Institut français

publicité
1
Administration fédérale
Berne, le 30 octobre 2013
Dictée Descartes ou
Dictée de la francophonie (2013)
Pierre le Grand1
Pierre le Grand fut certes2 un des souverains les plus éminents qu’il y ait eu3 en
Russie. Jeune encore, il s’aperçut4 qu’il ne pouvait s’accommoder5 de l’éducation qu’il avait
reçue6 et il rêva de tirer son pays du chaos7 de la barbarie8. Son naturel effaça9 tout de suite10
les appréhensions11 vis-à-vis12 des étrangers avant qu’il sût13 quel profit14 il recueillerait15 des
enseignements16 qu’ils lui auraient donnés17.
Il résolut18 de créer19, quelle que20 fût21 la difficulté de l’entreprise, une nation
nouvelle22. Il quitta la Russie en seize cent quatre-vingt-dix-sept23 ; les deux24 ans qu’il avait
régné25, il les avait employés26 à rechercher le savoir-faire27 et les ressources pécuniaires28
qui lui permettraient de réaliser l’œuvre29 de civilisation qu’il avait projetée30.
Quoi que31 son entourage pût32 en penser, Pierre le Grand se rendit incognito33 en
Hollande34. À35 Zaandam36, il travailla dans un atelier37 du chantier naval38 parmi39 les
charpentiers40. Pendant les pauses41, il étudiait les parties des mathématiques42 qu’il avait
pensé43 être utiles44 à un prince45.
Après deux ans de voyages et de travaux fatigants46, il reparut en Russie et aplanit47
une à une les difficultés qu’il rencontra. Au prix48 d’efforts persévérants49, le tsar50 poliça51
les villes. Quoiqu’52une certaine résistance se manifestât53 dans la population, les
habillements, les coutumes changèrent peu à peu, et les Moscovites54 connurent par degrés55
ce qu’était la société56 occidentale.
D’après Voltaire.
LENOBLE-PINSON Michèle, D’après GREVISSE, La force de l’orthographe. 300 dictées
progressives commentées. Louvain-la-Neuve, Duculot, 3e éd. revue par André Goosse, en conformité
avec la 9e édition (1992-) du Dictionnaire de l’Académie française, 1996, p. 269, coll. « Entre
guillemets ».
2
Commentaires des difficultés lexicales et grammaticales
1. Pierre le Grand : Moscou 1672 – Saint-Pétersbourg 1725. Tsar de Russie.
Minuscule à l’article. Majuscule à l’adjectif qui sert de surnom ; à plus forte raison quand
l’adjectif est nominalisé par l’article (Le bon usage, § 100 a 3°).
2. certes : adverbe. Vient du latin vulgaire certas. Le s final est étymologique. – Cet adverbe de phrase
joue le rôle d’un élément incident en renforçant l’affirmation (Le bon usage, §§ 960 et
1104 a). Sens : en vérité, sans mentir. Oui, certes, je l’ai vu. Non, certes. Certes non ! (Acad.)
3. il y ait eu : subjonctif passé de la forme impersonnelle il y a (Le bon usage, § 784 b 2°). Son
participe passé est invariable (Le français correct, § 948).
4. s’aperçut : indicatif passé simple de s’apercevoir. Un seul p. Cédille sous le c devant u afin de
conserver la même prononciation qu’à l’infinitif.
5. s’accommoder : 2 c et 2 m. – L’art d’accommoder les restes. On accommode une chose (du
poisson) à une autre (à telle sauce). – On s’accommode à quelque chose (à la situation, aux
mauvaises conditions de vie), on s’y adapte. – On s’accommode de quelque chose (de la
situation), on s’en contente.
6. reçue : participe passé de recevoir. S’accorde au féminin singulier avec éducation, qui est
l’antécédent du pronom relatif que. Celui-ci est le complément direct du verbe.
7. chaos : n.m. Du grec khaos. Confusion, désordre grave. Un pays où règne le chaos. – À distinguer
de cahot, n.m., dérivé du verbe cahoter. Les cahots d’une voiture. – Dérivés. Une situation
chaotique, en désordre. Une voiture cahotante, qui cahote.
8. barbarie : n.f. Manque de civilisation, état d’un peuple non civilisé. Le czar [sic] Pierre né dans
une barbarie si épaisse, et, avec tant de génie, créateur d’un peuple nouveau (Fontenelle).
Tirer un peuple de la barbarie. Des siècles de barbarie (Acad.). – Rudesse des mœurs,
grossièreté, cruauté. Langage incorrect (cf. barbarisme). La barbarie d’un peuple. La barbarie
de leurs mœurs (Acad.).
9. effaça : indicatif passé simple du verbe effacer. Les verbes en -cer prennent une cédille sous le c
devant a afin de conserver la même prononciation qu’à l’infinitif (Le français correct, § 840).
10. tout de suite : adverbe. Sans délai, sur-le-champ. Allez tout de suite vous restaurer. – À distinguer
de de suite, d’affilée, à la suite l’un de l’autre. La Russie a été gouvernée par cinq femmes de
suite (Voltaire). Faites-les marcher de suite (Acad.). Il a bu trois verres de suite. (Le français
correct, § 1018).
11. appréhension : n.f. Crainte vague, mal définie. Éprouver de l’appréhension. Ici, au pluriel.
12. vis-à-vis de : un des dix mots de la francophonie en 2013. – Locution prépositive. Le composant
ancien vis, « visage », n’est plus compris. Sens : en face, en présence de. Avec des noms de
personnes et de choses. Ils sont assis l’un vis-à-vis de l’autre. Des statues placées vis-à-vis
l’une de l’autre (Petit Robert). – L’emploi au sens de « envers », exprimant une relation, est
critiqué, mais appartient à l’usage littéraire. La dépendance économique d’un travailleur vis-àvis de son employeur (Acad.). – L’acception « à l’égard » apparaît comme très négligée
lorsqu’il s’agit de choses. Crainte vis-à-vis de la drogue. (Le français correct, § 1172 N.B. 2.)
13. sût : subjonctif imparfait du verbe savoir. Subjonctif régi par avant que. L’imparfait marque la
simultanéité dans le passé par rapport à effaça. – (Le français correct, § 1039 e 1° : ne
explétif, facultatif.)
14. quel profit : ou quels profits. Le singulier ou le pluriel, non audibles, sont acceptables.
15. recueillerait : conditionnel présent de recueillir. Se conjugue comme cueillir (Le français correct,
§ 882). S’écrit avec -uei-. – Par métaphore. Sens : retirer (un avantage moral ou matériel),
récolter.
16. enseignement : leçon (d’un maître). Ici au pluriel.
17. donnés : participe passé. S’accorde au masculin pluriel avec le complément d’objet direct placé
devant lui, c’est-à-dire le pronom relatif que dont l’antécédent est enseignements.
18. résolut : indicatif passé simple (Le français correct, § 905 : conjugaison). Résoudre de + infinitif
(créer). Sens : arrêter, décider par une résolution. Je résolus de visiter cette île (Anatole
France).
3
19. créer : infinitif. – Conserve le é dans toute la conjugaison : il créera ; une pièce unique créée
par… (Le français correct, § 846 N.B. 2).
20. quelle que : en deux mots parce qu’ils sont immédiatement suivis du verbe être (fût). Quelle ayant
la fonction d’attribut s’accorde au féminin singulier avec le sujet du verbe qui est difficulté.
(Le français correct, § 707).
21. fût : subjonctif imparfait du verbe être. Après quel que, on met le subjonctif même s’il s’agit d’un
fait réel (Le français correct, § 1301). – L’imparfait indique la simultanéité dans le passé par
rapport à résolut.
22. nouvelle : adjectif épithète qui apporte une information nouvelle. Il suit le nom auquel il se
rapporte : la nation nouvelle ; un mot nouveau ; du beaujolais nouveau. (Voir Le français
correct, § 648 bis : place de l’adjectif.)
