E énergie DC | DC energy Redresseur Chargeur Batterie | Battery Charger Rectifier HEXAGONE HEXAGONE HEXAGONE est un chargeur de batterie destiné à la protection d’équipements industriels, basé sur un schéma thyristor offrant une très haute fiabilité. Son contrôle par microprocesseur offre une stabilité exceptionnelle et de grandes possibilités d'adaptation aux fonctionnalités sur différentes applications. HEXAGONE est compatible avec toutes les technologies de batteries : Cd-Ni, plomb - batterie ouverte ou a recombinaison de gaz. Disponible dans de nombreuses configurations avec des délais de livraison courts, cette gamme offre une grande variété d'options et de personnalisations. Elle peut être utilisée comme chargeur, redresseur ou alimentation. HEXAGONE is a battery charger intended to protect industrial equipments, based on a thyristor design offering very high reliability. Its microprocessor control offers exceptional stability and a wide range of adaptability for different applications. HEXAGONE is compatible with all battery technologies: Ni-Cd, lead - open or gas recombination battery. Available in many configurations with rapid delivery, this range offers a wide variety of options and personalisations, and is suitable for use as a charger, rectifier or power supply. E applications / applications • • • • • • • • • Transport et distribution d’énergie Industrie de process continu Pétrole et chimie Automobile Traitement de l’eau Transport (Métro, Aéroport, chemin de fer…) Marine Armées Bâtiment • • • • • • • • • Transportation and energy distribution Continuous process industry Oil and chemistry Automobile Water treatment Transportation (Underground, Airport, rail…) Maritime Military Construction E énergie DC | DC energy Redresseur Chargeur Batterie | Battery Charger Rectifier HEXAGONE E gamme / range E n s e m b l e c h a r g e ur b a t t e r i e t r i p h a s é d e f o r t e p ui s s a n c e à t hy r i s t o r s T hr e e - p h a s e d c h a r g e r b a t t e r y a s s e m b l y w i t h h i g h th y ri s to r p o w e r • • • • • • • • • • Tensions d’entrée : 380, 400 et 415 V +/-10% triphasé Fréquence d’entrée : 47 à 63 Hz Tensions de sortie : 24, 48, 110, 125, 220 Vdc Calibres : 35, 65, 100, 160, 220, 300, 400 A Batteries : plomb étanche, plomb ouvert, Cd-Ni Autres réalisations sur demande E Input voltages: 380, 400 and 415 V +/-10% three-phased Input frequencies: 47 to 63 Hz Output voltages: 24, 48, 110, 125, 220 Vdc Ratings: 35, 65, 100, 160, 220, 300, 400 A Batteries: sealed lead, open lead-acid, Ni-Cd Other configurations on request avantages / advantages 3 c r i t è r e s à r e t e n i r p o u r l a ga m m e H e x a g o n e : 3 c r i t e r i a f o r t he H e x a g o n e r a n g e : F i a b i l i t é … A d a p t a b i l i t é … S i m p l i ci t é … R e l i a b i l i t y… A d a p t a b i l i t y … S i m p l i c i t y… • Facilité de réglage • Très peu de composants pour une excellente performance • Maintenance simplifiée : accès direct à l’ensemble des composants par la face avant • Test batteries automatique et manuel • Régulation stable et précise de la tension par microprocesseur • Protection batteries contre les défaillances de contrôle • Faible ondulation pour augmentation durée de vie des batteries • Pas de surdimensionnement des alimentations : courant d’appel < 8In • Superviseur avec afficheur LCD • Rendement élevé • Isolement entrée / sortie • Prédiction de panne et autonomètre • Protection de la charge contre les surtensions • Easy to adjust • Very few components for excellent performance • Simplified maintenance: direct access to all components from the front • Automatic and manual battery tests • Stable and precise microprocessor controlled volatge regulation • Batteries protected against control malfunctions • Low ripple for increases battery life • No power supply oversizing: inrush current < 8In • Monitor with LCD display • High efficiency • Input / output isolation • Fault prediction and autonometer • Protection against surge E caractéristiques / characteristics Entrée / Input Tension triphasée / Three-phased voltage 380 / 400 / 415 V +/-10% autres tensions sur demande / other voltages on request Fréquence / Frequency de/from 47 à/to 63 Hz Courant d’appel/ Inrush current < 8 In Taux de distorsion harmonique total / Total harmonic distortion < 30% Cosinus φ / Cosine φ 0.8 Rendement typique / Typical efficiency de/from 83% à/to 95% (suivant modèle, following model) Régimes de charge / Charge systems Tension continue / Continuous voltage (Un) 24, 48, 110, 125, 220 Vdc (autres… / others…) Tension de floating / Floating voltage de/from 0,70 Un à/to 1,47 Un Tension de charge / Charge voltage de/from 0,73 Un à/to 1,60 Un Tension d’égalisation / Equalization voltage de/from 0,83 Un à/to 1,70 Un Précision de la tension continue / Precision of continuous voltage Régulation statique / Static regulation 0,5% Régulation dynamique (impact de 50% à 100%) batterie déconnectée / Dynamic regulation (50% to 100% impact) battery disconnected < 12% Ondulation résiduelle typique batterie déconnectée / Typical ripple voltage battery disconnected < 0,7% Isolation entrée / sortie / Input / output insulation 2500 V 1 minute Environnement / Environment Température de stockage / Storage temperature -20 à/to +70°C Température de fonctionnement / Operating temperature 0 à/to 45°C Humidité maximum / Maximum humidity 95% à/to 20°C Altitude de fonctionnement maximum / Maximum operating altitude Jusqu’à/Up to 6 500 m • • • • • • • • Commande et supervision numérique Pont 6 thyristors entièrement contrôlés Transformateur unique pour l’ensemble du produit Habillage extérieur - couleur au choix Système de 1ère charge pour batterie Cd-Ni Traitement tous climats, tropicalisation MTBF élevé Superviseur au choix : Quartz ou Crystal • • • • • • • • Digital control and supervision Fully controlled 6-thyristor bridge Single transformer for entire product Exterior casing - choice of colour 1st charge system of Ni-Cd battery All climate, tropicalisation treatment High MTBF Choice of monitor: Quartz or Crystal E énergie DC | DC energy Redresseur Chargeur Batterie | Battery Charger Rectifier • Diode de couplage • Protection contre les inversions de polarités batterie • Capteur de température pour compensation charge batteries • Contrôleur d’isolement (CPI) • Diodes chûtrices • Indice de protection : IP20, 21, 23, 40, 41, 43, 55 • Protection contre les contacts électriques porte ouverte • Convection naturelle • Résistance anti-condensation • Protection batterie contre les décharges profondes (DLD) • Protection utilisation avec fusible ou disjoncteur avec contact • Distribution disjoncteur avec ou sans contact • Raccordements entrée / sortie sur bornes • Batteries montées sur plateaux ou sur tiroirs • Couleur de l’armoire : couleur standard RAL 7035 ou à la demande • Anneaux de levage, rehausses, fixations murales, arrêt de porte, roulettes, plaque de fermeture esthétique, éclairage intérieur de l’armoire lors de l’ouverture de la porte • Ondulation résiduelle ultra faible < 0,1% • Interface de communication RS 485 isolée, protocole modbus • • • • • • • • • • • • • • • • Coupling diode Protection against battery reverse polarity Temperature sensor for battery charge compensation Dc earth fault monitor Dropping diodes Protection index: IP20, 21, 23, 40, 41, 43, 55 Protection against electric contacts door open Natural cooling Space heater Battery low voltage disconnect (LVD) Protection with fuse or circuit breaker with contact Circuit breaker distribution with or without contact Input / output terminal wiring Batteries mounted on shelves or in drawers Cabinet colour: standard RAL 7035 colour …other color Eyes lifting, wall attachments, door stop, wheels, attractive closing panel, internal cabinet light when door opened • Extra low ripple voltage < 0.1% • Isolated communication interface, RS 485, modbus protocol E normes / standards Conforme Conforme Conforme Conforme à la CEM n°2004/108/CE - NF EN 61000-6-2 - NF EN 61000-6-4 à la DBT n°2006/95/CE - NF EN 60439-1 NFC 58-311 CEI 60146 Complies with CEM n°2004/108/CE - NF EN 61000-6-2 - NF EN 61000-6-4 Complies with DBT n°2006/95/CE - NF EN 60439-1 Complies with NFC 58-311 Complies with IEC 60146 AEES - 259 allée Jacques Monod – 69792 Saint Priest Cedex – France Tél : (33) 04 72 47 63 77 – Fax : (33) 04 78 40 13 94 – E-mail : [email protected] AEES – RCS Lyon B328 970 272 – Document non contractuel LEAFLET n° 36090-1 E options / options Conception : edds_design graphique | Ubiquist – www.ubiquist.fr Crédits photos : Nomades Production, Image Source, Georges Rivalain, Fotolia, iStockphoto HEXAGONE