minimum de 10kA eff pendant 1 seconde. Le choix des appareils de protection et de coupure tient compte des intensités nominales renseignées, du pouvoir de coupure et du degré de sélectivité. Conditions d’emploi - - Température de l’air ambiant pour installations à l’intérieur : o Maximum : 40°C o Moyenne sur 24h : inférieure à 35 °C Humidité pour installation à l’intérieur o Maximum 50% pour une température maximale de 40°C Degré de pollution o Degré de pollution 1 Altitude : o Inférieure à 2000m Réserve Outre les réserves équipées précisées sur les schémas unifilaires, chaque tableau et armoire possède une réserve de place de 20% disponibles pour des départs futurs de même calibre que les départs installés. Page 67 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.2.3.2.6 Description des équipements Tableaux Généraux et Principaux Les Tableaux Généraux (TD UPS IN & OUT) sont des Ensembles préfabriqués modulaires sous enveloppe métallique. Ces ensembles sont constitués par la juxtaposition d'unités de transport équipées de l'appareillage électrique. Ces tableaux seront de forme 2B minimum. Construction Entrée des canalisations Les câbles entrant dans les ensembles ou traversant les panneaux ou séparations métalliques sont protégés par des presse-étoupes, passe-câbles ou protections spéciales selon le degré de protection imposé par l'enveloppe. En cas d'utilisation de câbles unifilaires, les tôles de protection et presse-étoupe sont en matériau amagnétique. Les entrées des câbles sont situées de façon à respecter l'alignement en nappe de ceux-ci à l'extérieur de l'armoire. Leur nombre est déterminé en fonction du nombre de câbles à raccorder, y compris une réserve de 30%. Tous les presse-étoupes non utilisés sont bouchés au moyen d'une rondelle métallique pleine, insérée dans le presse-étoupe. Dans le cas de canalisations préfabriquées, des encadrements spéciaux fabriqués en fonction des dimensions de la section des barres préfabriquées sont fixés solidement dans la paroi selon le degré de protection. Plaques signalétiques et repérages Outre la plaque signalétique (étiquette) générale des ensembles, une signalisation fonctionnelle est placée sous les commandes permettant une exploitation facile des ensembles. Elle indique le numéro et la dénomination des arrivées, départs, couplages et autres équipements spécifiques. Tout l'appareillage situé dans les ensembles est repéré individuellement par des étiquettes fixées dans des supports prisonniers des organes repérés. Le repérage des éléments, des étiquettes d'inventaires contenant le numéro d'inventaire et le "QR code", devront être collées par la présente entreprise sur les éléments considérés, suivant une forme fournie par le maître d'ouvrage et à respecter par l'entrepreneur, pour permettre un repérage facile dans la GMAO. Tous les fils de puissance, de commande ou de signalisation sont numérotés conformément aux schémas avec des colliers imperdables en matière plastique. Un même fil porte le même numéro à chaque extrémité. En suivant un circuit quelconque, le changement de numéro ne peut s'effectuer qu'au passage d'une bobine ou d'un contact. Les bornes sont repérées par une étiquette portant le numéro correspondant au schéma. Les plaques signalétiques sont en matière type triplex. Les lettres ont une hauteur minimale de 5mm à l'exception de la plaque signalétique générale où la hauteur des lettres est de 20mm. La plaque signalétique générale a des dimensions minimales de 200 mm x 300 mm et est fixée mécaniquement. Les couleurs utilisées sont (en conformité avec les prescriptions et couleurs demandées par le maitre de l’ouvrage pour uniformiser les installations : Normal = Blanc, Secours = Rouge , UPS = Orange, No-break = Vert) : Page 68 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Réseau Normal : blanche, lettres noires Réseau Secours : rouge, lettres noires Réseau UPS : orange, lettres noires Réseau No-break : vert, lettres noires Le texte des plaques signalétiques doit être accepté lors de l’exécution. Châssis Le châssis de chaque colonne est constitué de traverses horizontales et verticales et de cadres en profilés métalliques perforés. L'assemblage des éléments métalliques assure la rigidité de l'ensemble et la continuité électrique de mise à la terre. Chaque unité de transport est munie à la partie supérieure d'anneaux de levage. Les colonnes d'extrémités sont fermées par des panneaux métalliques démontables permettant des extensions latérales. En face avant, la fermeture est réalisée par une porte montée sur charnières. Le système de fermeture des portes est à serrage progressif et doit comporter au moins deux points de fixation à partir d'une hauteur de porte de 300 mm. Toutes les portes sont munies de serrure à clés de type RONIS 405. Les faces pleines ouvrant en face avant permettent l’accès à l’appareillage et doivent laisser apparaître les têtes manœuvre des disjoncteurs et interrupteurs. Unités fonctionnelles Les unités fonctionnelles font partie d'un ensemble et comprennent tous les éléments mécaniques et électriques qui participent à l'exécution d'une même fonction. Dans une unité fonctionnelle, tout l'appareillage est accessible simultanément. De par leur construction, les unités fonctionnelles peuvent être constituées de parties : - disjoncteur(s) tripolaires et tétrapolaire déconnectable si calibre 100≤x≤400A à commande manuelle ou motorisée selon le cas (voir schéma) et déclencheur du type électronique disjoncteur(s) tétrapolaire fixe si calibre <100 A à commande manuelle ou motorisée selon le cas (voir schéma) Les connexions électriques des unités fonctionnelles peuvent être, indépendamment du mode de construction cité ci-avant : - fixes (F) : connectées ou déconnectées au moyen d'un outil - déconnectables (D) : connectés ou déconnectés par manœuvre manuelle du moyen de connexion sans l'aide d'un outil. Page 69 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Le type de connexions électriques est désigné par 3 lettres correspondant à : -connexion du circuit d’arrivée -connexion du circuit de départ -connexion des circuits auxiliaires. Les unités fonctionnelles sont montées dans des compartiments dont la largeur est au minimum de 500 mm. Afin de garantir le degré de protection de l'ensemble, les portes sont solidaires de la partie fixe. Les unités fonctionnelles amovibles sont notamment équipées de disjoncteurs fixes montés sur une platine déconnectable munie d'un système de pinces se connectant au jeu de barres de distribution. Toutes les modifications relatives aux unités fonctionnelles de départs sont possibles sous tension, y compris l'ajout de départs supplémentaires. Les emplacements de réserve sont accessibles derrière des portes ou des cloisons. Compartiments Compartiment jeux de barres Les jeux de barres sont réalisés par l'assemblage d'éléments en cuivre électrolytique. Dans les colonnes d'extrémité, les jeux de barres sont conçus en vue d'extensions ultérieure. La section des jeux de barres est uniforme sur toute la longueur du tableau, la section des barres est identique pour les barres de phase (L1, L2, L3) et la barre N. Les jeux de barres se décomposent comme suit : - un jeu de barres principal, un jeu de barres secondaire de distribution monté sur toute la hauteur de chaque colonne sur lequel les différents appareils de la cellule sont raccordés. Les barres sont protégées en face avant par des écrans réalisés en matière isolante. Ces écrans permettent le passage des pinces de raccordement des unités fonctionnelles de départs. La continuité électrique entre les masses métalliques de l'ensemble des circuits de protection est assurée par un conducteur de protection constitué d'une barre boulonnée au châssis et comprenant: - un conducteur horizontal destiné à l'interconnexion des masses des différentes colonnes, un conducteur vertical destiné à la connexion des mises à la terre des divers organes et auxiliaires installés dans chaque colonne. Cette barre de terre est de section minimale 25 x 5 mm² avec barrette de coupure à chaque extrémité permettant le raccordement sur le circuit extérieur. Compartiment d’appareillage Ce compartiment renferme sur toute la hauteur tous les tiroirs ou chariots supportant l’appareillage. Les emplacements de réserve non équipée sont munis de plastrons. Page 70 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Compartiment câbles Un compartiment de minimum 400 mm de largeur, fermé par une porte est prévu à côté de chaque compartiment appareillage. Il est destiné à l'introduction, à la circulation et à la fixation des câbles. La paroi entre les deux compartiments est réalisée au moyen de cloisons isolantes amovibles. Le compartiment comprend des supports de fixation des câbles sur la paroi opposée à l'introduction des câbles dans le compartiment appareillage et une barre de terre verticale sur toute la hauteur. Les supports de fixation des câbles sont placés sur toute la hauteur du compartiment avec un espacement maximum de 30 cm. Compartiment auxiliaire Ce compartiment renferme tous les accessoires des appareillages de puissance tels que LED, boutons poussoirs, relayage,… Filerie Les fils souples jusqu'à 4 mm² circulent dans les goulottes en matière plastique de section rectangulaire avec couvercle et parois à "claire-voie" ou sont rangés en bottes fixées à la charpente et, dans ce cas, les fils sont à double isolation. Les extrémités des fils sont serties dans des cosses. Une réserve de place de 30% est prévue dans chaque goulotte. La section des conducteurs est adaptée à l'utilisation. Dans le cas de raccordement à des appareils fixés sur des portes, les connexions sont assurées par torche pendante, solidement amarrée de part et d'autre, protégée par une gaine souple en PVC. Raccordements électriques Tous les raccordements entre les appareillages des ensembles et les câbles de puissance, de contrôle et de commande se font au moyen de borniers fixés au châssis de l'ensemble. Les caractéristiques des bornes utilisées dépendent : - de la tension assignée, du courant assigné, du type de circuit (puissance, commande, signalisation). Les vis de serrage des borniers sont à auto-blocage empêchant le desserrage intempestif sous l'influence des vibrations. Les câbles de puissance sont raccordés, le cas échéant, sur des bornes spéciales permettant le raccordement en parallèle de plusieurs conducteurs. Les borniers de raccordement de ces câbles sont situés suivant les cas dans la partie inférieure et/ou supérieure de l'enveloppe et à une distance suffisante des parois pour permettre l'épanouissement aisé des conducteurs et l'exécution correcte des connexions. D'une façon générale, les distances précisées ci-après sont à considérer comme un minimum entre les parois et le bornier. - 20 cm pour des sections inférieures à 16 mm², 25 cm pour des sections comprises entre 16 et 35 mm², Page 71 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA - 30 cm pour les sections comprises entre 50 et 70 mm², 35 cm pour les sections supérieures à 70 mm². En particulier, les bornes de commande, de signalisation et de faible puissance sont montées sur des profilés chapeau. Chaque borne est amovible individuellement sans qu'il soit nécessaire de déplacer les bornes voisines. Il n'est pas admis plus de deux conducteurs par borne. Les bornes de raccordement des transformateurs d'intensité sont doublées par des barrettes de court-circuitage. Les bornes de raccordement des éléments liés au système de régulation de la zone Data center sont du type bornes sectionnables dont les états "ouverts" et "fermés" sont facilement repérables. Les bornes et contacts raccordés à des circuits électroniques sont en matériaux inoxydables. La disposition des équipements est conçue pour permettre les mesures au moyen d'une pince ampèremétrique en aval pour les disjoncteurs des départs. Tous les raccordements électriques entre barres, plages de raccordement ou de dérivation, bornes et conducteurs doivent être effectués avec une clé dynamométrique au couple défini par le constructeur. En dehors des bornes des appareils et des borniers, toutes les connexions serrées au couple sont repérées avec un vernis rouge. Coffret de distribution Généralités Le coffret de distribution (éclairage prises,…) est un ensemble sous enveloppe métallique. Cet ensemble est constitué par la juxtaposition d'unités de transport équipées de l'appareillage électrique. Ce coffret est de forme 3 : les tableaux électriques = FORM3 (càd chaque élément dans un compartiment distinct + disjoncteur débrochable sous tension). Composition Le coffret de distribution est composé au minimum de : Un ou plusieurs interrupteurs généraux d’arrivée un dispositif de protection contre la foudre (si nécessaire) un jeu de barres (L1-L2-L3-N) et barre de terre (PE) des disjoncteurs bipolaires ou tripolaires (type boîtier moulé et/ou modulaire) de protection des départs des signalisations lumineuses de présence tension sur chaque phase de l’arrivée prise en amont de l’interrupteur général des bornes de raccordement pour câbles des circuits de départ, des commandes et des informations à transmettre à la régulation de la zone data center. une prise de courant bipolaire + T de 16 A un éclairage intérieur commandé par micro-switch bipolaire dès l’ouverture des portes de l’armoire. Si les armoires sont installées dans une « niche », l’éclairage est commandé par l’ouverture de la porte de la trémie. Les prises de courant et l’éclairage sont protégés par disjoncteurs différentiels raccordés en amont de l’interrupteur général de réseau Normal. Bornier permettant le raccordement des disjoncteurs sous tension Prévoir 10 % de départs installés et 20 % de place disponible Page 72 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Les châssis, jeux de barres, fileries, équipements de raccordement, appareillages, plaques signalétiques et repérages répondent eux-mêmes prescriptions que les Tableaux Généraux. Identification des circuits d’alimentation Dans le cadre des études d’exécution, l’Entrepreneur a à sa charge l’identification précise des circuits électriques alimentés par chaque Armoire de Distribution – Cette étude d’exécution débouche sur l’établissement du schéma de câblage de l’Armoire de Distribution. Appareillage électrique pour ensembles Tous les composants électriques montés dans les ensembles sont sélectionnés pour résister aux sollicitations provoquées par les intensités maximales du courant d’emploi et du courant présumé de court-circuit pouvant prendre naissance à l’endroit où est situé l’équipement considéré ainsi qu’aux conditions d’exploitation, et à la sélectivité des protections. La disposition de l’appareillage dans les ensembles est claire, logique et rationnelle. Elle permet le montage, les raccordements et l’entretien aisé de tout l’appareillage ainsi que la réalisation de thermographies. L’appareillage est choisi par le constructeur en fonction des grandeurs assignées, des conditions d’exploitation, de la sélectivité à assurer entre les circuits. IV.3.2.3.2.7 Contrôles et Essais Contrôle et Essais en usine a) Essais de type (certificats à fournir) Les Contrôles et les Essais sont effectués conformément aux normes. Tous les essais de tenue aux limites d’échauffement sont effectués avec l’appareillage standard installé dans l’ensemble. b) Essais individuels inspection de l’ensemble essais diélectriques vérification des mesures de protection vérification de la résistance d’isolement essais de positionnement contrôle de sélectivité des protections contrôle du fonctionnement c) Contrôle et Essais sur site contrôle de fonctionnement essais thermographiques de chaque tableau en charge IV.3.2.3.2.8 Etendue de l’Entreprise L’Entreprise comprend : Page 73 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA 1. L’établissement de l’analyse fonctionnelle d’exécution des différents scénarios de fonctionnement Basse Tension. 2. La fourniture, la pose et le raccordement de : - Tableau UPS IN 1 - Tableau UPS IN 2 - Tableau UPS OUT 1 - Tableau UPS OUT 2 - Tableau de distribution - UPS 1 - UPS 2 3. Les contrôles et essais en usine et sur site y compris les essais de thermographie des ensembles en charge. IV.3.2.3.3 Groupes no-break statiques (ASI-UPS) IV.3.2.3.3.1 Généralités L’alimentation comporte une installation de deux no-break de 200 kVA/200 kW (PF 1) (un par ligne). La redondance est du type 2 N. Chaque no-break est constitué d'un redresseur, d’un chargeur, d'un onduleur et d’un by-pass statique automatique. Chaque no-break possède tous les équipements nécessaires pour recevoir dans le futur des batteries sans devoir mettre hors service (hors tension) la double conversion. Une attestation de performance issue d’un organisme majeur de certification tierce partie doit être fournie lors de la première demande. Celle-ci permet de vérifier diverses performances dans des conditions réelles d’installation : les rendements mesurés à différents taux et types de charge (résistives, inductives, capacitives) les facteurs de puissance et THD d’entrée les valeurs de courant de court-circuit en sortie onduleur Chaque No-break devra comprendre des cartes de communication permettant de transmettre les informations suivant différents protocoles entre autre Trap SNMP, Bacnet, Modbus, etc. Chaque No-break comportera des contacts sec permettant de le forcer en bypass statique dès le bypass manuel est activé. IV.3.2.3.3.2 Base de calcul et performances Chaque no-break est capable d’alimenter, sans déclassement, des charges sous un facteur de puissance inductif et capacitif jusqu’à 0.9 de 200 kVA/200kW. Le schéma des liaisons à la terre (SLT) des installations en amont et en aval des no-break est de type TNS. Les caractéristiques de l'alimentation à l'entrée des groupes sont : Page 74 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA tension 400 V/230 V à 10 % fréquence 50 Hz à 5 % le taux d'harmoniques en tension (par harmonique) ne peut être supérieure à 2 % de la fondamentale et le taux total (moyenne quadratique) ne peut être supérieure à 5 %. Le taux de distorsion en courant (THDI) est inférieur à 3 %. Les caractéristiques de l'alimentation à la sortie des groupes sont : tension 400 V/230 V à 1 % fréquence 50 Hz à 1 % facteur de distorsion inférieure à 2 % pour une charge comprise entre 25 et 100 % de la puissance nominale de l'onduleur. taux d'harmoniques en tension à la sortie de l'onduleur < à 2 %. si la charge est non linéaire, les groupes peuvent accepter sans déclassement des facteurs de crête élevé (3: 1). Lors de variations brusques de la charge pouvant atteindre 25 % de l'intensité nominale, la tension de sortie revient dans les limites imposées ci-dessus après 100 millisecondes. Pendant cette perturbation, la variation de tension mesurée crête à crête peut atteindre au maximum 5 % de la tension nominale. En cas de variations brusques de la tension d'alimentation, la variation instantanée reste dans les mêmes limites. Lors de disparition totale de la tension d'alimentation pendant un temps inférieur à 100 millisecondes, l'onduleur ne déclenche pas. Chaque onduleur doit être capable d'alimenter une charge de 110 % de la puissance nominale pendant au moins 10 minutes et une charge de 150 % de la puissance nominale pendant au moins 1 minute. Le rendement global de chaque groupe est supérieur ou égal à 95 % à pleine charge en mode double conversion (A attester par un organisme de contrôle indépendant). Le niveau de bruit ne dépasse pas 67 dBA à 1 m du groupe. IV.3.2.3.3.3 Documents de référence Les groupes no-break sont conformes en particulier aux normes suivantes : - CEI62040-1-2-3 : Alimentation sans interruption – Méthode de spécification des performances et procédures d’essai - CEI61000-4-2/3/4 : Compatibilité électromagnétique - CEI60146-4 : Performances - CEI61000-2-1 : Compatibilité électromagnétique Les directives CEM 89/336 et 93/68/CEE pour les appareils pouvant créer des perturbations électromagnétiques ou être affectées par ces perturbations. Page 75 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA CEI 60896 EN 60950 CEI 61003-2/4 : : : Batteries stationnaires au plomb Matériel de traitement de l'information sécurité Harmoniques IV.3.2.3.3.4 Description des équipements Redresseur Le redresseur transforme le courant alternatif du réseau en courant continu. Le redresseur est dimensionné pour alimenter l'onduleur à puissance nominale, un chargeur indépendant du redresseur assure le maintien du niveau de charge de la batterie ou la recharge après décharge. Le redresseur est basé sur la technologie à transistors IGBT 3 niveaux avec contrôle DSP afin de supprimer les contraintes harmoniques du réseau d’alimentation amont et d’obtenir un rendement >95% en mode double conversion. Le taux de distorsion harmonique (THDI) en entrée est inférieur à 3% à 100 % de charge et inférieur à 4% à 50% de charge. Le facteur de puissance en amont du redresseur est supérieur à 0,99, sans système de rephasage additionnel, quelques soient les conditions de fonctionnement, batteries chargées ou en charges. Un dispositif de démarrage progressif configurable supprime les surintensités de démarrage en imposant une montée lente de la tension continue en sortie du redresseur. Le démarrage du redresseur doit pouvoir être différé et configuré afin de s’adapter à des conditions particulières d’exploitation. Les caractéristiques du redresseur sont les suivantes : 3% - Tension d’entrée triphasée : 400 V Plage de tension admissible à puissance nominale : 320 à 480 V Plage de tension admissible à 50% de puissance nominale : 240 à 480 V Fréquence d’entrée : 50 Hz Variation de fréquence admissible : ± 5 Hz Temps de montée en puissance de 0 à 100 % : > 10 s Temporisation au démarrage : configurable Taux de distorsion harmonique amont (THDI) à 100% de charge sans ajout de filtre additionnel: < Facteur de puissance à l’entrée Courant d’appel maximum : > 0,99 : < In Chargeur de batteries Le chargeur de batteries est indépendant du redresseur. Le chargeur adapte automatiquement la charge en fonction des conditions de température et de la charge des batteries, charge intermittente ou floating. Afin de ne pas altérer la durée de vie des batteries, un dispositif électronique limite automatiquement le courant de charge à valeur maximale prescrite par le fournisseur des batteries. Page 76 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Le chargeur est conçu pour éviter une charge permanente en régime de floating afin de limiter les phénomènes de surcharge des batteries et prolonger leur durée de vie. À partir d’un contact hors potentiel mis à disposition lors du fonctionnement sur le réseau secours (groupe de secours), la charge des batteries peut être différée (de 30 minutes à 2 heures) sans arrêter le fonctionnement du redresseur. Onduleur La conception de l'onduleur doit garantir le maintien dans les tolérances des différents paramètres de sortie (tension, fréquence, taux de distorsion). Chaque onduleur est constitué d'un mutateur triphasé comportant : un pont convertisseur de puissance à transistors de type IGBT de technologie 3 niveaux avec contrôle DSP un filtre de sortie onduleur une électronique de commande et de régulation de type numérique permettant d’optimiser les performances de contrôle de la tension de sortie et une meilleure adaptation aux nouveaux types de charges. Court-circuit et sélectivité En cas de défaut dans le circuit aval alimenté par le no-break : réseau présent : L'utilisation est commutée automatiquement et sans coupure sur le réseau par le by-pass automatique. Au retour à l'état normal, l'utilisation est automatiquement retransférée sur l'onduleur au bout de 3 secondes. réseau absent : L'onduleur, en l'absence du réseau by-pass, doit pouvoir générer un courant de court-circuit supérieur à 2,7 In durant 100 ms. Dans le cas d'un défaut en sortie trop important, lorsque la sélectivité ne peut être assurée, l'onduleur doit s'arrêter par la protection électronique, sans aucune détérioration. Après un arrêt de l'onduleur en fin de décharge batterie, le redémarrage et l'alimentation de l'utilisation doivent s'effectuer selon les besoins de l'exploitation, soit automatiquement, soit manuellement par l'intervention de l'opérateur (fonction configurable). Les caractéristiques de l'onduleur sont les suivantes : Puissance unitaire nominale à Cos phi inductif et capacitif de 0,9 : 200 kVA/ 200 kW (Sans déclassement des charges sous un facteur de puissance inductif et capacitif jusqu’à 0.9) Technologie : pont triphasé à transistors de type : IGBT Technologie du contrôle : SVM Tension nominale de sortie : 400 V avec neutre Tolérance en tension . en régime statique :<1% . sur impact de l’utilisation de 0 à 100% : ± 2 % 5 ms Page 77 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Déplacement angulaire des tensions simples . charge équilibrée : 120° 1° . : 120° 1° charge déséquilibrée Distorsion de la tension de sortie avec charges linéaires Distorsion de la tension de sortie avec charges non linéaires Surcharge admissible pendant : . 10 minutes :<2% :<3% : 110 % . 5 minutes : 110 % . 1 minute : 150 % . 30 secondes : 150 % Courant de court-circuit : 2,7 In 100 ms Rendement : 95 % en mode double conversion (à attester par un organisme de contrôle indépendant) L’onduleur fournit sa puissance active (kW) sans déclassement pour une charge avec plage de facteur de puissance inductif et capacitif jusque 0,9. Batteries Non fournies dans le cadre de ce projet sauf celles à amener pour faire les tests nécessaires pour vérifier le bon fonctionnement des No-break au moment où le client décide de les munir dans le futur de batteries. Ces dernières devront être évacuées, une fois les tests réalisées et finalisées. By-pass statique Afin de commuter sans coupure l'utilisation sur l’alimentation normal/secours, et vice-versa, lors de certaines manœuvres d'exploitation ou d'anomalie (surcharge de l'utilisation, court-circuit aval, élévation anormale de la température du local, dysfonctionnement) les no-breaks sont équipés d’un by-pass automatique. La commutation peut également être commandée manuellement à partir du tableau de contrôle par l’exploitant. En cas de transferts répétitifs, le by-pass doit se verrouiller sur l'une des voies suivant le choix prédéfini par l'exploitant (onduleur ou alimentation normal / secours), ce nombre de transferts est programmable. Le système permet un transfert asynchrone si les conditions d'exploitation le tolèrent. Cette fonction programmable assure un transfert sur la source normal / secours en cas d'apparition d'un défaut critique même si l'onduleur et la source normal/secours ne sont pas synchronisés. Ce transfert asynchrone s'effectue avec une très brève interruption de durée programmable de 10 ms à quelques cycles. L'alimentation du by-pass est séparée de celle des redresseurs. Les alimentations peuvent provenir de sources différentes et déphasées entre elles. Le no-break est équipé d’un circuit de détection «backfeed». Cette information permet d’ouvrir le circuit d’alimentation situé en amont (hors onduleur) pour éviter un retour accidentel d’énergie vers l’amont en cas de défaut interne du by-pass automatique. Les caractéristiques du by-pass sont : Puissance nominale : 200 kVA/200kW Page 78 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Surcharge admissible : > 15 In durant 100 ms Tension nominale d'alimentation : 400 V Tolérance en tension : 10 % Contrôle de l’écart de tension (onduleur-réseau) : configurable Tolérance admissible en fréquence : 2 Hz configurable Enveloppe de détection pour transfert onduleur vers réseau : ± 15 % configurable Coupure calibrée pour transfert asynchrone : configurable By-pass manuel Les révisions, essais et mises au point sont réalisés sans coupure de l'utilisation. Pour réaliser cette fonction, un jeu d'interrupteurs manuels incorporé dans l'équipement permet d'alimenter l'utilisation à partir de l’alimentation normal/secours, de mettre hors tension et d'isoler les redresseur, les onduleurs et les by-pass automatiques. Unité de contrôle et commande Afin d’assurer une maintenance adéquate, chaque no-break est équipé d’un tableau de contrôle commande composé : - d’un dispositif permettant de visualiser un premier niveau d’information de l’état du no-break (normal, dégradé, arrêt imminent), d’un afficheur graphique couleurs, de touches de navigation dans les différents menus. Un port USB permet l’importation et l’exportation des données (mise à jour du logiciel, historique, etc…) Le no-break doit permettre une exploitation sécurisée et proposer des procédures interactives de « démarrage automatique » et de « passage sur by-pass de maintenance » afin de guider l’opérateur dans les manœuvres d’exploitation. Pendant l’exploitation, un affichage spécifique indique le besoin de maintenance préventive afin d’augmenter la disponibilité de l’équipement. L’autonomie restante de la batterie est affichée sur le tableau de contrôle lorsque le no-break fonctionne sur batteries Les commandes minimums suivantes sont accessibles : - marche/arrêt redresseur, marche/arrêt onduleur, test batterie, service onduleur/service réseau Afin d’assurer la sécurité, les commandes sont protégées par un mot de passe programmable par le responsable de l’exploitation. Les différentes mesures sont visualisées et concernent : - entrée by-pass : : tensions, courants, fréquence, tensions fréquence, Page 79 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA - sortie utilisation : - batteries : taux d’utilisation, tensions, fréquence, courants, puissances actives, puissances apparentes, facteur de puissance, facteur de crête, tension, autonomie disponible, courant sortie redresseur Les statistiques suivantes sont visualisées : - nombre d’heures de fonctionnement sur : onduleur, by-pass, batteries nombre de : by-pass, décharge batteries, surcharge. Les états suivant sont visualisés : - réseau, redresseur hors tolérance, utilisation protégée par onduleur, no-break alimenté par groupes de secours, redresseur en fonctionnement, batteries en charge, test batteries en cours, synchronisé sur réseau by-pass, réseau by-pass hors tolérance, utilisation sur by-pass automatique, arrêt d’urgence activé, onduleur en marche, batteries chargées, synchronisé sur source externe. Le contrôle de la disponibilité des batteries est réalisé par un test effectué suivant une périodicité programmable à partir du tableau de contrôle. Le test peut également être réalisé à la demande à partir du tableau de contrôle. L’automaticité de ce test vérifie que ce test ne présente pas de risque d’utilisation : continuité de fonctionnement du redresseur, présence du réseau by-pass, autonomie résiduelle après le test. En cas de test non satisfaisant, une alarme « défaut test batteries » apparaît afin de faciliter la maintenance. Ce contrôle est à prévoir sur les No break qui seront installés mais désactivé afin d’éviter des alarmes intempestives. Ce dernier sera réactivé au moment où le client décide d’installer des batteries. Afin de faciliter les opérations de maintenance, tous les évènements (états, alarmes et commandes) sont enregistrés et horodatés. La mémoire du no-break possède une capacité minimum de 250 évènements sauvegardés par une batterie indépendante. Un historique des décharges batteries ainsi que des statistiques de durée des décharges sont mémorisées. IV.3.2.3.3.5 Communication Les états et mesures de chaque no-break sont reportés à la gestion technique l’espace data (régulation) au moyen d’une liaison Modbus via interface réseau TCP/IP avec connecteur RJ45 et via une interface trap SNMP. Les UPS doivent pouvoir également transmettre leurs alarmes par mails. IV.3.2.3.3.6 Mise en service Après l'installation de l'équipement et son alimentation, la mise en service sera effectuée par des techniciens formés et accrédités par le constructeur d'ASI. Les opérations suivantes devront être réalisées sur le système fourni : Page 80 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA inspection visuelle de l’état des équipements et de l’absence d’objets intrus, vérification du raccordement électrique et mécanique du système, vérification de son fonctionnement, validation des mesures effectuées durant les tests à l'usine, essais en charge ; installation et vérification de la transmission des données vers la régulation de la zone data center formation de base aux exploitants du système: description générale du fonctionnement instructions d'exploitation et de maintenance À la fin de la procédure de mise en service, le technicien devra établir un rapport complet du service réalisé. Le constructeur d’ASI sera représenté en Belgique par une filiale depuis au moins 10 ans. Cette filiale disposera d’au moins 2 techniciens capables d’intervenir sur le type d’UPS proposé afin de garantir une intervention rapide en cas de panne. IV.3.2.3.3.7 Contrôles et essais Contrôles et essais en usine a) Essais de type (certificats à fournir) mesure des échauffements essais de tenue en court-circuit mesure du niveau de bruit en charge et à vide b) Mesures et contrôles (documents à fournir) limites des propriétés diélectriques des circuits de puissance (1 minute, 50 Hz) o circuits principaux (U=400V) : 2500V o circuits auxiliaires (U=230V) : 2000V résistance d’isolement des circuits de puissance par rapport à la masse ≥1000 Ohms/V c) isolement des circuits de contrôle et de protection Essais individuels (en présence de la Maîtrise d’Œuvre) Redresseur-onduleur vérification des dispositifs de régulation de tension à savoir : o relevé de U en fonction de I pour des débits variant de 0 à IN vérification du facteur de distorsion des onduleurs vérification du taux d’harmoniques côté amont des redresseurs vérification du système redresseur-onduleur batterie déconnectée calcul du décalage angulaire des tensions en sortie onduleur mesure de la distorsion globale de la tension de sortie de l’onduleur contrôle de la fréquence de la tension de sortie de l’onduleur (50 Hz ± 0,2%) calcul du rendement global Essais en charge de chaque chaîne avec banc de charge extérieur de 200 kVA/200 kW Essais sur site Page 81 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Essais de durée de fonctionnement sur batteries (avec batteries provisoires à amener pour les tests puis les évacuer du site) Simulations de différents défauts Essais des automatismes Essais des alarmes et systèmes de protection Essais intégrés Essais de validation en vue de la Réception Provisoire et mettant en œuvre tous les équipements des installations techniques du data center. IV.3.2.3.4 Système de support de câbles IV.3.2.3.4.1 Généralités Les systèmes de support de câbles se décomposent en fonction des réseaux distribués : - Réseau Basse Tension Distribution primaire et secondaire entre les unités de production, les Tableaux principaux, les Armoires de Distribution, les coffrets et les points de raccordement en attente et les équipements. - Réseau Très Basse Tension (TBT) Distribution propre à l’ensemble des systèmes TBT ainsi qu’à chaque système particulier. IV.3.2.3.4.2 Documents de référence Les systèmes de support de câbles et leurs équipements sont conformes notamment à : Normes - NBN 45 Tubes et manchons métalliques - NBN EN 10346 Galvanisation par procédé Sendzimir - NBN EN ISO 1461 Galvanisation à chaud - NBN EN 50086-1&2 Système de conduits pour installations électriques - NBN EN 60998 Dispositifs de connexions - NBN EN 60320-1 Connecteurs pour usages domestiques et usages généraux analogues - NBN EN 61537 Système de chemin de câbles et systèmes d’échelle à câbles pour systèmes de câblage Page 82 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA - NBN EN 50146 Colliers pour installions électriques - NBN C63 439 40 Système de profilés et leurs accessoires Plans type IV.3.2.3.4.3 Bases de calculs et performances Les Systèmes de Support de Câbles (échelles à câbles, passerelles à câbles, supports, espacements, systèmes de fixation) sont dimensionnés en tenant compte des directives suivantes : - Une réserve de place disponible de minimum 30 % sur chaque cheminement Du poids total des câbles installés y compris les réserves, augmentées d’une charge dynamique ponctuelle accidentelle de 100 kg Des sollicitations mécaniques lors du tirage des câbles La flèche maximale est inférieure à 1/200ème de la distance entre deux points d’appuis La flèche des câbles placés sur échelle à câbles est inférieure à 1 % de la portée La prise en compte de la comptabilité électromécanique de chemins de câbles et en particulier dans zone IT. L’usage d’un chemin de câbles se fait lorsqu’au moins 3 câbles circulent sur le même cheminement La fixation des chemins de câbles et des câbles doit résister aux sollicitations mécaniques pouvant survenir lors d’un court-circuit IV.3.2.3.4.4 Description des équipements Les câbles de liaison entre les différents tableaux et les différents équipements seront installés dans les chemins de câbles ou paniers à câble en fonction de l’utilisation (voir plans). Les cheminements dans les faux planchers (courant fort) seront de type chemins de câbles. Les cheminements dans les plafonds (courant faible data) seront de type paniers à câble. Chemins de câbles Généralités Les chemins de câbles comprennent les échelles à câbles avec tous les accessoires de fixation et de liaison. Les échelles à câbles sont réalisées en tôle d’acier protégé contre la corrosion suivant un des deux procédés suivants : - En exécution standard : galvanisation par procédé Sendzimir avec une épaisseur moyenne de la couche de zinc de 20 microns, soit environ 205 g/m² de zinc pour les deux couches. En exécution spéciale (précisée sur les plans et dans le métré récapitulatif) : galvanisation à chaud par trempage après fabrication du produit, avec une épaisseur minimale de la couche de zinc de 40 microns. Page 83 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Dans le cas de galvanisation à chaud, toutes les précautions sont prises pour éviter le flambage des pièces dû à la surchauffe lors de la galvanisation. Toutes les découpes réalisées dans les chemins de câbles et leurs accessoires ainsi que les dégâts éventuels sont protégés efficacement contre la corrosion par galvanisation à froid. Dans certains cas particuliers, il peut être fait usage de chemins de câbles non métalliques en polyester renforcé de fibres de verre. Paniers à câbles Les treillis à câbles ont une section en forme de « U ». Ils sont constitués d’éléments standards en fils d’acier électro-zingué bichromaté et assemblés au moyen d’éclisses spéciales. Les extrémités des fils sont arrondies de façon à offrir une bonne protection lors des manipulations et du tirage des câbles. Ils sont formés de mailles de ± 100 mm x 50 mm permettant la fixation de câbles en bottes ou individuellement par collier à talon. Supports et fixations La fixation des chemins de câbles et les treillis à câbles est étudiée de façon à éviter tout mouvement latéral et vertical de ceux-ci. Les supports sont fixés à intervalles réguliers aux parois. Les supports sont du type pendard ou console. En aucun cas, les supports ne peuvent être fixés à des éléments susceptibles d’être démontés ultérieurement (tuyauteries ou gaines ou encore supports de tuyauteries ou de gaines). La fixation des chemins de câbles au moyen de tiges filetées est strictement interdite. D’une façon générale, la distance entre le bord supérieur du chemin de câbles et le plafond ne peut être inférieure à 300 mm et la distance verticale entre deux chemins de câbles parallèles ne peut être inférieure à 150 mm. Le long des parois verticales, une distance minimale de 50 mm doit être assurée entre le chemin de câbles/paniers à câble et la paroi. Dans le cas de traversées de percement ou lors de croisements, ces distances peuvent être réduites exceptionnellement sur une courte distance. La fixation des supports des chemins de câbles est réalisée au moyen de chevilles métalliques et de vis de pression. La longueur des supports est déterminée en fonction du nombre de faisceaux de chemins de câbles/paniers à câbles qui y sont fixés ainsi qu’en fonction de la hauteur libre de circulation sous ces derniers ou de l’espace disponible dans les faux-plafonds. Dans les zones où les supports restent visibles et accessibles, les extrémités des pendards sont protégées par un capot de couleur vive. Page 84 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA En trajet horizontal, la conception des supports doit permettre la pose ou la dépose aisée des câbles (ouvert complètement sur un coté). Les espacements des supports sont en fonction de la charge admissible. Les valeurs ci-après ne doivent en aucun cas être dépassées : - Espacement de 2,20 m pour des chemins de câbles de largeur inférieure ou égale à 120 mm Espacement de 1,70 m pour des chemins de câbles de largeur comprise entre 120 et 300 mm Espacement de 1,50 m pour des chemins de câbles de largeur supérieure à 300 mm Dans le cas de support de câbles résistants au feu, les chemins de câbles et leurs accessoires ont une tenue au feu au moins identique à celles des câbles supportés. Les accessoires de fixation utilisés doivent obligatoirement être métalliques de manière à rendre le système de support stable au feu 2 heures. Les chemins de câbles ne peuvent être fixés qu’à des parois ayant une résistance au feu de minimum 2 heures. En plus, les chemins de câbles sont revêtus d’une protection RF garantissant la tenue au feu exigée. Pièces spéciales Parmi les pièces spéciales, on trouve : - Couvercles éventuels avec clips de fixation Éléments assurant la continuité physique tels que : o Éclisses de fixation bout à bout des éléments o Pièces d’angle plat o Pièces de raccord entre chemins horizontal et vertical o Baïonnettes assurant la liaison entre deux chemins de câbles placés à des niveaux différents o Dérivations en « T » o Dérivations en croisillon o Pièces de contournement de poutre - Fourreaux en acier galvanisé pour traversées des parois - Les descentes courbées et adaptées au type de câble (cuivre ou fibre optique) entre les treillis à câble et chaque rack. Toutes ces pièces sont standardisées avec le type de chemin de câbles. Elles sont placées lors de dérivations ou de changements de niveaux ou de directions, tant en horizontal qu’en vertical, et forment avec les chemins de câbles un assemblage continu. La tête de vis est arrondie, de manière à éviter le déchirement des isolants des câbles placés dans les chemins de câbles. Mise à la terre Les chemins de câbles/paniers à câbles sont obligatoirement raccordés au réseau de terre et de protection via des liaisons équipotentielles principales. Page 85 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Pour ce faire, la mise à la terre des chemins de câbles/paniers à câbles est faite tout au long du parcours reliant les tronçons au moyen de câbles de cuivre nu d’une section pleine de 16 mm². Les câbles sont fixés aux chemins de câbles par des clips en laiton. Toutes les connexions sont réalisées en utilisant des vis de pression et écrous. Les surfaces métalliques à connecter sont bien nettoyées auparavant. Tout autre système de continuité de la mise à la terre des chemins de câbles doit faire l’objet d’une demande de dérogation, sur base d’arguments établis par l’Entrepreneur prouvant l’équivalence du système proposé. Traversée de locaux à risque Les chemins de câbles et câbles traversant des locaux à compartimentage différent sont protégés contre le feu (RF2 h), au moyen d’un enduisage RF ou d’un caisson en plaque RF. La présence de ce caisson ne peut constituer une entrave à la dissipation calorifique des câbles. Ceux-ci sont dimensionnés en tenant compte de cette contrainte d’environnement. Installation des chemins de câbles/paniers à câbles L’Entrepreneur coordonne l’installation des chemins de câbles/paniers à câbles avec les ouvrages en béton ou en maçonnerie et les autres équipements tels que conduits d’air, tuyauteries et éléments divers de parachèvement. L’installation des chemins de câbles/paniers à câbles garantit les hauteurs libres imposées dans les zones de circulation, elle est discrète et respecte les axes principaux de l’Ouvrage. Les chemins de câbles/paniers à câbles doivent restés accessibles pour permettre le tirage ultérieur de câbles dans des conditions aisées de sécurité. Installation des câbles D’une manière générale, les câbles de catégories différentes sont posés sur des chemins de câbles différents. Les câbles sont déposés côte à côte dans le fond du chemin de câbles en une ou plusieurs couches en tenant compte que la partie supérieure des câbles (enveloppe) soit située à minimum 1,5 cm des bords supérieurs des ailes du chemin de câbles. Selon les types de câbles et les puissances électriques transportées, les distances entre les câbles sont précisées dans le tableau ci-après (extrait norme EIA/TIA – 569 – table 10.4.1). Ces directives sont également d’application pour l’installation des câbles sous conduits ou en pose libre. Page 86 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Conditions pour les câbles Basse Tension Distance de séparation minimale (mm) Très Basse Tension <2kVA 2 à 5 kVA >5kVA Sans écran Sans écran 130 310 610 Sans écran Sans écran 70 160 310 Avec écran Avec écran 60 80 160 D’autres impositions peuvent être retenues dans le cas de câbles des réseaux informatiques. Les câbles Basse Tension sont déposés côte à côte en nappe unique pour les câbles de section supérieure à 4 x 6 mm² tandis que les câbles de plus petite section peuvent être regroupés en botte, tout en gardant un aspect de fuseau régulier de 4 à 5 câbles maximum. Dans ce cas, il est tenu compte des facteurs de correction recommandés par les Fabricants. Il en est de même si les câbles sont placés en pose jointive. Les attaches utilisées sont : - Pour les câbles de section inférieure ou égale à 3 x 50 mm², un lien en PVC auto-serrant Pour câbles de section supérieure à 3 x 50 mm², une attache du type « Pohl » ou équivalente ou une attache collier à talon Les attaches de fixation des câbles unipolaires sont amagnétiques. Les attaches sont placées : - Pour les chemins de câbles posés à plat : une attache tous les 3 m et à proximité des coudes et changements de direction Pour les chemins de câbles posés de chant : une attache tous les 30 cm (câbles non armés) et tous les 60 cm (câbles armés) La flèche des câbles due à leur poids propre ne peut dépasser 1 % de leur portée ; - Pour les échelles : une attache à toutes les traverses Conduits Généralités Le placement des câbles et conducteurs en conduit s’utilise principalement pour les canalisations fixes intérieures et s’effectue selon l’un des 3 modes de pose suivants : apparents – encastrés – enrobés. Sauf indication contraire, les canalisations dans les locaux et vides techniques sont réalisées en tubes apparents. Dans les locaux dont les murs sont recouverts d’un enduit structuré, les tubes sont encastrés dans la maçonnerie. Dans le cas de murs en briques de parement ou de cloisons finies, ceux-ci ne peuvent en aucun cas être saignés Page 87 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA pour permettre l’encastrement des tubes ; la pose des tubes s’effectue en même temps que la construction du mur de la cloison. Dans les parois en béton les tubes sont enrobés dans le béton. Tubes apparents Les tubes apparents sont du type TTh (tube PVC rigide renforcé) exempt d’halogène. Les canalisations sont écartées d’au moins 15 cm des Installations sanitaires ou de chauffage. Elles sont posées perpendiculairement ou parallèlement aux axes du bâtiment, les parcours obliques sont interdits. Aux endroits accessibles aux personnes, les tubes sont fixés par attaches du type sanitaire ou équivalent. Dans le cas de cheminement en nappe, les fixations des tubes peuvent se faire au moyen d’attaches à pression glissantes dans un rail profilé servant de support et fixé sur la paroi. Les attaches par pinçage sont utilisées pour la fixation des tubes individuels dans des endroits normalement inaccessibles aux personnes (vides techniques ou h > 2 m 20 du sol). Le nombre d’attaches est tel que les tubes sont maintenus dans un alignement parfait. Dans les parties droites, il y a au moins une attache tous les 60 cm, une à chaque extrémité des coudes et de part et d’autre des boîtes et des manchons. Les tubes qui aboutissent aux tableaux électriques sont rangés en bon ordre, de façon à éviter les croisements. Ils présentent une attache à 10 cm au maximum de leurs extrémités. Dans le cas d’installation de tubes supportant des câbles « Résistants au feu », il ne peut être fait usage que de tubes TAL (à coudes ouverts) fixés aux parois par des attaches et chevilles métalliques. Les parois auxquelles sont fixés ces tubes doivent être « Résistantes au feu » (RF 2 h). Tubes encastrés Les tubes encastrés dans la maçonnerie ou éventuellement dans le béton sont généralement du type PVC rigide. Lorsque les parois sont couvertes d’un enduit de finition, les tubes sont encastrés dans la maçonnerie ou le béton. Dans le cas de murs en briques de parement ou de cloisons minces, aucune saignée ne peut être exécutée. Dans ce cas, la pose des tubes s’effectue en même temps que la construction de la paroi ; les tubes sont enfilés dans les briques. Lors de l’exécution de la saignée et du ragréage de celle-ci, l’Entrepreneur prend toutes les mesures nécessaires pour que la paroi retrouve son aspect initial (restructuration des joints visibles), la finition de la paroi (peinture) est effectuée par l’Entrepreneur de parachèvement. Les tubes n’aboutissant pas dans une boîte sortent d’environ 5 cm de la paroi et sont coupés après finition de la paroi. Installation de câbles Le diamètre des tubes égale 1.5 fois le diamètre extérieur du câble avec un minimum de 3/4". Page 88 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA En cas de pose de câble en apparent, le tube peut être interrompu au droit des courbes mais la longueur visible du câbles doit être aussi courte que possible. Dans les boîtes, les raccordements sont réalisés au moyen de connecteurs pour les sections de 1,5 et 2,5 mm² et de bornes fixées dans les boîtes pour les sections supérieures. Remarques - - Si des câbles sortent au ras du sol, ils sont protégés par un tube en acier dépassant de 10 cm le niveau fini du sol. L’espace entre le tube et le câble est rendu étanche, de manière à éviter l’introduction de liquide dans le tube. De même, le tube est scellé dans le sol de manière à éviter des infiltrations. Les tubes et leurs accessoires sont uniformisés pour toute l’installation ainsi qu’avec les équipements placés éventuellement dans le cadre d’autres Lots. Pose libre Dans le cas de pose libre le long des murs, les câbles sont fixés à une hauteur suffisante pour éviter toute dégradation due aux causes mécaniques. Des protections en tôle d’acier de 3 mm d’épaisseur minimum sont placées aux endroits présentant des risques de dégradations pour les câbles. Ce mode de pose est également utilisé dans des cloisons à 2 faces et vide intermédiaire. Les câbles sont placés dans la cloison et sont fixés en certains points (maximum 0,50 m entre points) avant la fermeture par la deuxième face. Les précautions sont prises afin d’éviter que la structure portante des cloisons ne blesse l’isolation extérieure des câbles. Des protections souples sont placées aux endroits de passage du câble au travers de cette structure. Dans certains cas de liaisons entre appareils d’éclairage non fixés à la structure mais encastrés dans un faux plafond et des boîtes ou coffrets de raccordement, le câblage en pose libre peut être utilisé. Le câble est muni de connecteurs raccordés d’une part aux appareils d’éclairage et d’autre part aux boîtes ou coffrets. Ces câbles sont déposés sur le faux plafond. Ce mode de pose ne peut être envisagé que pour des liaisons en câbles souples sur des longueurs réduites (maximum 7 m). Traversée de paroi La traversée d’une paroi par un système de support de câbles ou une canalisation en général ne peut diminuer les caractéristiques acoustiques d’étanchéité ou de résistance au feu de la paroi. L’Entrepreneur prend toutes les dispositions nécessaires pour respecter ces impositions. Fourreaux Le passage de canalisations au travers d’une paroi impose : a) Paroi en maçonnerie ou en béton (plusieurs techniques) : - Placement de façon rigide de fourreaux protégés contre la corrosion de longueur égale à l’épaisseur de la paroi, y compris son parachèvement Page 89 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA - Ragréage entre les fourreaux et les équipements - Ragréage entre les fourreaux et maçonnerie ou béton b) Paroi en béton (une seule technique) : - Dans ce cas, le placement du fourreau n’est pas nécessaire - Ragréage entre les équipements et le béton Paroi résistante au feu Dans ce cas, les chemins de câbles/paniers à câbles sont interrompus ou droit de la paroi. Après la traversée ou l’incorporation d’équipements dans une paroi résistante au feu, les ouvertures sont ragréées de manière à redonner à la paroi traversée ses priorités initiales de résistance au feu. Le ragréage coupe-feu doit être réalisé entre les équipements et les fourreaux ou les équipements et le béton. Il ne peut subsister aucun espace libre. De plus, le produit de ragréage doit être déposé autour des canalisations sur une longueur minimale de 30 cm au de part et d’autre de la paroi. Les matériaux utilisés doivent : - Être incombustibles Ne pas dégager des gaz toxiques ni être corrosifs Présenter la résistance requise au feu Résister à l’humidité et aux moisissures Conserver leurs propriétés physiques et chimiques dans le temps Présenter une adhérence excellente Être imperméables aux fumées et aux gaz Permettre la pose ultérieure de nouveaux câbles L’Entrepreneur doit fournir pour le produit de ragréage coupe-feu, un certificat d’essais établi par un laboratoire agréé. En outre, le fabricant du produit doit délivrer à l’Entrepreneur une garantie de bonne exécution de la mise en œuvre du produit. Paroi acoustique Lors de la traversée d’une paroi ou d’incorporation d’équipements dans celle-ci, l’Entrepreneur tient compte des impositions acoustiques afin de redonner à la paroi toutes ses propriétés acoustiques initiales. Il en est de même pour le passage ou l’incorporation d’équipements (tubes, canalisations…) dans les chapes flottantes. IV.3.2.3.4.5 Habillage REI pour les chemins de câble dans le couloir menant vers la cage d’escalier Un habillage REI 60 min autour des deux chemins de câbles traversant le couloir menant vers la cage d’escalier est à charge de la présente entreprise. Les panneaux utilisés pour cet habillage doivent être à base de silicates de calcium autoclavé, résistant à l’humidité. Pour une application à l’intérieur. Masse volumique : ± 500 kg/m³. Ce dernier doit avoir les avantages suivants : Page 90 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA - Incombustible Très solide, ayant de très bonnes propriétés de stabilité longue durée lors d’une exposition à l’incendie Résistant à l’humidité - ne gonfle pas Imputrescible - résiste aux parasites Durable Ce dernier devra être installé suivant les prescriptions du fabriquant et devra répondre à : - Testé dans différentes constructions suivant les normes nationales et européennes : NBN, EN Réaction au feu : classe européenne A1 suivant EN 13501-1 Marquage CE suivant ETA 06 / 218 IV.3.2.3.4.6 Contrôle et Essais En cours d’exécution, l’Entrepreneur assure les contrôles anticipatifs de fonctionnalité et de bonne exécution : - Des conduits et accessoires enrobés dans le béton ou les chapes Des conduits et accessoires encastrés dans les parois Des chemins de câbles et des câbles placés dans les gaines techniques faux-plafond – faux plancher – espaces cachés avant la fermeture de ces ouvrages ou avant la mise en œuvre des éléments coupe-feu. IV.3.2.3.5 Réseaux de distribution primaire et secondaire IV.3.2.3.5.1 Généralités Le réseau de distribution primaire comprend les canalisations électriques entre : - les tableaux généraux entre eux, les tableaux généraux, les tableaux principaux et les armoires de distribution. Le réseau de distribution secondaire comprend les canalisations entre : - les tableaux et les canalisations préfabriquées en faux-plancher, ainsi que les alimentations des centrales de détection extinction, l’éclairage, les prises de courant, etc. IV.3.2.3.5.2 Bases de calcul et performances Les câbles sont dimensionnés en tenant compte notamment : du type de câbles et des conditions de pose (Température ambiante et environnement) de l'intensité admissible des chutes de tension en service et au démarrage de la tension de contact admissible du court-circuit entre L et entre L et PE. La section du conducteur "Neutre" est identique à celle des conducteurs de ligne. Les chutes de tension dans les câbles sont au minimum égales à : Page 91 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA en régime nominal 4 % pour les réseaux de distribution primaire des armoires de distribution 5 % pour les réseaux de distribution primaire des tableaux de force motrice en régime de démarrage 15 % pour les démarrages de moteurs dont le courant de démarrage égale 3 x le courant nominal sous facteur de puissance égale à 0,3 et alimentés par des transformateurs 7 % pour les conditions analogues, mais alimentés par les groupes de secours Pour les câbles "Résistants au feu", la section est calculée pour une température ambiante de 900°C sur le tronçon le plus long pouvant être soumis au feu et pour une chute de tension admissible de 15 %. IV.3.2.3.5.3 Canalisations électriques Généralités Les câbles sont posés et raccordés en fonction des conditions d'installation définies par le Fabricant. Les rayons de courbure seront au minimum de 15 fois le diamètre extérieur pour les câbles Basse Tension et 20 fois pour les câbles Moyenne Tension. Les câbles sont placés avec un mou suffisant afin de permettre la confection d'une tête de câble préfabriquée. La fixation du câble aux deux extrémités est réalisée de manière à ne produire aucun effort mécanique sur la plage de raccordement. Le déroulement d’un câble doit se faire sous une température ambiante supérieure à 5° C. Les efforts de traction lors du placement des câbles ne peuvent pas dépasser les valeurs déterminées par le fabricant des câbles. Les câbles d’alimentation 230V poivre et sel seront différentiés. Ils seront soit de couleurs différentes, soit repérés par des couleurs différentes. Câbles non propagateurs de l’incendie – pose en nappe – F2 Documents de référence NBN C 30-004 F2 non propagateur de l’incendie NBN EN 60332 – 3 – 24 essais F2 Conducteur isolé VOB (H07Z1-U ou R) conforme à NBN HD 021 – 1 à 3 – 750 V conducteur en cuivre (U : plein – R câblé) isolation en PVC ! ! ! Câbles Basse Tension EVAVB-F2 conforme à C 33-121 - 1 kV - conducteurs en cuivre, isolation PVC, armure, gaine extérieure en PVC (noir). XFVB-F2 conforme à NBN IEC 502 NAD - 1 kV - conducteurs en cuivre, isolation PRC, armure, gaine extérieure en PVC (gris). XVB-F2 conforme à NBN IEC 502 NAD - 1 kV - conducteurs en cuivre, isolation PRC, gaine extérieure en PVC (gris). Page 92 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Câbles de téléphonie et de télécommunication UTP CAT 6 conforme à ISO/CEI 11801 conducteurs 4 paires en cuivre (assemblage par paire), isolation PVC, gaine extérieure LSOH (orange). Fibre optique Type multimode OM4 conforme à CEI 61034-1&2, 60332-1 et 60754-1 & 2 conducteurs 12 FO , gaine extérieure couleur mauve. Câbles non propagateurs de l’incendie et sans halogène – F2 Documents de référence NBN C 30 - 004 F2 non propagateur de l'incendie NBN EN 60332–3–24 essais F2 NBN EN 50267-2 (SA) acidité de la fumée NBN EN 61034 (SD) densité de la fumée NF X 70-100 (ST) toxicité de la fumée Câbles Basse Tension XFGB - F2 conforme à NBN IEC 502 NAD - 1 kV - conducteurs en cuivre, isolation PRC, armure, gaine extérieure en matériau thermoplastique sans halogène (vert). XGB - F2 conforme à NBN IEC 502 NAD - 1 kV - conducteurs en cuivre, isolation PRC, gaine extérieure en matériau thermoplastique sans halogène (vert). Câbles de téléphonie et de télécommunication UTP CAT 6 conforme à ISO/CEI 11801 conducteurs 4 paires en cuivre (assemblage par paire), isolation PVC, gaine extérieure LSOH (orange). Câbles non propagateurs de l’incendie, sans halogène et résistants au feu – F2 – FR1 – FR2 Documents de référence NBN C 30 - 004 F2 non propagateur de l'incendie NBN EN 60332-3-24 essais F2 NBN EN 50267-2 (SA) acidité de la fumée NBN EN 61034 (SD) densité de la fumée NF X 70-100 (ST) toxicité de la fumée NBN EN 50200 FR1-C1 (petites sections – maintenir fonction électrique) NBN EN 50632 FR1-C2 (grosses sections – maintenir fonction électrique) NBN 713-020-Add3 FR2 (résistance au feu) Câbles Basse Tension Rf 60 EmXGB – F2 conforme à NBN C 33 - 134 - 1 Kv conducteurs en cuivre, ruban mica, isolation PRC, gaine extérieure en matériau thermoplastique sans halogène (bleu) Rf 90 Page 93 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA EmGGB – F2 conforme à NBN C 33 - 134 - 1 Kv conducteurs en cuivre, ruban mica, isolation en matériau thermoplastique sans halogène, gaine extérieure en matériau thermoplastique sans halogène (bleu). Câbles de signalisation Rf 60 SmXGB – F2 conforme à NBN C 33-134 Même type que EmXGB. Rf 90 SmGGB – F2 conforme à NBN C 33-134 même type que EmGGB. Repérage des câbles Tous les câbles sont repérés au moyen d'un système de repérage en matière synthétique indestructible et fixé au câble de manière imperdable. Ce marquage est requis : aux extrémités du câble; chaque fois que le câble franchit une paroi; à chaque changement de direction; en ligne droite, au maximum tous les 10 m. Ce système de repérage comporte différentes couleurs correspondantes aux réseaux poivre et/ou sel (voie 1 et voie 2). Le numéro du câble est indiqué dans le système de repérage et correspond à celui détaillé dans les listes à câbles qui font partie intégrante des documents d'exécution et des documents As-built. En outre, à chaque extrémité du câble une étiquette est fixée indiquant : côté amont : « vers… » (désignation de l’équipement) côté aval : « de … » (désignation du tableau/armoire d’origine) Pour avoir une uniformité des installations électriques de l’ensemble du bâtiment, il est demandé à la présente entreprise de fournir un repérage identique à celui utilisé dans le reste du bâtiment. Raccordements Les conducteurs portent à leurs extrémités des souliers à câbles ou des cosses étamées et serties. Le placement de ces souliers et cosses s'exécute au moyen de pinces appropriées à limitation de pression. Dans les cas où les câbles en aluminium se raccordent sur des jeux de barres en cuivre, usage est fait de cosses bimétals qui sont serties sur les conducteurs du câble à l'aide de pinces à poinçonnage profond. Les accessoires de raccordement des câbles dont le maintien des fonctions, intrinsèques ou électriques est exigé possèdent également les qualités de résistance au feu équivalent à celles des câbles. Dans les conditions de raccordement, sont inclues toutes les adaptations éventuelles des équipements aux Page 94 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA entrées des câbles (passe-câbles, presse-étoupes, bornes, …), le raccordement interne des équipements ainsi que le raccordement des conducteurs formant le câble d'arrivée ou de départ. IV.3.2.3.5.4 Canalisations électriques préfabriquées Généralités D'une manière générale, les canalisations électriques préfabriquées sont des Ensembles d'Appareillages à Basse Tension conforme à la NBN EN 61 439-6. Elles sont réalisées en barres sous enveloppe métallique. L'enveloppe profilée et nervurée est réalisée en tôle d'acier galvanisé à chaud et laqué au four. Les conducteurs (actifs et de protection) sont montés sur des isolateurs en matière anti-cheminante et incombustible de grande résistance mécanique. Les barres sont isolées individuellement. Des pièces spéciales sont à prévoir par l'Entrepreneur afin de : - permettre la dilatation des barres et de l'enveloppe, permettre le mouvement au droit d'un joint éventuel du bâtiment (dilatation au tassement), permettre le passage des parois coupe-feu, éviter la transmission des vibrations des transformateurs aux tableaux, assurer les changements de direction. Les pièces de jonction en câble ou en barres souples sont strictement interdites. Canalisations électriques préfabriquées pour la distribution vers les racks serveurs D'une manière générale, les canalisations préfabriquées sont des ensembles d'appareillages à Basse Tension de série (ES) conforme à la NBN EN 61 439-6. Elles sont réalisées en barres sous enveloppe métallique. L'enveloppe profilée et nervurée est réalisée en tôle d'acier galvanisé à chaud et laqué au four. Les conducteurs (actifs de protection) sont montés sur des isolateurs en matière anti-cheminante et incombustible de grande résistance mécanique. Les barres sont isolées individuellement. Des pièces spéciales sont à prévoir par l'Entrepreneur afin de : - permettre la dilatation des barres et de l'enveloppe, permettre le mouvement au droit d'un joint éventuel du bâtiment (dilatation au tassement), L’Entrepreneur effectue des mesures précises des éléments à construire. Aucune tension mécanique ne peut exister entre les éléments des canalisations électriques préfabriquées et les raccordements aux extrémités. Les caractéristiques particulières des canalisations sont : degré de protection IP31 nombre de barres L1-L2-L3-N-PE section des barres SL = SN nature des barres Aluminium étamé L’Entrepreneur remet prix pour le supplément occasionné par la fourniture, la pose et le raccordement des canalisations électriques préfabriquées du type Epoxy IP55. Page 95 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA L’Entrepreneur remet prix en option le supplément occasionné par la fourniture, la pose et le raccordement des canalisations électriques préfabriquées dont la nature des barres est en cuivre. Sous le faux-plancher de la salle informatique, des canalisations préfabriquées sont installées. Ces canalisations sont solidement fixées au sol par l’intermédiaire d’équipements adaptés aux canalisations, les systèmes de fixation sont choisis et dimensionnés en tenant compte du poids des canalisations y compris les coffrets, augmenté d'une charge dynamique accidentelle de 80 kg ainsi que des sollicitations lors de l’insertion des coffrets. La distance entre les pieds de fixation est calculée de façon à ce que l’insertion et la fixation d’un coffret sur la canalisation préfabriquée ne modifie pas l’alignement vertical et horizontal de la canalisation préfabriquée. La partie haute des canalisations préfabriquées est fixée à 10 cm sous les dalles de faux-planchers. Les canalisations préfabriquées possèdent des ouïes de raccordement au pas modulaire de +/- 50 cm. 56 coffrets de distribution de 8 modules équipés chacun de 2 disjoncteurs de 16A IV avec leurs contacts de positions. Les caractéristiques particulières des équipements sont : Intensité des canalisations : 160A Vu que chaque rack est alimenté par deux voies différentes (voie 1 et voie 2), une identification clair permet facilement aux utilisateurs de faire la distinction des canalisations préfabriqués alimenté par la voie 1 ou la voie 2. Le type de repérage devra être discuté au préalable avec le MO. IV.3.2.3.5.5 Contrôle et Essais Avant leur mise sous tension, tous les câbles et les canalisations préfabriquées doivent faire l'objet d'une mesure d'isolement. L'Entrepreneur remet la liste des câbles et canalisations préfabriquées, complétées par les contrôles réalisés. Tout câble ayant subi des contraintes mécaniques telles que écrasement, blessure, pliure… est remplacé. IV.3.2.3.5.6 Etendue de l'Entreprise L'Entreprise comporte : 1. 2. 3. 4. 5. La fourniture, la pose et le raccordement de toutes les canalisations électriques Le réseau d'équipotentielle primaire et secondaire ainsi que les liaisons de signalisation. Les accessoires divers de pose et de raccordement (connecteurs) pour les canalisations posée et raccordées. La fourniture, la pose et le raccordement des coffrets à disjoncteurs à installer sur les canalisations préfabriquées. Les resserrages coupe-feu au droit des parois Rf et les resserrages après pose des câbles. Page 96 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.2.3.6 Appareillage d’éclairage IV.3.2.3.6.1 Généralités Les appareils d'éclairage sont répartis en deux groupes : a) Appareils d'éclairage fonctionnel : ils assurent les niveaux d'éclairement prescrits et respectent les performances concernant l'uniformité et l'éblouissement. b) Appareils d'éclairage de sécurité : ils permettent l'évacuation des occupants lors de l'absence du réseau normal d'alimentation. Ils assurent les niveaux d'éclairement prescrits le long des chemins d'évacuation et devant les obstacles. IV.3.2.3.6.2 Documents de référence Les appareils d'éclairage, leurs accessoires et leur installation sont conformes notamment aux : - Normes NBN L13 – 001 NBN L14 – 001 NBN L14 – 002 NBN EN 12464-1 et 2 NBN EN 1838 NBN EN 50172 NBN EN 71-100 NBN EN 60598-2 NBN EN 61 347-1 et 2 NBN EN 60 838-1 et 2 NBN EN 62 386-201 à 205 NBN EN 62 612 NBN EN 62 560 NBN EN 62 031 NBN EN 62 384 NBN EN 61 547 NBN EN 550 15 CIE 97-2005 NBN EN 501 07 : : : : : : : : : : : : : : : : : : : Éclairage intérieur des bâtiments – Principes généraux Éclairage intérieur des bâtiments Éclairements, luminances, indices d’éblouissement Éclairage des lieux de travail intérieur et extérieur Éclairage de secours Système d’éclairage de sécurité Éclairage de sécurité – installation – contrôle – entretien Luminaires – règles particulières Appareillage de lampes Douilles diverses pour lampes Interface d’éclairage adressable numérique Lampes LED – performances Lampes LED – sécurité Module LED pour éclairage général Appareillage électronique pour module LED Prescriptions immunité CEM CEM – limite des perturbations produites Facteur de maintenance pour luminaires – intérieur Installations à enseignes > 1kV Directives européennes - CE 244/2009 Amendée par CE 859/2009 : exigences relatives à l’écoconception des lampes - CE 245/2009 Amendée par CE 347/2010 : exigences relatives à l’écoconception des produits IV.3.2.3.6.3 Caractéristiques et Performances Eclairement Les éclairements repris dans le tableau ci-après, sont des éclairements moyens mesurés à 0,80 m du sol dans les locaux occupés et au niveau du sol dans les zones de circulation. L’uniformité moyenne de l’éclairement est calculée pour la surface centrale. Page 97 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Facteur de Éclairement dépréciation (lux) Lieux Uniformité minimale Alimentation N/S UGR (%) ….. Local technique informatique 0,85 500 - 100 19 Chemins circulation 0,85 350 - 25 19 à 22 Sas cages d’escalier 0,80 150 - 100 25 Locaux de réserve, stockage 0,80 100 - - 25 Locaux d’entretiens, archives 0,85 200 - - 25 Local Data/Telecom 0,75 500 - 100 25 0,75 200 - 100 25 0,75 150 - 50 25 Locaux techniques Ponctuel Circulation IV.3.2.3.6.4 Eclairage de sécurité Le balisage des chemins d’évacuation est assuré par des armatures d’éclairage autonomes avec un bus de communication pour le report d’information vers la GTB de l’hôpital. Lieux Éclairement (lux) minimum Chemin d’évacuation 1 À proximité de ports, extincteurs, hydrants 5 Aux changements de direction 5 A la sortie extérieure des chemins d’évacuation 5 IV.3.2.3.6.5 Eblouissement direct Les luminances limites sont celles de la classe d’éclairement I, de l’addendum 1 à la norme NBN L14-002 pour une valeur de service de l’éclairement ≤ 500 lux. Les luminances sont mesurées sur les luminaires équipés de lampes d’une efficacité lumineuse ≥ 90 Im/W. IV.3.2.3.6.6 Réflexions sur les écrans de visualisation Les appareils situés dans les zones occupables par des postes de travail sont conçus pour limiter les réflexions sur les écrans de visualisation. Page 98 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA À cet effet, les luminances moyennes sont limitées au maximum à 200 cd/m² pour le flux lumineux de l’appareil dans un angle supérieur ou égal à 60° par rapport à la verticale dans les plans longitudinal et transversal et à 200 cd/m² dans un angle supérieur à 65° par rapport à la verticale dans tous les autres plans. IV.3.2.3.6.7 Réflexion sur les parois Sans information particulière, les facteurs de réflexion suivants sont à considérer : Salle IT Locaux techniques peints Locaux non peints Mur : 50 % Mur : 50 % Mur : 30 % Plafond : 50 % Plafond : 50 % Plafond : 30 % Sol : 20 % Sol : 10 % Sol : 10 % IV.3.2.3.6.8 Note de calcul Les calculs de l’éclairement dans un local sont réalisés avec un pas de grille défini par : P = 0,2 x 5 log 10 (d) avec P = pas de grille d = longueur du local. Dans le cas où le rapport de la longueur sur la largeur du local est supérieur à 2 alors d devient la largeur du local. Une marge de 0,5 m est déduite sur la périphérie du local excepté lorsque le plan de travail se trouve contre une paroi du local. Le point d’origine de la grille des points d’éclairement est le point situé dans le coin inférieur gauche du local, les points calculés correspondent aux croisements des lignes de la grille. IV.3.2.3.6.9 Acoustique Le bruit rayonné par les ballasts ne peut dépasser 30 dB à 1 m de l’appareil, la raie séquentielle à 100 Hz est limitée à 30 dB mesurée au 1/3 de l’octave. Le niveau de bruit ne peut s’accroître dans le temps. IV.3.2.3.6.10 Intégration dans le parachèvement L’Entrepreneur prend toutes les précautions afin que le dégagement calorifique des lampes ne dégrade pas les parachèvements ni ne limite la durée de vie des lampes. Page 99 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.2.3.6.11 Caractéristiques générales des luminaires Généralités Tous les luminaires sont fournis complets avec sources lumineuses et accessoires, y compris les dispositifs de fixation. Ils sont de construction robuste rigide indéformable et soignée ; le fini est irréprochable et les soudures sont indivisibles. Aucune fente lumineuse longitudinale ne peut exister entre le bloc optique et le caisson. Les luminaires se composent d’une façon générale : - du caisson, base ou corps du bloc optique de la coiffe ou du capot des accessoires éventuels de pulsion ou d’extraction de l’air. Les pièces métalliques constituant les appareils d’éclairage et les accessoires de fixation sont réalisés en métal non corrodable ou en tôle d’acier électrozingué traité par phosphatation. Les pièces subissent le traitement anticorrosion avant assemblage. Les différentes pièces sont peintes en émail blanc de première qualité obtenue par l’application d’une couche de poudre époxy polymérisée au four à une température d’environ 200°C. L’épaisseur de la couche de finition est d’au moins 70 microns, ne se raye pas à l’onglet et résiste à l’action des rayons UV ainsi qu’au vieillissement. Les pièces sont peintes avant assemblage de manière à éviter que certaines parties cachées ne soient pas peintes uniformément. Le choix de la teinte des parties visibles des luminaires dans la gamme « RAL » sera précisé ultérieurement. L’Entrepreneur précise dans son offre le supplément pour des peintures différentes de la teinte blanche. Les découpes effectuées sur chantier pour répondre aux circonstances locales sont à éviter et si le cas devait se présenter, l’Entrepreneur doit garantir le même degré de finition que pour les appareils fabriqués en usine. Caisson Le caisson se présente sous la forme d’un parallélépipède rectangle. Il contient tous les équipements électriques ainsi que les systèmes de fixation. Les dimensions et finitions des bords du caisson sont réalisées de manière à assurer une intégration parfaite avec les éléments dans lesquels le luminaire est encastré. Les détails d’exécution doivent être coordonnés avec ces éléments de parachèvement. Pour les luminaires non étanches, le caisson est construit en tôle d’acier pré laqué blanc, pliée ou emboutie et est pourvu des renforts nécessaires. L’épaisseur des tôles est d’au moins de : - 0,5 mm pour les réglettes 0,8 mm pour les luminaires des bureaux 0,7 mm pour les autres appareils d’éclairage Page 100 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Le caisson est pourvu d’ouvertures prévues au dos ou sur les côtés, afin d’assurer la ventilation naturelle du luminaire. Dans le cas des luminaires étanches, le caisson est formé d’un boîtier en polyester armé de fibres de verre de teinte gris clair sablé anti-poussière. Il est équipé de charnières latérales permettant la fixation et la suspension de la vasque. Selon les performances acoustiques à atteindre, le caisson équipé d’une protection acoustique en laine minérale de 30 mm d’épaisseur (densité 100 kg/m3) collée sur la tôle et recouverte d’une feuille d’aluminium de 120 microns d’épaisseur. Un joint périphérique collé sur les bords périphériques du luminaire assure la fermeture entre l’appareil et les éléments du faux plafond. Dans le cas d’appareils apparents, les équipements électriques sont montés sur une plaque support fixé au caisson par un système fiable ne nécessitant pas d’outils pour son démontage. La plaque support est réalisée en tôle d’acier émaillé en blanc (coefficient de réflexion au moins égal à 80 %). La face extérieure de la plaque support sert de récupérateur de flux. La plaque support est équipée d’un système permettant sa suspension en caisson pendant les opérations de maintenance. Bloc optique Le bloc optique se fixe sans outil et de façon simple sur le caisson du luminaire. Le système de fixation est invisible, solide et éprouvé, il doit empêcher l’ouverture accidentelle en cas de choc ou de vibration. Dans le cas des appareils étanches, ce système associé au joint périphérique en polyuréthane expansé bi-composant garantit le degré d’étanchéité imposé pour l’appareil. Lors de l’enlèvement du bloc optique, celui-ci reste suspendu au caisson. IV.3.2.3.6.12 Installation des luminaires Les luminaires sont implantés de façon à donner les éclairements imposés. Dans cette implantation, il est tenu compte d'un souci esthétique. Dans certains cas (espaces techniques) l’implantation des luminaires sera déterminée lors de l’exécution des travaux en fonction de l’implantation des équipements techniques. La pose des luminaires comporte tous les travaux nécessaires pour assurer un alignement correct des luminaires ainsi qu'une fixation rigide et solide évitant tout risque de balancement ou de chute de celui-ci. L'Entrepreneur se renseigne sur les caractéristiques des plafonds où sont placés les luminaires et adapte les systèmes de fixation des luminaires en conséquence afin de donner toutes les garanties de tenue dans le temps des fixations des luminaires. Luminaires plafonniers La fixation des luminaires comprend le nombre de fixation nécessaire afin de garantir la rigidité du caisson. Dans les locaux pourvus de faux plafonds en plâtre, les appareils d'éclairage équipés de tubes fluorescents ne peuvent être déposés sur les faux plafonds, ils sont fixés par tiges filetées à la dalle de structure du bâtiment. Luminaires suspendus Page 101 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Les luminaires sont fixés sur un profilé en forme de "U" servant de support aux câbles d'alimentation et dont la largeur est au moins égale à celle des luminaires. Ce support possède un moment d'inertie suffisant pour assurer la stabilité des profilés tant latéralement que verticalement. Ce système de rail d’éclairage possède une gamme complète d’accessoires de fixation et de raccordement. Dans le cas de suspension individuelle, les luminaires sont équipés de câbles et des socles de fixation ainsi que des accessoires de mise en ligne. L'ensemble des câbles sont placés le long de la suspension de manière telle qu'ils soient le moins visible possible. IV.3.2.3.6.13 Description des luminaires Luminaires pour éclairage fonctionnel Luminaire industriel avec réflecteur Identification Éclairage LED de 36W Description Luminaire à vasque pour espace humide Le luminaire se compose notamment de : un caisson et un capot en polyester renforcé de fibres de verre Exempt d’halogène une vasque en polycarbonate avec traitement anti-UV un système de fermeture de la vasque sur le caisson par clips polycarbonates ou acier inoxydable un fourreau en polycarbonate (voir degré de protection) des presse-étoupes étanches la fixation du luminaire au plafond ne nécessite pas de perforation dans le caisson la vasque reste solidaire au caisson lors de la maintenance (relamping, …) la platine de montage est précâblée, elle peut intégrer en option un câblage pour l’éclairage de sécurité un joint périphérique entre le caisson et la vasque Éclairage de type LED Degré de protection IP65 minimum IK08 Classe 1B Exemples d'utilisation Locaux techniques (CRAC, filtrages, stagging) Salle IT Local extinction SAS Etc. Page 102 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Remarque Pour une uniformité de l’entretien des installations au sein de l’hôpital, il est demandé à la présente entreprise de fournir le même luminaire que celui installé dans le reste du bâtiment. Bloc autonome de sécurité apparent Identification C7F11 – 1 x 3 W (permanent en IP65) Description L'appareil se compose notamment de : Matériaux : Aluminium / Polycarbonate une platine supportant l’équipement électrique et électronique se fixant au boîtier. Le raccordement de la platine à la base s’effectue par un système de connecteurs permettant un montage et un démontage aisés de celle-ci. un diffuseur constitué d’une coiffe en polycarbonate transparent résistant aux chocs Ampoules de type LED 3W une batterie du type Cd-Ni. Une protection met la batterie hors service avant décharge complète de celle-ci. La batterie est également protégée contre les inversions de polarité. Le remplacement de la batterie doit pouvoir s’effectuer aisément. un module d’autotest garantissant le test périodique fonctionnel des équipements ainsi que le test d’autonomie. L’information relative à l’état de luminaire est donnée par un jeu de deux ou trois diodes LED qui permettent au moyen d’un codage de couleurs ou de cycles de fonctionnement (clignotement), d’effectuer les diagnostiques suivants : o fonctionnement normal (état de garde, courant de charge réduit) o fonctionnement de secours (absence de réseau) o état de panne ou mal fonction avec indication de l’origine de la panne o état de test un bouton-poussoir permettant de contrôler le fonctionnement de l’appareil les accessoires de pose en plafond ou contre une paroi Caractéristiques photométriques Le luminaire possède, en état de secours, une autonomie minimum de 1 heure. Après cette période il doit être apte à fournir un flux lumineux minimum 153 lm. Ces performances doivent être garanties pour une période minimum de 4 ans après mise en service. Après le retour réseau le luminaire continue à fonctionner durant ± 2 minutes. Degré de protection IP65 Remarque Pour une uniformité de l’entretien des installations au sein de l’hôpital, il est demandé à la présente entreprise de fournir le même luminaire que celui installé dans le reste du bâtiment. Page 103 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Le bus de communication entre les appareils d’éclairages de sécurité, sera repris sur l’appareil de sécurité le plus proche de la zone data center et y sera distribué entre les différents luminaires de sécurité de la présente zone. La fourniture, pose et raccordement de ce câblage est à prévoir par la présente entreprise. IV.3.2.3.6.14 Contrôles et essais La fiche technique du luminaire reprend les caractéristiques spécifiées dans le document "code de bonne pratique en éclairage intérieur" § 4.2 afin de vérifier la conformité aux spécifications. Toutes les dispositions sont prises par l'Entrepreneur pour que ces essais ne perturbent pas le planning d'approvisionnement. Contrôles sur site Les éclairements sont mesurés dans tous les locaux totalement parachevés L'Entrepreneur prend l'ensemble des dispositions nécessaires, pour mener à bien les mesures d'éclairement, il veille notamment à avoir un appareil de mesure conforme (un certificat peut lui être demandé) ainsi qu'un accès aux locaux définis par le bureau d'études. IV.3.2.3.7 Appareillage de commande de l’éclairage et équipement de petite force motrice IV.3.2.3.7.1 Appareillage de commande de l’éclairage Généralités L'ensemble de l'appareillage de commande de l'éclairage assure l'allumage, l'extinction, la gestion de l'éclairage dans les différents locaux. Les circuits d'éclairage sont commandés en fonction de l'organisation géographique des locaux et de leur utilisation particulière. Documents de référence Les appareillages de commande de l'éclairage sont conformes en particulier aux normes : NBN EN 61000-6-3 : NBN EN 61000-6-1 : NBN EN 60320-1 : NBN C61-111 : CEI 60998-1 : Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 6-3 : Normes génériques – Norme sur l’émission pour les environnements résidentiels, commerciaux et de l’industrie légère. Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 6-1 : Normes génériques Immunité pour les environnements résidentiels, commerciaux et de l’industrie légère. Connecteurs pour usage domestiques et usage généraux analogues – Partie 1 – Prescriptions générales. Spécifications pour les interrupteurs pour installation fixes domestiques et analogues. Dispositifs de connexion pour circuits basse tension pour usage domestique et analogue Facteurs d'influence externe Page 104 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Le choix du matériel est effectué en fonction des conditions d'environnement et des circonstances d'utilisation. Dans les locaux humides tels que locaux techniques, réserves… le degré de protection est au minimum de IP44. Description de l'appareillage Boutons-poussoirs Description Les boutons poussoirs ont les caractéristiques suivantes : - tension : 250 V, intensité : 6 A, munis d'un voyant lumineux de repérage ou de signalisation d'enclenchement de circuit. Les boutons poussoirs apparents ont les caractéristiques suivantes : - degré de protection en général : IP 44, caractéristiques électriques identiques à appareillage encastré. L'appareillage encastré est placé dans un boîtier d'encastrement adapté au type de paroi et au type d'appareillage. Installation et raccordement Dans le cas de placement d'appareillage dos à dos dans une même cloison, une distance minimale de 20 cm d'axe en axe entre les deux équipements doit être respectée. Le placement de l'appareillage ne peut en rien diminuer les propriétés acoustiques ou de résistance au feu de la paroi. Les impositions acoustiques sont de stricte application. L'axe des interrupteurs et boutons poussoirs de commande des circuits d'éclairage est implanté, sauf spécifications particulières, à 1,20 m du sol fini, situés à l'intérieur et à proximité immédiate de chaque porte de local (côté clenche). Une zone libre de 15 cm à partir du chambranle de porte est prévue pour l'implantation intégrée des équipements. Afin d'assurer un alignement correct de l'appareillage, la fixation de celui-ci dans le boîtier d'encastrement doit s'effectuer avec un certain jeu. Les repiquages de conducteurs sur les bornes de l'appareillage sont admis uniquement si le matériel est prévu pour le raccordement de deux conducteurs. Détecteurs de mouvement Page 105 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Les détecteurs de mouvement sont basés sur la technologie infrarouge et comportent au minimum 220 zones de détection sans zone morte dans un angle de 360°. Les détecteurs sont installés au plafond pour détecter une zone d’environ 7 m de diamètre ou adaptés à leur condition d’emploi (p.ex. détecteur à longue distance pour couloir). Les détecteurs permettent un réglage de distance et un réglage de temporisation de 1 minute à 60 minutes. Ils sont équipés d’un jeu de contacts libres de potentiel (NO+NF), 230V-10A. Une LED rouge située sur le boîtier s’allume pour l’indication de la détection. Ils sont conçus pour fonctionner dans des températures ambiantes de -10° C à + 45° C, le degré de protection est IP40 et IP 44 dans les locaux techniques, la classe de protection est de type II. Principe de commande de l'éclairage Salle informatique La commande de l’éclairage s’effectue par boutons poussoirs. Couloirs et locaux techniques La commande de l’éclairage des locaux techniques est commandée par boutons poussoirs et télérupteur ou par détecteurs de mouvement. Locaux techniques, réserves L'éclairage est commandé par bouton poussoir placés à proximité immédiate de la porte d’accès ou par détecteurs de mouvement. Etendue de l'Entreprise L'Entreprise comporte : 4 5 6 La fourniture, la pose et le raccordement des boutons-poussoirs, y compris les plaques de recouvrement. La fourniture, la pose et le raccordement des détecteurs de mouvement. La fourniture et la pose des boîtiers d'encastrement pour boutons-poussoirs y compris les forages et encastrements des boîtiers dans les parois. IV.3.2.3.7.2 Equipement de petite force motrice Généralités L'ensemble des équipements de petite force motrice comprend : - les prises de courant et les boîtes d'encastrement, Boite de sol, Page 106 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Documents de référence Les équipements de petite force motrice sont conformes en particulier aux normes suivantes : - CEI60884-1 : Prises de courant pour usages domestiques et analogues – Partie 1 – Règles générales - NBN EN 60670-1-21-22-23 : Boîtes et enveloppes pour appareillage électrique pour installations électriques fixes - CEI60906-1 : Système CEI de prises de courant pour usages domestiques et analogues – Première partie – Prises de courant 16A, 250 V courant alternatif - NBN C 61-112 1 à 3 : Prises de courant ordinaires - NBN EN 60309 1 et 2 : Prises de courant industrielles - CEI60998-1 : Dispositifs de connexion pour circuits basse tension pour usage domestique et analogue Facteurs d'influence externe Le choix du matériel est effectué en fonction des conditions d'environnement et des circonstances d'utilisation. Dans les locaux humides tels que locaux techniques, réserves... le degré de protection est au minimum de IP44. Description des équipements Prises de courant Toutes les prises bipolaires sont munies d'une broche de terre et comportent un clapet "sécurité enfants" à l’exception des prises d’alimentation de locaux particuliers data. Elles sont prévues pour une intensité de 16 Ampères. Les prises apparentes ont un degré de protection IP 44. Les prises de courant visibles (apparentes ou encastrées) sont choisies dans la même gamme standard que les interrupteurs. Toutes les prises de courant sont repérées par circuit. Le repérage est réalisé d'une manière durable par étiquettes collées. Les prises sont également repérées par type de source au moyen de couleurs différentes. Les prises de courant industrielles type CEE regroupent les prises bipolaires et tripolaires d'intensité supérieure à 16 A. Dans le cas de prises bipolaires avec neutre distribué, ce conducteur est toujours raccordé sur la borne de droite (pour un observateur placé devant la prise installée). Les prises de courant alimentées par un circuit triphasé sont toujours raccordées de la même façon dans toute l'installation. Les prises de courant d'une intensité supérieure à 32 A (catégorie AC3) sont prévues avec interrupteur. Page 107 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Implantation de l'appareillage Dans le cas de placement d'appareillage dos à dos dans une même cloison, une distance minimale de 20 cm d'axe entre les deux pièces doit être respectée. Le placement de l'appareillage ne peut en rien diminuer les propriétés acoustiques ou de résistance au feu de la cloison. Les impositions acoustiques sont de stricte application. Les prises de courant sont : soit encastrées dans des murs et des cloisons à une hauteur de 30 cm du sol fini dans les divers locaux soit apparentes sur les parois à une hauteur de 1,20 m du sol fini pour les locaux techniques (prises semi-étanches) La fixation des prises de courant situées dans les dégagements s'effectue avec des vis. Boîtiers d’encastrement Les boîtiers d’encastrement sont en matière isolante sans halogène présentant une résistance au feu de 650° C suivant la norme EN 60670. Les boîtiers à entrées multiples de 60 mm de côté et de 65 mm ou 50 mm de profondeur sont prévus avec les parties inférieures et supérieures démontables pour permettre de les emboîter. Ils sont conçus pour le montage de l’appareillage au moyen de vis. Dans les cloisons creuses Rf ½ h et Rf 1 h, il est fait usage de boîtiers anti-incendie résistant au feu jusque 850° C, conçus avec une couche d’isolation intégrée qui réagit automatiquement et immédiatement en cas d’incendie. La couche d’isolation dégage une mousse qui obture de manière sûre l’orifice d’installation. La résistance au feu des boîtiers est testée suivant la norme EN 60695 Plaques de recouvrement Les plaques de recouvrement sont utilisées comme cadre de finition pour un ou plusieurs appareillages. Les teintes des plaques de recouvrement sont laissées aux choix de la Maîtrise d’Œuvre dans les gammes de coloris standard. Goulottes murales Les goulottes murales sont composées de profils en aluminium en « U » longitudinaux de section rectangulaire avec couvercle dont l’extrémité des deux ailes est façonnée pour le clipsage du couvercle aluminium. La profondeur est de minimum 65 mm et la largeur de 200 mm. Elles sont équipées sur toute la longueur d’une cloison rigide de séparation permettant d’isoler les câbles basse tension (230 V) des câbles à très basse tension (informatique et téléphonique). Page 108 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Les pièces spéciales (embouts, angles, dérivations, liaisons, pièces terminales) et les accessoires de fixation sont standardisés. Les câbles sont maintenus à l’intérieur de la goulotte par des étriers. Les prises basse tension et très basse tension sont encastrées dans les goulottes dans des boîtes d’encastrement isolées avec passe câbles et fixées dans le fond de la goulotte. Des découpes sont effectuées dans le couvercle de la goulotte pour accéder aux prises ; des plaques de propretés fixées par vis au boîtier parachèvent le placement. Les goulottes sont prévues avec film de protection sur l’entièreté des surfaces visibles permettant de les protéger contre les dégradations pendant la période de mise en œuvre. Etendue de l'Entreprise L'Entreprise comporte : 2 La fourniture, la pose et le raccordement des prises de courant, de la goulotte et de la boite de sol. 3La fourniture et la pose des boîtiers d'encastrement pour dito. IV.3.2.3.8 DATA IV.3.2.3.8.1 Généralité La salle informatique sera composée de 2 allées froides et 3 allées chaudes. Pour une meilleure répartition du froid dans le local IT, les couloirs froid seront cloisonnés et accessible des deux côtés par des portes coulissantes. La salle sera composée en total de 56 racks dont les dimensions sont reprises ci-dessous. Tout le câblage, équipements et accessoires nécessaires dans le cadre d’une installation conforme, fonctionnelle et répondant aux demandes du client doivent être prévu dans le présent marché. Du fait que le poste est forfaitaire, tous les éléments doivent être inclus dans le prix et qu’aucun supplément ne sera accepté. IV.3.2.3.8.2 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des racks Les racks auront une structure en tôle d'acier pliée et soudée, peinture poudre, texturée, époxypolyester de couleur RAL 9011. Une tenue aux impacts mécaniques externes : IK 08 avec un degré de protection IP20. Une continuité de masse assurée, conformément à la norme. Une charge statique admissible : 1250 kg. Une hauteur de 42U Les dimensions des racks seront : Largeur 800mm Page 109 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Profondeur 1000mm Composition de la baie Les cadres inférieur et supérieur, assemblés mécaniquement par vis Torx aux montants de la structure, assurant la rigidité de l’ossature. La base avec plaque d'obturation. Le toit découpé, fermé par une plaque avec joint balai amovible. Les doubles portes à l’avant et l’arrière du rack doivent être micro perforées (80% au minimum), avec ouverture à 180° et une fermeture centrale avec une poignée et une clé. Les panneaux latéraux sans ouïes, à montage et dépose rapides, fermeture par loquets. Le passage des câbles latéraux supérieurs et inférieurs à fleur de structure. Les zones latérales supérieures et inférieures prédécoupées pour le passage des câbles, en largeur 600 mm. Une large ouverture sur le bas et large zone prédécoupée à l'arrière pour le passage des câbles. Un pied de nivellement monté. Quatre montants 19" en acier traité montés en retrait de 100 mm par rapport à la face avant et réglables en profondeur tous les 25 mm. Il faudrait aussi prévoir des joints d’isolation entre les racks eux même, entre les racks et le faux plancher, les parois entre les racks si deux racks couplés ainsi que le couplage mécanique des racks. Un kit de mise à la masse monté. Equipement de la baie o o o o o o o o o o o o o o o o o 1 double porte avant micro perforée 1 double porte arrière micro perforée 2 Panneaux latéraux démontables Panneaux entre le profil 19’’ et les côtés du Rack (obturation colonne) 1 Toit plein avec joint à balai, pouvant recevoir une ventilation Fond plein avec joint à balai pour faire passer les câbles d’alimentation Socle pour le poser sur le plancher 2 PDU Tous les accessoires pour les passes câbles (8 au minimum (4 de chaque côté)), les broches, etc. Joint d’isolation entre racks Joint d’isolation entre racks et faux plancher Paroi entre rack si deux racks sont couplés Couplage mécanique des Racks 1 Obturateur 1 à 20 U souple et sécable 1 panneau obturateur de 2 unités 1 panneau obturateur d’une unité Mise à la terre des racks par câble indépendant pour chaque rack vers bornier de terre Page 110 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.2.3.8.3 Caractéristiques techniques des couloirs froids Conditions générales Afin de garantir le bon fonctionnement du refroidissent de l’aile froide il est nécessaire de cloisonner celle-ci. La fermeture du couloir froid sera réalisée en positionnant des panneaux sur les Racks, un toit sur l’ensemble du couloir et une combinaison des portes coulissantes de part et d’autre de ce dernier. Pour remplacer les racks qui ne peuvent être placé dû à la présence de colonne, il est demandé à la présente entreprise de prévoir des obturateurs (black panels). Portes coulissante général Les ailes des portes: profils non-thermique La porte contient deux ailes à ouverture simultanée Structure : 1 profil pour les portes coulissantes Dimensions du profil : profondeur d’encastrement de 35mm et une largeur de 30mm Hauteur maximale du profil : 200mm (sur le Rack) Fabrication des profils : en un seul composant avec une poudre polyester Matière du vitrage : verre stratifié suivant la norme EN14449 Ouverture disponible : 1200 x 2300 mm (l x h) Ouverture : manuelle Couleur : Même couleur que les racks Panneaux de fermetures verticales Les panneaux sont construits à base des profils aluminium pour garantir une structure solide. Les panneaux sont positionnés dans le prolongement de la face avant des racks en utilisant les points de fixation disponible sur l’infrastructure. Le démontage des panneaux doit se faire à partir du couloir froid d’une façon convivial. Pour maintenir une flexibilité, un panneau par Rack sera installé. Matière de base : aluminium Épaisseur profil : 3mm Couleur : Même couleur que le Rack Toit du couloir froid La structure de la toiture devra être modulaire. Les modules du toit doivent être adaptés à la largeur des baies utilisées, des échangeurs de chaleur à rangées ou des baies d’extension. Ils sont vissés directement au panneau haut de la baie. Matériau : Tôle acier revêtue de peinture poudre ; verre trempé Page 111 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.2.3.8.4 Rampes PDU Chaque rack sera équipé de 2 rampes PDU IV 32A (double alimentation IV 16A) Une rampe PDU alimentée au départ du TD UPS OUT 1 Une rampe PDU II 32A alimentée au départ du TD UPS OUT 2 Composition Un rail de distribution modulaire de 6 modules (2 alimentations IV 16A) (raccord type WAGO ou équivalent) Un module de 6 prises C13 (sans protection thermique) Un module de 4 prises C19 (sans protection thermique) Un module de 6 prises Schuko (sans protection thermique) Obturateurs IV.3.2.3.9 Détection incendie IV.3.2.3.9.1 Généralités La salle information et le local CRAC seront équipés d’une installation de détection incendie, un réseau d’alerte (sirènes) et un réseau d’alarme (sirènes flash+ flash). Une liaison câblée devra être prévu entre le central bâtiment et celles de détection et extinctions incendie de la salle informatique et local CRAC. Cette liaison permettrait de transmettre les informations concernant la protection de l’espace data centre vers le bâtiment. Hormis le local CRAC et la salle informatique qui auront leur central de détection incendie stand alone, le reste de l’espace Data center sera surveillé par le central bâtiment. Les équipements autres que ceux prévus dans la salle IT et le local CRAC, seront fournis, posés et raccordés par l’entreprise générale électricité du bâtiment. La coordination entre la présente entreprise et l’entreprise générale électricité du bâtiment est à prévoir dans le présent marché. La salle informatique et le local CRAC seront équipés en plus de la détection classique, d’un système de détection par aspiration. Des sirènes d’alerte sont audibles dans tous les locaux. Des sirènes d’alarme avec lampes-flash sont audibles dans tous les locaux et visibles depuis les chemins d’évacuation. Les sirènes d’alarme avec lampes-flash sont alimentées sur le central d’extinction automatique. Tous les équipements prévus pour la présente installation devront être de la même marque que ceux installés dans le reste du bâtiment (sauf prescriptions techniques ou légales) et ce afin que la centrale pour l’espace Data center puisse communiquer avec celles du bâtiment par bus ou par tout autre protocole. Page 112 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.2.3.9.2 Analyse de risque Ceci est l’extrait de la norme NBN S21-100-1 (2015) paragraphe 5.4 traitant de l’analyse de risque compété par le bureau d’études en charge de l’établissement du présent CSC en fonction des données recueillies durant l’étude de ce projet. La conception du système de détection et d'alarme incendie dépend des actions requises après la détection de l'incendie. Ces actions doivent donc être planifiées à l'avance et faire très tôt l'objet de discussions. Au moins les questions suivantes doivent être posées et inclues dans la documentation visée au paragraphe relatif au dossier d’interventions ultérieures (IV.3.2.4.3) : 1.Quelle est la stratégie d’intervention en cas d’alarme feu et incendie ? Il est prévu l’installation d’un système d’extinction automatique dans l’espace salle informatique et l’espace CRAC. Pour les autres espaces du Data Center voir le système d’intervention mis en place par le CHIREC. 2.Quel est le délai d'intervention des services de secours et de lutte contre l’incendie ? Voir la procédure d’intervention mise en place par le CHIREC. NOTE : il convient d'évaluer le délai probable entre le début de la détection et l'arrivée des services de secours et de lutte contre l’incendie. Si pendant ce délai la propagation du feu risque d'être trop importante, il convient d'envisager d'autres méthodes appropriées, telles que les méthodes d'extinction automatique. 3.Quel sera le mode opératoire d'évacuation escompté en cas d'incendie? Ce mode opératoire dépendra-t-il de la localisation de l’incendie ? Voir la procédure d’intervention mise en place par le SIPP. 4.Quelle est l’occupation escomptée de l’ouvrage, et dans quelle mesure ce facteur varie-t-il selon le moment de la journée ou la date ? A priori, il n’y aurait que peu de personnel dans cet espace. Ils ne seront présents que lors d’une intervention en cas d’entretien, de placement ou remplacement d’un équipement ou d’une panne. 5.Quelles sont les fonctions et responsabilités du personnel concernant, notamment, l’ensemble des dispositions de l'organisation de la lutte contre l'incendie ou la supervision de l’évacuation? Voir la procédure d’intervention mise en place par le CHIREC. 6.Quelle est la méthode d'information des occupants de la situation d'incendie ? Des sirènes d’alerte se mettent en route lors d’une première détection et celle d’alarme en cas de double détection ou activation du bouton manuel d’extinction. L’information de la zone est aussi relayée au central de détection bâtiment. 7.Quelles sont les exigences relatives à la localisation du foyer d'incendie ? Il a été prévu l’installation d’un système de détection par aspiration et des détecteurs adressables dans la salle IT et le local CRAC ainsi que d’un panneau de signalisation pour les détecteurs dans le faux plancher + un central analogique qui signale l’emplacement du détecteur activé et qui relaye l’information vers le central bâtiment. Dans le reste de l’espace data center, des détecteurs adressables, sirènes sont prévus et raccordés sur le central bâtiment. 8.Dans des ouvrages importants ou interconnectés les uns avec les autres (tels que les galeries marchandes), un système hiérarchisé sera-t-il nécessaire, des postes de surveillance multiples seront-ils mis en place, et, si tel est le cas, quelles seront les dispositions nécessaires pour le transfert d’informations entre ces postes de surveillance ? N/A 9.Quelle sera la méthode d'appel des services de secours et de lutte contre l’incendie et l'information à leur transmettre ? Il est prévu de transmettre l’ensemble des informations concernant la détection et extinction du Data center vers le central de détection bâtiment. Ce dernier est, A priori, muni d’un télé-transmetteur vers les services de secours et de lutte contre l’incendie. Page 113 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA 10.Des exigences spécifiques sont-elles nécessaires pour les services de secours et de lutte contre l’incendie ? Nous avons prévu dans le marché de l’aménagement du data center, la fourniture et pose d’un extincteur à poudre dans chaque local et d’un extincteur CO2 à côté de chaque tableau. 11.Des dispositions spécifiques seront-elles nécessaires pour réduire les effets des alarmes intempestives ? Vu que le local ne sera pas à occupation humaine continue, l’ensemble des commandes sont automatisées sauf en cas de défaillance où un système manuel électrique et un second pneumatique sont prévus pour forcer l’activation du système d’extinction. 12.Y-aura-t-il modification de la stratégie d’intervention en cas d’alarme feu et incendie la nuit / le jour ou les jours ouvrables / congés ? Au niveau détection et extinction incendie de la salle IT et du local CRAC, le programme ne fait pas de distinction entre la nuit, le jour et les jours ouvrables/ congés. 13.Y-aura-t-il une interaction avec d’autres mesures actives de surveillance ou de protection contre l’incendie, telles que les exigences particulières de fonctionnement et de zonage de l’équipement auxiliaire ? N/A 14.Des dispositions spécifiques seront-elles nécessaires pour l’alimentation électrique de secours de l’ouvrage ? Le central de détection et celui de l’extinction incendie seront alimenté par un réseau électrique normal secours (réseau protégé par un groupe électrogène). Pour plus de sécurité un jeu de batterie est prévu dans chaque central pour maintenir le fonctionnement de l’installation pendant 72 heures. 15.Quelles seront les actions courantes en cas d’alarmes intempestives ou de défauts du système ? Voir la procédure d’intervention mise en place par le CHIREC. 16.Existe-t-il des exigences pour la mise hors service, le débranchement ou l'isolement du système, et qui effectuera la remise en service ? Voir la procédure d’intervention mise en place par le CHIREC. 17.Le système (ou des parties du système) devra-t-il rester opérationnel pendant une durée significative après détection initiale de l’incendie ? Par exemple, les dispositifs d’alarme doivent-ils émettre pendant plus de 10 min après la détection ? En cas de double détection incendie (alarme), il n’est plus possible d’arrêter la signalisation acoustique par la touche d’arrêt sur le central et ce dernier ne peut être réarmé avant 11 minutes. 18.Quels sont les occupants et leur éventuel handicap ainsi que l’affectation des lieux (prisons, bureaux, théâtres, cinémas, établissements scolaires, hôpitaux, homes, résidences, …) ? Quelles sont les spécificités des locaux (types, charges calorifiques, ventilation, …) ? Le bâtiment dans lequel le Data center sera installé est un hôpital. Les charges calorifiques ou les éléments qui risquent de générer un incendie dans l’espace data center sont : Les équipements IT, Les luminaires, Le système HVAC Les coffrets et armoires électriques Les UPS Le câbles électriques et de contrôle – commande Nous aurons deux types de ventilations dans l’espace Data Center : Ventilation hygiénique avec une centrale de traitement d’air installée au -2 et des clapets coupe-feu pour isoler chaque compartiment de l’autre. Ventilation à recirculation (dans la salle IT et les locaux de filtrages) via des CRAC qui reprennent l’air chaud en partie haute du local et pulse de l’air froid dans le faux plancher 19.Quel est l’environnement de l’ouvrage (y a-t-il des activités à risque à proximité de cet ouvrage…) ? A Priori il n y a pas d’activité à risque à proximité de l’espace Data Center Page 114 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Documentation Dans tous les cas, les documents suivants doivent figurer dans la documentation : 4. les plans de compartimentage résistant au feu; Plan remis par le pompier 5. le plan des zonages ATEX éventuels; Pas de zone ATEX à proximité immédiate de l’espace Data center 6. les résultats de l’analyse de risques (voir paragraphe 5.4); Voir ci-dessus 7. les exigences générales relatives au système installé; repris dans la partie ELEC 8. les plans de l’ouvrage; Voir plan joint au présent document 9. les références des exigences règlementaires; repris dans la partie ELEC 10. la nature des combustibles (classes feux); 11. les procédures relatives à l’activité au sein de l’ouvrage; Voir le système d’intervention mis en place par le SIPP. 12. l’inventaire des lieux de l’ouvrage susceptibles de comporter des risques particuliers; 13. le plan des influences externes selon le RGIE. IV.3.2.3.9.3 Spécifications techniques Documents de référence Les équipements et installations sont conformes en particulier aux normes : Systèmes de détection et d'alarme incendie - Partie 1: Règles pour l'analyse des risques et l'évaluation des besoins, l'étude et la conception, le placement, la mise en service, le contrôle, l'utilisation, la vérification et la maintenance : - NBN S 21 100-1 (2015) - NBN EN 54 partie harmonisée : Organes constitutifs des systèmes de détection automatique d’incendie - NBN EN 54 – 13 : Systèmes de détection et d'alarme incendie - Partie 13 : Évaluation de la compatibilité des composants d'un système - NBN EN 50130 - 4 : Système d’alarme – CEM – Immunité des composants - Aarrêté royal du 7 juillet 1994: Annexe 3/1 (bâtiment Moyen) : Normes de base en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent satisfaire. Tout le matériel de détection incendie ainsi que sa mise en œuvre doivent avoir reçu un certificat d’agrément délivré par le BOSEC. Facteurs d’influences externes Les équipements de détection incendie et d’alarme sont placés dans des locaux du type AA3 à AA5. Page 115 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Bases de calcul et performances Les plans d’architecture donnent les dimensions et les dispositions des locaux et des espaces cachés (faux planchers). Il appartient à l’Entrepreneur, après avoir effectué l’analyse du risque, de préciser le choix et l’implantation des équipements, de manière à garantir une détection incendie efficace. Attestation de conformité de l’installation L’installateur fournit une attestation de conformité de l’installation conformément à la certification BOSEC. Certifications Tout le matériel de détection incendie et d’alarme doit être conforme aux spécifications des normes européennes EN54 ou à défaut aux normes belges. Sont également admis : tous les produits de même fonction légalement fabriqués et/ ou commercialisés dans un autre état membre de la Communauté européenne ou en Turquie, ou légalement fabriqué dans un état signataire de l’A.E.L.E., partie contractante de l’accord sur l’Espace économique européen. L’installation doit être certifiée BOSEC. L’installateur doit être certifié BOSEC. IV.3.2.3.9.4 Conception du système Généralités Le système de détection incendie est composé des éléments suivants : L’ECS (central de détection et d’alarme incendie), les détecteurs, les platines de signalisation pour détecteurs cachés, les modules de transmission à la centrale d’extinction incendie, les modules de transmission à la/les centrale(s) du bâtiment, les sirènes d’alerte et d’alarme (avec flashs) Les flashs de mise en mode manuel de l’ECS Un système de détection par aspiration pour le local CRAC et dans la salle IT. Détection incendie - alerte L’ensemble des espaces est surveillé par une installation généralisée de détection automatique d’incendie par détecteurs ponctuels. Les espaces cachés (faux-plancher, …) sont également surveillés. Les détecteurs incendie mesurent en permanence les caractéristiques de l’ambiance (taux de gaz de combustion ou élévation de température). En cas de détection, un indicateur lumineux s’allume sur le socle du détecteur ainsi que selon le cas sur un répétiteur optique afin de permettre une confirmation locale de l’incident ainsi qu’une maintenance et des tests Page 116 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA aisés. Des répétiteurs optiques sont installés au-dessus des portes d’accès des locaux fermés (côté extérieur). Ils permettent une localisation aisée du foyer d’incendie. Lorsque les détecteurs sont situés dans des espaces cachés (faux planchers), une platine de signalisation regroupe les indicateurs lumineux de fonctionnement de chaque détecteur. Des sirènes d’alerte diffusent un signal audible dans tous les locaux. Ce signal est différent du signal d’alarme. Les signaux d’alarme sont donnés par des avertisseurs sonores (sirènes). Dans tous les locaux, les signaux sonores sont doublés de signaux lumineux. Les lignes d’alimentation des avertisseurs sonores sont autocontrôlées. Toute coupure de ligne est signalée à l’ECS. Asservissements liés à la détection incendie et à l’alarme Les évènements déclencheurs dans les compartiments hors local CRAC et la salle informatique sont les suivants : En simple alerte (simple détection dans le même compartiment) : 1 détecteur En double alerte-alarme (double détection dans le même compartiment) : 2 détecteurs ou 1 détecteur Les évènements déclencheurs dans le local CRAC et la salle informatique sont les suivants : En simple alerte (simple détection dans le local CRAC ou le local IT) : 1 détecteur Une détection par système d’aspiration dans le local CRAC ou dans la salle IT (chaque local est distinct) En alarme (double détection dans le même compartiment) : Une détection par système d’aspiration et un détecteur multicritère ou 2 détecteurs multicritères ; Bouton d’alarme du local concerné Pour chaque évènement déclencheur (hors dans le local IT et le local CRAC), un contact est envoyé vers les équipements suivants : En simple alerte : ECS zone data center (avec report vers l’ECS bâtiment) HVAC (ventilation hygiénique) Sirènes En double alerte-alarme : ECS (avec report vers l’ECS bâtiment) ascenseurs Sirènes avec une seconde intonation Contrôle d’accès pour libérer les portes Ascenseurs (via l’ECS bâtiment) Page 117 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Pour chaque évènement déclencheur (dans le local IT ou le local CRAC), un contact est envoyé vers les équipements suivants : En simple alerte : ECS zone data center (avec report vers l’ECS bâtiment) HVAC (ventilation hygiénique) En double alerte-alarme : ECS (avec report vers l’ECS bâtiment ascenseurs Système d’extinction par gaz Ascenseurs (via l’ECS bâtiment) Contrôle d’accès pour libérer les portes Sirènes d’alarme + flashs Autonomie de l’installation Les accumulateurs des centraux de détection incendie sont toujours maintenus à pleine capacité avec contrôle automatique de la charge. Ils s'enclenchent et se déclenchent suivant que la tension d'alimentation normale fait défaut ou est rétablie, le tout automatiquement sans aucune intervention extérieure. L’installation est considérée sans surveillance humaine permanente avec transmission à distance de l’alarme. En conséquence, la capacité des accumulateurs est suffisante pour permettre un fonctionnement en secours pendant 72 heures minimum, à savoir : le fonctionnement normal des ECS, des répétiteurs, des boucles de détection et de la signalisation d'alerte-alarme, du système de détection par aspiration. la commande de maintien en position de sécurité des équipements asservis directement. Un signal de surveillance est donné si l'une ou l'autre des conditions précitées n'est plus remplie. IV.3.2.3.9.5 Description des équipements ECS - Equipement de contrôle et de signalisation L’ECS contient tous les circuits électroniques nécessaires à la gestion de l’installation. Il possède les contacts nécessaires pour effectuer les asservissements ainsi que les sorties pour les liaisons vers la régulation de la zone Data center et les autres systèmes (ECS bâtiment, centrale extinction, système de détection par aspiration, etc.). L’ECS est du type analogique adressable avec signalisation de l’encrassement des détecteurs. Les circuits d’alerte (détection) et d’alarme sont distincts. L’ECS est dimensionné avec une réserve minimum de : 20 % de circuits supplémentaires, avec minimum 2 circuits Page 118 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA 20 % de relais d’asservissements supplémentaires, avec minimum 5 relais. La face avant de l’ECS fait apparaître toutes les signalisations et les commandes d’alerte et d’alarme. L’ECS est équipé d’un écran graphique LCD. L’écran LCD et les indicateurs LED sur le panneau frontal montrent la situation actuelle de la zone d’extinction. L’écran LCD permet d’accompagner intuitivement l’utilisateur dans la structure du menu. Chaque événement est conservé dans l’historique de la mémoire du central. Cet historique peut à tout moment être consulté par l’opérateur de l’écran LCD. Un répartiteur général installé dans la baie assure la liaison entre les équipements internes de l’ECS et les équipements extérieurs. Chaque borne et chaque câble sont numérotés. L’alimentation sans coupure de l’ECS comprend : un transformateur, un redresseur chargeur, une batterie étanche. En cas de mise en mode manuel de l’ECS, une lampe flash bleu est mise sous tension et n’est désactivé que lors du passage d’un mode manuel vers un mode automatique. Un signal devra être transmis au central bâtiment pour signaler que l’ECS est en mode manuel. Central de détection par aspiration Le central de détection de fumée par aspiration a pour principe de prélever par aspiration l’air ambiant d’un volume à surveiller et de l’analyser. Le central utilise une chambre laser et fonctionne sur le principe de la réflexion de la lumière sur des particules Le taux de concentration de fumée est déterminé par le comptage individuel des particules. Les seuils de déclenchement sont paramétrables pour des concentrations allant de 0,0025 à 1% d'obscuration par mètre. Le central composé de détecteurs de fumée par aspiration dispose de 4 seuils d'alarme réglés manuellement ou automatiquement dont uniquement les deux premières sont utilisées dans le cadre du présent projet : - pré-alarme 1 : concentration de fumée inhabituelle. - pré-alarme 2 : concentration aggravée de fumée anormale. - alarme feu : incendie, ce seuil est utilisé pour transmettre l'alarme - alarme 2 : concentration de fumée dépassant le seuil feu. Les différents éléments de fonctionnement du central sont : - la tubulure de raccordement du collecteur principal, le dispositif d'analyse incorporant le dispositif de contrôle, le dispositif de mise en dépression, le module d’affichage, Page 119 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA - la carte d'interface pour assurer le traitement des analyses et la transmission des informations vers l’ECS de la zone data center. Le central est muni d'une tubulure de raccordement au réseau aéraulique ainsi qu'une tubulure de refoulement. Le central est équipé en face avant: - d'un voyant rouge pour signaler une pré alarme (1 et 2), d'un voyant jaune pour signaler un dérangement lié soit au réseau aéraulique, soit au dispositif d'analyse, soit au dispositif de dépression, soit à l'alimentation électrique du détecteur. Le central est également muni d'un port de communication pour la programmation des paramètres du détecteur par un ordinateur portable équipé du logiciel de programmation. Le central est muni d'un module d'affichage LCD. La tubulure de raccordement est munie d’un tamis amovible afin de retenir les grosses particules. Les tuyaux d’aspiration sont en PVC de teinte rouge. Les différentes longueurs de tube sont assemblées par collage. Les tuyaux d’aspiration sont solidement fixés avec des colliers métalliques type « sanitaire » avec vis de pression. Ces colliers sont fixés aux parois au moyen de chevilles métalliques et vis. Lorsque les tuyaux sont suspendus, des tiges filetées recouvertes d’un tube métallique traité et peint dans la couleur des tuyaux sont utilisées. Le dispositif d'analyse fonctionne sur le principe d'optique par réflexion de la lumière sur les particules en suspension dans l'air prélevé. Il est composé d'un passage tubulaire où l'air prélevé est véhiculé. Un faisceau lumineux fourni par une diode laser est orienté perpendiculairement au passage d'air. Le faisceau est focalisé par un collimateur sur un point focal de 100 microns de diamètre dans l'axe du passage d'air. Le prolongement du faisceau est renvoyé dans un piège à lumière pour éviter toute perturbation. Un récepteur optique est situé dans le passage d'air directement sous le point focal du faisceau lumineux. Compte tenu de la disposition du récepteur optique par rapport au point focal du faisceau lumineux, seules les particules passant par le point focal sont prises en considération. D'autre part, compte tenu du faible diamètre du pont focal, la quantité de lumière réfléchie est analysée individuellement pour chaque particule. La lumière réfléchie par les particules est convertie en impulsions électroniques. L'amplitude des impulsions est proportionnelle à la taille des particules. L'électronique est réglée pour compter uniquement une taille de particules correspondant à des produits de combustion. La fréquence est électriquement comptée dans un temps donné pour déterminer la concentration de fumée. Ces valeurs sont comparées en permanence aux seuils de préalarme et d'alarme. Le dispositif de contrôle surveille l'état du réseau aéraulique. En cas de rupture du réseau aéraulique, un dérangement "Débit Haut" est généré. En cas d'obstruction d'une partie des orifices de prélèvement, un dérangement "Débit Bas" est généré Un logiciel de contrôle surveille de trois façons différentes l'encrassement éventuel des optiques. Un émetteur LED infrarouge de contrôle est disposé dans le passage d'air du dispositif d'analyse. Page 120 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA - Essai d'Intégrité Automatique des Optiques – 10 secondes. Dans les environnements très propres, il est peu probable que l'air ambiant génère des particules pouvant réfléchir la lumière. Si aucune valeur de lumière réfléchit n'est reçu pas par le récepteur optique pendant 10 secondes, l'émetteur LED infrarouge est activé pendant 100 micro secondes pour générer une impulsion synthétique. La masse de lumière émise est captée par le récepteur optique pour indiquer le bon fonctionnement des optiques. Si la lumière émise n'est pas captée par le récepteur, un drapeau dérangement est généré, "Comparateur de Fumée Obstrué Bas", pour indiquer que le dispositif d'analyse ne réagit pas aux particules de fumée. Pendant cet essai, l'émetteur laser n'est pas désactivé. Dans les environnements très propres, cet essai se reproduit tous les 10 secondes. - Essais d'Intégrité Automatique des Optiques – 24 heures. Cet essai est similaire à l'essai précédant avec de fonctionnalités complémentaires. Comme l'air prélevé pourrait contenir des particules pouvant réfléchir la lumière, l'émetteur laser est désactivé pendant cet essai. L'émetteur LED infrarouge génère une série d'impulsions de lumière d'une durée déterminée. Le récepteur optique génère des impulsions électroniques correspondant aux émissions de la LED infrarouge. Les impulsions de sortie sont comparées aux impulsions émises par le LED infrarouge dans leur ampleur et durée. Toute modification de la sortie LED infrarouge, de la clarté des optiques, de l'alignement des optiques, de la sensibilité du capteur optique, du préamplificateur de sensibilité ou de la modification du seuil de réglage produira un écart dans la durée d'impulsion et l'ampleur de l'impulsion. Cet essai permet de contrôler les performances générales du dispositif d'analyse. En cas d'échec du contrôle, un dérangement est généré lié au dispositif d'analyse. - Essais d'Intégrité Manuel des Optiques Cet essai est occasionné par l'opérateur. Il est semblable à l'essai N°2 sauf que le train impulsions est augmenté pour obtenir une lecture de 0,2% d'obscuration par mètre. Pendant l'essai, la transmission des alarmes est inhibée. En cas d'erreur de lecture de sensibilité, un dérangement est généré lié au dispositif d'analyse. Un module d'affichage est destiné à informer l’utilisateur des différents états du ou des détecteur(s) en temps réel. Page 121 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA D'autres fonctions sont disponibles avec un accès par un mot de passe spécifique à la catégorie de l'intervenant, exploitant ou installateur. Le module s'incorpore dans le central, il incorpore un afficheur graphique à cristaux liquides rétro éclairé. Il est équipé de touches de navigation et de touche de validation. En temps normal, l'afficheur affiche "Normal". Le rétro éclairage est éteint. En cas d'élévation de concentration de fumée et qu'un des seuils de pré-alarmes ou d’alarmes est franchi, l'afficheur s'éclaire pour visualiser un graphique correspondant à la concentration de fumée. Il affiche les différents seuils d'alarme au fur et à mesure de leur franchissement. En cas de dérangement du détecteur, l'afficheur s'éclaire pour indiquer clairement le type de défaut. En appuyant sur une des touches de l'afficheur, l'état du détecteur, l'échelle digitale dynamique et les seuils de déclenchement s'affichent. L'afficheur est muni d'un avertisseur sonore. La fonction de l'avertisseur sonore est admise ou inhibée lors de la programmation de mise en service. Le signal émis est spécifique au type d'événement : - Continu pour une pré-alarme, Intermittent pour un dérangement. La liste des fonctions suivantes sont disponibles sur l'afficheur : - Bilan - Arrêt signal sonore - Réarmement - Mise Hors Service - Essai Détecteur - Essai Défaut Débit d'Air - Essai Dérangement Toutes les informations identifiées sont reportés au central de détection de la zone data center. L’ECS zone data center, la centrale d’extinction incendie et la centrale de détection par aspiration d’air doivent être de la même marque et doivent pouvoir communiquer entre elle ainsi que vers le ou les ECS bâtiment. Détecteurs incendie Les détecteurs incendie sont adressables individuellement par le central de détection incendie. Ils sont construits sous forme de boîtiers apparents ou encastrés dans lesquels est embroché l’appareillage. Ils ne peuvent déclencher une détection pour : Page 122 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA - des variations normales de la pression et de la composition de l’air, des vibrations normales des plafonds ou supports auxquels ils sont fixés, des variations normales de la température et de l’humidité des locaux où ils sont installés. Ils ne peuvent être susceptibles de se dérégler par vieillissement. Les détecteurs doivent pouvoir se remettre automatiquement en état de surveillance lorsque la cause de la détection a disparu. Chaque détecteur intègre un isolateur de court-circuit. Chaque détecteur se compose d’un socle et du détecteur proprement dit. Le socle est muni de : - bornes de raccordement à la boucle, entrées de câbles appropriées au type de câble utilisé, un indicateur lumineux de fonctionnement visible de l’extérieur du boitier sous les conditions d’éclairage ambiant. Les détecteurs placés en faux-plancher sont fixés sur des potences pour qu’ils soient positionnés juste en dessous du faux plancher conformément aux normes. Les potences sont constituées d’un profil rigide en acier galvanisé à chaud en forme de U permettant la fixation du détecteur et la fixation de la potence au sol. La potence est fixée solidement au sol au moyen de minimum deux vis de pression et chevilles métalliques. Le détecteur est fixé à la potence par l’intermédiaire de deux vis de pression avec écrous de blocage. Les détecteurs placés dans les couloirs froids doivent être installé sur les montants du toit du couloir. Il n’est nullement accepté de les installer sur les chemins de câble. Le détecteur est verrouillé mécaniquement sur le socle encastré ou apparent par un dispositif empêchant sa chute éventuelle. Les détecteurs sont de type : - Les détecteurs du type multicritères « double technologie - combiné optique de fumée et thermo-vélocimétrique ». Ces détecteurs optiques de fumée sont munis d’une sonde thermique. Ils sont optimisés pour détecter les feux couvant qui dégagent une fumée froide et visible. Dans ce cas la sonde thermique n’a aucun effet, mais dans le cas d’un feu ouvert qui dégage de la chaleur, la sonde thermique détecte l’élévation de température et sensibilise progressivement le détecteur en augmentant la sensibilité à la fumée du détecteur, Tous les détecteurs sont repérés au moyen d’une étiquette d’identification dans le réseau (modèle identique à celui utilisé dans le bâtiment). Platines de signalisation pour détecteurs cachés Les platines de signalisation comportent autant de signalisations lumineuses (LED rouge) qu’il y a de détecteurs cachés. Ces platines sont installées à proximité des accès à la salle. Les platines de signalisation comprennent entre autres : Page 123 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA - un témoin de bon fonctionnement (LED verte), un témoin de dérangement (LED orange), un bouton « test lampes ». Le reset de signalisation des détecteurs est automatique et commandé par le central de détection. La platine de signalisation est fixée dans un boîtier en tôle d’acier laqué de teinte définie avec porte vitrée fermée par poignée et clé permettant la surveillance des signalisations. La platine se trouve à proximité de l’accès au local considéré. Les emplacements des détecteurs en faux-plancher sont indiqués sur les dalles de faux-plancher au moyen de pastilles solidement fixées à la dalle. Répétiteurs optiques Les répétiteurs optiques sont installés au-dessus de la porte d’accès principale des locaux fermés Les répétiteurs optiques sont de présentation discrète, moderne, et sont conçus pour montage encastré ou en saillie suivant les conditions locales d’installation et le type de pose de câble dans le local considéré. Ils sont composés de : - un boîtier apparent ou encastré, un élément lumineux rouge permettant de visualiser parfaitement l’élément à une distance minimum de 20 m. Lampes flash Bleu La lampe flash est composée d’une lampe Xénon monté dans un boîtier synthétique sous la forme d’un cylindre équipé d’un dispositif de fixation mural ou plafonnier et muni d’une coiffe en polycarbonate. La fréquence du flash n’est pas inférieure à 60 par minute. Modules de transmission au central d’extinction incendie Les modules de transmission à la centrale d’extinction incendie sont installés dans le central de détection du data center, la ligne est continuellement surveillée. L’ECS de la salle IT et le local CRAC, la centrale d’extinction incendie et la centrale de détection par aspiration d’air doivent être de la même marque et doivent pouvoir communiquer entre elle. Modules de communication avec l’ECS bâtiment Les modules de communication avec l’ECS bâtiment sont installés dans le central de détection du data center, la ligne est continuellement surveillée. L’ECS bâtiment, L’ECS de la salle IT et le local CRAC, la centrale d’extinction incendie et la centrale de détection par aspiration d’air doivent être de la même marque et doivent pouvoir communiquer entre elle. Page 124 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Le câblage entre l’ECS bâtiment et l’ECS data center est à charge de l’entreprise électricité générale du bâtiment. Il faudra prévoir par la présente entreprise le personnel nécessaire pour le raccordement du câble à l’ECS Data center ainsi que la réalisation des tests entre les deux ECS. IV.3.2.3.9.6 Canalisations Les distances entre tracés des câbles de puissance « courants forts » et tracés des câbles TBT « courants faibles » répondent aux prescriptions du § - Systèmes de support des câbles. En particulier l’Entrepreneur prend toutes les mesures nécessaires notamment lors du choix et de la pose des câbles pour éviter tout type de perturbation électromagnétique néfaste pouvant affecter ou compromettre le bon fonctionnement de l’installation du présent marché. D’une façon générale, les câbles sont du type F2 non propagateur de l’incendie et sans halogène. Les liaisons suivantes doivent être de la catégorie résistant au feu type FR2. - liaisons entre l’ECS et le premier détecteur et le premier bouton-poussoir d’un compartiment sauf si les deux sont dans le même compartiment que le central, liaisons entre la central de détection incendie et celle de l’extinction. Câblage pour la transmission d’informations entre l’ECS de la salle IT et du local CRAC et l’ECS bâtiment. Ce câblage est prévu dans le lot électricité générale ainsi que la programmation de l’ECS bâtiment. Il faudra prévoir par la présente entreprise le personnel nécessaire pour le raccordement du câble à l’ECS Data center ainsi que la réalisation des tests entre les deux ECS. Tous les câbles sont placés individuellement sous conduits et ne peuvent pas être installés dans des chemins de câbles (sauf dans le cas de la présence de ce dernier et qu’il y a une séparation entre le câblage BT et le câblage TBT. Toutes les canalisations du système de détection incendie sont composées de câbles placés sous tubes PVC renforcés fixés aux parois et plafonds au moyen de colliers métalliques type « sanitaire » avec vis de pression. Ces colliers sont fixés au moyen de chevilles métalliques et vis. Ces canalisations circulent toujours indépendamment de toute autre canalisation. IV.3.2.3.9.7 Contrôle et Essais Contrôle par organisme agréé L’Entreprise établit un contrat avec un organisme agréé. La mission de cet organisme est : - examen des plans afin d’en contrôler la conformité aux normes et règlements imposés, établissement des procédures d’essais, vérification de la conformité des installations aux plans, participation aux contrôles et essais, établissement des rapports relatifs à l’examen des plans et aux contrôles et essais sur site, établissement d’un certificat de conformité des installations aux normes et règlements imposés. Contrôle et essais sur site Page 125 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Pour les essais, l’Entrepreneur fournit à titre de prêt quelques extincteurs à main chargés et en bon état de fonctionnement ainsi que tout le matériel nécessaire aux essais. Chaque détecteur est testé avec le système de poire avec contrôle complet de toute la chaîne : l’identification du détecteur dans les listes ainsi que l’identification et le positionnement du détecteur sur le plan affiché dans le Data center. Lors de ces contrôles, chaque ligne du système de détection par aspiration devra être testée. Un test feu réel est effectué dans la salle, dans les couloirs entre les racks serveurs et dans 2 autres locaux désignés ultérieurement. Les essais se font portes fermées et système de ventilation en marche IV.3.2.3.9.8 Ecolage et Formation L’écolage consiste à présenter à l’exploitant toutes les manipulations à effectuer par son personnel pour assurer le bon fonctionnement de son installation. Il est demandé à la présente entreprise de prévoir dans son offre tout le temps nécessaire pour réaliser cet écolage. IV.3.2.3.9.9 Etendue de l’Entreprise L’Entreprise comporte : 1. 2. 3. 4. 5. 6. La fourniture, la pose et le raccordement de : ECS - détecteurs d’incendie, - répétiteurs optiques, - boutons poussoirs d’alerte, - sirènes d’alerte - sirènes d’alarme + flashs - Les flashs de mise en mode manuel de l’ECS boîtiers de signalisation pour détecteurs cachés, - Système de détection par aspiration par local (un dans le local CRAC et un dans le local IT) Le personnel nécessaire pour le raccordement et les tests du câblage entre la nouvelle ECS de la salle IT et du local CRAC et celle du bâtiment. La fourniture et la pose des canalisations, y compris tous les accessoires de pose et de raccordement. Les essaies et contrôles des installations La réception des installations par un organisme de contrôle agréé. L’entretien et le dépannage des installations pendant la période de garantie. En résumé, la présente entreprise devra fournir tous les équipements nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de l’installation. Si un ou plusieurs éléments ne sont pas décrit par le présent document et qu’ils sont nécessaires au bon fonctionnement de l’installation, ces derniers devront être fournis et posés et ce sans aucun supplément de prix. Page 126 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.2.3.10 Système d’extinction incendie IV.3.2.3.10.1 Généralités La salle IT et la salle CRAC (computer room air conditioning) sont protégées par un système d’extinction incendie par gaz extincteur. Cette installation a pour but d’avertir en cas d’incendie les personnes habilitées et le cas échéant d’effectuer une extinction automatique ou manuelle du feu. Chacun des deux locaux peut être traité séparément de l’autre IV.3.2.3.10.2 Spécifications techniques Documents de référence Les équipements et installations au gaz sont conformes en particulier aux normes : NBN 15004 EN : Installations fixes de lutte contre l’incendie – Installations d’extinction à gaz NBN 12094 EN : Installations fixes de lutte contre l’incendie – Éléments constitutifs pour installations d’extinction à gaz. Facteurs d’influences externes Les équipements des installations d’extinction automatique d’incendie sont placés dans des locaux à occupation de personnes ventilés avec un seul régime de ventilation forcée. IV.3.2.3.10.3 Bases de calculs et performances Les plans d’architecture donnent les dispositions et les dimensions des locaux et des espaces cachés. Il appartient à l’Entrepreneur, après avoir effectué l’analyse du risque, de préciser le choix, l’implantation et la capacité des équipements de manière à garantir une extinction incendie efficace. Pour dimensionner son installation d’extinction incendie, la présente entreprise devra passer sur site pour mesurer les hauteurs libre sous et sur plancher. Aucun supplément de prix ne sera accepté au cas où la quantité de gaz prévu en base (l’offre) est inférieure à celle qui devra être prévu pour assurer une extinction incendie efficace. IV.3.2.3.10.4 Certifications Tout le matériel d’extinction incendie doit être conforme aux spécifications des normes européennes ou à défaut aux normes belges. Sont également admis : tous les produits de même fonction légalement fabriqués et/ ou commercialisés dans un autre état membre de la Communauté européenne ou en Turquie, ou légalement fabriqué dans un état signataire de l’A.E.L.E., partie contractante de l’accord sur l’Espace économique européen. L’installation doit être certifiée BOSEC. L’installateur doit être certifié BOSEC. Page 127 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.2.3.10.5 Fan test Afin de permettre d’évaluer l’étanchéité des locaux, un fan test est réalisé par un organisme agréé dans la salle IT et un pour le local CRAC. Les résultats de ces tests sont transmis par l’Entrepreneur avant la mise en œuvre des installations d’extinction. Si les résultats du test font apparaître dans les locaux des pertes de pression trop importantes, l’Entrepreneur prendra les dispositions pour y remédier et effectuera un deuxième fan test dont le coût est à prévoir dans le présent marché. IV.3.2.3.10.6 Fonctionnement de l’installation La détection incendie des locaux est réalisée par des détecteurs, système de détection par aspiration et le central de détection tel que décrit précédemment. Le central d’extinction incendie gère la commande d’injection de gaz et la signalisation par local à protéger. La commande de l’extinction est donnée automatiquement au central d’extinction incendie par le central de détection incendie sur une information de double détection incendie dans le local concerné (voir scénario tel que décrit ci-dessus). Une commande de l’extinction peut être donnée manuellement. Les gaz sont déchargés simultanément dans l’ambiance et dans l’espace en dessous du faux-plancher. Compte tenu de l’activité qui se déroule dans les locaux du data center, la ventilation des locaux data est arrêtée en cas de détection incendie et le cas échéant d’injection de gaz dans le local. Les serveurs sont alimentés en permanence. Lorsque l’installation est en fonctionnement automatique, les commandes manuelles peuvent déclencher l’injection. Par contre, si l’installation est en fonctionnement manuel, seules les commandes à clé (boîtier et central) peuvent déclencher l’injection. Une commande manuelle (montée à l’entrée de la salle IT et celle du local CRAC) permet de commander le déclenchement du système d’une façon autonome. Cette commande manuelle actionne également les alarmes visuelles et audibles ainsi que la programmation des asservissements éventuels. Lors d’une double détection d’alerte (commande automatique) o Activation des sirènes + Flash (couleur rouge) d’évacuation (son continu) o Si la centrale se trouve en position automatique : déclenchement de la temporisation (réglable de 0 à 45 sec.) pour le fonctionnement automatique de l’installation d’extinction, permettant l’évacuation o Après l’écoulement de la temporisation et si la commande « Arrêt - Extinction » n’est pas enclenchée : activation de l’extinction o Après l’activation de l’extinction, activation des lampes d’interdiction Page 128 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA o Après l’activation de l’extinction, activation des sirènes o Information envoyée à l’ECS du data center avec un report vers l’ECS du bâtiment) Lors de l’enclenchement de la commande manuelle « Démarrage-Extinction » o Activation des sirènes + Flash (couleur rouge) d’évacuation (son continu) o Déclenchement de la temporisation (réglable de 0 à 45 sec.) pour le fonctionnement automatique de l’installation d’extinction, permettant l’évacuation o Après l’écoulement du temps de la temporisation et si la commande « Arrêt–Extinction » n’est pas enclenchée : activation de l’extinction o Après l’activation de l’extinction, activation des lampes d’interdiction o Après l’activation de l’extinction, activation des sirènes o Information envoyée à l’ECS du data center avec un report vers l’ECS du bâtiment) IV.3.2.3.10.7 Description des équipements Central d’extinction Le central se présente sous la forme d’un coffret mural contenant Un panneau de commande opérateur Un bloc alimentation Des cartes électroniques facilement et rapidement remplaçables et d’un microprocesseur Le central doit être pourvu des fonctions suivantes : Temporisation de la commande de l’extinction Signal indiquant l’émission de l’agent extincteur Surveillance de l’état des éléments du système Dispositif d’arrêt d’urgence Contrôle du temps d’extinction Dispositif de mode manuel seul Signaux de commande destinés aux équipements à l’extérieur du système Signaux de commande destinés aux équipements faisant partie du système Activation des différentes tonalités Commande des asservissements Le central est équipé d’un écran graphique LCD. L’écran LCD et les indicateurs LED sur le panneau frontal montrent la situation actuelle de la zone d’extinction. L’écran LCD permet d’accompagner intuitivement l’utilisateur dans la structure du menu. Chaque événement est conservé dans l’historique de la mémoire du central. Cet historique peut à tout moment être consulté par l’opérateur de l’écran LCD. Page 129 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Au moyen d’un nombre limité de boutons, il est possible de commander le central par le panneau opérateur. Un système de sécurité limite l’accès de certaines commandes critiques aux personnes autorisées par l’utilisation d’un commutateur à clé. Le central est équipé de deux temporisations réglables séparément : une temporisation pour l’activation manuelle de la zone d’extinction et une temporisation pour l’activation automatique de la zone d’extinction. Un dispositif d’arrêt d’urgence permettant d’arrêter temporairement l’extinction est raccordée au central. Tant que le bouton d’arrêt d’urgence est enfoncé, le temps de décompte est ramené à la valeur initiale. Lorsque le bouton d’arrêt d’urgence est relâché, le décompte redémarre à partir de la valeur initiale telle qu’elle a été réglée. Dès l’enclenchement de ce bouton un signal sonore et visuel devra prévenir l’opérateur de cette situation. Un défaut est transmis à l’ECS bâtiment au travers de l’ECS daya center. Tous les signaux optiques sont indiqués par des LED. Les alarmes sont signalées en rouge (LED), les défauts et les déconnexions en jaune. Une LED verte indique un statut normal. Afin de permettre une interprétation rapide, les signalisations suivantes sont prévues : Alerte générale Défaut général Présence secteur Batterie en charge Défaut batterie Mise hors service générale Par boucle (hors service – détection – défaut) Écoulement du gaz d’extinction Perte du moyen d’extinction Statut automatique ou manuel Procédure d’extinction activée Report de l’extinction (arrêt d’urgence actif) Verrouillage vanne Défaut ligne avertisseur sonore Les contacts suivants sont envoyés à l’ECS du data center avec un report vers l’ECS bâtiment : Défaut technique Procédure d’extinction activée Dérogation d’extinction activée Extinction Des boutons séparés sont prévus pour la confirmation d’une alarme et le réarmement. Via le panneau opérateur, les fonctions suivantes sont disponibles au minimum : La Demande de l’historique Commutation automatique / manuel / arrêt Page 130 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Activation de l’extinction Mise en / hors service de toutes les annonces Mise en / hors service des commandes Le central possède également les fonctions suivantes (bouton poussoir, interrupteur ou voyant …) Signal acoustique désactivé Réarmement Panne externe Démarrage manuel de l’extinction Contrôle produit d’extinction Contrôle vanne Commutation automatique / manuel Arrêt d’urgence Interruption extinction Le central est alimenté depuis le réseau No Break disponible pour le data center. Le central est équipé de batteries étanches pour une autonomie de 72 h. La charge des batteries est vérifiée en permanence. Boîtier de commande « Démarrage Extinction » Le boîtier de commande « Démarrage Extinction » est équipé d’un bouton poussoir du type double action (NONF) placé sous une vitre à briser. Le contact est actif lorsque la vitre est brisée. Une clef permet de tester la commande sans briser la vitre. Le boîtier de commande est de couleur jaune, implanté à l’extérieur du local à côté des portes considérées comme évacuation de celui-ci. Boîtier de commande « Arrêt Extinction » (arrêt d’urgence) Le boîtier de commande « Arrêt Extinction » est équipé d’un bouton poussoir du type à impulsion sans maintien placé sous une vitre à briser. Le contact ne peut être activé que lorsque la vitre est brisée. Tant que le contact est enfoncé, l’arrêt d’urgence est actif; si le contact est relâché, l’arrêt d’urgence est désactivé. Une clef permet de tester la commande sans briser la vitre. Le boîtier de commande est de couleur bleue implanté à l’intérieur du local. Boîtier de commande Page 131 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Les boîtiers de commande cités ci-avant, sont implantés à 1,50 m du sol, de finition apparente. Les fonctions des boîtiers de commande sont clairement indiquées sur les boîtiers au moyen d’étiquettes gravées avec une inscription significative à présenter par l’Entrepreneur. Lampes « Extinction - Gaz » La lampe « Extinction - Gaz » est une lampe d’interdiction qui indique aux personnes de ne pas entrer dans le local concerné à cause de la présence du gaz d’extinction. Cet appareil se présente sous la forme d’un parallélépipède rectangle fixé contre la paroi au-dessus des portes d’accès aux locaux équipés d’un système d’extinction automatique. La face avant est en matière plastique de teinte jaune avec inscription gravée « Extinction – Gaz » en FR, NL et EN. L’appareil est équipé d’une lampe permettant d’éclairer de manière significative la face avant du boîtier lors de l’injection du gaz dans le local. Sirènes et lampe flash Les avertisseurs sonores d’alarme sont spécialement réalisés pour cette fonction, ils sont du type électronique à très faible consommation, soit moins de 40 mA sous 24 V DC. Ils possèdent plusieurs tonalités modulantes et une tonalité continue. Le signal d’alarme est donné par une tonalité modulante. Niveaux sonores : Le niveau sonore minimum est de 65 dB (A) à 1 mètre. Le niveau sonore maximum est de 120 dB (A) à 1 mètre dans tout lieu où des personnes sont susceptibles d'être présentes. Les bornes de raccordement sont prévues pour le raccordement de deux conducteurs par borne de 1,5 mm² de section minimum. Une sous base étanche à l’eau (IP65) est prévue pour les milieux humides. Clapets de dépression / surpression Un clapet de dépression / surpression est prévu pour réguler les pressions dans le local IT et CRAC (un par local). Un dimensionnement préalable des clapets est effectué par l’Entrepreneur en fonction du volume des locaux et du gaz éjecté. Les clapets de dépression/surpression doivent avoir une résistance au feu équivalente à celle de la paroi dans laquelle ils sont installés. Pour le local Crac, il faudra prévoir une gaine entre le local Crac même et la grille de suppression dépression installée sur la paroi la salle IT du couloir technique. Elles sont fixées au moyen de vis anti-effraction. Les clapets de dépression surpression doivent être installés sous le niveau du faux plafond du couloir technique. Page 132 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Canalisations Les distances entre tracés des câbles de puissance « courants forts » et tracés des câbles TBT « courants faibles » répondent au minimum aux prescriptions du § Systèmes de support de câbles. En particulier l’Entrepreneur prend toutes les mesures nécessaires notamment lors du choix et de la pose des câbles pour éviter tout type de perturbation électromagnétique néfaste pouvant affecter ou compromettre le bon fonctionnement des installations. D’une façon générale, les câbles sont du type F2 non propagateur de l’incendie et sans halogène. Les liaisons entre le central de détection et le central d’extinction doivent être de la catégorie résistant au feu FR2 : Tous les câbles sont placés individuellement sous conduits et ne peuvent pas être installés dans des chemins de câbles. Toutes les canalisations sont composées de câbles placés sous tubes PVC renforcés fixés aux parois et plafonds au moyen de colliers métalliques type « sanitaire » avec vis de pression. Ces colliers sont fixés au moyen de chevilles métalliques et vis. Ces canalisations circulent toujours indépendamment de toute autre canalisation. Les sirènes sont raccordées à la centrale par deux canalisations séparées. IV.3.2.3.10.8 Réseau de distribution du gaz extincteur Généralités L’installation a pour but de remplir un volume complet au moyen d’un gaz d’extinction adapté à la concentration exigée, afin de contrôler ou d’éteindre un éventuel début d’incendie. Le matériel et les moyens appliqués sont très fiables. Par conséquent, toutes les précautions sont prises pour : Simplifier l’emploi de l’installation pour les utilisateurs Pouvoir vérifier de manière simple tous les organes et raccordements. Assurer des réparations rapides et permettre l’isolement immédiat de certaines parties de l’installation, sans pour autant y apporter des modifications importantes. Gaz extincteur Le gaz extincteur est un gaz chimique ayant les caractéristiques suivantes : Le gaz est stocké à l’état liquide et libéré sous forme de gaz. Le gaz se disperse uniformément dans l’espace protégé et étouffe l’incendie en combinant une absorption de chaleur et une réaction chimique avec la flamme. Le gaz devra avoir un Ozon Depleton Potential (ODP) égal à zero, un Global Warming Potential égal à un et un Atmospheric Lifetime (ALT) de 5 jours. Le gaz devra être incolore, non conducteur d’électricité et non corrosif. Le gaz n’occasionne aucun dégât au matériel sensible. Il ne laisse aucun résidu après extinction. La quantité de gaz nécessaire est déterminée en fonction de concentration exigée à atteindre et en fonction de la norme en vigueur (ISO 14520) à l’intérieur du volume à risque pour une température ambiante entre 18°C et 26° C. Stockage Page 133 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Le gaz est stocké sous forme liquide dans des bouteilles forgées en acier. Chaque bouteille doit être testée d’une façon hydrostatique en usine et certifiée par un Organisme de Contrôle. Le volume des bouteilles est adapté à la quantité de gaz d’extinction exigée. Toutes les bouteilles sont reliées par des flexibles à haute pression à un collecteur commun qui est connecté au réseau de tuyauteries. Le collecteur est pourvu d’une plaque d’identification afin de ne laisser aucun doute sur le réseau de tuyauteries sur lequel il est raccordé. Un contact de transmission électrique est placé sur le collecteur. Ce contact doit transmettre à la centrale d’extinction incendie que le moyen d’extinction a été libéré vers le réseau de tuyauteries. Les bouteilles sont installées en batterie dans des râteliers en acier ancrés dans les parois. Il doit être possible de remplacer les bouteilles séparément à n’importe quel moment. La date d’agréation gravée dans chaque bouteille doit correspondre à l’année de livraison. Vanne de commande Les vannes de commande sont fabriquées sous haute surveillance de qualité et ont une tête anticorrosion. La tête de commande de la vanne est montée horizontalement pour être facilement accessible lors de l’entretien. Chaque bouteille est équipée d’une vanne de commande qui laisse passer la quantité de gaz d’extinction nécessaire dans le réseau de tuyauteries, pendant le temps exigé. La commande peut être effectuée des façons suivantes : Via l’activateur électrique pneumatiquement Le système possède une commande d’urgence manuelle ayant une action « mécanique » immédiate (action sur bouteille pilote). Réseau d’éjection Le réseau d’éjection est constitué d’un ensemble de tuyauteries en acier galvanisé et d’éjecteurs nécessaires. Les liaisons entre tubes sont dégraissées après le filetage et avant le montage. Les tuyaux et leur fixation doivent résister aux forces mises en œuvre lors de la libération du gaz. Les tuyauteries sont fixées au moyen de chevilles métalliques et colliers en acier. Les tuyauteries sont peintes en couleur rouge. L’installation des éjecteurs assure une distribution uniforme de gaz dans toute la zone du risque. La distribution des éjecteurs est effectuée selon les règles suivantes : Une distribution des éjecteurs en dessous du faux plancher Une distribution des éjecteurs dans le local Les éjecteurs sont adaptés au gaz utilisé et pourvus du marquage adéquat. Le calcul du réseau de distribution et la détermination du nombre d’éjecteurs sont conformes aux spécifications du fabricant et à la protection du risque concerné. L’implantation des éjecteurs tient compte de l’implantation des luminaires, des gaines de climatisation, des chemins de câble et des racks serveurs. L’éjection du gaz ne peut avoir aucun effet néfaste sur le matériel informatique (vibration, choc, variation de température, …). L’Entrepreneur fournit dans son offre toutes les Page 134 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA prescriptions et attestations garantissant un fonctionnement compatible de son installation avec la proximité des équipements informatiques. Avant le montage des éjecteurs, le réseau d’éjection doit faire l’objet d’une attestation de soufflage. La présente entreprise devra prévoir deux réseaux tout à fait distincts : - Un pour la salle IT même ; Le second pour le local CRAC Bouteille d’extinction manuel – bouteille pilote Une commande de secours mécanique, non temporisée, avec commande-action directe sur la batterie d'extinction sera prévue à l'extérieur à chaque porte d'entrée. Bouteille pilote : le système de commande de déclenchement sera électromagnétique. IV.3.2.3.10.9 Régulation Toutes les informations techniques sont transmises au système de régulation de la zone Data center (et traitées par lui) via l’ECS de détection incendie de la zone data center. Ces informations sont fournies sous forme de contacts ou sous forme d’une interface de communication compatible avec le matériel qui sera installé. IV.3.2.3.10.10 Contrôle et essais Généralités Les contrôles et essais sur site se déroulent conformément au « § 8 Mise en service et réception » de la norme NBN EN 15004-1. Contrôle par organisme agréé Toutes les installations des systèmes d’extinction incendie sont contrôlées et vérifiées par un organisme agréé. Le Fan test est prévu par la présente entreprise. L’Entrepreneur