23. seize cent quatre-vingt-dix-sept : ou seize-cent-quatre-vingt-dix-sept, avec un trait d’union
entre tous les éléments (selon Les rectifications de l’orthographe de 1990). – Orthographe
traditionnelle : on met un trait d’union entre les éléments qui sont l’un et l’autre moindres que
cent (Le français correct, § 682). – On écrit couramment les dates en chiffres arabes ; mais hic
et nunc il s’agit d’une épreuve orthographique. – La plupart des adjectifs numéraux cardinaux
sont invariables. Ici, cent et vingt sont multipliés par un autre nombre, mais ni l’un ni l’autre
ne terminent l’énoncé numéral ; ils ne varient donc pas (op. cit., § 685). – On dit moins
souvent mil six cent… (Le français correct, § 686 bis et § 686 : mil).
24. deux : dans un texte courant soigné, les nombres s’écrivent en lettres (Le français correct, § 679
bis N.B.). Déterminant numéral cardinal. Invariable.
25. régné : participe passé conjugué avec l’auxiliaire avoir. Régner est un verbe intransitif. Le pronom
relatif que – dont l’antécédent est les deux ans – est un complément de temps qu’il faut se
garder de prendre pour un complément d’objet direct. Le participe passé régné ne varie pas.
26. employés : participe passé conjugué avec avoir. S’accorde au masculin pluriel avec le complément
d’objet direct, c’est-à-dire le pronom personnel les, qui le précède et qui est mis pour deux ans.
27. savoir-faire : un des dix mots de la francophonie en 2013. – N.m. invariable. Habileté à faire
réussir ce que l’on entreprend, à résoudre les problèmes pratiques ; compétence.
28. pécuniaire : adjectif. Qui consiste en argent. Des difficultés pécuniaires. Des avantages
pécuniaires. – Par analogie avec financier, financière, la graphie [pécunier, pécunière] n’est
pas correcte (Le français correct, § 345).
29. œuvre : n.f. Activité, travail (dans des expressions) : œuvre de civilisation.
30. projetée : participe passé conjugué avec l’auxiliaire avoir. S’accorde au féminin singulier avec son
complément d’objet direct, le pronom relatif que, qui le précède et a pour antécédent œuvre.
31. Quoi que : en deux mots. Locution concessive. Quelque chose que…, quelle que soit la chose
que… Ici, quoi est complément d’objet direct. Quoi qu’il dise, il a tort. – À distinguer de
quoique (Le français correct, § 1247). Cf. infra, n° 52.
32. pût : subjonctif régi par quoi que (Le français correct, § 1301). L’imparfait marque la simultanéité
dans le passé par rapport à se rendit.
33. incognito : mot italien, qui signifie « inconnu ». – Adverbe. Sens : en faisant en sorte que l’on ne
soit pas connu, reconnu (dans un lieu). Voyager incognito.
34. Hollande : commence par un h aspiré. Le h aspiré marque une disjonction et empêche la liaison
(Le français correct, § 261).
35. À : il est recommandé de mettre les accents sur les majuscules et les capitales (Le français correct,
§ 294). Néanmoins, la préposition A non accentuée est acceptable.
36. Zaandam : nom propre. Il a été épelé pendant la dictée.
37. atelier : un des dix mots de la francophonie en 2013. – N.m. Lieu où des ouvriers travaillent en
commun.
38. naval : adjectif. Qui concerne les navires. Les constructions navales. Des chantiers navals.
39. parmi : préposition. Au milieu de (plusieurs choses, personnes). Voir Le français correct, § 1186.
40. charpentier : n.m. Celui qui fait des travaux de charpente. Charpentier de marine. Ici, au pluriel.
41. pause : n.f. Interruption momentanée d’une activité, d’un travail. La pause de midi. Pause (-) café.
– À distinguer de pose, n.f., action de poser, mise en place (Le français correct, § 366). La
pose d’une moquette sur le sol. Cérémonie de la pose de la première pierre (d’un bâtiment).
4
42. mathématiques : n.f. pluriel. Sciences qui ont pour objets les grandeurs, les nombres, les figures,
les espaces, ainsi que les relations qui existent entre eux.
43. pensé : participe passé conjugué avec l’auxiliaire avoir. Le complément d’objet direct est la
proposition infinitive et non que. Il avait pensé que des parties de mathématiques pouvaient
être utiles… Le participe ne varie pas.
44. utiles : adjectif. Attribut du nom parties. Accord au féminin pluriel.
45. prince : nom commun. Minuscule à l’initiale. Guillaume III de Nassau, prince d’Orange, fut un
adversaire résolu du roi Louis XIV. Le prince héritier (Acad.).
46. fatigant : adjectif. Qui cause de la fatigue physique. Travaux fatigants. – À distinguer de
fatiguant, participe présent de fatiguer (Le français correct, §§ 331 [liste] et 938). –
Par extension. En fatiguant la salade,…
47. aplanit : indicatif passé simple. Un seul p, comme dans aplatir. Aplanir un chemin. – Au figuré.
Aplanir les difficultés.
48. au prix de : en échange de (tel ou tel sacrifice). Au prix de longues discussions (Le français
correct, § 1176).
49. efforts persévérants : au pluriel. – Au singulier, on dirait : au prix d’un effort persévérant.
50. tsar : n.m. Du latin caesar, qui est aussi à l’origine de l’allemand Kaiser. On a écrit czar, tzar.
Titre porté par les souverains de Russie (1547-1917). – Féminin : tsarine. Femme d’un tsar.
Impératrice de Russie. On a écrit tzarine.
51. poliça : indicatif passé simple du verbe policer. Civiliser, adoucir les mœurs, établir des lois pour
la sûreté, la commodité des habitants. Verbe en -cer. Cf. supra, n° 9.
52. quoiqu’ : en un mot. Conjonction de subordination. Introduit une proposition d’opposition ou de
concession au subjonctif. Sens : bien que. Quoiqu’il ait tort,… – Selon l’Académie, le e final
s’élide devant il, elle, on, un, une, et généralement devant enfin, en, avec, aussi, aucun
(fascicule du Dictionnaire paru le 20 décembre 2011). Selon Le bon usage (§ 45 b 3°), on peut
marquer l’élision dans tous les cas. Quoiqu’issu… Quoiqu’infime… Les restrictions ne sont
pas justifiées, même s’il faut reconnaître qu’elles sont observées par beaucoup d’écrivains ou
d’imprimeurs. – À distinguer de quoi que. Cf. supra, n° 31.
53. se manifestât : subjonctif régi par quoique (Le français correct, § 1301). L’imparfait marque la
simultanéité dans le passé par rapport à changèrent et connurent.
54. Moscovites : n.m. pluriel. Habitants de la Moscovie. Moscovie est le nom de la région historique de la
Russie, où se développa la grande-principauté de Moscou, dont les souverains devinrent les tsars de
Russie (1547). On parle de Moscovie ou d’État moscovite jusqu’à la fondation de l’Empire russe par
Pierre le Grand (1721).
55. par degrés : ou par degré (moins courant) locution adverbiale. Par échelons, par étapes, par
paliers. S’avancer par degrés vers un but.
56. la société : la Moscovie s’est ouverte aux techniques occidentales. D’où, un afflux croissant de techniciens,
civils et militaires, à Moscou. À ces forces de novation, Pierre le Grand donna une impulsion définitive
en pratiquant autoritairement l’occidentalisation de la Russie.
Michèle Lenoble-Pinson – [email protected]
Références bibliographiques
Acad. = Dictionnaire de l’Académie française. Paris, Imprimerie nationale-Fayard, 9e éd., t. I, 1992 ; t. II, 2000 ;
t. III, 2011 ; fascicules parus jusqu’à recez, 29 novembre 2012. - Site : www.academie-francaise.fr
GREVISSE Maurice et GOOSSE André, Le bon usage. Grammaire française. Bruxelles, De Boeck-Duculot,
15e éd., 2011, 1666 pp. – Site : www.lebonusage.com
GREVISSE Maurice et LENOBLE-PINSON Michèle, Le français correct. Guide pratique des difficultés
[lexicales et grammaticales]. Bruxelles, De Boeck-Duculot, 6e éd., 2009, 512 pp.
Site : www.collectiongrevisse.com
LENOBLE-PINSON Michèle, Écrire sans faute. [33] Dictées commentées des Championnats d’orthographe.
[Renvois au Français correct.] Textes audio téléchargeables. Bruxelles, De Boeck-Duculot, 2e éd., 2012,
207 pp., coll. « Entre guillemets ». – Site : http://ecriresansfaute.deboeck.com
Téléchargement