Industrie - Elektronik GmbH .Gansäcker 21 .D-74321 Bietigheim-Bissingen
Telefon (07142) 7776-0 .Telefax (07142) 7776-19.
ROPE X
ROPE X
ROPE X
ROPE X
INDUSTRIE
-
ELEKTRONIK
RES-203RES-203
RESISTRONRESISTRON
Boîtier compacte pour montage dans l'armoire électrique
Surveillance de la résistance chauffante et du câblage avec relais d'alarme
Sortie analogique 0 - 10VDC pour indiquer la température de la résistance chauffante
Connecteurs enfichables
Sélecteur de fréquence 50/60Hz.
04.95
RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE
POUR RÉSISTANCES CHAUFFANTES
Caractéristiques Principales
ROPE X
ROPE X
ROPE X
ROPE X
INDUSTRIE - ELEKTRONIK GmbH
Page 2
Régulateur de temperature
RES-203
Le système de régulation est
constitué d'un circuit de
puissance et d'un circuit de
mesure. En mesurant la tension
à ses bornes et le courant qui
traverse l'élément chauffant, on
connaît à tout moment sa
résistance donc sa températu-
re. Le régulateur module
l'énergie fournie en fonction de
cette mesure.
CONTROL
PUISSANCE
LOGIQUE
SYNCHR.
SURVEILLANCE
R=f(T)
SECTEUR
PRIM. SEC.
UU21
I2
URR
RÉSISTANCE
CHAUFFANTE
TRANSFORMATEUR
D' INTENSITÉ
TRANSFORMATEUR
DE SOUDAGE
W
+_
X
0 - 10VDC
DÉMARRAGE
AVEC
CONTACT
ALARME
RESISTRON RES-203
°C
DÉMARRAGE
AVEC
24VDC
_
+
VALEUR
MESURÉE
VALEUR
DE CONSIGNE
ZERO
4
3
2
1
RESISTRON
RES-203
ROPEX
INDUSTRIE - ELEKTRONIK
D -74321 BIETIGHEIM GERMANY
.
9
8
6
5
10
11
7
12 13 14 1516 17 18
OUTPUT
START
ALARM
6
3
2
1
4
rouge/verte
verte
jaune
rouge
Sur le régulateur, des LEDs informent l'opérateur du mode de fonctionnement du système. Le potentiomètre permet
d'afficher la temperature de réglage en °C. Un galvanomètre connecté à la sortie analogique indique la température
réelle de soudure en °C. La diode luminescente "alarm" s'éclaire en cas de coupure ou de court-circuit de la résistance
chauffante. La sortie du régulateur est alors bloquée et le relais de surveillance réagit.
3 La LED de calibration de zéro est une diode à deux couleurs (rouge-verte). Le point de changement de couleur
correspond au point de calibrage du régulateur (20°C). Le calibrage devra toujours être fait avec la résistance de soudure
froide (20°C).Si la température est en-dessous de ce point, la LED sera rouge. Au-dessus de ce point, elle sera verte.
(sortie de puissance) La diode luminescente 2 (verte) signale le courant, resp. la tension, de soudage en
modifiant sa luminosité, ce qui permet de contrôler facilement le mode de fonctionnement du régulateur c'est-à-dire le
processus de réglage. La diode s'éclaire de manière plus vive lorsqu'il y a besoin de chaleur (montée en température,
soudage). En mode de calibration la diode "output" clignote avec 5 Hz.
1 Cette LED s'allume (jaune) lorsque l'on commande le régulateur (déclenchement de l'impulsion). Pendant le
calibrage, cette LED ne doit pas être allumée.
4 Elle indique un mauvais fonctionnement du système de soudure qui peut être:
Indicateurs
Zéro
Output
Start
Alarm
- rupture de la résistance de soudure
(ouverture du circuit secondaire)
- sur-chauffe de la résistance
(température supérieure à 360°C)
- rupture des câbles de tension et de courant
- rupture des câbles au potentiomètre
- point zéro en dessous de zéro.
Pour redémarrer le sytème:
- trouver le défaut
(localiser le court-circuit, ou la rupture, vérifier
le transformateur, les câbles de mesure et de
puissance, etc.).
- couper l'alimentation principale au minimum 5
secondes
- remettre sous tension.
DESCRIPTION
ROPE X
ROPE X
ROPE X
ROPE X
INDUSTRIE - ELEKTRONIK GmbH
Page 3
SORTIE ANALOGIQUE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10
30
20
60
30
90
40
120
50
150
60
180
70
210
80
240
90
270
100
300
300
SORTIE ANALOGIQUE
TEMPÉRATURE
°C VDC
20
"ZERO" %
POSITION DU POTENTIOMÉTRE DE CONSIGNE
VALEUR DE CONSIGNE
0,66V
30
60
90
120
150
180
210
240
270
U
IR
RR
TRANSFORMATEUR
D 'INTENSITÉ
RÉSISTANCE
CHAUFFANTE
SCHÉMA DE RACCORDEMENT
11
10
9
7
4
3
2
1
TORSADÉ
TRANSFORMATEUR
DE SOUDAGE
SEC.
PRIM.
12
UU
CIRCUIT
DE PUISSANCE
18
13
12
8
1715 1614 65
DÉMARRAGE
AVEC
24VDC
DÉMARRAGE
AVEC
CONTACT
SORTIE RELAIS
D 'ALARME
NC
cw
RES-203
+
_
°C
ATR
_+
10VDC
SORTIE ANALOGIQUE
2K
POTENTIOMÉTRE
DE CONSIGNE
FERME
SI DÉRANGEMENT
max.50V/0,2A
RÉGIME 0 - 300°C
SECTEUR
FILTRE
ROPE X
ROPE X
ROPE X
ROPE X
INDUSTRIE - ELEKTRONIK GmbH
Page 4
MISE EN SERVICE
3-10 8-30 20-60 50-80 I > 80A
2
Switch No. 1345
2
UV
2()
Avant la mise en service s'assurer de que
A.
B.
C.
D.
GERÄTE - TYPE
MADE IN GERMANY
V
50/60Hz
SERIEN - NR.
ANSCHLUSS-SPG.
DATUM
50Hz
60Hz
ACHTUNG
ATTENTION
STECKBRÜCKE FÜR NETZFREQUENZ
JUMPER FOR LINE - FREQUENCY
3
2
145ON
U (V)
2
3-
Switch
No.
1
U
IR
R
5
6
7
8
9
10
11
12
VDC
VDC
DC
24
la tension indiqué sur la vignette correspond
à la tension du réseau
la position du cavalier sélecteur de fréquence
correspond à la fréquence du réseau (50-60 Hz)
Placer le sélecteur de tension correspondant
à votre application (= tension secondaire du transformateur)
En cas de courant secondaire supérieure à 80A placer, en plus,
Switch No. 5.
Faire attention à ce qu'il n'ait pas signal de démarrage, c.à.d. LED "start" doit être éteinte.
Mettre le régulateur sous tension.
LED - ZÈRO
LED - OUTPUT
LED - START
LED - ALARM
Calibrer le système en tournant le potentiomètre 6 "zéro" jusqu'à ce que la LED de zéro ne soit ni rouge ni verte.
Le galvanomètre doit indiquer 20°C (la tension aux bornes 14-15 doit être de 0,66 vdc).
Le réglage du zéro ne peut être fait que lorsque la résistance de soudure est à température ambiante.
Refaire le calibrage à chaque changement de résistance.
Calibrage
: allumée rouge ou verte
: clignotant
: éteinte
: éteinte
1 / 4 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !