unites de commande de moteur type re133

publicité
Notice d’emploi et d’installation
Unités de commande de moteur type RE133/1B,
unité de commande auxiliaire type R122
Cette documentation fait partie de l’installation et doit être conservée soigneusement pour tout usage ultérieur !
Version V101025
Page 1 de 4
S’il est à craindre qu’une utilisation sans danger ne soit
pas exclue, l’appareil ne peut pas être mis en service ou,
le cas échéant, il doit être mis hors service. Cette crainte
est justifiée si:
• le boîtier ou les lignes présentent des dommages;
• l’appareil ne fonctionne plus correctement.
L’exploitant est seul responsable du respect des
prescriptions relatives à l’installation.
2.2
1.
Fonction
L’unité de commande moteur (MSE) type RE133/1B
(illustration) est un commutateur électronique avec 2
sorties relais verrouillées en opposition et sert au
contrôle d’un moteur de stores 230VAC avec 2
interrupteurs de fin de course. Les commandes de
course MONTER-DESCENDRE peuvent déclencher les
2 stores d’entrée (commande centralisée, commande
locale). Selon la durée du signal de commande, les
commandes de course fonctionnent temporairement ou
avec enregistrement.
L’alimentation électrique du moteur nécessite une
tension réseau de 230V, celle de l’MSE une tension
continue de 24V.
L’unité de commande auxiliaire de type R122, sert
d’unité esclave pour le groupage de 20 moteurs au
maximum, lorsqu’elle est combinée à une MSE type
RE133/1B .
1.1
Commande centralisée
La commande centralisée est prioritaire sur la
commande locale. Son comportement est en outre le
même que celui de la commande locale.
1.2
Commande locale
L’activation de la commande de course DESCENDRE
(plus de 2 s.) fait descendre le store jusqu’à la fin de
course inférieure.
L’activation de la commande de course Monter (plus de 2
s.) fait monter le store jusqu’à la fin de course
supérieure.
L’angle d'inclinaison des lamelles peut être modifié par
brève activation (max. 1 s.) de la commande de course
correspondante.
La brève activation de la commande inverse (max 0,5 s.)
stoppe l’exécution de la commande de course en cours.
2.
Remarques
2.1
Prescriptions de sécurité
Cet appareil ne peut être utilisé que dans le but pour
lequel il a été fabriqué. Seuls des électriciens qualifiés
sont habilités à effectuer des travaux relatifs à une
tension de 230V. En cas de travaux sur les appareils ou
l’installation électrique, la zone alentour doit être mise
hors tension et assurée contre tout enclenchement
intempestif. Les commandes doivent être inaccessibles
aux enfants.
Responsabilité / Conditions de garantie
Le bénéfice de la garantie est soumis à l'utilisation de
l'appareil conformément aux indications du mode
d'emploi et dans le but pour lequel il a été fabriqué. Le
fabricant décline toute responsabilité quand aux
dommages qui pourraient être provoqués. Toute
responsabilité pour des dommages consécutifs est
exclue.
La garantie de 2 ans à compter de la date de facturation
comprend le remplacement ou la réparation gratuite de
l’appareil en cas de défaut de matériel ou de fabrication.
La remise en état est faite en usine chez nous ou en
sous-traitance, avec facturation des heures et des frais.
Toute autre prétention ou indemnisation pour dommages
consécutifs est exclue.
En outre, nous vous prions de vous référer aux
conditions générales de vente (www.storen.ch).
2.3
Montage / Raccordement
Cet appareil est adapté à une utilisation dans des
endroits secs en intérieur. Raccordement conformément
au schéma de raccordement. Il faut toujours que
l’accessibilité à l’appareil soit garantie afin que son
entretien puisse être effectué.
2.4
Première mise en service
Une fois le montage terminé, l’appareil est prêt à
fonctionner après mise sous tension. Il est impératif de
contrôler préalablement le bon fonctionnement du produit
commandé (store et moteur).
2.5
Fonction / Maintenance
Il faut contrôler régulièrement la fonction de l’appareil
(vérifier par ex. qu’aucune vis n’est dévissée).
A l’intérieur de l’appareil, aucune pièce ne nécessite en
outre de maintenance.
2.6
Comportement de l’appareil en cas de
coupures de la tension d’alimentation 24VDC
En cas d’arrêt de l’alimentation 24VDC, le consommateur
raccordé (moteur) est mis hors service. Lors de la remise
sous tension, le consommateur reste hors service tant
qu’aucune commande de course n’est envoyée à l’MSE.
2.7
Prescriptions d’utilisation
Un store à commande automatique peut se mettre en
mouvement de façon inattendue. De ce fait:
• aucun objet étranger ne doit se trouver dans la zone
de déplacement des stores;
• L’utilisateur court le risque de se faire enfermer
dehors. Il faut s’assurer que, le store ne risque pas de
descendre automatiquement et de bloquer l’accès, si
l’on se trouve à l’extérieur
• l’installation des stores doit être mise correctement
hors service en cas de travaux d’entretien (p.ex.
nettoyage des fenêtres).
Notice d’emploi et d’installation
Unités de commande de moteur type RE133/1B,
unité de commande auxiliaire type R122
Cette documentation fait partie de l’installation et doit être conservée soigneusement pour tout usage ultérieur !
Version V101025
L’installation ne peut pas fonctionner en cas de coupure
de courant: par conséquent, les stores doivent être mis à
temps sur une position sûre, lorsque les conditions
météorologiques s’avèrent menaçantes.
2.8
Elimination
L’appareil doit être éliminé ou recyclé après usage
conformément aux dispositions légales.
3.
Résolution des pannes
En cas de panne, vérifier les points suivants:
• Micro-fusible intégré: son remplacement par un fusible
de même type doit être effectué par un électricien
qualifié.
• Contrôler systématiquement que le câblage est
correct;
• Que les fils de raccordement sont dans les bornes
adéquates (pas d’isolation coincée);
• Bornes raccordées.
Schenker Storen AG
Stauwehrstrasse 34
CH -5012 Schönenwerd
Sous réserve de modifications.
4.
Page 2 de 4
Données techniques
min.
typ.
max. unité
Alimentation électrique Circuit de commande
Tension de service
19.2
24
26.4
VDC
Courant consommé par unité
28
30
mADC
Alimentation électrique Circuit de consommateurs
(moteur)
Tension de service
230
253
VAC
Fréquence de mesure
50
Hz
Puissance de coupure AC-15
500
VA
Sécurité (interne)
3,15T
A
Tensions de signal / Courants Circuit de commande
Commande centralisée
18
24
28,8
VDC
Fonction MONTER /
DESCENDRE active
Commande centralisée
-1
5
VDC
Fonction MONTER /
DESCENDRE inactive
Commande locale
18
24
28,8
VDC
Fonction MONTER /
DESCENDRE active
Commande locale
-1
5
VDC
Fonction MONTER /
DESCENDRE inactive
Courant consommé par unité
2
mADC
Bornes de raccordement
Section nominale
0,5
2,5
mm2
Longueur de fil dénudée
6
7
mm
Taille de tournevis
1
Conditions ambiantes
Température ambiante
-25
+70
ºC
Stockage, transport
Température ambiante
-5
+60
ºC
Fonctionnement
Humidité de l’air (humidité rel.,
10
85
%
non condensée)
Degré de protection IP
30
Degré de salissure
2
Montage
Dimension du boîtier lxLxP
195x76x57
mm3
Type de montage (cf schéma
Montage à vis, pose en saillie,
normatif)
pose encastrée ou canal de
câbles.
Situation de montage
Aucune restriction.
Distance par rapport au boîtier Aucune restriction.
Hauteur de fonctionnement
-400
2000 m NN
Introduction des câbles
Permettant le raccord de
câbles en plastique M20 /
PG11, diamètre des câbles
6...15mm
ou gaine électrique plastique
KIR11.
Caractéristiques de l’appareil
Classe de protection
II (conducteur de protection
passé en boucle)
Fonctionnement automatique
Type 1 A
Tension d’impulsion Uimp
Circuit AC : 2,5kV
Entre circuit DC et AC : 4kV
Température Essai de dureté
Boîtier : 75ºC
à la bille
Bornes : 125ºC
Poids
RE133/1B: Env. 280g
R122: Env. 250g
Boîtier
Matériau : ABS, UL94-V0
Couleurs : bleu, pantone 286C
Informations utilisateur
Directive « Basse tension »
EN 60730-1:2000
73/23/CEE
Directive « CEM »
EN 60730-1:2000, H23
89/336/CEE
EN 60730-1:2000, H26
Notice d’emploi et d’installation
Unités de commande de moteur type RE133/1B,
unité de commande auxiliaire type R122
Cette documentation fait partie de l’installation et doit être conservée soigneusement pour tout usage ultérieur !
Version V101025
5.
5.1
•
•
Page 3 de 4
Cotes de montage et schéma de raccordement
Boîtier pour des relais
Les relais sont à installer à l'intérieur des locaux normalement secs et conformément aux instructions locales.
Les relais doivent être montés aux endroits facile d'accès.
Notice d’emploi et d’installation
Unités de commande de moteur type RE133/1B,
unité de commande auxiliaire type R122
Cette documentation fait partie de l’installation et doit être conservée soigneusement pour tout usage ultérieur !
Version V101025
5.2
Page 4 de 4
Relais RE133/1 avec relais auxiliaire R122
• Ne jamais raccorder les moteurs en parallèle. Au cas où plusieurs moteurs devraient être descendus par un seul
commutateur à impulsion, il est nécessaire d'avoir un relais pour chaque moteur.
• Les conduites de courant fort (conduites d'alimentation des moteurs et appareils d'alimentation) et les conduites de
courant faible doivent être posées séparément.
• Ne jamais passer des conduites de courant fort ou faible au-dessus ou au-dessous des prints.
• Les relais doivent être montés à des endroits facilement accessible.
• Si des raccordements de moteurs ou de relais sont mal exécutés ou des prints faussement engagés il peut s'avérer que
des dégâts soient constatés.
• Assurez-vous avant le montage ou le démontage de relais, que les raccordements ne sont plus sous tension.
• Ne raccordez jamais plus de 10 moteurs à un groupe fusible de 13 ampères.
• *) Moteur Type Mars classe II double isolation (pas de fil de terre).
Téléchargement