tient compte des remarques émises. Contrôle et essais sur site Après un essai à « blanc » des asservissements, l’Entrepreneur participe aux essais intégrés multidisciplinaires des asservissements liés à l’extinction incendie. IV.3.2.3.10.11 Ecolage et Formation L’écolage et la formation doivent être donnés conformément au « § 9.4 Formation » de la norme NBN EN 15004-1. Page 135 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.2.3.10.12 Etendue de l’Entreprise L’Entreprise comporte : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. La fourniture des certificats BOSEC, des notes de calcul (pertes de charge, dimensionnement des réservoirs, canalisations et éjecteurs, la fourniture des plans isométrique des systèmes d’extinction et des plans d’implantation. Le contrôle et l’approbation des documents d’exécution par un organisme agréé. La fourniture, la pose et le raccordement de : central d’extinction automatique, boîtiers à clé de commande manuelle d’extinction, boutons poussoirs de commande d’arrêt de temporisation, lampes flash, Les flashs de mise en mode manuel de la centrale extinction boîtiers « Extinction Gaz », Sirènes et lampes flash dans locaux protégés, réservoirs de gaz extincteurs, commande mécanique (pneumatique) des bouteilles. Celles-ci sont prévues au niveau des portes d’accès vers le local IT et le local Crac. tuyauteries, injecteurs et accessoires. clapet de surpression / dépression La programmation de l’ECS et du central d’extinction en fonction des actions à réaliser, La fourniture et la pose des canalisations, y compris tous les accessoires de pose et de raccordement, Le contrôle et la vérification des installations par un organisme de contrôle agréé, Le dépannage des installations pendant la période de garantie, La proposition d’un contrat de maintenance omnium, au-delà de la période de garantie (pour info). IV.3.2.3.11 Sécurisation de l’espace Data center Concernant les postes décrits ci-dessous, tout le câblage, équipements et accessoires nécessaires dans le cadre d’une installation électrique conforme, fonctionnelle et répondant aux demandes du client doivent être prévu dans le présent marché. Du fait que les poste sont forfaitaires, tous les éléments doivent être inclus dans le prix et qu’aucun supplément ne sera accepté. IV.3.2.3.11.1 Contrôle d’accès Logiciel d’exploitation L’installation est une extension du système existant. L’intégralité des clauses techniques particulières contractuelles sont d’application. Lecteurs de badges L’installation est une extension du système existant. L’intégralité des clauses techniques particulières du projet sont d’application. Les lecteurs de badges sont sans entrée/sortie, obligatoirement connectés à un module de contrôle de porte. Le lecteur doit pouvoir lire les badges à une distance de 35 mm. Le lecteur doit permettre d’identifier un usager sur base de la puce NFC d’un Smartphone équipé d’une telle puce. Le Smartphone faisant ainsi office d’identifiant à la place du badge. Page 136 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Les têtes de lecteur sont adressables sur le bus RS 485; les liaisons sont ainsi surveillées en permanence. Pour éviter toute tentative d'intrusion, la commande d'ouverture de la porte proviendra du module de contrôle de porte et non du lecteur. De même, un quelconque sabotage du lecteur ne provoquera en aucun cas l'ouverture de la porte. La coupure du câble du lecteur provoque une alarme sur le poste de gestion du système. Les lecteurs de badges sont prévus pour un usage intérieur ou extérieur, seront anti-vandales IK 08 et IP54; ne nécessiteront pas d'adjonction de protections particulières pour la résistance aux intempéries et devront opérer entre –10°C et +60°C. Matériaux : Polycarbonate et corps en polyacrylamide. Les fixations sont dissimulées. Un indicateur LED vert indique qu’une carte valide a été lue, un indicateur LED rouge indique que le badge n’est pas valide ou que l’entrée n’est pas autorisée. (L’usage d’une LED bicolore est admis). Le lecteur est alimenté à partir de la centrale. Le lecteur est protégé par un contact d’autoprotection. (Antiarrachement). Le lecteur donne un signal sonore (buzzer) clairement identifiable lors de l’enregistrement d’une carte valide et d’une carte refusée. Le buzzer doit être activable lorsqu’une porte reste trop longtemps ouverte Le montage doit être possible soit encastré, soit en applique. Ce type de lecteur, doit correspondre aux spécificités suivantes : Pas de communication ISO/Wiegand entre la tête de lecture et le contrôleur de porte ; Cryptage des informations entre le badge et le contrôleur (quel que soit le nombre d’interface utilisée), Ce lecteur sera capable de lire le numéro en mémoire « tag sécurisé ». L’apprentissage des clés Mifare DESFire (« mise à la clé des lecteurs ») se fait obligatoirement depuis l’interface centralisée (un poste opérateur). En aucune manière, il ne faudra mettre en place un système qui nécessite un badge de programmation qui doit être passé sur chaque lecteur pour effectuer la mise à la clé. Badges L’installation est une extension du système existant. L’intégralité des clauses techniques particulières contractuelles sont d’application. Les caractéristiques du badge sont : utilisable en « proximité », lecture / écriture, format Iso (carte de crédit), Page 137 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA les badges doivent être des cartes sans contact à mémoire sécurisée répondant aux normes ISO/ IEC 14443 type A à double technologie : o HID 125 KHz format de codage sur minimum 30 bits – sans code site, o Mifare® DESFIRE Ev1. o livrés avec ou sans piste magnétique et dotés d’un marquage, côté verso, témoin d’un processus d’encartage sous contrôle du fournisseur Ces badges doivent être conformes aux spécificités suivantes : Standard International ISO 14443-3 part A, protocol Mifare® ISO 10 373 : tests électriques et mécaniques. Puces : Mifare® DESFire EV1 (4 Ko ou 8 Ko) Sécurité: Cryptographie AES Lectures illimitées Ecriture : 100 000 cycles Rétention des données : 10 ans Bouton Bris de Glace (Bouton d’urgence BU) L’installation est une extension du système existant. L’intégralité des clauses techniques particulières contractuelles sont d’application. Exécution : vitre en polycarbonate avec repère pour la rupture et film de protection installation à deux conducteurs, montage apparent, couleur verte. Fonctionnement : Une simple pression du pouce au milieu de la vitre permet à celle-ci de se déplacée et non de se brisée; lors de l’utilisation on entend un clic, l'interrupteur incorporé coupe l'alimentation de la ventouse, ce qui permet la libération de la porte et déclenche une alarme d’ouverture non contrôlée. Après usage, on peut réarmer la vitre incassable avec la clé de réarmement, l'interrupteur retrouve sa position de repos et l'aptitude au fonctionnement est à nouveau rétablie. Un outil spécial fourni permet de contrôler le fonctionnement de l'interrupteur de l'extérieur. Ventouses électromagnétiques L’installation est une extension du système existant. L’intégralité des clauses techniques particulières contractuelles sont d’application. Les portes intérieures du bâtiment qui sont sous contrôle à ébrasement bois ou métallique, devront être équipées de ventouses. La ventouse garantit le verrouillage électromécanique d’un accès. A la fermeture, la ventouse se colle à la plaque. Un axe mécanique est alors bloqué par des billes en acier. Plus la pression sur la porte est forte plus les billes se resserrent. La ventouse est de type électromagnétiques, fonctionnant à rupture de courant, avec senseur reed de signalisation de verrouillage correct. Elles sont installées en têtière de porte de manière à laisser une hauteur libre de plus de 2,40m. Page 138 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA L’alimentation pour les ventouses, ainsi que le câblage font partie de la fourniture de ces ventouses électromagnétiques. Les contacts de signalisation ‘ouvert / fermé’ incorporés signalent l’état de la porte. La signalisation “porte fermée” n’est possible que lorsque la porte est parfaitement verrouillée et le pêne en saillie maximum. Cette ventouse est équipée d'un contact chargé de détecter toute pression exercée sur la porte. Ce contact peut être raccordé à un système d'alarme ou de signalisation locale. Caractéristiques : Force de rétention 14,7 kN (15 kgF), Buzzer incorporé, Alimentation 12Vdc ou 24Vdc, 4.8 W, Indice de protection IP 42, Dimensions 195 x 35.5 x 26 mm (L x l x p). Les ventouses électromagnétiques sont à placer par l'entreprise de menuiserie, celle-ci seront fournies par l'Entreprise qui installe le contrôle d'accès. Le prix du placement est à prévoir par l'Entreprise qui installa le contrôle d’accès. Contrôleur de portes L’installation est une extension du système existant. L’intégralité des clauses techniques particulières contractuelles sont d’application. Les modules de contrôle de porte sont implantés dans une zone contrôlée, il pourra gérer : 2 lecteurs de badge permettant de gérer un accès double sens, ou 2 accès simple sens. 6 entrées paramétrables pour la gestion du contrôle d’accès, des alarmes intrusion et des alarmes techniques. 2 sorties relais paramétrables pour la gestion du contrôle d’accès et des télécommandes d’équipements externes. Les contrôleurs de portes sont en communication avec le concentrateur d’accès via un bus RS-485. Ils seront assez « intelligents » pour assurer un fonctionnement autonome en marche dégradée en cas de coupure des communications avec le serveur. Dans ce cas, chaque terminal devra gérer : 50 000 usagers, 10 000 historiques (pouvant être répartis intelligemment en fonction de l’utilisation) L’anti retour (anti-passback) géographique, L’anti retour (anti-passback) temporisé, Les automatismes locaux. Des automatismes locaux embarqués, facilement programmables sous forme de Grafcet, doivent pouvoir être mis en place pour la gestion de fonctions particulières (sas à plusieurs portes, automatismes particuliers, …). Les évolutions / corrections logicielles devront être appliquées sans changement de matériel. Le système central doit « télécharger » les différentes évolutions sans perturber le fonctionnement du système. En aucun cas, ce téléchargement doit arrêter le contrôle des accès et la surveillance des capteurs. D’autre part, après ce téléchargement, si le fonctionnement ne correspond pas aux attentes, il sera possible de faire « marche arrière », et de revenir au programme initial, sans perturbation des accès et surveillance en cours. Page 139 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Ils sont alimentés de 12 Vdc à 24 Vdc. Une unité centrale dédiée gèrera tous les modules de contrôle de porte raccordés. Les liaisons entre cette unité centrale et ceux-ci sont sous forme Ethernet TCP/IP L’adaptateur (Switch) Ethernet TCP/IP peut-être du même constructeur que le contrôleur et pourra s’installer dans le coffret de celui-ci. Le réseau Ethernet est propre au système de contrôle d’accès et d’intrusion, il est indépendant du réseau informatique du bâtiment. Le module de contrôle de porte pourra recevoir des points d'entrées et de télécommandes programmables par consignes/commandes téléchargeables depuis l’unité centrale de paramétrage. Les consignes/commandes pourront porter sur les états des entrées/sorties et sur des événements en provenance des portes ou des lecteurs (porte laissée ouverte, sabotage du lecteur, tentative d'accès avec un badge interdit,....). Concentrateur d’accès L’installation est une extension du système existant. L’intégralité des clauses techniques particulières contractuelles sont d’application. Le concentrateur d’accès dispose des connexions suivantes : une connexion Ethernet 10/100 Mbps (connecteur RJ-45) trois bus de terrain RS-485 qui permet de gérer 16 contrôleurs de porte une connexion bus de terrain de type LON (Bus ECHELON en topologie RS 485) qui permet de gérer 30 modules E/S. La connexion Ethernet fait intégralement partie de la carte mère (TCP/IP natif). Le concentrateur d’accès permet également de gérer directement 2 lecteurs de badge. Les concentrateurs d’accès sont reliés au réseau data propre « contrôle d’accès et intrusion » Ce réseau propre contient tous les équipements actifs et passifs et est différent du réseau data de l’hôpital. Serrures électroniques autonomes Ces équipements ne sont ni raccordés au système de supervision, ni alimenté par une source extérieure. Cependant, ils doivent être gérés par le système central, en ce qui concerne les droits d’accès et les remontées d’informations. Ils doivent pouvoir gérer les badges Mifare® DESFire EV1. La serrure électronique autonome est également compatible avec la technologie NFC ( Near Field Communication) qui permet aux téléphones portables (équipé de cette technologie) de pouvoir agir comme supports de données sans contact pour ouvrir et contrôler les portes d'accès sous contrôle. Toutes les communications entre le transporteur et le cylindre électronique sont cryptés et sécurisés. Serrure de haute sécurité via une haute résistance mécanique, protection anti-perçage. L'information de « batterie faible » est écrite sur des supports (Badge) et transmises au logiciel de supervision. De même des lectures peuvent être prises à la porte et transmis au logiciel via une connexion avec le dispositif PPD (Portable Programming Device), celui-ci permet également l’ouverture d'urgence de la porte. Page 140 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Une LED bicolore (vert / rouge) indique l'autorisation d'accès. Alimentation 12V et 24V DC L’alimentation est pourvue d’une connexion au réseau 230V avec filtre et est composée d’une partie électronique avec transformateur, redresseur et stabilisateur de tension pouvant fonctionner comme chargeur de batteries à plomb. Celles-ci sont protégées contre la décharge complète. Une autonomie minimale de 72 heures doit être assurée. Cette alimentation fourni l’énergie nécessaire aux équipements de contrôle d’accès : Lecteur de badge Ventouse électromagnétique Module de contrôle de porte Concentrateur d’accès L’alimentation des ventouses ou autres systèmes de fermeture doit être indépendante du système général. Cela afin de garantir une ouverture totale de toutes les portes en cas d’accident grave (incendie, …) par la coupure de celle-ci. IV.3.2.3.11.2 Contrôle anti-intrusion Généralité Le système de contrôle anti intrusion devra être couplé au système de contrôle d’accès afin de permettre l’activation et la désactivation des détecteurs PIR une fois que le badge est validé par le système de contrôle d’accès. Détecteurs bris de vitre Détecteurs de bris de vitre acoustique avec processeur de reconnaissance digitale du signal combinant 3 niveaux différents de 18 critères de décision. Supervision continue avec indication de troubles Test hautes et basses fréquences Montage sur mur ou plafond Anti-masking Alimentation 9 -15 Vcc Consommation : 15 mA Autoprotection Sensibilité à réglage automatique Portée rayon de 8,5 m Superficie à surveiller min. 0,3 x 0,3 max. 6 x 6 m Volume du local à surveiller min. 22 m³, max. 245 m³ IV.3.2.3.11.3 Système de vidéosurveillance Généralités Page 141 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Comprend la fourniture, la pose, le raccordement et la mise en service des équipements suivants: caméras et accessoires, câblage entre la caméra et le serveur enregistreur installé dans la salle IT même. Pour estimer le cout lié à ce câblage, il faudra considérer 20 m de câbles par caméra en catégorie 6A de type SSTP (S/FTP). coordination de la programmation et mise en service Caméras intérieures fixes Conformément aux caméras installées pour le reste du bâtiment, les caméras du DATA CENTER sont de type réseau compacte d’intérieur de résolution 1080p dotée d’un chip CMOS à balayage progressif. La caméra prend en charge deux formats de compression JPEG ou MPEG-4. Caractéristiques techniques : Capteur 1/2,7" CMOS ,1920 x 1080 pixels effectifs. Sensibilité 1080p (3200K, réflexion 89%, 30 IRE, F1.3) : 0,25lx (couleur) 0.05lx (mono) Plage dynamique : dB Tension d’entrée : +12V DC ou POE (48 V DC nominal, IEEE 802.3af) Puissance consommée : max. 3.6 VA Température de fonctionnement : de -30°C à + 50 °C Humidité : 0 à 90% d’humidité relative (sans condensation) Type d’objectif : Varifocale de 3 à 10mm, DC Iris F1.3 – 360 Angle de vue horizontal : 34° - 110° Angle de vue vertical : 18° - 58° Cadence d’images max : 30 ips Caméras intérieures PTZ La caméra est une caméra réseau de type intérieur de résolution 1080p dotée d’un chip CMOS à balayage progressif. Elle se fixera facilement sur un mur ou au plafond à l’aide du support prévu à cet effet. La caméra prend en charge deux formats de compression JPEG ou MPEG-4. Caractéristiques techniques : Cahier spécial des charges Capteur 1/2,7" CMOS ,1920 x 1080 pixels effectifs. Sensibilité 1080p (3200K, réflexion 89%, 30 IRE, F1.3) : 0,3lx Plage dynamique : dB Tension d’entrée : +12V DC ou POE (48 V DC nominal, IEEE 802.3af) Sortie vidéo analogique supplémentaire avec prise BNC. Puissance consommée : max. 4,5 VA Température de fonctionnement : de -20°C à + 50 °C Humidité : 20 à 90% d’humidité relative (sans condensation) Type d’objectif : Varifocale de 3 à 10mm, DC Iris F1.3 – 360 Angle de vue horizontal : 36° - 117° Angle de vue vertical : 20° - 61° Cadence d’images max : 30 ips Page 142 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Câblage Les travaux de pose de câbles intérieurs au bâtiment comprennent la fourniture, la pose, le raccordement et le repérage (tenant-aboutissant) des câbles, la fourniture et la pose des chemins de câbles, tubages et accessoires complémentaires de pose par rapport aux installations existantes. Les câbles courant forts seront séparés des câbles courants faibles conformément aux prescriptions du CDC. Les câbles de puissance et de communication doivent cheminer sur des supports métalliques ou isolants distincts. L’Entreprise joint un protocole de test de ses installations. IV.3.2.4 Prestations diverses L’Entrepreneur fournit des Services liés à la fourniture, la mise en œuvre, le raccordement, le contrôle et les essais des équipements et installations. Tous les documents d’exécution et de réception doivent être délivrés en Français. IV.3.2.4.1 Etablissement des documents d’exécution Les documents d’exécution établis par l’Entrepreneur doivent : - montrer la conformité des Installations aux impositions du Dossier d’Appel d’Offres permettre à l’Entrepreneur de passer des commandes permettre d’exécuter les travaux permettre d’établir le dossier as built. IV.3.2.4.1.1 Notes de calcul Les notes de calcul doivent être complètes avec indication précise des données de base, des hypothèses, des performances à obtenir et des résultats obtenus. Les notes de calcul à introduire par l’Entrepreneur sont : - dimensionnement des supports, des chemins de câbles et des échelles des réseaux primaires détermination du calibre des protections détermination des réglages thermique et magnétique des protections détermination de la section des conducteurs de tous les câbles détermination des courants de court-circuit présumés de chaque armoire électrique détermination de la sélectivité totale de l’ensemble de l’Installation dimensionnement des éléments d’isolation acoustique et antivibratoire Étude d’éclairage et d’éclairage de sécurité La présente entreprise aura aussi à sa charge le le calcul de l'installation en aval des alimentations (sections de câbles, pouvoirs de coupure des protections, etc.), sur base des caractéristiques des sources à fournir par MO (et les entreprises du bâtiment). IV.3.2.4.1.2 Fiches techniques Les fiches techniques sont remises globalement pour le matériel proposé et donnent les spécifications et les sélections retenues dans le cadre du projet. Page 143 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA A ces fiches techniques sont annexés des catalogues ou extraits de catalogues ainsi que les certificats de conformité aux normes ou règlements. L’Entrepreneur indique clairement les caractéristiques spécifiques de l’équipement et de ses accessoires avec les références des produits concernés. Afin de se faire une idée plus précise du matériel proposé par l’Entrepreneur, le Maître de l’Ouvrage et les Auteurs de projet se réservent le droit de visite des lieux de fabrication ou de vente afin de voir ce matériel, d’en vérifier les performances annoncées par des essais complémentaires. Ces vérifications complémentaires ne peuvent entraîner de supplément de prix de la présente Entreprise. Les fiches techniques à introduire par l’Entrepreneur sont (liste non limitative) : - - les câbles Basse et Très Basse Tension, y compris recommandations de pose et de raccordement, les systèmes d’identification des câbles BT et TBT, tous les systèmes de support des câbles, Les équipements de mise à la terre, les tableaux et armoires électriques, y compris tous leurs composants, les coffrets électriques, les produits de ragréages (normaux et Rf), les canalisations préfabriquées, Les UPS, les accessoires de fixation, de montage et de raccordement, Les équipements informatiques (Rack, couloir, PDU les équipements de la détection incendie, o détecteurs o boutons poussoirs d’annonce o sirènes d’alerte et d’alarme o tableaux répétiteurs o Le système de détection par aspiration les équipements d’extinction incendie les sirènes Les appareils d’éclairage et d’éclairage de sécurité Les appareils de commande d’éclairage Le système de contrôle d’accès et de contrôle d’intrusion Le système CCTV Le maitre d’ouvrage a le droit de refuser la marque du produit proposée par la présente entreprise et que ce dernier est dans l'obligation de présenter d'autres marques de matériel et ce sans que cela engendre des coûts supplémentaires. IV.3.2.4.1.3 Certificats d’agrément Afin de prouver la conformité du matériel proposé aux Spécifications Techniques, l’Entrepreneur doit fournir des certificats d’agrément ou de conformité aux normes imposées. Ces certificats doivent être délivrés par des laboratoires d’essais accrédités (loi du 20.07.1990) et ayant été homologués suivant la norme ISO 45.001. Les certificats d’agrément, sans remarque, doivent être fournis pour : - - les Tableaux Généraux Basse Tension (ensemble d’appareillage BT, conformité à la norme de référence, PV de contrôle qualité et agrément du constructeur sur le placement et le raccordement des ensembles), la méthode de calcul des câbles (agrément Organisme certificateur), la tenue à l’arc interne des Tableaux Généraux Basse Tension, Page 144 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA - les canalisations préfabriquées (ensemble, PV de contrôle qualité), les produits de ragréage coupe-feu (attestation de bonne exécution délivrée par le fabriquant), les armoires et coffrets de distribution (ensemble d’appareillage, PV de contrôle qualité), les travaux liés à l’étanchéité, tout le matériel électrique (marquage CE selon déclaration des constructeurs), les installations de détection incendie les installations d’extinction incendie IV.3.2.4.1.4 Plans d’exécution Tous les ouvrages sont matérialisés par l’Entrepreneur sur des plans d’exécution. L’Entrepreneur réalise les études d’exécution et établit ses plans d’exécution sur base des plans d’architecture de la zone data center L’Entrepreneur détermine le type, le nombre et la localisation précise des équipements à mettre en place en fonction des performances exigées, du matériel proposé et des délais d’approvisionnement. Si des modifications d’emplacement, de choix d’équipements ou de principe interviennent par rapport au Dossiers d’Appel d’Offres, il appartient à l’Entrepreneur d’en tenir compte dans l’élaboration de ses plans d’exécution et de se conformer aux instructions reçues lors des réunions d’études d’exécution et de coordination. Les plans d’exécution sont cotés et dessinés à échelle (minimum 1/50e) compatible avec les directives de coordination et comprennent notamment : - - - - - plans de conduits, gaines et des systèmes de support de câbles, plans d’implantation côtés des réservations, percements, découpes, plans d’implantation des équipements avec indication des poids et de tous les éléments nécessaires aux calculs de stabilité ou d’acoustique, plans d’implantation de tout le matériel et équipement fourni, monté, raccordé avec pour chaque composant : o la référence du composant, o le numéro du circuit électrique de l’armoire électrique ou du répartiteur auquel il se raccorde, plans de détail des implantations spécifiques des équipements, plans de détail d’exécution (supports des équipements, circulations des tracés, raccordements), plans, coupes, détails de coordination entre les Installations ou équipements et le Gros Œuvre, le Parachèvement et les autres Installations techniques, schémas unifilaires des tableaux, armoires, et coffrets en y précisant : o caractéristiques des départs (calibre, courbes de réglage et réglages thermique et magnétique …) o utilisateurs (dénomination, puissance …) o câbles (numéro, section, longueur …) schémas de raccordement de tous les borniers avec repérage de chaque fil et chaque borne, tant du côté interne de l’équipement que vers les Installations externes même si elles ne font pas partie du Marché (équipements et installations existantes), plans de construction des tableaux, des armoires électriques, racks, coffrets, répartiteurs avec détails de : o face avant, avec indication des emplacements de réserve non équipés o nomenclature du matériel, notices de montage schémas bloc des Installations BT et à Très Basse Tension, plans unifilaires format AO encadrés sous verre de o tableaux généraux, Page 145 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA - liste de tous les câbles, liste des informations entrantes et sortantes des unités de contrôle et de commande, documents de programmation des informations (paramétrisation des données), protocoles de communication avec les réseaux extérieurs, description des logiciels, analyse fonctionnelle des asservissements, du télécontrôle et des processus de fonctionnement. Plans d’éclairage et éclairage de sécurité Plan de sécurisation de la zone Data center Plan de détection et extinction incendie de la zone Data center IV.3.2.4.2 Contrôle et Essai IV.3.2.4.2.1 Généralités L’ensemble des contrôles et essais font partie intégrante de l’installation. Chacun des essais fera l’objet d’un rapport de tests. Les contrôles et les essais sont effectués conformément aux normes en vigueur. IV.3.2.4.2.2 Contrôle et essais en usine Ensemble d’appareillages basse tension a) Essais de type (certificats à fournir) b) Essais individuels (en présence de la Maîtrise d’Œuvre d’Exécution) Alimentation sans interruption (No break) a) Essais de type (certificats à fournir) b) Essais individuels (en présence de la Maîtrise d’Œuvre d’Exécution) IV.3.2.4.2.3 Contrôle et essais sur site Ensemble d’appareillages basse tension a) b) c) d) Contrôle de fonctionnement de l’ensemble essais thermographiques de chaque tableau en charge Contrôle de fonctionnement des asservissements Contrôle de fonctionnement des liaisons avec la régulation de la zone Data center Alimentation sans interruption (No break) a) b) c) d) Contrôle de fonctionnement de l’ensemble essais thermographiques de chaque tableau en charge Contrôle de fonctionnement des asservissements Contrôle de fonctionnement des liaisons avec la régulation de la zone Data center Détection incendie a) Contrôle de chaque détecteur b) Test des chaines de détection Page 146 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA c) Test de l’ensemble des boutons poussoirs, sirènes,… d) Contrôle de fonctionnement des asservissements e) Contrôle de fonctionnement des liaisons avec la régulation de la zone Data center Extinction incendie a) b) c) d) Tests de pressions de l’ensemble Contrôle de fonctionnement de l’ensemble Contrôle de fonctionnement des asservissements Contrôle de fonctionnement des liaisons avec la régulation de la zone Data center IV.3.2.4.2.4 Contrôles et essais intégrés L’entrepreneur organise et participe activement aux contrôles et essais intégrés des systèmes associant différentes installations ayant des interactions dans leur fonctionnement. Préalablement aux contrôles et essais intégrés, chaque entrepreneur vérifie le bon fonctionnement de ses installations, les liaisons et interfaces entre les installations des entrepreneurs des autres lots et ses propres équipements. Pendant les essais intégrés, chacun des entrepreneurs concernés met le personnel et le matériel nécessaire à disposition et participe activement aux contrôles et essais intégrés interdisciplinaires. Ce personnel est qualifié, disponible en permanence pendant les essais. Il connaît et peut manœuvrer les équipements du lot concerné. Chaque entrepreneur garantit le bon fonctionnement de ses propres équipements. Les essais intégrés concernent : - les asservissements liés au basculement de l’alimentation électrique d’une ligne à une autre et vice versa, les asservissements liés au basculement de la voie 1 à la voie 2 les asservissements liés à la Détection Incendie et la Protection Incendie, les essais en charges des équipements électriques, les essais de refroidissement de la salle IT, avec charges électriques, les informations et asservissements liés au système de régulation de la zone data center. Les essais intégrés seront documentés par des enregistrements des paramètres pertinents (tension, courant) pendant la durée de l’essai. IV.3.2.4.3 Dossier d'interventions ultérieures S'agissant des "Préventions en matière de sécurité physique et d'hygiène du travail", pour l'exécution de ses obligations, l'Entrepreneur est rigoureusement tenu de respecter les exigences légales en vigueur en matière de sécurité et d'hygiène indispensables pour atteindre l'objectif prévu à l'article clé 54 quarter 2 du RGPT. Les notices d'utilisation comporteront en outre l'attestation ou le certificat exigé par le RGPT en son article 54 quarter 3.2. ou établissant qu'une ou plusieurs conditions énumérées à l'article 54 quarter 3.5. (1°, 2°, 3°, 4°) sont remplies. Page 147 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Dans le cadre de l'Entreprise, l'Entrepreneur participe activement pendant toute la durée du chantier aux réunions de coordination sécurité et santé et aux réunions avec le responsable désigné par le Maître de l'Ouvrage pour établir le dossier d'interventions ultérieures. L'Entrepreneur précise au moyen de documents, tous les éléments faisant l'objet d'interventions ultérieures dans le domaine de l'exploitation ou de la maintenance. L'Entrepreneur garantit que les mises en œuvre des équipements, accessoires, composants divers et logiciels permettent une exploitation et une maintenabilité aisées et conformes aux règles de sécurité pour le personnel chargé de la maintenance et de l'exploitation des installations. Le repérage des éléments, des étiquettes d'inventaires contenant le numéro d'inventaire et le "QR code", devront être collées par la présente entreprise sur les éléments considérés, suivant une forme fournie par le maître d'ouvrage et à respecter par l'entrepreneur, pour permettre un repérage facile dans la GMAO. IV.3.2.4.4 Vérification par Organismes de Contrôle Les Organismes de Contrôle, chargé d’effectuer une mission de vérification de la conformité des documents d’exécution (avant le début des travaux) et des installations Électriques et de protections incendies réalisées par rapport aux réglementations en vigueur (RGIE, RGPT, Arrêtés Royaux, Normes incendie), sont proposés par l’Entrepreneur ; le choix doit être approuvé par le Maître de l’Ouvrage. Les Organismes doivent être agrées aux termes du RGPT (Titre V, chapitre I). Les vérifications à effectuer par les Organismes de Contrôles sont : - pour les Installations électriques Basse Tension – réseaux primaires, secondaires et tous les terminaux : o conformité au RGPT et RGIE, - pour toutes les parties métalliques : o conformité au RGIE des mises à la terre (équipotentielles principales et secondaires). - pour la Détection incendie et l’Extinction incendie : o conformité des documents d’exécution aux règlementations et normes o conformité de l’installation aux règlementation et normes o réalisation des fans tests Il appartient à l’Entrepreneur de : - - présenter les documents d’exécution à la vérification de l’Organisme de Contrôle avant toute exécution sur chantier, aucun document officiel d’exécution (plan, schéma et autre) ne peut être présenté au maitre d’ouvrage sans signature de l’organisme de contrôle au préalable, corriger le cas échéant les documents vérifiés, remplir le tableau des influences externes, en sous-traitance du MO, en vue de l'attestation de conformité, mettre l’Installation en état de vérification par l’Organisme de Contrôle, faire contrôler les Installations par un ou plusieurs Organismes de Contrôle, remettre en état les Installations après les Contrôles et Essais, corriger le cas échéant les remarques émises sur l’Installation, Page 148 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA - refaire vérifier le cas échéant les Installations par le même Organisme de Contrôle afin d’obtenir un certificat de conformité sans remarque (la deuxième vérification est à charge de l’Entrepreneur). Les rapports de l’Organisme de Contrôle doivent clairement préciser l’étendue de la vérification et sont tous regroupés dans un seul dossier. IV.3.2.4.5 Dossier as built En cours d'exécution, les plans d’exécution sont corrigés et mis à jour par l'Entrepreneur dans les moindres détails, de manière à reproduire avec exactitude les Installations et leurs particularités telles qu'elles sont réellement exécutées. Après l'achèvement des travaux et avant le contrôle des installations par la Maîtrise d'Œuvre d'exécution, l'Entrepreneur remet deux exemplaires complets des documents as built en français. Il tient compte des remarques émises par la Maîtrise d'Œuvre d'exécution et fournit avant la Réception Provisoire 5 tirages des documents as built + 1 exemplaire sous forme électronique (tous les fichiers sous .pdf + plans sur .dwg). Le dossier as built doit permettre d'effectuer ultérieurement la maintenance, l'exploitation ainsi que toutes les modifications et adaptations éventuelles aux installations réalisées. Le dossier as built se compose : - - des notes de calcul, des fiches techniques, des certificats d’agrément, des plans complets d’exécution des Installations telles qu'elles auront été réalisés, des Spécifications Techniques avec marques, types, provenance et quantité du matériel placé, de la liste des pièces de rechange, de la liste de tous les câbles, des analyses fonctionnelles des asservissements, télécontrôle et processus de fonctionnement, de la liste des informations entrantes et sortantes des unités de contrôle et de commande, de la description de l’organisation des différents programmes du logiciel et en particulier : ·les programmes opérationnels ·les programmes de tests et de maintenance ·les programmes de gestion des rapports de contrôle et essais des équipements et des Installations effectués en usine et sur site, des rapports de contrôle et essais des liaisons inter-équipements et de fonctionnement intégré des systèmes, des rapports de vérification par les Organismes de Contrôle, (sans remarque) du manuel d'exploitation comprenant : Page 149 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA les notices de conduites précisant les directives à suivre pour assurer la conduite des équipements et des Installations dans les meilleures conditions de sécurité des personnes et des biens. les notices d'entretien contenant l'ensemble des prescriptions nécessaires à l'entretien et à la maintenance des équipements (contrôle et travaux d'entretien périodique, liste des pièces de rechange...) le manuel explicatif du fonctionnement de tous les équipements contenant des informations quant au mode d'utilisation, aux consommations électriques, tolérances de tension et de fréquence, durée autorisée d'interruption d'alimentation, aux réglages et paramètres divers... le manuel de programmation contenant la documentation et la description de la conception des logiciels (flow charts de synthèse, description des modules de programmation), la capacité et limitation des mémoires, des fichiers, des buffers... la structure et les formats des données et des fichiers. IV.3.2.4.6 Ecolage L'Entreprise comprend l'ensemble des services nécessaires à la prise en main et l’exploitation des installations par le personnel du Maître de l’Ouvrage et/ou de tiers. L’écolage est orienté vers les différents « métiers » intervenant dans l’exploitation des installations : Conduite, Gestion, Maintenance, Entretien et les différentes fonctions : gestionnaire/administrateur, exploitant, chef d’équipe. L’écolage se décompose en : Niveau 1 : utilisation des installations et/ou manipulation des équipements. Niveau 2 : paramétrisation, introduction impression des rapports. des données, gestion du système et Pour chaque niveau, l’Entrepreneur organise des séances théoriques et pratiques. L’écolage théorique présente les équipements, systèmes et installations réalisés, avec leurs fonctionnalités et leurs procédures de fonctionnement. Il se base principalement sur les documents as-built et en particulier sur les manuels d’exploitation. Le concours des représentants des fournisseurs ou constructeurs des équipements installés est fortement conseillé. L’écolage pratique consiste en la présentation des manipulations sur les systèmes, les installations et les équipements. L'Entrepreneur transmet au Maître de l'Ouvrage le programme, le planning et le calendrier détaillés de l’écolage reprenant les durées prévues pour chaque partie d'installation. Il fournit les dossiers as-built deux semaines avant le début de l'écolage. Cet écolage se fait obligatoirement par du personnel bilingue (FR/NL) avec une bonne connaissance en anglais compétent du point de vue technique et ayant le sens de la communication. Page 150 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.3 Installations HVAC et sanitaires IV.3.3.1 Description générale L’installation HVAC du nouveau Data Center est basée sur les concepts suivants: - Racks placés en rangées, avec allées froide cloisonnées et ambiance chaude Pulsion d’air froid par un plancher de 70 cm de hauteur à partir de CRAC Voie A de refroidissement Voie B de refroidissement Ventilation d’air hygiénique pour la salle informatique et les locaux techniques. Les installations ci-après font partie de l’installation HVAC : - La distribution d’eau froide vers les CRAC de la salle IT et des locaux de filtrage ; Les unités terminales de climatisation (armoires de climatisation,…) Les installations électriques relatives aux installations HVAC Les installations de contrôle/commande et de régulation relatives aux installations HVAC et électrique pour la zone data center. L’installation est prévue en une phase : - Charge en salle IT de 200 kW, 4 CRAC de 100 kW pour la Salle IT, deux de 13 kW pour les locaux filtrages. IV.3.3.2 Glossaire CRAC : Computer Room Air Conditionning NR : Noise Rating (Indice de bruit) ARCP : Appareils de Régulation et de Commande Programmable GTB : Gestion technique du bâtiment V2V : Vanne 2 voies TGBT : Tableau Général Basse Tension CCF : Clapet Coupe-Feu CDC : Cahier Des Charges EPDM : Ethylène-Propylène-Diène Monomère IV.3.3.3 Réglementations Les installations décrites ici devront répondre à l'ensemble des conditions et prescriptions des règlements, normes et documents techniques qui lui sont applicables : - Les lois et normes et règlements européens, belges et régionaux en vigueur Page 151 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA - Les règles de bonne pratique et en particulier celles visant à l'hygiène dans les installations de traitement et distribution de l'air, l’accessibilité aux équipements pour en faciliter l’entretien. Les installations HVAC doivent répondre en particulier : - au Règlement Général sur la Protection du Travail (R.G.P.T.) – Code du Bien-être ; au Règlement Général sur les Installations Électriques (R.G.I.E.) ; à l’Arrêté Royal fixant les normes de base en matière de prévention contre l’incendie et l’explosion. Les installations respecteront au mieux les recommandations du « Code of Conduct on Data Centers Energy Efficiency » et de manière générale les exigences actuelles de pérennité et d’optimisation énergétique. IV.3.3.4 Dimensionnement des installations IV.3.3.4.1 Conditions d’ambiance Températures et humidité Les conditions climatiques de la salle informatique respecteront les exigences énoncées dans la note TC9.9 de l’ASHRAE, à savoir : température entre 18 et 27°C ; humidité relative entre 30 et 60 %. Sur cette base, le régime de température de l’air proposé est de 22 – 35°C. L’air hygiénique sera soufflé aux conditions suivantes : - Hiver : 19°C ; 30 % humidité Été : 22°C ; 60 % humidité. L’air pour les locaux techniques sera soufflé à 19°C en hiver, et à 22°C en été. Les conditions à respecter dans les différents locaux sont : - Local électriques : Local filtrage : Locaux techniques : maximum 30°C dimensionné pour 22°C constant, minimum 30 % d’humidité minimum 12°C Le régime de température de l’eau froide est de : - Eau froide : 10 – 16°C Débit d’air frais minimum Locaux à occupation humaine : 30 m³/h par personne, suivant le RGPT Locaux non occupés : 2 m³/h/m², qualité IDA3 suivant la EN 13779 Circulations, grands locaux : 1,3 m³/h/m², qualité IDA4 suivant la EN 13779 Stagging, locaux HVAC : 1 renouvellement par heure Surpression Page 152 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Surpression dans le plancher par rapport à la salle informatique : 20 Pa Surpression dans la salle informatique par rapport à l’extérieur : 20 Pa Surpression dans les allées froides : 20 Pa IV.3.3.4.2 Dimensionnement des tuyauteries Critères de sélection du diamètre pour les différents diamètres : perte de charge linéique maximale de 100 Pa/m sans pour cela dépasser les vitesses d’écoulement maximales reprises ci-après : - D < DN 50 : Vmax < 0.5 m/s; - D < DN 100 : Vmax < 1.0 m/s; - D < DN 200 : Vmax < 1.5 m/s; - D ≥ DN 200 : Vmax < 2.0 m/s; Les chiffres précités s'entendent avec une tolérance de 10 %. La vitesse doit dans tous les cas être adaptée aux conditions acoustiques prescrites dans les divers locaux et espaces techniques. La perte de charge linéique est considérée par rapport au trajet le plus long. Une réserve de 10% est appliquée sur la puissance délivrée aux batteries. IV.3.3.4.3 Dimensionnement des conduits d’air - Les calculs sont effectués, en référence à l’abaque Carrier, avec une perte de charge linéique maximale de 1 Pa/m pour la basse pression. - Pour la ventilation hygiénique, la vitesse maximale dans les conduits d'air est limitée, dans les locaux techniques à 4 m/s. - La vitesse maximale dans la section effective des clapets coupe-feu ne peut en aucun cas dépasser la vitesse dans le conduit d'air dans lequel il est inséré et doit être éventuellement réduite en vue de respecter les prescriptions acoustiques. IV.3.3.4.4 Qualité de confort de l’ambiance IV.3.3.4.5 Réserve sur les valeurs calculées Une réserve de sécurité de 15% sur les résultats des calculs est prise pour le dimensionnement des équipements et des conduits de distribution (gaines et tuyauteries). Page 153 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.3.4.6 Electricité La chute de tension admise dans les câbles est de 3% maximum. IV.3.3.4.7 Acoustique IV.3.3.4.7.1 Niveaux de bruit à respecter dans les locaux Normes de référence : NBN 576-11 ; NBN S 01-400 et 401, NBN S 01-006. Les indices NR du niveau de bruit se rapportant au bruit des installations HVAC intérieures et permanentes sont les suivants : - NR 45 pour les locaux de stockage ; NR 50 pour les locaux data ; NR 70 pour les locaux techniques. Les niveaux de bruit sont considérés corrigés du bruit de fond et avec toute l’installation en service à sa capacité nominale, permettant le respect des critères de performance imposés. Mesures effectuées à minimum 1 m de distance de la source de bruit et à 1.5 m au-dessus du sol. Valeurs valables pour des locaux parachevés mais non équipés. IV.3.3.4.7.2 Niveaux de bruit à respecter vers l'extérieur Le niveau admissible des sons aériens extérieurs provenant des installations bruyantes du bâtiment (installations techniques) doivent respecter les exigences de la réglementation en vigueur en région bruxelloise. Voir niveaux sonores à respecter tel que repris dans le descriptif global IV.3.3.5 Description des installations IV.3.3.5.1 Traitement des espaces IV.3.3.5.1.1 Salle informatique La salle informatique est refroidie à l’aide de CRAC (Computer Room Air Conditionning Unit) à eau froide. Les unités seront disposées dans le local technique situé à côté de la salle, de manière à les séparer de l’espace informatique. Des grilles en hauteur reprendront l’air chaud en dans la salle pour le ramener au plénum raccordé aux CRAC via un registre motorisé (prévoir sur chaque CRAC). IV.3.3.5.1.2 Locaux techniques Les locaux filtrages seront refroidis par une CRAC dans chaque local. Les locaux techniques sont ventilés par de l’air hygiénique. Page 154 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.3.5.2 Réseaux hydrauliques IV.3.3.5.2.1 Eau froide 10-16°C Voie A - - Distribution horizontale et verticale au -1 et -2 depuis les attentes mises à disposition par l’entreprise HVAC générale. Ces attentes seront localisées à l’entrée dans le couloir d’accès vers l’espace data center. Distribution horizontale au niveau faux plancher du -1 vers : 4 CRACs de la salle IT CRAC du local filtrage A CRAC du local filtrage B Les tuyauteries situées dans le faux plancher du niveau - 1 ont leurs calorifuges protégés par un revêtement résistant aux chocs. Voie B - - Distribution horizontale et verticale au -1 et -2 depuis les attentes mises à disposition par l’entreprise HVAC générale. Ces attentes seront localisées à l’entrée dans le couloir d’accès vers l’espace data center. Distribution horizontale au niveau faux plancher du -1 vers : 4 CRACs de la salle IT CRAC du local filtrage A CRAC du local filtrage B Les tuyauteries situées dans le faux plancher du niveau -1 ont leurs calorifuges protégés par un revêtement résistant aux chocs. IV.3.3.5.3 Ventilation IV.3.3.5.3.1 Climatisation de la salle informatique L’air frais est soufflé dans le faux plancher et est introduit dans les allées froides via des dalles de faux-plancher perforées. L’air passe ensuite dans les racks où il s’échauffe en prenant la chaleur dégagée par les équipements informatiques. L’air chaud est repris en partie haute par des grilles connectées à un plenum au-dessus des CRAC. Ce principe s’applique pour la salle informatique IV.3.3.5.3.2 Groupe de ventilation Un groupe de ventilation apportera l’air hygiénique et le contrôle de l’humidité dans la salle informatique et les locaux techniques. L’air sera pris à l’extérieur et traité en température et en humidité, et un récupérateur d’énergie à plaques sera placé sur la reprise d’air. La salle informatique sera maintenue en surpression par rapport aux locaux et espaces adjacents. Pour la ventilation hygiénique, il faudra se référer au CSC HVAC global. Page 155 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.3.5.4 Alimentation électrique L’alimentation électrique sera distribuée en 3 x 400 V + PE + N. Les tableaux HVAC seront alimentés par les tableaux de la partie Électricité (voie A et B). Les tableaux HVAC alimenteront tous les équipements HVAC liées à la climatisation de la salle informatique et de ces locaux technique à savoir entre autre : Tableau TD HVAC A (voie principale) Les 4 CRACs de la salle IT La CRAC de chaque local de filtrage Régulation et équipement de mesure Tableau TD HVAC B (voie secours) - Les 4 CRAC de la salle IT La CRAC de chaque local de filtrage Le tableau TD HVAC A devra être muni d’un écran tactile (touch panel) en face avant reprenant l’ensemble des informations visible sur l’interface web du système de régulation de la zone data center. IV.3.3.5.5 Fonctionnement et régulation IV.3.3.5.5.1 Généralités Le concept de la régulation doit veiller en toutes circonstances à maintenir les installations de refroidissement opérationnelles, y compris en cas de panne partielle et/ou de modes dégradés. Il appartient à l’Entrepreneur d’envisager les différents scénarios de pannes et de proposer les solutions afin de garantir le maintien en service de l’installation. Un ou plusieurs Appareils de Régulation et de Commande Programmable (ARCP) propre(s) au data center assure(nt) le bon fonctionnement de l’installation HVAC et électricité. Les CRAC seront alimentés en eau à température constante et à débit variable ; le débit d’air sera variable, pour maintenir la surpression dans le faux-plancher. La régulation en température des CRAC sera autonome, sur base de sondes de température dédiées. Les CRAC maintiendront une pression suffisante dans le plénum sur base d’informations fournies par des sondes de pression (différence de pression entre le plénum et la salle). Une régulation via un ou des ARCP sera (ont) aussi mise en place, pour assurer les cascades entre les CRAC, pour les séquencer en fonction de la puissance demandée et pour les commander à distance. La surpression d’air dans le faux-plancher est constante et comprise entre 15 et 20 Pa afin de garantir une distribution optimum de l’air dans l’ensemble de la salle. La mise en marche/arrêt des pompes de circulations alimentant une voie ou l’autre (A ou B) de l’espace Data center en eau froide est contrôlée via un ARCP qui transmet l’information et la commande au GTB. Cet ARCP évalue la nécessité de mise en marche/arrêt des pompes de circulations sur base de sondes de température disposées dans les couloirs froids de la salle IT. Si la température mesurée dans ces couloirs ainsi que celle mesuré au niveau des CRACs est supérieure de 3°C (valeur paramétrable) par rapport à la température de consigne fixé à 22°C, les pompes du circuit à l’arrêt doivent être mises en route. Il est demandé de la présente entreprise de fournir 4 sondes de températures et d’humidité par couloir froid Page 156 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Pour une parfaite intégration de la régulation de la zone data center dans le système de régulation du nouveau bâtiment, il est demandé d’utiliser le matériel de la même société qui fournira l’ensemble du bâtiment, pour les équipements (sondes, servomoteurs, …) et pour les ARCP. Tous les points gérés par la régulation de la zone Datacenter, les états et toutes les alarmes doivent être commandable et visualisable sur le GTB du bâtiment. Une compatibilité complète est exigée entre les équipements de régulation HVAC et électricité de la zone data center et le système GTB. IV.3.3.5.5.2 Evènements hydrauliques Chaque CRAC de la salle informatique et des locaux filtrages est connectée aux deux voies hydrauliques A et B au moyen de vanne deux voies. La voie hydraulique préférentielle est la voie principale « A ». La voie B est à considérer comme voie de secours. Toutefois, la ligne B pourra fonctionner en alternance avec la ligne A. Si ce n’est pas le cas, la voie B est en standby et mise en route régulièrement pendant quelques heures pour s’assurer de son bon fonctionnement. Certaines situations hydrauliques sont détaillées ci-après quant à leur fonctionnement. - Défaillance d’une voie : problème sur les pompes, sur le réseau hydraulique (pression, température), dans la salle (température, pression) Voie principale en standby Problème à un appareil : arrêt de l’appareil, avec fermeture de la vanne d’alimentation Mise en route d’un appareil : avec ouverture de la vanne d’alimentation Mise à l’arrêt d’un appareil : avec fermeture de la vanne d’alimentation - Défaillance de la voie A o Les équipements de la voie A se mettent à l’arrêt. o Fermeture des V2V de la voie A alimentant les CRACS o Ouverture des V2V de la voie B alimentant les CRACS o Les équipements de la voie B se mettent en route o Ils reprennent 100% de la charge - Défaillance de la voie B o Les équipements de la voie B se mettent à arrêt. o Fermeture des V2V de la voie B alimentant les CRACS o Ouverture des V2V de la voie A alimentant les CRACS o Les équipements de la voie A se mettent en route o Ils reprennent 100% de la charge - Toutes les alarmes des équipements sont reportées au niveau des ARCP. IV.3.3.5.5.3 Evènements électriques Le tableau de distribution de la voie hydraulique A alimentant les 4 CRACS de la salle IT, les CRACs des locaux de filtrages ainsi que les appareils de régulation et de mesures sera quant à lui alimenté par la voie électrique A. Le tableau de la voie hydraulique B est alimenté par la voie électrique B. Les alimentations de ces tableaux seront fournies par l’électricien en charge de la réalisation des TGBT de l’Hôpital. Page 157 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA En cas de perte d’une voie électrique, les installations alimentées par cette voie doivent continuer à fonctionner soit sur l’autre voie s’ils sont alimentés par cette dernière (les CRACs) soit au moyen de leurs batteries (la régulation). En cas de défaillance de la régulation centralisée, chaque CRAC (ou groupe de CRACs) scrutera les conditions d’ambiance de la salle (température, pression) pour décider de sa mise en route, en cas de défaillance de l’autre installation. De plus, une liaison hardware est prévue entre les ARCP des 2 voies pour passer l’information du fonctionnement ou non de la voie (handshake). De manière générale, toutes les précautions sont à prendre pour assurer un fonctionnement des installations de refroidissement des locaux en cas de défaillance de la régulation centralisée. IV.3.3.5.5.4 Détection incendie En cas d’incendie, une information venant du tableau de détection/extinction incendie bâtiment, dictera la marche à suivre aux équipements, en fonction des différents scénarios. Tout le câblage entre les ARCP et la centrale de détection et d’extinction incendie bâtiment devront être fourni par la présente entreprise. Tout travail de coordination concernant ce poste fait partie de la présente mission. Scénario 1 : détection (Alerte) dans la salle informatique ou le local CRAC - - Arrêt de la ventilation par la fermeture de tous les clapets coupe-feu de la salle IT et ceux du local CRAC. Cette information devra être transmise par le central de détection incendie data center au central détection bâtiment qui à son tour le transmet à la GTB (ou tableau pompier) pour actionner la fermeture des CCF car ces derniers ne seront pas gérés par les ARCP de l’espace Data center mais par le tableau pompier du bâtiment. Maintient en fonctionnement des CRAC. Scénario 2 : 2ème détection (alarme) dans la salle informatique ou le local CRAC - Maintient en fonctionnement des CRAC Scénario 3 : détection (alerte) dans un local filtrage - - Arrêt de la ventilation par la fermeture de tous les clapets coupe-feu alimentant le local en question en air hygiénique. Cette information devra être transmise par le central de détection incendie data center au central détection bâtiment qui à son tour le transmet à la GTB (ou tableau pompier) pour actionner la fermeture des CCF car ces derniers ne seront pas gérés par les ARCP de l’espace Data center mais par le tableau pompier du bâtiment. Maintient en fonctionnement des CRAC Scénario 4 : 2ème détection (alarme) dans un local filtrage - Arrêt du fonctionnement des CRAC Scénario 5 : détection dans un local technique du niveau -1, hors locaux avec CRAC Page 158 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA - Arrêt de la ventilation par la fermeture de tous les clapets coupe-feu du local en question. Cette information devra être transmise par le central de détection incendie data center au central détection bâtiment qui à son tour le transmet à la GTB (ou tableau pompier) pour actionner la fermeture des CCF car ces derniers ne seront pas gérés par les ARCP de l’espace Data center mais par le tableau pompier du bâtiment. IV.3.3.6 Tuyauteries Les tuyauteries devront être fournies avec tous leurs accessoires nécessaires pour leurs bonnes mises en place et fonctionnement. Du fait que le poste est forfaitaire, tous les éléments doivent être inclus dans le prix et qu’aucun supplément ne sera accepté. IV.3.3.6.1 Nature, qualité et dimensions des tuyauteries IV.3.3.6.1.1 Tuyauteries en acier Diamètre DN40 DN50 Assemblages Norme et série Filetés A25-103 Soudés A25-104 série normale Soudés A25-104 série normale Les tubes fabriqués par soudure, comme les tubes fabriqués sans soudure, sont admis dans les limites des recommandations d'emploi figurant en annexe des normes NBN A 25-103 et A 25-104. Toutefois, la pression de service maximale admise pour les tubes soudés transportant de l'eau dont la température ne dépasse pas 111°C est portée à 25 bars si le fabricant des tubes apporte la preuve que les soudures sont contrôlées en continu par radiographie ou par ultrasons. IV.3.3.6.1.2 Tuyauteries en acier galvanisé Les tuyauteries de vidange, trop plein, décharges en locaux techniques sont en acier galvanisé. Tube suivant NBN A 25-103 - série moyenne - tubes filetables. IV.3.3.6.1.3 Condensats Les tuyauteries des évacuations des condensats des climatiseurs sont en tube PEHD. Ils sont de diamètre minimum 40. Page 159 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.3.6.2 Pose des tuyauteries IV.3.3.6.2.1 Pose - Au passage de toutes parois (murs, dalles), les tuyauteries sont placées dans des fourreaux. Les fourreaux, en acier galvanisé, dépassent de 2 cm les planchers finis; leur diamètre est égal à 1,5 fois le diamètre de la tuyauterie. Le resserrage entre fourreau et tuyauterie est défini au Chapitre « Resserrages ». Le manchon de bourrage est protégé de chaque côté par un joint d'étanchéité au mastic non durcissant, épaisseur 2 cm. Les matériaux et la procédure de mise en œuvre sont à faire agréer par la Maîtrise d’Œuvre. - Toutes précautions doivent être prises pour éviter de façon absolue les bruits dus au frottement des tuyaux contre leurs attaches et fourreaux ou contre les éléments du bâtiment lors de la dilatation ou de la contraction des tuyaux. - Pentes des tuyauteries : Pour les circuits d'évacuation d'eau de condensation des unités terminales, les tuyauteries sont posées avec une pente d'au moins 1 cm /m. - D'une façon générale, tous les collecteurs et tuyauteries de liaison et, en particulier, les collecteurs des circuits avec robinet d'isolement, robinets motorisés et pompes sont disposés de façon aussi claire et harmonieuse que possible et en laissant un accès convenable à tous les organes à manœuvrer et à entretenir. IV.3.3.6.2.2 Fixation Les tuyauteries devront être posées suivant les règles de l’art en la matière avec les bonnes interdistances entre colliers. Les colliers fournis et posés devront permettre d’avoir une isolation continue entre le tuyau et l’attache (type coquille). IV.3.3.6.2.3 Dilatation - L'Entrepreneur doit présenter, avant exécution, des croquis et note de calcul et les dispositions qu'il compte prendre pour la réalisation des supports, courbes, lyres et points fixes qu'il envisage de réaliser. - Les tracés seront exécutés avec suffisamment d'élasticité pour éviter le placement de compensateur de dilatation. IV.3.3.6.2.4 Organisation des tuyauteries et accessoires - A tous les points hauts, des bouteilles et purgeurs d'air doivent être placés à des endroits accessibles. À cet effet, des "pièges à bulles" doivent être créés par soudure sur les collecteurs, d'un tuyau avec calotte hémisphérique, la purge étant fixée à cette calotte. - La réalisation des réseaux de tuyauteries est faite de manière à pouvoir assurer de façon efficace les rinçages gravitaires et par circulation; création de pièges à boues et de points de vidanges rapides. - Les tuyauteries de raccordement des appareils sous pression et de tous appareils qui doivent pouvoir faire l'objet d'une visite intérieure, doivent être disposées de façon qu'il soit possible d'intercaler des joints pleins aux brides côté appareil, sur les robinets d'isolement de celui-ci. De plus, les raccordements d'appareils démontables (comme par exemple les batteries de chauffe) doivent être réalisés de sorte que ce démontage soit possible sans couper les tuyauteries. Page 160 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA - Un soin particulier sera pris pour l'établissement des raccordements des CRACs aux différentes vannes afin de permettre les dilatations, notamment dans le cas où toutes les unités ne sont pas en service, sans que les réactions sur les organes soient excessives. - Aucune tuyauterie d'eau ne peut être installée au-dessus de tableaux électriques ou tous autres équipements électriques. - Les équipements et les tuyauteries de raccordement et vannes du circuit eau glacée, exposées aux intempéries, sont protégés et maintenus hors gel (> 5°C). - Un essai tuyauterie sera réalisé avant calorifugeage et parachèvement. Un essai de 1,5 x la pression nominale sera réalisé pendant 24h. IV.3.3.7 Robinetterie La robinetterie sera conforme au CDC type 105 de 1990 de la Régie des Bâtiments. Toute vanne devra être placée à 1 m minimum des CRACs IV.3.3.7.1 Robinets d'isolement Types de robinets admis en fonction du domaine d'application pour des circuits d'eau froide : - jusqu'à et y compris DN 50 : robinet à tournant sphérique - au-delà de DN 50 : robinet à papillon - tous diamètres : robinet à soupape pour le réglage. Les impositions relatives sont celles prescrites dans la norme NBN D30.007 et les normes DIN en vigueur. La hauteur du levier permet la manœuvre de la vanne calorifugée. Robinet à soupape Le corps et le couvercle sont en fonte ou en acier ; pour les robinets d'un diamètre DN 50, les alliages de cuivre sont également admis. La tige est en acier inoxydable poli ; pour un diamètre DN 50, les alliages de cuivre polis sont également admis. Robinet à tournant sphérique Le passage de la vanne est égal à celui de la tuyauterie. Le corps, le boisseau et l’arbre des robinets sont en laiton chromé. L’étanchéité de la tige se fait par des joints en téflon, la commande se fait par levier. Robinet papillon Le corps est en fonte ou en acier. L'axe est en acier inoxydable, s'il se trouve dans le flux. Le papillon est en fonte, bronze ou acier inoxydable au molybdène; la surface de contact est polie ou revêtue d'une matière compatible avec fluide véhiculé. L'étanchéité interne est assurée par une manchette élastique en EPDM solidaire du corps. Page 161 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Les robinets à papillon sont sans bride du type à montage par serrage entre deux brides de la tuyauterie. Le corps du robinet est équipé d'oreilles à trous taraudés, permettant un démontage de cette tuyauterie d’un seul côté. La hauteur de la collerette de la tige permet l'isolation thermique correcte du robinet. IV.3.3.7.2 Robinet de réglage à commande manuelle Le robinet est pourvu d'une indication de position graduée. A la demande de la Maîtrise d’Œuvre, l'Entrepreneur fournit les courbes de la perte de pression en fonction du débit. Les prises pour le raccordement d'un manomètre différentiel font partie du corps de robinet proprement dit. Les robinets de réglage sont fournis par un constructeur qui a développé une procédure d'équilibrage éprouvée, ainsi que les moyens de contrôle informatiques (calculateurs in-line) pour réaliser les mesures diverses nécessaires aux relevés des débits et à l'équilibrage. En ce qui concerne les exigences relatives aux matériaux, à l'étanchéité externe et à la résistance mécanique, le robinet de réglage satisfait aux mêmes exigences que le robinet d'isolement. Ces robinets sont conçus et prévus aussi comme robinets d'isolement. Ils sont de ce fait équipés d'un système de blocage gradué, assurant après réouverture de ce robinet, un non dépassement de la position d'ouverture requise et réglée pour l'équilibrage (dispositif interne de blocage de l'ouverture maximale). La hauteur de la commande permet la manœuvre de la vanne calorifugée. IV.3.3.7.3 Vanne deux voies Les vannes motorisées à deux voies sont adaptées aux différents circuits et sont obligatoirement du type à soupape motorisées. Les corps des vannes seront en bronze jusqu’au diamètre DN50, au-delà le corps est en fonte grise. Leur axe est en acier inoxydable. Les vannes sont du type à déplacement progressif. Elles sont équipées d’un servomoteur électrique à 3 points alimenté en 220 V et à signal de commande ON-OFF. Le servomoteur devra transmettre sa position à l’ARCP. En cas de coupure d’alimentation, il faudrait que les vannes deux voies s’ouvrent à 100%. Leur protection est au moins IP 54. Elles sont munies de deux contacts fin de course. Un système de repérage permet de situer aisément le degré d’ouverture de la vanne et un dispositif de manœuvre en permet le positionnement manuel. Le diamètre des vannes doit être ajusté en fonction du débit, de la différence de pression et du Kv. Toutes les vannes 2 voies motorisées ont une autorité minimale de design (=sous les conditions de débits et de pression nominales) de 30% et de minimum 25% dans la configuration hydraulique la plus défavorable (charge partielle). Pour ce faire, des régulateurs de pression différentielle sont à prévoir. La présente entreprise est tenue de communiquer au Bureau d'Études, pour chaque vanne à 2 voies : - La perte de charge en kPa, Le débit en m³/h Le KVS en m³/h L’autorité minimale dans la configuration hydraulique la plus défavorable. Page 162 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.3.8 Pompes et circulateurs IV.3.3.8.1 Remarques préalables Le terme "pompe", sans autre spécification, comprend tous les types : pompes de circulation, circulateurs, etc. La puissance du moteur doit couvrir toute la courbe de la pompe, et pouvoir assurer une surpuissance de 15%. Ces dernières ne font pas partie de la présente entreprise. IV.3.3.9 Armoires de climatisation à eau froide IV.3.3.9.1 Armoires de climatisation à eau froide IV.3.3.9.1.1 Description Générale Tous les matériaux, équipements et les installations mis en œuvre répondent aux prescriptions des dernières éditions des normes belges (NBN) en la matière. Les matériaux, appareils et équipements sont conformes aux prescriptions légales en terme de marquage "CE". L’armoire est conçue et produit sous un système d’assurance qualité certifiée ISO 9001. Le fournisseur et/ou le fabricant dispose, en Belgique, de son propre département «service» disponible 24h/24 (avec certification LSC/VCA) et d’un stock de pièces de rechange courantes. Chaque armoire se compose principalement de : Un compartiment de traitement d’air comprenant le filtre et la batterie d’échange thermique ; Un compartiment ventilateur Un tableau électrique. IV.3.3.9.1.2 Bases de calcul et performances La puissance frigorifique estimée pour la salle IT en pleine charge est de 200 kW. Quatre armoires de climatisation de type à pulsion par le bas et reprise par le dessus d’une puissance frigorifique sensibles de 100 kW seront installées dans le local CRAC. Une armoire de climatisation de type à pulsion par le bas et reprise par le dessus d’une puissance frigorifique sensibles de 13 kW sera prévu par local filtrage. Le régime d’eau froide est de 10°-16°C. Le circuit d’eau froide ne sera pas glycolée (eau traitée). Le EER incluant la puissance électrique des moto-ventilateurs est au minimum 25 Pression sonore à 2 m : maximum 66 dB(A) Page 163 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Pression disponible au niveau air est de minimum 100 Pa La perte de charge au niveau eau de l’unité devra être inférieure à 60 kPA Chaque armoire devra être munie d’un système de détection d’eau avec un report vers la régulation. Dans le local filtrage et pour des raisons d’encombrements, les Cracs devront avoir une largeur maximale de 1300 mm et une hauteur maximale de 2100 mm. Dans la salle IT et pour des raisons d’encombrements, les CRACs devront avoir une largeur maximale de 2200 mm et une hauteur maximale au-dessus du niveau fini de faux plancher de 2100 mm. IV.3.3.9.1.3 Climats intérieurs et bases de dimensionnement La salle informatique est traitée de sorte que la température des couloirs froid soit de 22°C +/- 1°C. L’air est pulsé à une température minimale de 18°C à la sortie des armoires de climatisation. Les armoires sont dimensionnées suivant les critères suivants : Régime d’eau glacée : 10°-16°C Température de consigne: 22°C Humidité relative admissible : 30-60 % (géré par le groupe de traitement d’air de la zone) IV.3.3.9.1.4 Descriptions Particulières Les armoires sont du type vertical autostable posées sur un châssis, avec habillage de finition, à recyclage total. La pulsion dans le plenum se fait en partie basse, avec reprise en partie haute gainée. Chaque unité de traitement d'air comprend au minimum: - L'habillage, totalement démontable, est fixé sur un châssis rigide métallique et est constitué de plaques en tôle métallique époxytée. L’habillage est pourvu d'une isolation acoustique et thermique ; - La filtration de l'air à l'aspiration (filtre de classe EU5), avec capteur de pression différentielle analytique pour l’encrassement ; - La batterie de refroidissement eau froide/air, en cuivre avec ailettes en aluminium serties, avec vanne 2 voies modulante ; - Un bac de récolte des condensats. Les bacs de condensation des batteries froides des armoires sont raccordés à un réseau d’évacuation des condensats, relié à son tour à l’égout le plus proche par le biais d’une jonction étanche ; - Un dispositif total de vidange et une purge d'air en point haut, équipent chaque batterie de refroidissement ; - Les ventilateurs à roue libre de type EC. La durée de vie des roulements est de minimum 40 000 heures ; - Les dispositifs nécessaires pour l'amortissement des vibrations ; Page 164 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA - Les dispositifs de commande incluant, l'appareillage électrique de force motrice, les systèmes de régulation, les boutons de commande et les signalisations. Toutes les vannes 2 voies motorisées ont une autorité minimale de design (=sous les conditions de débits et de pression nominales) de 30% et de minimum 25% dans la configuration hydraulique la plus défavorable (charge partielle) ; - Chaque unité de traitement d'air possède son système de régulation complet incorporé, avec notamment : contrôle de la température, contrôle de la pression, contrôle du débit, report d’alarmes, visualisation des paramètres de température, de pression, de consommation, de dure de fonctionnement ; - Une interface pour le report des informations vers le système de régulation de la zone data center est inclus ; - Un interface pour le report des informations vers le système de management de la salle informatique. Ce dernier devra être communiqué suivant un protocol trap SNMP/interface WEB ; - Si, dans un même local, plusieurs unités de climatisation sont prévues, un régulateur maître pilote les régulateurs esclaves (séquenceur); ces régulateurs permettent de faire fonctionner les Cracs d’une manière optimale (meilleur rendement) en fonction de la puissance nécessaire dans la salle. Les régulateurs esclaves sont autonomes en cas de panne du régulateur maître ; - Les modules nécessaires pour transmettre toutes les informations concernant la Crac aux ARCP ; - Le registre motorisé sur chaque CRAC avant son raccordement au plenum principal afin d’éviter tout effet de bypass ou autre ; - Chaque armoire est équipée d’un système de détection de fuites d’eau avec un report vers la régulation de l’espace data center ; - La double alimentation ; - Le châssis de pose de chaque CRAC. Les appareils sont sélectionnés afin de respecter les critères de confort spécifiés : vitesse résiduelle d'air, température et niveau acoustique. Exigences de performance : Pression sonore à 2 m : maximum 66 dB(A) Pression disponible : minimum 100 Pa EER : minimum 20 IV.3.3.9.1.5 Section registre d’air Les registres d'air sont du type à lamelles multiples, parfaitement équilibrés. Ils pivotent en sens opposé. Les lamelles des registres motorisés sont montées sur paliers autolubrifiants ou à billes. Page 165 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA En position fermée, sous une pression au minimum égale à la pression du circuit desservi par la CRAC, le pourcentage de fuite n’excède pas 2 % du débit qui passe dans la section ouverte à une vitesse de 3 m/sec. Les registres sont construits en tôle galvanisée ou en aluminium. L'étanchéité entre lamelles est assurée par des joints en caoutchouc (bourrelets pincés mécaniquement). Le registre motorisé et son servomoteur (modulant ou non), ainsi que les tringles de commande, sont considérés comme une entité. Le moteur du registre devra renvoyer sa position (ouvert ou fermé) vers la CRAC ainsi que vers l’ARCP Les registres motorisés seront reliés au plenum par une manchette souple. IV.3.3.10 Groupes de traitement d’air Pour le groupe de traitement d’air, il faudra se référa au CSC HVAC global car le groupe sera fourni et placé par l’entreprise en charge du lot HVAC pour l’ensemble de l’hôpital. IV.3.3.11 Conduits d’air L’article C.14 du cahier des charges type 105 de la Régie des Bâtiments, édition 2014 - est complété par le texte suivant. Tous les accessoires nécessaires pour la bonne mise en œuvre des conduits d’air et leurs bons fonctionnements devront être prévu par la présente entreprise. Du fait que le poste est forfaitaire, tous les éléments doivent être inclus dans le prix et qu’aucun supplément ne sera accepté. IV.3.3.11.1 Généralités Les conduits sont en tôle d'acier galvanisé. Les sections indiquées sont des minima. L'Entrepreneur est invité à en vérifier les dimensions afin de garantir un fonctionnement parfait de l'ensemble des réseaux. L’étanchéité de tous les conduits d’air est minimum de classe C selon la NBN EN 12237. Les gaines sont pourvues de tous accessoires pour réduire la perte de charge au minimum. Tout changement brusque de section est à éviter. Des clapets de réglage de débit d'air sont installés au départ de chaque branchement pour garantir l’équilibrage du circuit et assurer le débit demandé par local. Ces clapets sont à prévoir par la présente entreprise et sont inclus dans le prix des gaines. Des trappes de visites sont prévues pour le nettoyage des gaines aux endroits nécessaires. Le nettoyage des gaines après montage et avant mise en marche des installations fait partie de la présente entreprise. L'équilibrage des circuits doit se faire avant la réception provisoire. L'Entrepreneur soumet à la Maîtrise d’Œuvre les notes de calcul relatives aux sections des conduits d'air utilisés dans les installations. Page 166 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.3.11.2 Conduits d’air rectangulaires ou carrés L'épaisseur minimum des tôles utilisées est de 1 mm. Pour les gaines, dont la plus grande dimension ne dépasse pas 300 mm, l'épaisseur peut être ramenée à 0,8 mm. Pour autant que la même rigidité soit obtenue par des renforts ou pliages complémentaires, les épaisseurs minimales des tôles de 1 mm et 0,8 mm peuvent être ramenées à 0,8 mm et 0,6 mm. IV.3.3.11.3 Conduits d’air circulaires L'épaisseur minimum des tôles utilisées est de : - 0,45 mm jusqu'à 200 mm - 0,60 mm de 250 à 500 mm - 1 600 à 900 mm mm de - 1,25 mm au-delà 1.000 mm IV.3.3.11.4 Gaines flexibles La longueur maximale des raccordements par flexibles est inférieure à 1 m. Les conduits sont constitués d’une enveloppe en tôle d’aluminium rainurée, pouvant tenir flexible à 1,5 fois la pression maximum du circuit dans lequel est monté le flexible, et ce sans aucune déformation apparente. IV.3.3.12 Unités terminales et équipements de circuits d’air L’article C.15 du cahier des charges type 105 de la Régie des Bâtiments édition 1990 - est à compléter par le texte suivant. IV.3.3.12.1 Bouches d’air Les emplacements des grilles de ventilation sont donnés à titre indicatif. Il appartient à l'Entrepreneur, en fonction des débits à distribuer, d'en faire la sélection pour garantir les performances tant de répartition que de niveau de bruit. Tout déplacement de grilles dans un rayon de 2 m ne peut donner lieu à un quelconque supplément. Les grilles de ventilation sont soit en aluminium, soit en acier peint et cuit au four. Dans les 2 cas, la teinte est à déterminer par la Maîtrise d’Œuvre et ne peut donner lieu à un supplément de prix. IV.3.3.12.2 Bouches de pulsion et de reprise a) Grille sur gaine - avec grille à déflexion réglable et réglage du débit par glissière. b) Grille de pulsion sanitaire : - en acier galvanisé avec peinture laquée blanche; le réglage de débit se fait par rotation d'un disque central parfaitement profilé, de façon à éviter tous sifflements ; un système de blocage du disque central évite tout déréglage ultérieur. Page 167 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA c) Grille de reprise sanitaire : - d) en acier galvanisé avec peinture laquée blanche; le réglage de débit se fait par rotation d'un disque central parfaitement profilé, de façon à éviter tous sifflements ; un système de blocage du disque central évite tout déréglage ultérieur. Type mural fixé sur la paroi séparant la salle IT du local CRACs : - double déflexion avec ailettes réglables individuellement dispositif de réglage de débit par volets par grille IV.3.3.12.3 Registres et clapets de réglage Les registres et clapets de préréglage d'air dans les gaines ont une manette de commande et de contrôle qui permet de vérifier exactement la position des lamelles, et ce même après la mise en place du calorifuge. IV.3.3.12.4 Clapets coupe-feu Les clapets coupe-feu répondent aux caractéristiques constructives et fonctionnelles de l’AR de 2012. En complément aux exigences de l’AR, les critères suivants sont à respecter : - l'étanchéité doit être obtenue à froid, mais sans utilisation de garnitures d'étanchéité autres que celles qui font partie intégrante de l'équipement de base tel que testé au feu, - les clapets coupe-feu dissimulés en faux plafond ou autres parois sont disposés de telle façon qu'après enlèvement des panneaux ou ouverture des portillons d'accès, on ait aisément accès aux dispositifs de commande, servomoteur, boîtier de raccordement et que l'on puisse voir l'indicateur de position, la plaque signalétique et la flèche de direction d'écoulement. Les clapets sont de type B, à sécurité positive, avec contact d’ouverture et contact de fermeture. Afin d’uniformiser le matériel utilisé dans tout l’hôpital, il est demandé à la présente entreprise de fournir les mêmes clapets coupe-feu que ceux utilisé actuellement dans le bâtiment. Ce qui est compris dans la présente entreprise, c’est la fourniture et pose des clapets coupe-feu ainsi que des resserrages RF autour. Pour l’alimentation (y compris le câblage), le retour d’information et la commande de ces derniers celle-ci sera à la charge de l’entreprise qui exécute les travaux HVAC de l’hôpital. La coordination avec l’entreprise HVAC générale et la réalisation tests font parties de la mission de la présente entreprise. IV.3.3.13 Régulation – Contrôle/Commande