CONSIGNES D’INSTALLATION
ET GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
GAMME SLO80CV-DV
APPAREIL DE CHAUFFAGE AU MAZOUT
MODÈLE HORIZONTAL (LO-BOY)
INSTALLATEUR / TECHNICIEN D’ENTRETIEN
UTILISEZ LES RENSEIGNEMENTS PRÉSENTÉS DANS CE DOCUMENT POUR INSTALLER
OU ENTRETENIR L’APPAREIL; CONSERVEZ-LE PRÈS DE L’APPAREIL POUR VOUS
Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
PROPRIÉTAIRE
VEUILLEZ GARDER CE DOCUMENT PRÈS DE L’APPAREIL POUR VOUS Y RÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT.
ÉVITEZ DE RÉPARER OU MODIFIER CET APPAREIL OU LES COMMANDES
DEMANDEZ L’AIDE D’UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
NE PAS UTILISER D’ESSENCE, D’HUILE À MOTEUR OU D’HUILE CONTENANT
DE L’ESSENCE; NE JAMAIS FAIRE BRÛLER DES DÉCHETS OU DU PAPIER
DANS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE; NE JAMAIS LAISSER DU PAPIER
OU DES CHIFFONS PRÈS DE L’APPAREIL.
Fabriqué par
Summeraire Manufacturing
Une division de Trent Metals Limited
Peterborough, Ontario
Canada
2
TABLE DES MATIÈRES
1 RÈGLES DE SÉCURITÉ .................................3
1.1 Étiquettes de sécurité et symboles d’avertissement ...................3
1.2 Renseignements importants .....................................3
1.3 Système de détection ..........................................3
2 INSTALLATION ........................................3
2.1 Emplacement de l’appareil de chauffage ...........................4
2.2 Conguration ................................................4
2.3 Réseau électrique .............................................5
2.4 Installation du thermostat ....................................... 5
2.5 Installation du brûleur .........................................5
2.6 Aération ....................................................5
2.7 Dispositif coupe-circuit en cas de blocage au tuyau de fumée ..........6
2.8 Approvisionnement en air comburant et ventilation ..................7
2.9 Réservoir de mazout ...........................................8
2.10 Réseau de conduits ............................................ 8
2.11 Réglages à l’approvisionnement en air (moteurs à trois vitesses) ........8
2.12 Réglages à l’approvisionnement en air (moteurs ECM à vitesse variable) . 9
2.13 Installation des accessoires ....................................10
3 OPÉRATION ............................................... 10
3.1 Démarrage .................................................10
3.2 Séquence de fonctionnement en mode chauffage au mazout ...........10
3.3 Vérications et réglages ....................................... 10
4 ENTRETIEN ...........................................12
4.1 Nettoyage de l’échangeur de chaleur .............................12
4.2 Nettoyage du dispositif coupe-circuit du tuyau de fumée .............13
4.3 Nettoyage de la tête du brûleur .................................13
4.4 Remplacement de la buse ......................................13
4.5 Remplacement du ltre à mazout ................................13
4.6 Remplacement du ltre à air ...................................13
DIAGRAMMES ÉLECTRIQUES............................................15
SLOCV/DVPR ..............................................15
SLO80CV/DVPB ............................................16
SLO80CV/DVER ............................................17
SLO80CV/DVEB ............................................18
PIÈCES DE RECHANGE ..................................................19
DIAGRAMME DES PIÈCES...................................19
LISTE DE PIÈCES ...........................................20
GARANTIE ..............................................................21
3
RÈGLES DE SÉCURITÉ
ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ ET SYMBOLES
D’AVERTISSEMENT
Les mentions DANGER, AVERTISSEMENT et MISE EN
GARDE identient la sévérité des divers dangers. Il importe
de bien comprendre leur signication. Les mentions suivantes
apparaissent au l des pages de ce document :
! DANGER
Un danger immédiat qui VA vous tuer, vous
blesser sérieusement ou causer
des dommages importants.
! AVERTISSEMENT
Un danger ou un geste dangereux qui POURRAIT
vous tuer, vous blesser ou causer des dommages.
! AVERTISSEMENT
Le non-respect des règles de sécurité présentées dans
ce manuel risque d’entraîner la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
AVIS
Toujours fermer la valve d’alimentation en mazout si le brûleur
demeure éteint longtemps.
MISE EN GARDE
Tout danger ou geste dangereux qui POURRAIT vous
blesser ou causer des dommages matériels.
MISE EN GARDE
Ne jamais brûler de déchets ou papier dans l’appareil
de chauffage; ne jamais laisser de papiers ou chiffons
autour de l’appareil de chauffage.
MISE EN GARDE
Ne pas démarrer le brûleur si le panneau d’accès à la
souferie n’est pas fermement en place.
MISE EN GARDE
NE PAS UTILISER D’ESSENCE, D’HUILE
À MOTEUR OU D’HUILE CONTENANT DE
L’ESSENCE; NE JAMAIS FAIRE BRÛLER DES
DÉCHETS OU DU PAPIER DANS L’APPAREIL DE
CHAUFFAGE; NE JAMAIS LAISSER DU PAPIER
OU DES CHIFFONS PRÈS DE L’APPAREIL.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
! AVERTISSEMENT
a) Il incombe au propriétaire de la résidence d’engager un
technicien qualié ou, si la loi l’exige, un technicien
diplômé pour installer, démarrer et entretenir cet appareil
de chauffage.
b) Ne pas utiliser cet appareil si l’une de ses pièces a été
immergée dans l’eau. Faites immédiatement évaluer les
dommages par un technicien qualié qui remplacera les
pièces critiques.
c) Ne pas garder de l’essence ou toute substance inammable
(papier, carton, etc.) près de l’appareil.
d) Cet appareil est conçu pour être alimenté strictement au
mazout domestique n° 1 ou n° 2. Il est interdit de le faire
fonctionner avec de l’essence, de l’huile à moteur ou un
mélange huile-essence.
e) Ne pas bloquer ou entraver le ltre et les ouvertures de
reprise d’air.
f) Demandez à l’installateur de vous montrer et vous
expliquer les éléments suivants :
i) l’interrupteur d’arrêt principal;
ii) la valve du réservoir de mazout;
iii) le ltre à air et la marche à suivre pour sa vérication
mensuelle (nettoyer ou remplacer au besoin).
g) Avant d’appeler un technicien, ayez à portée de main la
page de renseignements de ce document pour pouvoir
communiquer au sous-traitant les données requises, dont les
numéros de modèle et de série de l’appareil.
! AVERTISSEMENT
Une installation ou des réparations effectuées
par des personnes non qualiées peuvent
représenter un danger pour celles-ci et pour autrui.
L’installation doit respecter le code du bâtiment en
vigueur à l’endroit où l’appareil est installé.
Les renseignements colligés dans ce document
s’adressent à un technicien qualié, familier avec
les procédures de sécurité et doté des outils et
instruments d’essai adéquats.
L’omission de bien lire et suivre toutes les consignes
de ce document peut vous tuer, vous blesser ou
causer des dommages matériels.
SYSTÈME DE DÉTECTION
On recommande d’installer des détecteurs de monoxyde de
carbone là où l’on installe un appareil de chauffage au mazout
ou au gaz. Le monoxyde de carbone peut être très nocif, voire
mortel. C’est pourquoi il faut installer dans sa résidence et bien
entretenir un détecteur de monoxyde de carbone homologué, qui
vous avertira de la présence d’une concentration dangereuse de
monoxyde de carbone.
4
INSTALLATION
Il faut ABSOLUMENT respecter le code du bâtiment et
tous les règlements en vigueur concernant l’installation
d’appareils à combustion au mazout, de câblage électrique
et de raccords de cheminée. Voici quelques-uns des codes
susceptibles de s’appliquer :
CSAB139 :Code d’installation pour les appareils à
combustion au mazout.
ANSI/NFPA 31 : Installation d’un appareil à combustion au
mazout.
ANSI/NFPA 90B : Systèmes de chauffage à air chaud et de
climatisation de l’air.
ANSI/NFPA 211 : Cheminées, foyers, évents et appareils à
combustion de combustible solide.
ANSI/NFPA 70 : Code électrique national
CSA C22.1 ou CSA C22.10 : Code électrique canadien
Utilisez uniquement la plus récente mise à jour de ces codes.
Vérier soigneusement l’état des composantes avant de les
assembler. Voici les composantes qui devraient être incluses :
Installation avec cheminée
FSSLO80 Appareil de chaleur 1
BPSLOB Brûleur Beckett 1
BPSLOCVR ou brûleur Riello 1
BFSSHO Coupe-circuit BFS 1
Installation avec évent direct
FSSLO80 Appareil de chaleur 1
BPSLOB Brûleur Beckett 1
BRSLODVR ou brûleur Riello 1
DVKIT Trousse d’évent direct 1
OILVNTXX Conduits d’évent (fumée et air comburant) 1
EMPLACEMENT DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE
DIAGRAMME D’INSTALLATION
Il est important de savoir où se trouve l’interrupteur
d’alimentation d’urgence. Informez-vous auprès de votre
technicien d’entretien.
Si vous faites des rénovations, il est très important de tenir
compte de leur effet possible sur votre appareil de chauffage.
Parlez-en d’abord avec un technicien d’entretien qualié.
S’il faut désactiver l’appareil de chaleur pour une longue
période, communiquez avec un technicien qualié avant de le
remettre en marche.
! AVERTISSEMENT
Danger d’incendie et d’explosion
L’appareil de chauffage doit être installé au niveau. Il
ne doit JAMAIS pencher vers l’avant. Ne pas garder
ou utiliser de l’essence ou toute autre substance
inammable près de l’appareil.
L’omission de respecter ces consignes peut vous tuer,
vous blesser ou causer des dégâts matériels.
MISE EN GARDE
Cet appareil de chauffage n’est pas imperméable
ni conçu pour servir à l’extérieur. Ses composantes
électriques doivent être protégées de l’eau. L’installer
à l’extérieur entraînera des conditions électriques
dangereuses et un bris prématuré.
Les dégagements à respecter entre l’appareil et les matériaux
combustibles sont détaillés à la page 14.
Si l’appareil est installé dans un sous-sol ou sur un plancher
de terre (un vide sanitaire, par exemple), il est recommandé de
l’installer sur une dalle de ciment d’une épaisseur de 2,5 cm à 5
cm (1 po à 2 po).
Le choix de l’emplacement doit assurer une température
minimale de l’air ambiant et repris de 15 °C (60 °F). De plus,
l’appareil doit être installé le plus près possible d’une cheminée,
pour réduire au minimum la longueur du raccord à celle-ci. Dans
le cas d’une installation à évent direct, nous recommandons
que le conduit d’air comburant soit sufsamment long pour
permettre de tempérer l’air comburant. Aussi, l’appareil devrait
être le plus près possible du centre du réseau de distribution de
l’air.
INSTALLATION DANS UN RÉDUIT
On peut installer cet appareil dans un réduit (un garde-robe,
par exemple). Cependant, ce réduit doit offrir deux ouvertures
d’aération pour fournir de l’air comburant. Chaque ouverture doit
offrir une surface de circulation libre de 22 cm2 par 1000 BTU
de débit calorique total pour tous les appareils installés dans
ce réduit. Les ouvertures se trouveront à l’avant de l’appareil, à
environ 15 cm (6 po) au-dessus du sol et 15 cm (6 po) sous le
plafond.