Tous les équipements, accessoires, câblages, plans dynamiques programmations et autres nécessaires au bon fonctionnement de l’installation de régulation et de l’installation globale (hydraulique, aéraulique et électrique) et à la facilité d’utilisation de ce dernier, doivent être prévu par la présente entreprise. Du fait que le poste est forfaitaire, tous les éléments doivent être inclus dans le prix et qu’aucun supplément ne sera accepté. IV.3.3.13.1 Introduction Le présent chapitre décrit l'ensemble des composants nécessaires à l'automatisation des installations techniques HVAC et électrique de la zone Data center, Les composants sont : Page 168 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA - les capteurs et actionneurs, - les régulateurs / automates programmables. - les bus de communication reliant les régulateurs/automates entre eux. La régulation et le contrôle/commande sont assurés par des systèmes numériques (DDC - Direct Digital Control). La régulation est prévue pour permettre de : - modifier à distance une valeur de consigne, - renvoyer à distance les valeurs des grandeurs physiques mesurées par les sondes de régulation et de contrôle. - Piloter les installations HVAC et électrique via une seule interface. Le système de régulation dédié à la zone data center est conçu de manière à pouvoir être intégrés dans un système de gestion technique du bâtiment (GTB) afin d’avoir une commande et une visualisation de la zone Data center. L’ensemble des composants de la régulation doivent satisfaire aux conditions suivantes : - Température de fonctionnement : -10°C/+50°C - Hygrométrie de fonctionnement : 20 à 90% HR non condensant - Alimentation à large plage d’entrée : 85-260 VAC / 47-63 Hz - Alimentation résistante aux microcoupures inférieures à 50 ms, à pleine charge - Alimentation à efficacité énergétique supérieure à 75% - Alimentation conforme aux normes CEM : EN55011 / EN55022 Classe B / EN61000 - MTBF des modules constituant un système meilleur que 300 000 heures. IV.3.3.13.2 Capteurs et actionneurs IV.3.3.13.2.1 Sondes de mesures Généralités Les sondes plongeant dans le fluide sont placées en des endroits où les grandeurs contrôlées sont homogènes. Les sondes installées dans les couloirs froids sont placées en des endroits calmes et aérés le plus loin possible de sources de chaleur, à une hauteur de sol comprise entre 1.5 m et 1.7 m, sur une paroi intérieure ou une colonne. Les sondes installées à l’extérieur ont un degré de protection IP 54 au minimum. Types de sondes Les sondes peuvent être actives ou passives. Les sondes actives disposent d'un amplificateur qui leur permet de délivrer un signal normalisé (0-1 Vcc, 0-10 Vcc, 4-20 mA ou 0-20 mA) ; ce signal est proportionnel à la gamme de mesure de la sonde. -Température : Page 169 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA o o Soit résistance en platine ou nickel, de 100, 500 ou 1000 Ohms à 0°C, avec une variation linéaire, Soit thermistance à élément NTC ou PTC ayant une valeur de 20 kOhms, -Humidité : o o Humidité relative :élément de mesure capacitif dont la capacité varie en fonction de l'humidité relative de l'air - 0-100 % HR. Humidité absolue :plaquette au chlorure de lithium – 0-100 g d’eau/kg d’air sec. -Enthalpie : 0-100 kJ/kg d’air sec. : Combinaison de mesures de température et d’humidité décrites ci-avant. -Pression effective et pression différentielle : soufflet transmettant son déplacement longitudinal à un potentiomètre ou mesure par jauge de contrainte ou mesure par le débit de fluide dans une restriction connue. -Différence de pression : deux chambres de pression en acier et soufflet transmettant son déplacement longitudinal à un potentiomètre, ou tube avec enroulements à résistance variable et chauffés en permanence, les extrémités du tube étant reliés aux prises de pression. IV.3.3.13.2.2 Servomoteur pour robinet et registre Le servomoteur du type tout-ou-rien ou modulant est électrique-électronique et voit son déplacement se réaliser de manière proportionnelle au signal pilote reçu. Tous les servomoteurs, pour robinet ou pour registre, peuvent être manœuvrés, manuellement, sans démontage, sur le servomoteur lui-même et en dérogation à partir d'un module de commande ou d'un ARCP. Les servomoteurs installés sur les registres sont équipés d’un ressort de rappel. La fermeture des registres par leur ressort de rappel ne peut être réalisée que lors d'une disparition de la tension. Il est interdit d'utiliser ce système pour les automatismes de fonctionnement IV.3.3.13.3 Appareil de régulation et de commande programmable (ARCP) IV.3.3.13.3.1 Introduction L'ARCP est un appareil qui assure la régulation du type numérique, la commande et le contrôle des installations techniques HVAC et électrique de la zone data center et de tous ces équipement. À cet effet, l'ARCP est raccordé à un certain nombre d'éléments et appareils des installations HVAC et électriques (les "points") : il reçoit ainsi, au moyen de sondes, de capteurs ou de signaux prétraités, les données nécessaires afin de positionner les organes régulants (modulants ou tout ou rien), des équipements électriques et de commander le fonctionnement des pompes, CRACs, etc. L'ARCP comprend un microprocesseur et fonctionne de manière autonome sans intervention d'appareils de régulation supplémentaires, indépendants de l'ARCP ; toutefois, certains appareils des installations thermiques peuvent encore avoir quelques dispositifs intérieurs de sécurité et de réglage indépendants de l'ARCP, tels que par exemple les automates des CRAC, UPS etc. Les ARCP sont en communication entre eux, assurant ainsi le transfert d’informations entre ceux-ci. Page 170 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Les ARCP sont également en communication avec le système de Gestion Technique du Bâtiment (GTB) du bâtiment. Toutes les actions possibles sur les ARCP doivent être commandables et visualisable depuis la GTB. IV.3.3.13.3.2 Composition L'ARCP se compose des éléments suivants : - une unité intelligente ; - des entrées et des sorties - Une data base qui permet d’externalisé les données de mesures afin de les garder pour une période à définir par le MO - Des batteries permettant de faire fonctionner les équipements de régulations au cas où l’alimentation électrique voie A fait défaut. Entrées - Sorties Les entrées-sorties des ARCP sont réalisées à l'aide de modules d'interface. Les modules d'interface assurent la transformation de l'information provenant des points d'entrée "mesure" vers une forme numérique appropriée, et de l'information destinée aux points de sortie vers une forme appropriée. Les ARCP (ou les modules d’entrées-sorties si architecture décentralisée) sont équipés de commutateurs de commande et de dérogation, de LED de signalisation, d’un potentiomètre de réglage des signaux de sorties analogiques. Toute manœuvre en mode de dérogation exécutée sur les ARCP (ou les modules) et toute alarme sont signalées par SMS et par mail aux utilisateurs (nombre à définir en commun accord avec le MO). Il doit y avoir la possibilité d'augmenter le nombre d'entrées-sorties et, une réserve d'entrées-sorties hardware de 25 % doit être incluse dans les ARCP/modules installés. Outre les entrées/sorties hardware, l’ARCP est également équipé de ports permettant l’entrée/sortie d’informations par bus de communication utilisant les protocoles de communication standards type LonWorks, Modbus ou Bacnet, KNX, Trap SNMP ou autre. IV.3.3.13.3.3 Logiciel d'application standard et programmes *Commande La commande se fait à partir des modules E/S. Elle doit également pouvoir être effectuée à partir d’un poste de travail connecté à internet (via une ligne LAN, VPN ou autre). Toutes les actions possibles sur les ARCP doivent être commandables et visualisable depuis la GTB. Uniquement les contacts suivants doivent être transmis par contact libre de potentiel à la GTB en plus par bus de communication. Il s’agit de : - Température haute HR% haute ou basse Détection de fuite d’eau Alarme générale de chaque CRAC Alarme UPS Page 171 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA *Demande d'états Cette fonction permet de représenter à l'affichage les états, tant des points de mesure que des points de commande. Pour les points logiques, cela comprend l'adresse du point et la mention 0 ou 1 (ON/OFF,...) pour l'état. Pour les points d’entrées analogiques, cela comprend l'adresse et la valeur du point ainsi que l'unité dans laquelle cette valeur est exprimée. Pour les points de sorties analogiques, cela comprend l'adresse et la valeur du point exprimée en pourcentage (ou de 0 à 1). Un programme d'enregistrement régulier des états et des mesures permet d'enregistrer dans la mémoire, à des moments ou intervalles de temps programmés, les états et les mesures de points à choisir. *Dérogation via logiciel au programme Chaque point peut être dérogé/verrouillé par l'opérateur, ce qui bloque l'échange entre les installations desservies et l'ARCP. Cela signifie que pour les programmes concernés ce n'est pas la valeur de mesure proprement dite ou une valeur calculée par le microprocesseur, mais une valeur imposée par l'opérateur qui est prise en compte. Le verrouillage est réalisé par une commande simple, sans qu'il soit nécessaire de modifier des paramètres ou des valeurs de consigne. Les verrouillages nécessitant une programmation spécifique sont définis dans les programmes d'application, toutefois n'importe quel point doit pouvoir facilement être verrouillé ultérieurement et ce sans modification des équipements installés et de leurs raccordements. *Message Un message est une fonction qui avertit l'opérateur d'un changement d'état d'une variable logique ou analogique. Cette variable peut être ou bien un point ordinaire, ou bien toute autre variable qui intervient dans les programmes, tel que par ex. le dépassement d'un seuil d'une variable analogique. Lorsque le changement d'état se présente, le nouvel état est visualisé sur l'affichage. Il disparaît après qu'on ait appuyé sur une touche d'acquittement prévue à cet effet ; s'il y a plusieurs messages, le message suivant apparaît. Si le message est constitué par une alarme, celle-ci est liée d'office aux variables logiques ou analogiques suivantes : les signalisations de sécurité et de défaut pour autant qu'elles soient transmises à l'ARCP, l'état réel de fonctionnement d'un élément qui ne correspond pas avec l'état qui est commandé par l'ARCP pour autant que cet état réel soit connu par l'ARCP, le dépassement d'un seuil critique programmé sur des mesures. Il doit être possible de programmer, ultérieurement, des alarmes supplémentaires. *Programmes de régulation -régulateur P.I.D. (ou combinaison de P, I et D), -comparateur à hystérésis, -approche d'une fonction non linéaire par droites, Page 172 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA -retardement. *Horloge et calendrier Le programme précise pour la date : le jour, le mois et l'année; toute autre méthode n'est pas admise. La commutation de l'heure d'été vers l'heure d'hiver et inversement devra être réalisé automatiquement (par le biais d’une horloge astronomique ou équivalent). *Optimalisation Ce programme détermine journellement le moment d'enclenchement et de déclenchement optimum des installations (partiellement ou globalement) pour atteindre ou garder la température demandée dans le data center pour une durée donnée. Des paramètres spécifiques au data center sont pris en considération pour déterminer le moment optimum d'enclenchement ou de déclenchement. Le programme détermine automatiquement ces paramètres lors de la mise en service et les adapte automatiquement si des modifications surviennent. Les paramètres qui sont pris en considération sont : - température à obtenir ou à garder pour un temps donné, - caractéristiques des équipements à démarrer. L'opérateur peut obtenir à tout moment l'heure à laquelle les installations ont démarré ainsi que l'heure d'arrêt prévue par le programme en fonction des données du jour précédent. En plus de l’optimalisation par contrôle de la température, le programme d’optimalisation veille à ce que le régime des installations thermiques soit toujours adapté aux besoins. Les données des "optimums starts" et "optimums stops" des trente derniers jours sont gardés en mémoire. *Programme horaire Ce programme permet de lancer des ordres de commande actifs en fonction du jour de la semaine et de l'heure. Tous les ordres qui doivent être exécutés chaque jour, certains jours ou les week-ends, peuvent être fixés, modifiés et surveillés par l'opérateur/utilisateur. Le programme des jours fériés et des périodes de congés permet de spécifier les jours faisant exception au programme horaire automatique. La programmation de ces jours peut s’effectuer pour plusieurs circuits/équipements simultanément. *Commande des pompes Toutes les pompes commandées par les ARCP sont démarrés pour quelques minutes au moins une fois par semaine, afin d'éviter le grippage. Page 173 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Les pompes de réserve sont enclenchées automatiquement en cas de panne des autres pompes via un contact à transmettre à la GTB. *Programmes de gestion des alarmes Programmes d’alarmes temporisées Ce programme évite la transmission d'alarme fugitive. Chaque alarme peut être retransmise avec une temporisation différente si nécessaire (de quelques secondes à quelques minutes). Le démarrage du programme de réaction rattaché à l'alarme ne débute que si l'alarme existe toujours après l'écoulement de la période programmée. Pour chaque point, l’opérateur peut introduire la durée de temporisation. Programmes d’alarmes supprimées Des alarmes peuvent apparaître lors de l'arrêt ou du démarrage normal d'une installation (dépassement de température, etc.). Ce programme permet de supprimer automatiquement des défauts ou des dépassements de consigne lors de l'utilisation normale d'une installation. Pour chaque alarme, l'opérateur/utilisateur introduit la temporisation lors du réenclenchement ou de l'arrêt de l'installation après que l'information d'alarme soit rétablie. Définition d’un niveau de criticité pour chaque alarme Pour chaque alarme, un niveau de criticité est défini. Une proposition est introduite par l’Entreprise pour approbation avant exécution. Cette proposition tient compte d’un niveau de criticité moindre pour les alarmes de maintenance (par exemple alarme encrassement filtre d’une CRAC) par rapport aux alarmes critiques (par exemple alarme de déclenchement thermique d’un moteur d’une CRAC,..). Programme de comptage (heures de fonctionnement) Ce programme permet de compter et de réaliser des totalisations partielles ou globales d'heures de fonctionnement d'une installation ou d'équipements et de les comparer à des présélections établies. Pour chaque point concerné, l’opérateur peut introduire la présélection du nombre d’heures de fonctionnement. L’opérateur peut obtenir la liste de tous les points concernés ainsi que la durée de fonctionnement présélectionnée pour chaque point contrôlé. Ce programme peut être appliqué à n’importe quel équipement pourvu d’une commande logique. Programme de surveillance des seuils de fonctionnement Ce programme permet de fixer une valeur haute et/ou basse à tous les points de mesures repris dans les ARCP. Tout dépassement vers le haut ou vers le bas des limites donne lieu à une alarme. L'annonce comprend également l'heure à laquelle cette alarme s'est présentée et la valeur atteinte. D'autres actions automatiques peuvent avoir lieu en cas d'alarmes de ce type. Page 174 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Programme de remise en service après réapparition de l'alimentation électrique normale suite à une coupure Ce programme assure le retour à l'état effectif existant avant disparition de l'alimentation électrique en tenant compte du programme horaire. Des retards sont sélectionnés entre les ordres de commutation successifs afin d'adapter les pointes de courant à l'enclenchement des équipements. Il est exclu de démarrer différentes entités simultanément. Ceci se réalise pour chaque ARCP ou un ensemble d'ARCP gérant des entités fonctionnelles liées entre elles et concernées par le redémarrage après réapparition de l'alimentation. Programme de mise en service sur alimentation électrique secourue (mode dégradé) Ce programme assure le passage d'un mode "normal" en mode "dégradé" de fonctionnement des installations contrôlées. Des retards sont sélectionnés entre les ordres de commutation successifs afin d'adapter les pointes de courant à l'enclenchement des équipements. Il est exclu de démarrer différentes entités simultanément. Ceci se réalise pour chaque ARCP ou un ensemble d'ARCP gérant des entités fonctionnelles liées entre elles et concernées par le démarrage sur alimentation électrique secourue. Programmes pour la transmission de données Les programmes nécessaires à l'échange de données entre les ARCP sont inclus dans ceux-ci. Cette transmission de données peut se faire à l'initiative de n'importe quel ARCP. IV.3.3.13.4 Application aux différentes entités et systèmes IV.3.3.13.4.1 Remarques générales - Si un même point est mentionné dans plusieurs programmes, il peut être prévu une seule fois pour autant que les ARCP puissent communiquer entre eux. - L'enclenchement des ventilateurs ne peut être autorisé que si les registres asservis ont atteint la position requise et que le feed-back est confirmé. - Un masquage des alarmes est réalisé lorsque les équipements sont à l’arrêt et lors de la phase de mise en régime. IV.3.3.13.4.2 Distribution de l’eau glacée - Régulation du débit d’eau par mesure de pression différentielle entre le départ et le retour du circuit par action sur le variateur de fréquence de la pompe de distribution installée sur ces circuits. Ce point est à coordonner avec l’entreprise en charge de la partie HVAC du bâtiment. Action des alarmes Lors du fonctionnement de la protection thermique d'une pompe (déclenchement thermique) celle-ci est mise à l'arrêt. IV.3.3.13.4.3 Ventilation - Groupe de traitement d’air Pour ce poste il faudra se référer au descriptif HVAC global Page 175 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Pour rappel, L’humidité relative de la salle IT sera mesurée au niveau de la gaine de reprise de la salle même. En fonction de cette information, il y a lieu de commander l’humidification ou la déshumification de l’air a pulsé dans cette espace. Cette information et commande sera gérée par l’entreprise HVAC du bâtiment. La présente entreprise devra prévoir les tests de ces points lors des essaies par technique et intégrées. Le groupe de traitement d’air prévu pour alimenter cette zone en air hygiénique et pour contrôler l’humidité relative de la salle IT est prévu par le lot HVAC bâtiment. IV.3.3.13.4.4 Armoire de climatisation L’armoire est complète et comprend sa régulation de température par action sur l’organe de commande des batteries. Action des alarmes Lors du fonctionnement de la protection thermique du moto-ventilateur (déclenchement thermique), l’armoire est mise à l'arrêt. La remise en marche ne peut se réaliser qu'après intervention manuelle locale et non par disparition de la cause de l'incident. L’armoire sera commandé et visualisé via la régulation de l’espace data center via les protocoles ModBus, Lon, KNX, BacNet, etc. et devra aussi disposer d’une carte lui permettant de communiquer en protocole Trap SNMP entre autre. IV.3.3.13.4.5 Comptage électrique Différents compteurs électriques (prévu dans la partie HVAC et la partie électrique) seront installés dans le cadre du présent projet afin d’avoir une vue d’ensemble sur les consommations des installations du Data center, ce qui permet de faire les calculs de PUE et autres. Ces différents compteurs transmettront leurs mesures par un bus de terrain et ces dernières devront être stockés sur une base de donnés externalisable afin de pouvoir garder ces mesures le plus longtemps que possible. Tous le câblage depuis le ou les ARCP vers compteur devra être prévu par la présente entreprise. Ceci concerne aussi bien les compteurs installés pour la partie HVAC que celle pour la partie électricité. IV.3.3.13.4.6 Liste des points de régulation et de contrôle/commande La liste des points de régulation et de contrôle/commande pour les installations HVAC sont reprises ci-dessous (liste non limitative). CRAC (par CRAC) o o o o o o Commande État Alarme générale Mesure de la température pulsion et prise d’air Alarme détection eau Mesure humidité relative Circulateurs (par circulateur) : retour d’information de la GTB Page 176 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA o o o o Alarme dérogation Alarme technique globale État de la ou des pompe(s). Pour la pompe de relevage des condensats : Alarme niveau haut Alarme globale Alarme dérogation Circulateurs (par circulateur) : commande de l’ARCP a donné à la GTB o Libération des pompes d’un circuit ou de l’autre en fonction d’un programme horaire et de la mesure de température. o o o o Eau, Comptage pour l’électricité sur les principaux départs (voir schéma ELEC), Comptage consommation total du tableau HVAC. Comptage des consommations de certains équipements électriques o o o Commande en ouverture et fermeture Position de la vanne Forcer l’ouverture en cas de problème Compteurs Vanne 2 voies La liste des points de régulation et de contrôle/commande pour les installations électriques sont reprises cidessous. LISTE DES POINTS DE CONTROLE/COMMANDE GERES PAR LA régulation de la zone DATA CENTER TYPE DE POINT DI : Digital Input DO : Digital Output AI : Analog Input AO : Analog Output Interface Description de l’information D.I. D.O. A.I. A.O. réseau Tableau TD UPS IN 1 Disjoncteur arrivée (2) Enclenché/déclenché 4 Déclenchement sur défaut Analyseur de réseau Page 177 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Tension entre phases (3x) 3 Tension entre phases et neutre (3x) 3 Intensité du courant phases et neutre (4x) 4 Pointes de courant (4x) 4 Puissance active 1 Puissance réactive 1 Consommation énergie active 1 Consommation énergie réactive 1 Harmoniques et THDI (4x) 4 Protection foudre (1) 1 Disjoncteurs de départ (3) Enclenché/déclenché 6 Déclenchement sur défaut 3 Tableau TD UPS IN 2 Disjoncteur arrivée (2) Enclenché/déclenché 4 Déclenchement sur défaut Analyseur de réseau Tension entre phases (3x) 3 Tension entre phases et neutre (3x) 3 Intensité du courant phases et neutre (4x) 4 Pointes de courant (4x) 4 Puissance active 1 Puissance réactive 1 Consommation énergie active 1 Page 178 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Consommation énergie réactive 1 Harmoniques et THDI (4x) 4 Protection foudre (1) 1 Disjoncteurs de départ (3) Enclenché/déclenché 6 Déclenchement sur défaut 3 TD UPS OUT 1 Interrupteur d’arrivée (2) Enclenché/déclenché 4 Analyseur de réseau Tension entre phases (3x) 3 Tension entre phases et neutre (3x) 3 Intensité du courant phases et neutre (4x) 4 Pointes de courant (4x) 4 Puissance active 1 Puissance réactive 1 Consommation énergie active 1 Consommation énergie réactive 1 Harmoniques et THDI (4x) 4 Disjoncteurs de départ (6) Enclenché/déclenché 12 Déclenchement sur défaut 6 Page 179 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Consommation énergie départs canalisations préfabriquées (4) Consommation énergie active 4 TD UPS OUT 2 Interrupteur d’arrivée (2) Enclenché/déclenché 4 Analyseur de réseau Tension entre phases (3x) 3 Tension entre phases et neutre (3x) 3 Intensité du courant phases et neutre (4x) 4 Pointes de courant (4x) 4 Puissance active 1 Puissance réactive 1 Consommation énergie active 1 Consommation énergie réactive 1 Harmoniques et THDI (4x) 4 Disjoncteurs de départ (6) Enclenché/déclenché 12 Déclenchement sur défaut 6 Consommation énergie départs canalisations préfabriquées (4) Consommation énergie active 4 Groupe No-Break 1 Page 180 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Alarme générale 1 Fonctionnement sur onduleur 1 Fonctionnement sur by-pass statique 1 Courant par phase (3) 3 Tension par phase (3) 3 Fréquence (1) 1 Puissance apparente par phase (3) 3 Puissance active par phase (3) 3 Groupe No-Break 2 Alarme générale 1 Fonctionnement sur onduleur 1 Fonctionnement sur by-pass statique 1 Courant par phase (3) 3 Tension par phase (3) 3 Fréquence (1) 1 Puissance apparente par phase (3) 3 Puissance active par phase (3) 3 coffret éclairage Interrupteur d’arrivée (1) Enclenché/déclenché 1 Disjoncteurs de départ + parasurtenseur (4) Déclenchement sur défaut 4 Page 181 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Tableau HVAC A Interrupteur d’arrivée (1) Pôles : enclenché/déclenché 2 Disjoncteur de départ (10) Enclenché/déclenché 20 Déclenchement sur défaut 10 Tableau HVAC B Interrupteur d’arrivée (1) Pôles : enclenché/déclenché 2 Disjoncteur de départ (10) Enclenché/déclenché 20 Déclenchement sur défaut 10 Détection extinction incendie Alerte détection incendie 1 Page 182 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Alarme incendie 2 Alarme défaut centrale 2 Alarme Dérogation de la centrale 2 Alarme extinction 1 Si la centrale détection et extinction n’est pas combinée IV.3.3.14 Appareillage électrique IV.3.3.14.1 Généralités L’ensemble de l’appareillage électrique (armoires, interrupteurs, contacteurs, disjoncteurs, câblages, …) est spécifié dans la partie électrique. Certains équipements propres à l’HVAC sont décrits ici. Les coffrets HVAC devront être fournis avec tous leurs composants leur permettant un fonctionnement optimal. La réception des coffrets par un organisme agrée fait partie de la présente entreprise. IV.3.3.14.2 Equipements électriques IV.3.3.14.2.1 Démarreurs de moteur BT Les démarreurs sont du type électromagnétique. Le démarrage direct est prévu pour des moteurs d'une puissance maximale de 5 kW; pour des puissances supérieures le démarrage étoile triangle ou un autre système limitant le courant de démarrage de façon similaire est imposé (soft starter). Les spécifications des contacteurs BT sont applicables aux démarreurs. Les démarreurs étoile - triangle sont conformes à la CEI 60947-4-1 (NBN EN 60947-4-1). Démarrage de moteur asynchrone à vitesse variable : contrôle par le variateur de fréquence. IV.3.3.14.2.2 Moteurs électriques asynchrones Documents d'application Les moteurs asynchrones répondent aux documents suivants : -CEI 60034-1: Machines électriques tournantes. Valeurs nominales et caractéristiques de fonctionnement -CEI 60034-2 : Machines électriques tournantes. Méthode pour la détermination des pertes et du rendement des machines électriques tournantes à partir d'essais -CEI 60034-30: Machines électriques tournantes. Classes de rendement pour les moteurs à induction triphasée à cage, mono vitesse (Code IE) -EN 50102, CEI 60947-1 (NBN EN 60947-1): Page 183 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Degrés de protection des enveloppes pour l'appareillage à basse tension Les essais des moteurs asynchrones BT sont conformes à la CEI 60034-1. Spécifications générales - Conception et réalisation 1) Les moteurs sont conçus et adaptés au service auquel ils sont destinés et ce : - dans les conditions optimales de rendement et de disponibilité, - avec un minimum de surveillance et d'entretien. 2) Chaque moteur constitue, avec sa machine entraînée, un ensemble complet et en ordre de marche, comprenant tous les organes et les accessoires nécessaires : - à la manutention et au montage sur place (socles, châssis de scellement, élément de fixation et d'ancrage, œillet de levage), - au raccordement électrique, au fonctionnement, au contrôle. 3) Les équipements sont disposés pour en assurer l'accès aisé et faciliter toutes les opérations. 4) L'encombrement est conforme à la CEI 60072-1. 5) Le niveau de rendement du moteur est le niveau IE3 au minimum. IV.3.3.14.3 Interrupteur local Les équipements tournant (ventilateurs, …) sont munis d’un interrupteur à proximité permettant de les mettre à l’arrêt localement. Cette information de dérogation est reprise sur l’ARCP. IV.3.3.14.4 Mise à la terre Tous les équipements et masses métalliques de l’installation HVAC sont reliés au réseau de terre générale du bâtiment. IV.3.3.15 Installations de sécurité IV.3.3.15.1 Sécurité incendie Pour chaque espace du Data center, un relais est prévu pour la gestion des informations incendie (centrale de détection extinction incendie). Ces relais, indépendants de la régulation des ARCP, reçoivent leurs commandes de la centrale de détection incendie. IV.3.3.15.1.1 Relais Ils assurent les fonctions suivantes : - l'acquisition des informations de détection incendie, qui sont mises à disposition sous la forme de contacts libre de potentiel, l'exécution des actions automatiques telles que décrites dans les scénarios, la signalisation aux appareils de régulation et de commande programmables (ARCP) du passage des équipements concernés par les actions automatiques en statut incendie. Page 184 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.3.15.1.2 Scénarios Mise à l’arrêt de la ventilation et fermeture des clapets coupe-feu de la zone, ou suivant les scénarios décrits pour ce projet (voir ci-dessus). IV.3.3.15.1.3 Clapets coupe-feu Les clapets sont de type B, à sécurité positive, avec contact d’ouverture et contact de fermeture. Ces derniers doivent être de la même marque et du même type que ceux présent dans l’ensemble du bâtiment. Les clapets devront être fournis et posés. Pour la partie câblage, c’est l’entreprise générale HVAC qui s’en occupe. Pour cette partie, la présente entreprise devra prévoir le personnel nécessaire pour la coordination et les tests. IV.3.3.15.2 Détection de fuite Un câble souple placé au sol relié à une centrale permet de détecter et de localiser la présence d’eau. Le câble actif souple est composé de plusieurs conducteurs dont deux sans isolant qui permettent d’établir une différence de potentiel et donc la présence d’eau au sol. Le câble possède également d’autres conducteurs nécessaires pour localiser le sinistre (au mètre près), détecter une discontinuité, alimenter et communiquer. Le câble est opérationnel entre 0 et 65°C. Il est résistant aux agressions chimiques et mécaniques. La centrale numérique est conçue pour être utilisée avec des câbles détecteurs adressables. En cas de fuite ou de défaut sur le câble détecteur, la centrale : déclenche une alarme sonore et active des relais, indique la date et l’heure de l’alarme, le type de défaut et sa localisation au mètre près. Un signal d’alarme est envoyé à l’ARCP de la zone. Cette détection est à prévoir tout au long du parcours des tuyauteries d’eau dans le faux plancher au -1 ainsi que sous les CRACs. IV.3.3.16 Mesures et contrôles IV.3.3.16.1 Mise en œuvre - La sonde des appareils de mesure est baignée par le milieu mesuré (hors des zones mortes) et plongée jusqu’au repère indiqué par le constructeur. La longueur est adaptée à l’épaisseur du calorifuge. - Les sondes placées sur tuyauterie sont placées dans des doigts de gant. - Sur les conduits d’air, les supports de sonde sont constitués d’un tube traversant sur plaque rigide fixé solidement au conduit. IV.3.3.16.2 Thermomètres Aéraulique : thermomètre à cadran bimétallique à plongeur, avec boitier métallique de 10 cm. Précision de 2 % de la mesure totale de l’échelle. Un thermomètre est à prévoir à côté de toute sonde de température dans les locaux techniques. Hydraulique : thermomètre à alcool, dans un boitier en bronze ou en aluminium. Précision de 2 % de la mesure totale de l’échelle. Page 185 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.3.16.3 Manomètres Aéraulique : manomètres à colonne d’eau pour les filtres ; boitier en plexiglass avec colonne inclinée graduée. Hydraulique : manomètre à spire, dans un boitier métallique de 10 cm minimum. Précision de classe 1. Équipé d’un robinet 3 voies pour prise étalon. IV.3.3.16.4 Hygromètres L’élément sensible de l’hygromètre est un écheveau de fils de nylon ou un ruban synthétique, placé dans un boitier de protection, avec affichage. L’hygromètre est à sonde d’ambiance ou à plongeur pour les conduits d’air. La précision est de 2 % de la mesure totale de l’échelle. IV.3.3.16.5 Appareils de mesure de débit IV.3.3.16.5.1 Types - Pour les mesures dans un but de lecture : type électromagnétique à bobine, ne nécessitant pas de section droit en amont et en aval, avec une grande précision pour les petits et les grands débits, bidirectionnel. - Pour les automatismes de sécurité : type à mesure de pression différentielle aval/amont d’un diaphragme ou entrée/sortie d’un échangeur. IV.3.3.16.5.2 Qualité du matériel La précision des appareils de mesure de débit est de 1 % de la mesure totale de l’échelle. IV.3.3.16.5.3 Montage - Aux endroits où l’écoulement du fluide est stabilisé et sur des tronçons rectilignes, des stabilisateurs d’écoulement sont éventuellement nécessaires. - Aux endroits facilement accessibles afin de pouvoir démonter le mécanisme de mesure. IV.3.3.16.5.4 Mesure du débit - Le compteur est équipé d’un totalisateur et d’une transmission du débit instantané à l’aide d’un émetteur d’impulsions inductif, de protection IP 54. - Les ensembles totalisateur et émetteur d’impulsions sont amovibles et peuvent être remplacés par un couvercle. - L’émetteur est plombable sur le compteur. IV.3.3.16.6 Compteurs d’énergie frigorifique IV.3.3.16.6.1 Domaine d’application Les spécifications du présent article s’appliquent aux appareils de comptage d’énergie basé sur les mesures de débit du fluide, des températures départ/retour et du temps. Ils sont installés sur les circuits d’eau glacée. Page 186 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.3.16.6.2 Montage Voir Appareil de mesure de débit. IV.3.3.16.6.3 Caractéristiques Mesure du débit d’eau - Voir Compteur du type électromagnétique. Sondes de mesure de température - - Les localisations et réalisation sont à exécuter avec le maximum de soin pour assurer la meilleure précision des mesures. Les extrémités des sondes sont le plus près possible du centre du tuyau et inclinées à contrecourant. Si l’indépendance des câbles de raccordement a une importance sur la précision des mesures, ceux-ci sont par compteur de longueurs égales, excepté si une compensation est possible au niveau du calculateur. Dans chaque couloir froid, il y a lieu de prévoir 4 sondes de températures et d’humidité relative Calculateur - - Il est du type électronique à microprocesseur. Il affiche en permanence la consommation d’énergie frigorifique. Il permet la connaissance des paramètres suivants : o Température de départ o Température de retour o Débit instantané o Puissance instantanée Il est autocontrôlé et contrôle les liaisons vers les sondes et l’émetteur d’impulsion. Il est conçu pour transmettre au ARCP et système GTB (Gestion Technique du Bâtiment) les valeurs des paramètres mesurés ou calculés. Son alimentation électrique est : o soit 230 V CA o soit des batteries incorporées d’une durée de vie minimale de 3 ans IV.3.3.16.7 Compteurs électrique Afin d’avoir les consommations de différents équipements électriques repris ci-dessous, des compteurs électriques (intégrateur) devront être prévu au niveau de chaque tableau HVAC. Ces compteurs doivent transmettre les mesures suivantes (Ampérage pour chaque phase, V pour les 3 phases, kW et kWh ainsi que les harmoniques) au système de régulation de la zone data center qui la centralise et les stocke. Les compteurs électriques doivent être les mêmes que ceux fournis par l’électricien. Les équipements qui doivent être comptabilisé sont : - Chaque CRAC Chaque tableau HVAC Page 187 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.3.17 Travaux divers IV.3.3.17.1 Socles La construction des socles de propreté pour les CRACs, coffrets, fait partie de l'Entreprise. Les socles ont une hauteur de 5 cm minimum. IV.3.3.17.2 Percements et encastrements IV.3.3.17.2.1 Percements Ces percements permettent le passage des équipements techniques au travers des murs, cloisons, parois des trémies, des locaux techniques, des planchers, etc. Les percements principaux sont définis aux plans de stabilité et peuvent être complétés de percements et encoches supplémentaires pour les techniques. Ces percements complémentaires doivent faire l'objet d'une demande écrite et graphique dans un délai à définir avant l'exécution des parois dans lesquels les réservations sont souhaitées. Les percements de diamètre inférieur ou égal à 350 mm font partie de la présente entreprise. IV.3.3.17.2.2 Locaux techniques - Introduction du matériel En fonctions des besoins, des ouvertures sont maintenues dans les murs et maçonneries ou dans les voiles en béton entourant les locaux techniques pour permettre l'introduction du matériel : appareillage, tuyauteries et conduits d'air. Ces ouvertures sont soit renseignées aux plans d’exécution, soit sont demandées par l'Entrepreneur avant la construction des parois. D'autre part, certains murs ou parties de murs, renseignés aux plans d’exécution, ou demandés ultérieurement, ne sont maçonnés qu'après passage et/ou montage d'équipements techniques. L'Entrepreneur ne pourra refermer ces passages d'équipements techniques qu'après inspections et essais desdits équipements et sur instruction du Maître de l’Ouvrage. IV.3.3.17.2.3 Encastrements Sauf cas particuliers, les organes techniques, canalisations électriques, boîtiers d'interrupteurs, prises de courant, tuyauteries diverses, sont apparents sur tous les murs et maçonnerie de blocs de béton non recouverts d'enduits. En cas d'encastrement de ces organes il se fait par entailles et saignées réalisées au moyen d'une disqueuse, les tracés verticaux correspondant aux joints de maçonnerie. L’Entrepreneur doit également réaliser le ragréage des saignées d’encastrement. IV.3.3.17.2.4 Fourreaux - Manchons Là où des canalisations traversent les maçonneries, l'Entrepreneur fournit et met en place, de façon rigide et avant l'exécution des maçonneries, des fourreaux de section circulaire (passage des tuyauteries) ou de section rectangulaire (chemin de câble, par ex..). Les fourreaux de section circulaire sont constitués de tronçons de tubes en acier galvanisé. Page 188 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Les fourreaux de section rectangulaire sont construits en tôle d'acier, d'au moins 1 mm d'épaisseur. Ils sont protégés contre la corrosion par métallisation Zn 40 (250 g/m²). Ces fourreaux, dont la longueur est exactement égale à l'épaisseur des parois parachevées, sont suffisamment rigides ou sont renforcés en conséquence, pour pouvoir, le cas échéant, supporter le poids de la maçonnerie à mettre en place au-dessus d'eux. IV.3.3.17.3 Cadres de scellement Le raccordement de conduits d'air ou d'autres éléments tels que registres, silencieux, portes étanches, grilles, etc., à des parois en maçonnerie, se fait par l'intermédiaire de cadres en profilés métalliques fournis et scellés par l'Entreprise. Le scellement des cadres se fait lors de la construction des parois en maçonnerie et par conséquent avant la mise en place des conduits d'air, registres ou autres équipements à raccorder à ces cadres. Ces cadres sont protégés contre la corrosion par métallisation Zn 40 (250 g/m²). IV.3.3.17.4 Resserrages IV.3.3.17.4.1 Fermeture dans les trémies verticales Les fourreaux et manchons de protection mécanique des éléments techniques sont fournis et posés par l'Entreprise. IV.3.3.17.4.2 Obturation L'obturation des espaces restant libres entre les canalisations et équipements techniques d'une part, et les faces intérieures des fourreaux d'autre part, est à charge de l'Entrepreneur. Dans le cas des passages dans un voile ou une dalle en béton, l'obturation se fait entre les canalisations et équipements techniques d'une part et parois bétonnées d'autre part. Les matériaux utilisés doivent : - être incombustibles (matériaux classés AO), ne pas dégager de gaz toxiques ni être corrosifs, présenter la résistance requise au feu, résister à l'humidité et aux moisissures, conserver leurs propriétés physiques et chimiques dans le temps, présenter une adhérence excellente sur les maçonneries et le béton, être imperméable aux fumées et aux gaz, être exempt d'asbeste. Ce resserrage coupe-feu doit être réalisé pour tous les fourreaux placés dans les parois maçonnées et autour de tous les équipements ou canalisations traversant les éléments en béton armé. Aucun espace libre ne peut subsister entre les canalisations et les éléments en maçonnerie ou en béton armé. La mise en œuvre de ces écrans doit permettre la pose ultérieure des canalisations par simple forage ou par passe - câbles de réserve non utilisés. Chaque paroi traversée par un tuyau ou tout élément devra garder son caractère REI et resserrer avec le même caractère REI que la paroi tel que décrit dans l’annexe 7 des normes de base en matière de prévention contre l’incendie et l’explosion auxquelles les bâtiments nouveaux doivent répondre. Pour les tuyaux en matériaux synthétiques il y a lieu de prévoir des manchons coupe-feu. Page 189 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA L'Entrepreneur doit fournir, pour le produit proposé, un certificat d'essais établi par un laboratoire agréé. La mise en œuvre du produit doit être faite par le personnel spécialisé et agréé par le fournisseur du produit utilisé. IV.3.3.17.5 Identification et repérage IV.3.3.17.5.1 Plaques indicatrices Chaque colonne, circuit, robinet d'isolement, robinet de vidange, appareil, est repéré au moyen d'une plaque indicatrice en matière plastique blanche gravée noire montée solidement sur un support métallique et orientée de telle façon que la lecture en soit aisée. IV.3.3.17.5.2 Circuits Les indications en clair sur les circuits sont prévues aux endroits où des manœuvres de robinets se réalisent et aux pénétrations dans l’espace Data center. Le texte à inscrire sur cette plaque reprend la nature du fluide et sa destination, ou le numéro du robinet ou de l'appareil. Les textes sont soumis à l'approbation de la Maîtrise d’Œuvre. IV.3.3.17.5.3 Équipements Les équipements (tels que CCF, CRAC, ...) possèdent un repère d'identification fixé sur l'équipement de façon bien visible ; cette identification est mentionnée sur les schémas de principe détaillés et sur les plans d’exécution. La codification de ces équipements devra être similaire à celle utilisée dans le reste du bâtiment. Des étiquettes d'inventaires, contenant le numéro d'inventaire et le "QR code", devront être collées par l'entrepreneur sur les éléments considérés, suivant une forme fournie par le maître d'ouvrage et à respecter par l'entrepreneur, pour permettre un repérage facile dans la GMAO. IV.3.3.17.5.4 Code de couleurs Toutes les tuyauteries sont identifiées par des anneaux de couleur placés autour des tuyauteries au moyen de bandes adhésives. Ces anneaux sont distancés de 6 m et répétés aux embranchements, robinets et autres raccords et aux passages de paroi de part et d'autre de celle-ci. IV.3.3.18 Peinture IV.3.3.18.1 Généralités Les travaux de peinture s'effectuent suivant les règles de l'art et les prescriptions du fabricant de la peinture, tout particulièrement en ce qui concerne : - les outils et les produits employés. la préparation des surfaces. les conditions d'application et de séchage. l'application des couches de protection et de finition avec vérification préalable de leur compatibilité. la protection, le transport, la manutention et la mise en place des éléments peints. Page 190 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Les normes et documents suivants sont d'application : - NBN 237. Cahier des Charges type n° 104. NBN 69. IV.3.3.18.2 Prescriptions Les prescriptions relatives à la peinture sont les suivantes : - tous les travaux de peinture repris dans la NBN 237 sont à réaliser, l'Entrepreneur soumettra au choix de la Maîtrise d’Œuvre la teinte de toutes les peintures définitives, dès qu'il y a deux couches de peinture, elles doivent obligatoirement être de teinte différente, le revêtement sous toutes ses formes ne peut être effectué que sur une conduite parfaitement sèche et suivant les règles de l'art, la peinture des tuyauteries à calorifuger ne peut être exécutée qu'après épreuve hydraulique. IV.3.3.19 Calorifuge Les travaux de calorifugeage respecteront au minimum les prescriptions de la PEB en Région Bruxelles capitale. Les prescriptions de mise en œuvre des fabricants seront scrupuleusement respectées. Tous les accessoires nécessaires pour la bonne mise en œuvre du calorifuge devront être prévus par la présente entreprise. Du fait que le poste est forfaitaire, tous les éléments doivent être inclus dans le prix et qu’aucun supplément ne sera accepté. IV.3.3.19.1 Propriétés générales des matériaux Les matériaux utilisés font l’objet de certificats, établis par des laboratoires indépendants, compétents en la matière, attestant de leurs propriétés. Un agrément UBATc est à présenter. Les calorifuges sont en matériaux imputrescibles, hygroscopique, chimiquement neutre, sans action physiologique dommageable pour l’homme, non inflammable et auto extinguible. L'Entrepreneur vérifie la compatibilité des colles proposées pour la mise en œuvre, vis-à-vis des peintures et revêtement des surfaces à isoler. IV.3.3.19.2 Tuyauteries pour le transport d'eau froide IV.3.3.19.2.1 Tuyauteries à calorifuger Toutes les tuyauteries d'eau glacée sont à calorifuger. Toutes les tuyauteries d'eau froide sont à calorifuger aux endroits où : a) une condensation superficielle peut se produire et entraîner des dommages, b) il y a danger de gel. Page 191 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA IV.3.3.19.2.2 Matériaux d'isolation admis Tubes et plaques de caoutchouc synthétique souple à structure à cellules fermées et paroi extérieure pare vapeur et lisse, ayant une masse volumique comprise entre 60 et 110 kg/m3. La valeur "mu" du matériau n'est pas inférieure à 5000; la valeur "mu x d" est supérieure à 65 m. IV.3.3.19.2.3 Epaisseur d’isolation thermique et anti-condensation L'épaisseur du calorifuge est déterminée suivant les tableaux de la norme en vigueur en région de Bruxelles capitale. IV.3.3.19.3 Placement du calorifuge des tuyauteries Les tuyauteries dans lesquelles circulent des fluides à des températures différentes sont à isoler de façon entièrement indépendante ; la distance entre les surfaces externes des calorifuges de tuyauteries isolées juxtaposées est de 20 mm au minimum. Le calorifuge est toujours placé suivant les prescriptions du fabricant. Le calorifuge ne peut pas être interrompu au droit des fixations des tuyauteries. Le calorifuge ne peut pas être interrompu lors d’une traversée des parois du bâtiment. À tous les endroits où le calorifuge s'arrête, des manchettes d'une largeur de 30 mm protègent efficacement l'isolation, sans cependant toucher la tuyauterie. Pour les tuyauteries d'eau froide, une distance minimale entre tuyauteries et entre tuyauteries et parois doit être respectée pour garantir une circulation d'air autour du calorifuge et éviter la condensation. Pour les tuyauteries d’eau glacée, le support de fixation est réalisé par une coquille isolante en matériau HD (PIR, PUR ou équivalent), sans perte des caractéristiques d’isolation, avec renfort en aluminium pour les DN supérieurs à DN50. Lors de l’isolation des tuyaux et afin de faciliter la recherche de fuite (si nécessaire), il faut que la partie collée de l’isolant (bout à bout) soit prévue en bas. IV.3.3.19.4 Robinetterie et accessoires de tuyauteries Tous les robinets, filtres, clapets anti-retour, pièces d'assemblage, sont calorifugés, y compris les brides. Seuls les organes de commande restent à découverts. Le calorifuge couvrant les organes à contrôler en exploitation et les organes à démonter pour l'entretien, est amovible. Pour les DN < à DN50, ce calorifuge est réalisé par un ruban autocollant de mousse synthétique souple à structure à cellules fermées et paroi extérieure lisse, que l'on enroule autour de l'élément à isoler. Le ruban a une épaisseur de 3 mm au minimum. La valeur maximum de l’épaisseur de l’isolation sera calculée en fonction du DN des accessoires et de la différence de température avec l’ambiance. L'isolation comporte au moins deux couches. Chaque couche est continue; les spires sont parfaitement jointives. Les couches successives sont placées à joint alternatif. Page 192 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Pour les DN supérieurs ou égaux à DN 50, ce calorifuge est réalisé à l’aide de panneaux d’isolant, suivant les prescriptions du fabricant. IV.3.3.19.5 Conduits d'air Les conduits d’air sont à isoler suivant les prescriptions de la PEB en Région de Bruxelles capitale. IV.3.3.19.5.1 Matériaux admis Pour l'isolation des conduits d'air, les matériaux suivants sont admis : Plaques de caoutchouc synthétique souple à structure à cellules fermées et paroi extérieure pare vapeur et lisse, ayant une masse volumique comprise entre 60 et 110 kg/m3. La valeur "mu" du matériau n'est pas inférieure à 5000; la valeur "mu x d" est supérieure à 65 m. Pour les conduits d’air la surface externe de ce calorifuge constitue un pare vapeur continu. IV.3.3.19.5.2 Placement de l'isolation -L'isolation thermique est toujours placée à l'extérieur des conduits d'air. - Tous les organes de réglage et de contrôle doivent rester accessibles et les regards de visite doivent pouvoir s'ouvrir sans détérioration de l'isolation. - Le revêtement des joints longitudinaux et transversaux des conduits est tel que l'efficacité du calorifuge n'est pas réduite. IV.3.3.19.6 Revêtement de l'isolation IV.3.3.19.6.1 Tuyauteries d'eau froide Sauf prescription, toutes les tuyauteries sont pourvues d'un revêtement. Le revêtement de ces tuyauteries est en PVC résistant aux chocs, auto-extinguible, de couleur grise. Les pièces de forme du fabricant sont à utiliser. IV.3.3.20 Contrôles IV.3.3.20.1 Généralités Les essais et contrôles des installations ainsi que les prestations et obligations nécessaires à leur réalisation font partie de l'Entreprise et sont définies dans le CSC HVAC global. IV.3.3.20.2 Programme d'essais et contrôles IV.3.3.20.2.1 Généralités Le programme à réaliser est repris ci-après et concerne uniquement les essais et contrôles sur site. Des contrôles intégrés avec les autres techniques du projet sont aussi à prévoir. Une méthodologie de ces essais devra être fournie au maitre d’ouvrage pour validation avant le début de ces essais. Page 193 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Un contrôle complet avec vérification des performances à 100 % de charge fait partie de l’entreprise. IV.3.3.20.2.2 Circuits hydrauliques et de fluides Contrôles d'étanchéité Ceux-ci ont lieu avant le calorifugeage éventuel des tuyauteries et/ou leurs incorporations en parois, trémies, chapes ou dans tous les autres espaces destinés à être renfermés par l'Entrepreneur. Nettoyage et rinçage des circuits et remplissage final Cette opération est suivie d'une vidange complète et d'un rinçage soigné. Le remplissage ultérieur se fait à l'eau de ville non traitée. - Un premier rinçage est réalisé par vidange des eaux ayant servi aux contrôles d'étanchéité. - Les rinçages ultérieurs doivent permettre d'obtenir une eau claire. Ils s'effectuent par circulation dans tous les circuits d'eau additionnée d'un produit détergeant en quantité prescrite par le fabricant, pendant une période suffisante qui sera contrôlée. L'additif est un produit détergeant compatible avec les matériaux des circuits et avec les normes de rejet des effluents à l'égout. Au cours de cette période de circulation il sera procédé à des purges fréquentes d'extraction des boues aux endroits adéquats. Durant cette opération les pompes seront efficacement protégées par des filtres à mailles fines qui seront fréquemment nettoyés. - Après quoi le remplissage final avec de l’eau de ville non traitée et dégazage des circuits est réalisé. - Contrôle fonctionnel des installations de pompage Ce contrôle est préalable au premier démarrage et à l'utilisation des installations de pompage. Contrôles, réglages et équilibrages des débits - Cette phase a lieu avant démarrage des équipements de production ou de consommation incorporé dans les circuits (par ex. : machines frigorifiques, échangeurs ...) - Cette phase permet de relever et vérifier : . Les caractéristiques de fonctionnement hydrauliques (débits, pertes de charge) des équipements mentionnés ci-avant ; . Les caractéristiques de fonctionnement hydrauliques, mécaniques, électriques des motopompes. Mise en service et suivi du fonctionnement Cette phase permet de contrôler le comportement des systèmes : - étanchéités en régime établi - comportement des tuyauteries à la dilatation, aux vibrations - réglages des bourrages des pompes. IV.3.3.20.2.3 Électricité, Automatisme, Régulation Contrôles par un organisme agréé Page 194 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Les Organismes de Contrôle, chargé d’effectuer une mission de vérification de la conformité des documents d’exécution (avant le début des travaux) et des installations Électriques réalisées par rapport aux réglementations en vigueur (RGIE, RGPT, Arrêtés Royaux, Normes incendie), sont proposés par l’Entrepreneur ; le choix doit être approuvé par le Maître de l’Ouvrage. Les Organismes doivent être agrées aux termes du RGPT (Titre V, chapitre I). Avant mise sous tension, les tableaux électriques et l'installation doivent être contrôlés par un organisme agréé. Ce contrôle est compris dans le prix de l’Entreprise. Ce n'est que lorsque cette obligation est satisfaite et sanctionnée par un rapport autorisant la mise sous tension, qu’on procédera à la mise sous tension du ou des circuits électriques alimentant les tableaux électriques de l'Entreprise. Contrôles fonctionnels (à blanc) Ces contrôles ont lieu sans charge et permettent de vérifier les réactions des automatismes, des sécurités et régulations. Ils sont réalisés avant toute utilisation des équipements électromécaniques qui sont sous leur dépendance. Contrôles en fonctionnement réel Ces contrôles permettent les réglages en charge et les relevés des valeurs de consignes, des grandeurs de mesures et les réglages des organes de sécurité. IV.3.3.20.2.4 Divers Acoustique Réalisation des mesures de bruits aériens dans les différents locaux et à l'extérieur du bâtiment aux endroits pour lesquels des exigences de niveaux sonores à respecter ont été spécifiées. Clapets coupe-feu - Réalisation des contrôles de bon fonctionnement des CCF - Réalisation des essais de télécommande des CCF. Armoires de climatisation - Vérification par le constructeur des bonnes conditions d’installation Mise en route par le constructeur Vérification des automatismes : cascades, régulation de température, de puissance Vérification de la performance énergétique IV.3.3.20.3 Essais intégrés L’entrepreneur organise et participe activement aux contrôles et essais intégrés des systèmes associant différentes installations ayant des interactions dans leur fonctionnement. Préalablement aux contrôles et essais intégrés, chaque entrepreneur vérifie le bon fonctionnement de ses installations, les liaisons et interfaces entre les installations des entrepreneurs des autres lots et ses propres équipements. Pendant les essais intégrés, chacun des entrepreneurs concernés met le personnel et le matériel nécessaire à disposition et participe activement aux contrôles et essais intégrés interdisciplinaires. Page 195 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Ce personnel est qualifié, disponible en permanence pendant les essais. Il connaît et peut manœuvrer les équipements du lot concerné. Chaque entrepreneur garantit le bon fonctionnement de ses propres équipements. Les essais intégrés concernent : - les asservissements liés au basculement de l’alimentation électrique d’une ligne à une autre et vice versa, les asservissements liés au basculement de la voie A à la voie B (électrique et hydraulique), les asservissements liés à la Détection Incendie et la Protection Incendie, les essais en charges des équipements électriques, les essais de refroidissement de la salle IT, avec charges électriques, les informations et asservissements liés au système de régulation de la zone data center. Les essais intégrés seront documentés par des enregistrements des paramètres pertinents (tension, courant, température, pression) pendant la durée de l’essai. A la fin de ces tests, il faudrait fournir une simulation dynamique réelle de fonctionnement de l'ensemble de l'HVAC, en mettant les charges thermiques, tel que décrit ci-dessous, et en stipulant sur plan les points de mesures de t°, HR, en y associant la mesure des débits, T°, HR aux CRAC ...et ce sur 24h. Cette simulation dynamique est à charge de la présente entreprise et fera office Site Acceptance Test. Les essais en charge de la salle IT se fera en deux étapes. La première étape sera réalisée avec des charges électriques de 200 kW réparties dans la salle vide, sans racks. La seconde étape se fera avec les racks installés en allée froide, avec des charges électriques de 3 à 4 kW réparties dans chaque rack avec un total de 200 kW. IV.3.3.20.4 Procédures Des procédures d’essai sont à rédiger par l'Entrepreneur et doivent être soumises pour avis à la Maîtrise d’Œuvre. Ces procédures décriront de manière suffisamment détaillée les moyens mis en œuvre pour réaliser le programme d’essais et contrôles décrit ci avant. Ces procédures comporteront au minimum, par essai (liste non exhaustive) : - une description détaillée de l’essai et du but poursuivi la référence aux normes, règlements éventuellement d’application la description des moyens mis en œuvre (appareillage) le mode de présentation des résultats. Toutes les procédures devront être rédigées en français. IV.3.3.21 Acoustique IV.3.3.21.1 Isolation vibratoire Les vibrations produites par le fonctionnement des installations et transmises au bâtiment, doivent être inférieures aux valeurs exigées ci-dessous. Page 196 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA 30 dB à 1 Hz 34 dB à 2 Hz 36 dB à 5 Hz et 100 Hz (0 dB correspond à une vitesse de 1 cm/s). De plus, en aucun cas, les équipements et installation ne peuvent provoquer des vibrations à fréquences spécifiques et être à l'origine de mise en résonance d'éléments de construction. IV.3.3.21.1.1 Isolation primaire Aucun dispositif d’isolation acoustique primaire n’est prévu dans le bâtiment. L’ensemble de l’isolation acoustique et antivibratoire doit donc être pris en considération dans l’isolation secondaire. IV.3.3.21.1.2 Isolations secondaires Les isolations secondaires sont spécifiques aux équipements et à leur montage et raccordements aux conduits et tuyauteries (socles flottants, suspensions antivibratoires, raccordements électriques, ...). Les fréquences propres demandées se rapportent toujours au résultat final : plots chargés par la machine et socle d'inertie. Chaque machine, ou partie d’équipement, susceptible de produire des vibrations, doit être montée sur un socle ou un châssis flottant, le prix du socle ou du châssis est inclus dans le prix de l’équipement. Ces socles ou châssis reposent par l’intermédiaire de supports antivibratoires, sur un socle de propreté en béton. Les châssis métalliques reposent, par l’intermédiaire de ressorts hélicoïdaux ou équivalents, sur les socles de propreté. L’entrepreneur détermine le rendement antivibratoire des ressorts, et est tenu de communiquer en temps utile : - le type d’appareil à isoler, les dimensions, les masses et leurs répartitions, la vitesse de rotation (nombre de tours moteur/ventilateur). Les caractéristiques, le nombre et la répartition des ressorts ou dispositifs antivibratoires, sont à déterminer par l’Entrepreneur en fonction des caractéristiques réelles des machines et les rendements antivibratoires demandés. Pour les machines à vitesse variable le rendement antivibratoire est à déterminer en fonction de la vitesse minimale. IV.3.3.22 Installations sanitaires IV.3.3.22.1 Evacuation de l’eau des condensats Réseau intérieur d'évacuation et de ventilation en PEhd IV.3.3.22.1.1 Description Système d‘évacuation en polyéthylène haute densité (PEhd). Page 197 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Le système dispose d’un agrément technique (ATG) ou avis technique (ATEC). IV.3.3.22.1.2 Domaine d'application Tuyauteries non soumises à pression et utilisées pour : - évacuation des eaux usées, IV.3.3.22.1.3 Tuyaux Les tuyaux en polyéthylène doivent satisfaire aux prescriptions de la NBN EN 1519 avec certificat BENOR. Masse spécifique : >0.954 g/cm³ à 23°C Couleur : noire Résistance de traction à la rupture:>17N/mm² Allongement à la rupture : >350% Résistance thermique: de -30 à +80°C en continu et de 100°C momentanément. Résistance à la compression : module d’élasticité à 5% de déformation >800N/mm² Coefficient de dilatat. Linéaire : entre 20°C et 90°C : 0.2 mm/m °C. Résistance à la corrosion par tension : o à l'agressivité des eaux usées, des acides, des solvants et des détergents o à l'influence des rayons ultraviolets. o Les inscriptions suivantes doivent figurer sur les tuyaux : marque, diamètre et numéro d’ATG. - Les tuyaux sont trempés à 80°C pendant une heure. Le 1er retrait axial ne peut dépasser 1% et le retrait radial ne peut dépasser 0.6%. IV.3.3.22.2 Extincteurs incendie La présente entreprise devra fournir et poser des extincteurs de la même marque que ceux présent dans l’ensemble du bâtiment. Il faudrait fournir : - Un extincteur à poudre par local de l’espace data center Un extincteur CO2 par tableau électrique IV.3.3.23 Etablissement des documents d’exécution Les documents d’exécution établis par l’Entrepreneur doivent montrer la conformité des Installations aux impositions du Dossier d’Appel d’Offres. Tous les documents doivent être rédigés en Français. IV.3.3.23.1 Notes de calcul Les notes de calcul doivent être complètes avec indication précise des données de base, des hypothèses, des performances à obtenir et des résultats obtenus. IV.3.3.23.2 Fiches techniques Les fiches techniques sont remises globalement pour le matériel proposé et donnent les spécifications et les sélections retenues dans le cadre du projet. Page 198 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA A ces fiches techniques sont annexés des catalogues ou extraits de catalogues ainsi que les certificats de conformité aux normes ou règlements. L’Entrepreneur indique clairement les caractéristiques spécifiques de l’équipement et de ses accessoires avec les références des produits concernés. Afin de se faire une idée plus précise du matériel proposé par l’Entrepreneur, le Maître de l’Ouvrage se réservent le droit de visite des lieux de fabrication ou de vente afin de voir ce matériel, d’en vérifier les performances annoncées par des essais complémentaires. Ces vérifications complémentaires ne peuvent entraîner de supplément de prix de la présente Entreprise. Le maitre d’ouvrage a le droit de refuser la marque du produit proposée par la présente entreprise et que ce dernier est dans l'obligation de présenter d'autres marques de matériel et ce sans que cela engendre des coûts supplémentaires. IV.3.3.23.3 Certificats d’agrément Afin de prouver la conformité du matériel proposé aux Spécifications Techniques, l’Entrepreneur doit fournir des certificats d’agrément ou de conformité aux normes imposées. IV.3.3.23.4 Plans d’exécution Tous les ouvrages sont matérialisés par l’Entrepreneur sur des plans d’exécution. L’Entrepreneur réalise les études d’exécution et établit ses plans d’exécution sur base des plans d’architecture de la zone en question. Aucun document officiel d’exécution (plan, schéma et autre) ne peut être présenté au maitre d’ouvrage sans signature de l’organisme de contrôle au préalable. L’Entrepreneur détermine le type, le nombre et la localisation précise des équipements à mettre en place en fonction des performances exigées, du matériel proposé et des délais d’approvisionnement. Si des modifications d’emplacement, de choix d’équipements ou de principe interviennent par rapport au Dossiers d’Appel d’Offres, il appartient à l’Entrepreneur d’en tenir compte dans l’élaboration de ses plans d’exécution et de se conformer aux instructions reçues lors des réunions d’études d’exécution et de coordination. IV.3.3.24 Dossier As built En cours d'exécution, les plans d’exécution sont corrigés et mis à jour par l'Entrepreneur dans les moindres détails, de manière à reproduire avec exactitude les Installations et leurs particularités telles qu'elles sont réellement exécutées. Après l'achèvement des travaux et avant le contrôle des installations par la Maîtrise d'Œuvre d'exécution, l'Entrepreneur remet deux exemplaires complets des documents as built. Il tient compte des remarques émises par la Maîtrise d'Œuvre d'exécution et fournit avant la Réception Provisoire. Tous les documents doivent être rédigés en Français. Le dossier as built doit permettre d'effectuer ultérieurement la maintenance, l'exploitation ainsi que toutes les modifications et adaptations éventuelles aux installations réalisées. Page 199 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA L’ensemble de la documentation devra être fourni aussi bien en version papier qu’en version informatique (pdf, dwg, etc.) Le dossier as built se compose : - - des notes de calcul, des fiches techniques, des certificats d’agrément, des plans complets d’exécution des Installations telles qu'elles auront été réalisés, des Spécifications Techniques avec marques, types, provenance et quantité du matériel placé, des analyses fonctionnelles des asservissements, télécontrôle et processus de fonctionnement, de la liste des informations entrantes et sortantes des unités de contrôle et de commande, de l’inventaire complet sous forme de fichier Excel dont forme à transmettre par le MO et à respecter par l'entrepreneur, permettant une injection rapide dans la GMAO de la description de l’organisation des différents programmes du logiciel et en particulier : o les programmes opérationnels o les programmes de tests et de maintenance o les programmes de gestion des rapports de contrôle et essais des équipements et des Installations effectués en usine et sur site, des rapports de contrôle et essais des liaisons inter-équipements et de fonctionnement intégré des systèmes, des rapports de vérification par les Organismes de Contrôle, (sans remarque) du manuel d'exploitation comprenant : o les notices de conduites précisant les directives à suivre pour assurer la conduite des équipements et des Installations dans les meilleures conditions de sécurité des personnes et des biens. o les notices d'entretien contenant l'ensemble des prescriptions nécessaires à l'entretien et à la maintenance des équipements (contrôle et travaux d'entretien périodique, liste des pièces de rechange...) o le manuel explicatif du fonctionnement de tous les équipements contenant des informations quant au mode d'utilisation, aux consommations électriques, tolérances de tension et de fréquence, durée autorisée d'interruption d'alimentation, aux réglages et paramètres divers... o le manuel de programmation contenant la documentation et la description de la conception des logiciels (flow charts de synthèse, description des modules de programmation), la capacité et limitation des mémoires, des fichiers, des buffers... la structure et les formats des données et des fichiers. IV.3.3.25 Formation et écolage L'Entreprise comprend l'ensemble des services nécessaires à la prise en main et l’exploitation des installations par le personnel du Maître de l’Ouvrage et/ou de tiers. L’écolage est orienté vers les différents « métiers » intervenant dans l’exploitation des installations : Conduite, Gestion, Maintenance, Entretien et les différentes fonctions : gestionnaire/administrateur, exploitant, chef d’équipe. L’écolage se décompose en : Niveau 1 : utilisation des installations et/ou manipulation des équipements. Page 200 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Niveau 2 : paramétrisation, introduction des données, gestion du système et impression des rapports. Pour chaque niveau, l’Entrepreneur organise des séances théoriques et pratiques. L’écolage théorique présente les équipements, systèmes et installations réalisés, avec leurs fonctionnalités et leurs procédures de fonctionnement. Il se base principalement sur les documents as-built et en particulier sur les manuels d’exploitation. Le concours des représentants des fournisseurs ou constructeurs des équipements installés est fortement conseillé. L’écolage pratique consiste en la présentation des manipulations sur les systèmes, les installations et les équipements. L'Entrepreneur transmet au Maître de l'Ouvrage le programme, le planning et le calendrier détaillés de l’écolage reprenant les durées prévues pour chaque partie d'installation. Il fournit les dossiers as-built deux semaines avant le début de l'écolage. Cet écolage se fait obligatoirement par du personnel bilingue avec une connaissance en anglais compétent du point de vue technique et ayant le sens de la communication. IV.3.3.26 Maintenance des installations du Datacenter Comme option obligatoire, il est demandé au soumissionnaire d’étudier et de chiffrer la maintenance de la solution Datacenter qu’il va réaliser. A ce titre, il est demandé de décrire précisément : Le prix de la maintenance TCO pour 4 années (tous frais inclus) La méthodologie de maintenance des différents composants (Electricité, HVAC, sanitaires, racks, sondes, système de monitoring incendie / intrusion et alertes, extinction incendie, matériels divers, …) Le prix d’une journée de consultance en régie d’un technicien Le prix d’une journée de consultance en régie d’un ingénieur Page 201 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA V. FORMULAIRE D'OFFRE OFFRE relative au CSC CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA du Chirec. Important : ce formulaire doit être complété dans son entièreté et signé par le soumissionnaire. V.1 Objet de l’offre Un nouveau Centre de données ou Datacenter sera construit dans le nouvel hôpital « Delta » du Chirec à Auderghem. Ce site physique reprendra des équipements constituants du système d’information de l’entreprise (ordinateurs centraux, serveurs, baies de stockage, équipements réseaux et de télécommunications, etc.). Le présent marché est un marché de travaux. Ce Datacenter sera utilisé pour remplir une mission critique relative à l'informatique du Chirec. Il comprendra un local équipé de faux plancher/racks, d’un système de contrôle sur l'environnement (climatisation, système de prévention contre l'incendie, etc.) ainsi qu’une alimentation redondante. Des enjeux environnementaux seront également pris en compte comme la consommation d'électricité du Datacenter ainsi que la chaleur produite et dissipée par les serveurs et les systèmes de stockage en particulier. Pour permettre les missions principales du Datacenter, la bonne connexion réseau (internet, intranet, etc.) et une haute disponibilité du système d'information sont essentielles. Pour cela, différentes applications logicielles gèreront les tâches essentielles de l'activité IT (Gestionnaires de bases de données, Serveurs de fichiers, Serveurs d'applications, …). Le présent marché de travaux visera la mise à disposition ainsi que l’installation et la mise en service des éléments suivant : Faux planchers Racks 42 U Climatisation (précise et stable) Contrôle de la poussière (filtration de l'air) Unité de distribution de l'énergie Système perfectionné d'alerte d'incendie Extinction automatique des incendies (par gaz chimique extincteur) Plancher surélevé Conduites pour câbles au-dessus et au-dessous du plancher Surveillance par caméras en circuit fermé Contrôle des accès, ainsi que sécurité physique … Disposition additionnelle - Prestations complémentaires Le pouvoir adjudicateur se réserve le droit, en cours de contrat, d’ajouter ou de supprimer des travaux faisant l’objet d’un avenant à ce contrat (et moyennant juste compensation s’il y échet). Ces travaux seront exécutés tant sur le site de Delta que sur de nouveaux sites. En effet, le Chirec envisage éventuellement de consolider à moyen terme son Datacenter DRP (Datacenter de backup en cas de sinistre) de Cavell. Page 202 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA V.2 Identification du soumissionnaire V.2.1 Cas du soumissionnaire personne morale (société, asbl, …) (à ne compléter qu'en cas de remise d'offre par une personne morale (société, asbl, …)) Raison sociale ou dénomination (nom société) : Forme: Nationalité : Siège social : Pays : Lieu : Code postal : Rue : N° Boîte Numéro de téléphone : Numéro de fax : Adresse e-mail : Personne à contacter, numéro de téléphone, de fax et adresse e-mail : Numéro de TVA : Numéro et lieu d'inscription au registre de commerce : Numéro d’immatriculation ONSS : Représentée par le soussigné/l'organe habilité Agissant en qualité de : Le soussigné déclarant être mandaté à l’effet de remettre offre et de remplir la présente, le soussigné déclarant se porter fort pour ladite société pour autant que de besoin. V.2.2 Cas du soumissionnaire personne physique (à ne compléter qu’en cas de remise d’offre par une personne physique) Nom : Prénom : Profession ou qualité : Nationalité : Domicile : Pays : Page 203 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Lieu : Code postal : Rue : N° Boîte Numéro de téléphone : Numéro de fax : Adresse e-mail : Personne à contacter, numéro de téléphone, de fax et adresse e-mail : Numéro de TVA : Numéro et lieu d'inscription au registre de commerce : Numéro d’immatriculation ONSS : V.2.3 Cas du soumissionnaire étant une association de fait (à ne compléter qu’en cas de remise d’offre par une société de droit interne, une société de croit commun ou société / association momentanée) Liste des membres de l’association de fait : Dénomination de l’association de fait : À cet égard, la liste des membres devra être reprise sous forme d’une annexe reprenant l’identification de tous ses membres en respectant la présentation et les libellés des points IV.2.1 ou IV.2.2 (suivant le cas) et du point IV.2.4 pour chacun des membres de l’association Personne à contacter, numéro de téléphone, de fax et adresse e-mail : Numéro de TVA : V.2.4 Informations à compléter dans tous les cas (cas du soumissionnaire personne physique et/ou de la personne morale et/ou de l’association de fait) Activité principale : Commerciale et de services OUI/NON Fabrication : OUI/NON Nombre de travailleurs au moment de la rédaction de l’offre : Cadres et personnel de direction : Employés : Ouvriers : Adresse du Siège commercial : Page 204 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Adresse du Siège de l’unité de fabrication (le cas échéant) : En application de l’article 89 de l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, le soumissionnaire qui établit une offre sur un document autre que le présent formulaire est tenu d’attester que le document joint à son offre est conforme au modèle prévu dans le cahier spécial des charges. V.2.5 Déclaration sur l'honneur relative à la situation juridique du soumissionnaire Déclaration sur l'honneur explicite. V.3 Critères de capacité du soumissionnaire V.3.1 Capacité économique et financière du soumissionnaire - références requises (critères de sélection) Informations détaillées à fournir. V.3.2 Capacité technique du soumissionnaire - Références requises (critères de sélection) Informations détaillées à fournir. Référence probante n°1 : … Référence probante n°2 : … V.4 Détail des prix offerts pour les travaux Le soumissionnaire : Confirme que tous les prix sont arrondis à deux décimales et en euros, et que le taux de TVA applicable est de %. Donne à son offre la référence suivante qu’il souhaite voir mentionnée sur les bons de commande s’il est le soumissionnaire retenu. S’engage à exécuter, conformément aux clauses et conditions du présent cahier spécial des charges, le marché relatif à la construction du Datacenter du CHIREC avec les prestations de services associées sur le site de l’hôpital DELTA du Chirec, selon les critères suivant : Critères d’attribution : N° Description Poids 1 Prix de la solution (fournitures, mise en œuvre complète et coordination) : 1.1. Prix de la structure et de l’architecture (partie IV – 3.1.) 5% 1.2. Prix des installations électriques (partie IV – 3.2.) 55 % 55 points Page 205 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA 1.3. Prix des installations HVAC et sanitaires (partie IV – 3.3.) 40 % 2 Qualité de la solution : 2.1 Architecture et robustesse de la solution 40% 2.2 Documentation et fiches techniques 30 % 2.3 Efficacité énergétique 15 % 2.4 Méthodologie, réalisme et qualité de l’écolage 15 % 25 points 3 Planning de mise en œuvre : 3.1 Qualité, précision et réalisme du planning de réalisation 60% 3.2 Respect de la date de livraison fixée au 04/11/2016 40 % 10 points Poids total des critères d'attribution 1 à 3 : 90 points Critères d’attribution de l’option obligatoire : N° Description Poids 4 La maintenance de la solution : 4.1. Prix de la maintenance TCO pour 4 années 60% 4.2. Méthodologie de maintenance des différents composants 20 % 4.3. Prix d’une journée de consultance en régie d’un technicien 10 % 4.4. Prix d’une journée de consultance en régie d’un ingénieur 10 % 10 points Poids total du critère d’attribution 4 : 10 points Ces éléments seront détaillés en complétant le fichier Excel repris en Annexe 2 : Chirec - CSC - Annexe 2 - Grille d'évaluation. V.5 Numéro de compte du soumissionnaire Le soumissionnaire, au cas où il serait retenu, demande à être payé dans le cadre de ce marché sur le numéro de compte suivant : N° de compte : Établissement financier : Compte ouvert au nom de (libellé du compte) : V.6 Signature du soumissionnaire Les signataires de la présente offre S'ENGAGE(NT) À EXÉCUTER LE MARCHÉ CONFORMÉMENT AUX CLAUSES ET CONDITIONS DU CAHIER SPÉCIAL DES CHARGES DU MARCHÉ PUBLIC CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA. Il est rappelé que : en cas de soumissionnaire personne morale, le signataire de la présente offre doit être la personne qui peut engager juridiquement la personne morale (société, asbl, …) ; en cas de soumissionnaire personne physique, le signataire de la présente offre doit être la personne physique ; en cas de soumissionnaire association de fait, chaque membre de cette association de fait doit signer la présente offre au regard de son propre statut (personne physique et/ou personne morale). Pour les personnes signataires de la présente offre, il est demandé de joindre la preuve du pouvoir de signature (extrait des statuts, procuration, …). Page 206 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA Fait à : Date : Nom du (des) signataire(s) suivi de leur(s) fonction et de leur(s) de la signature(s) : Note importante : Les soumissionnaires ne peuvent se prévaloir des vices de forme dont est entachée leur offre, ni des erreurs ou omissions qu'elle comporte (article 87 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011). Page 207 CHIREC- MP/NV/OR/2016/LOCDATA VI. Annexes Annexe 1 : Chirec - CSC - Annexe 1 - Liste de plans.pdf Annexe 2 : Chirec - CSC - Annexe 2 - Grille d'évaluation.pdf *** Page 208