ÉVENT
BOUCHON DE
REMPLISSAGE
JAUGE DE
CARBURANT RÉSERVOIR
DE MAZOUT
VALVE
DE FERMETURE
FILTRE À MAZOUT
APPAREIL
DE CHAUFFAGE
AIR CHAUD DISTRIBUÉ
AIR FROID REPRIS
RÉGULATEUR
DE TIRAGE
(SI PRÉSENT)
NETTOYER
BRÛLEUR
FILTRE À MAZOUT
10 MICRONS
5
Diagramme de ventilation
RÉSEAU ÉLECTRIQUE
L’installation de l’appareil doit respecter la plus récente mise à
jour du code électrique américain ANSI/NFPA 70 ou du code
électrique canadien CSA C22.1 - 1re partie, ainsi que des codes
locaux (s’il y en a).
Le système de contrôle est tributaire de la polarité de l’alimentation
électrique. Branchez le l alimenté (« chaud », H) et le l neutre
(N) comme indiqué sur le bloc-bornes de l’alimentation électrique
de l’appareil.
Il est préférable d’utiliser un circuit électrique dédié protégé par
un fusible ou un disjoncteur situé entre le panneau électrique
principal et l’appareil.
On n’utilisera que du l de cuivre pour le circuit 115 V de cet
appareil. S’il faut changer des ls, les ls de remplacement doivent
offrir la même résistance à la chaleur que les ls originaux.
INSTALLATION DU THERMOSTAT
On doit installer un thermostat pour contrôler la température dans
l’aire à chauffer. Suivez les consignes fournies avec le thermostat.
Veuillez aussi consulter les diagrammes électriques inclus
avec l’appareil de chauffage-climatisation. Pour les raccords
électriques, on se conformera au diagramme.
REFROIDISSEMENT ÉTAGÉ
(modèle ECM seulement)
N.B. Sur les appareils à compresseurs à 2 temps, lorsque la borne
Y1 du panneau électronique reçoit un signal 24 VCA, le débit
d’air est réduit de 55 %. Ne pas utiliser la borne Y1 avec un
compresseur à 1 temps.
INSTALLATION DU BRÛLEUR AU MAZOUT
Veuillez consulter aussi les consignes du fabricant du brûleur.
1. TOUJOURS placer le brûleur « à l’endroit ».
2. Placer le joint d’assemblage entre le renement d’assemblage
et la plaque d’assemblage du brûleur. Aligner les trous de la
plaque aux montants du renement; boulonner en place.
3. Vérier les réglages des électrodes.
4. Faire les raccords électriques.
5. Raccorder l’arrivée de mazout.
BUSES
Le brûleur est livré équipé d’une buse installée à l’usine.
Cependant, si une taille différente de buse est requise (ou s’il
faut la remplacer), consultez le tableau 1. D’autres buses peuvent
être fournies. Pour déterminer la taille de la buse, toujours partir
du débit désiré à la pression de fonctionnement (plutôt que du
marquage de la buse).
RÉGLAGES AIR ET TURBULATEUR
Les réglages air et turbulateur sont faits à l’usine. La buse
préinstallée est de 0,60 gal US/h x 70 deg. W delavan. Avant de
démarrer le brûleur une première fois, comparez les réglages air
et turbulateur à ceux gurant au tableau 1. D’ultimes réglages
seront nécessaires lorsque le brûleur aura fonctionné.
VENTILATION
! AVERTISSEMENT
Danger de monoxyde de carbone nocif, d’incendie et
d’explosion.
Lire et suivre toutes les consignes présentées dans
cette section. La ventilation inadéquate de cet
appareil de chauffage peut vous tuer, vous blesser ou
causer des dégâts matériels.
Pour fonctionner adéquatement et sécuritairement, un appareil
de chauffage au mazout doit être raccordé à un tuyau de fumée
au tirage sufsant ou à un dispositif de ventilation murale
Summeraire homologué. De plus, l’inspection complète du
système de ventilation existant (s’il y a lieu) est requise.
OUVERTURES DE VENTILATION
DANS LA PORTE DU RÉDUIT
PORTE TYPIQUE DE RÉDUIT
(36 PO X 80 PO)
8”
8”
16”
16”
1 / 23 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !